▼
Scroll to page 2
of
4
CLIMATISEUR PIÈCES EN OPTION MANUEL D’INSTALLATION GRILLE DU VOLET AUTOMATIQUE N° DE PIÈCE 9380267034 Pour le personnel d’entretien autorisé uniquement. 2. APPAREIL PRINCIPAL & ACCESSOIRESES • Les pièces d’installation suivantes sont fournies. Utilisez-les en respectant les indications. Nom et forme Qté Manuel d’installation (le présent manuel) Nom et forme Vis B 6 Attache-câble 1 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ .......................................................... 1 10 mm 1 Manuel d’utilisation Sommaire Qté 2 Serre-câble (Moyen) Grille 1 2. APPAREIL PRINCIPAL & ACCESSOIRESES ................................. 1 3 3. DIMENSIONS .................................................................................. 1 4. EMPLACEMENT .............................................................................. 2 Cadre du support 5. MÉTHODE D'INSTALLATION .......................................................... 2 5.1. Montage du cadre du support .................................................. 2 5.2. Montage de la grille .................................................................. 3 Vis A. Les diagrammes montrant la connexion entre le cadre du support et la grille sont indiqués ci-dessous. UTD-GXTA [Vue du dessus] P200 (7-7/8) × 3=600 (23-5/8) 116 (4-9/16) 23 (7/8) 249 (9-13/16) 216 (8-1/2) 845 (33-1/4) P200 (7-7/8) × 4= 800 (31-1/2) [Vue avant] Unité : mm (po.) 5 × orifice de perçage Ø3,2 (1/8) Traversée (*1) 463 (18-1/4) 2 × orifice Ø5 (3/16) 883 (34-3/4) 775 (30-1/2) 353 (13-7/8) UTD-GXTC [Vue du dessus] 86 (3-3/8) 312 (12-5/16) 1045 (41-1/8) P200 (7-7/8) × 5 = 1000 (39-3/8) 663 (26-1/8) (7-1/8) 130 • Dans la partie supérieure du voisinage de l’entrée d’une pièce. Cela pourrait provoquer de la condensation sur l’orifice de sortie. • À proximité d’un mur. Cela pourrait provoquer de la condensation sur le mur pendant le refroidissement. • Zone abritant de l’huile minérale ou soumise à d’importantes projections d’huile ou de vapeur, comme une cuisine. Procédez à une isolation thermique et aux réglages sur site conformément au manuel. Le fait de ne pas suivre les instruction d’installation pourrait provoquer de la condensation. Ne déplacez pas manuellement les volets vers le haut ou vers le bas. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. Choisissez un endroit qui n’expose pas l’unité à la lumière directe du soleil. Sinon, elle pourrait se décolorer. Si la zone d’installation est exposée à la lumière directe du soleil, prenez des mesures pour la bloquer en couvrant la surface de la grille avec une feuille, par exemple. Sinon, elle pourrait se décolorer. Utilisez une grille appropriée compatible avec l’unité intérieure. Consultez le manuel de conception et technique pour plus de détails. Si elle n’est pas utilisée selon la combinaison appropriée, elle peut provoquer de la condensation. 683 (26-7/8) 555 (21-7/8) 116 (4-9/16) Ce marquage indique des procédures qui, si elles ne sont pas effectuées correctement, peuvent entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels. N’installez pas l’unité dans les zones suivantes ATTENTION UTD-GXTB [Vue du dessus] (2-15/16) (1-1/8) 74 29 Procédez à l’installation dans un endroit en mesure de supporter le poids. Si la résistance n’est pas appropriée, la grille pourrait tomber et provoquer des blessures. Installez fermement la grille. Sinon, elle pourrait tomber et provoquer des blessures. Ne mettez pas l’appareil sous tension tant que l’installation n’est pas complètement terminée. Vous risqueriez de provoquer un accident grave, tel qu’un choc électrique ou un incendie. Ne touchez jamais des composants électriques immédiatement après la coupure de l’alimentation. Un choc électrique pourrait se produire. Après avoir coupé le courant, patientez 5 minutes ou plus avant de toucher des composants électriques. 4 × orifice de perçage Ø3,2 (1/8) Traversée (*1) 2 × orifice Ø5 (3/16) 263 (10-3/8) [Vue avant] (2-15/16) (1-1/8) 74 29 Ce symbole signale toute procédure qui, si elle est exécutée de manière incorrecte, peut provoquer de graves blessures, voire la mort de l’utilisateur. (2-15/16) 74 (1-1/8) 29 • Avant d’installer cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel. • Les avertissements et précautions indiqués dans ce manuel contiennent des informations importantes pour votre sécurité. Assurez-vous de les respecter. • Remettez ce manuel au client en même temps que le manuel d’utilisation. Demandez au client de les conserver soigneusement pour toute utilisation future, par exemple pour déplacer ou réparer l’appareil. AVERTISSEMENT Unité : mm (po.) 645 (25-3/8) 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Français 3. DIMENSIONS 180 9. TEST ................................................................................................ 4 16 (5-1/8) 8. RÉGLAGE SUR SITE ...................................................................... 4 10 mm 130 180 7. CÂBLAGE À L'EXTÉRIEUR DE L'ÉQUIPEMENT ........................... 4 1 (5-1/8) (7-1/8) 6. CÂBLAGE À L'INTÉRIEUR DE L'ÉQUIPEMENT ............................ 3 6.1. Pour le type A ........................................................................... 3 6.2. Pour le type B ........................................................................... 3 6.3. Pour le type C1/C2 ................................................................... 4 Traversée 1 Unité : mm (po.) 6 × orifice de perçage Ø3,2 (1/8) Traversée (*1) 2 × orifice Ø5 (3/16) Fr-1 9380267034_IM.indb 1 11/17/2015 1:54:11 PM [Vue avant] 1083 (42-5/8) 18 (11/16) 453 (7-13/16) 412 (16-1/4) UTD-GXTA, UTD-GXTB, UTD-GXTC [Vue latérale] Unité : mm (po.) 14 emplacements 16 emplacements * Veillez à isoler de façon à ne pas exposer la feuille métallique du cadre du support. [Vue du dessus] Ø23 (7/8) [Vue latérale] Matériau isolant Unité intérieure Traversée (1-5/8) 42 42 (1-5/8) GXTB GXTC Cadre du support 2 (1/16) 2 × orifice de perçage Ø3,2 (1/8) 78 (3-1/16) 148 (5-13/16) Ø2 Di 3 (7 (D amè /8) I) d tre e l int a t er rav ne ers ée 9 (3/8) Vis A. 12 emplacements (4) Montage du cadre du support. (Matériau isolant : Fourniture sur site) Créez une fente dans le matériau isolant au niveau de l’orifice de câblage afin d’y faire passer le câble. *1) Dessin détaillé de la traversée Ø35 (1-3/8) (1-3/8) 35 84 (3-5/16) 74 (2-15/16) 29 (1-1/8) Orifice Ø5 (3/16) (5-1/8) (7-1/8) 130 180 116 (4-9/16) 995 (39-3/16) Model GXTA Largeur de la fente : 20 à 25 mm (3/4 à 1 po.) Mur Ne laissez pas d’espace Grille B : lors de l’utilisation d’un conduit rectangulaire 4. EMPLACEMENT ATTENTION INTERDIT (1) Percez un orifice dans le mur. Les dimensions du conduit rectangulaire suivent la figure indiquée ci-dessous. Réalisez un orifice du câblage dans le conduit rectangulaire (côté droit) si l’orifice de câblage est masqué par celui-ci. [Vue du dessus] Installez la grille face au sol*3 D Unité intérieure D ≤ 1000 mm (39-3/8 po) C : dimensions intérieures du conduit rectangulaire Installez la grille face au plafond *3 sol *1) Consultez le manuel de conception et technique pour la distribution de la vitesse de l’air et la distribution de la température de l’air pendant le chauffage. *2) Si la distance depuis le plafond n’est pas appropriée, des taches de moisissure peuvent apparaître sur le mur ou le plafond. (Assurezvous de procéder à la fixation à 150 mm (5-7/8 po) au minimum de toute surface de l’équipement.) *3) Ne pas installer comme dans l’illustration présentée à droite. En outre, n’installez pas de grilles multiple sur une unité intérieure unique. L’air chaud ou froid peutne pas circuler harmonieusement dans l’ensemble de la pièce. C 5.1. Montage du cadre du support Conduit rectangulaire A : lors d’un raccordement direct à l’unité intérieure (5-13/16 à 6 po) 148 à 152 mm Model C (mm (po)) GXTA 647 à 651 (25-1/2 à 25-5/8) GXTB 847 à 851 (33-3/8 à 33-1/2) GXTC 1047 à 1051 (41-1/4 à 41-3/8) (2) Montez le cadre du support sur le mur. Montez-le de sorte que l’orifice de câblage se trouve du côté droit du cadre. (3) Attachez le cadre du support et l’unité intérieure à l’aide de la vis A (accessoires). [Vue du dessus] Model C (mm (po)) GXTA 647 à 651 (25-1/2 à 25-5/8) GXTB 847 à 851 (33-3/8 à 33-1/2) GXTC 1047 à 1051 (41-1/4 à 41-3/8) [Vue du dessus] [Vue du dessus] Unité intérieure (1-3/8 po) 35 mm 42 mm (1-5/8 po) Conduit rectangulaire Mur (3) Isolez le conduit rectangulaire. (Matériau isolant : Fourniture sur site) Créez une fente dans le matériau isolant au niveau de l’orifice de câblage afin d’y faire passer le câble. * Veillez à isoler de façon à ne pas exposer la feuille métallique du cadre du support. Vis A. Unité intérieure Mur Cadre du support Pas d’espace [Vue latérale] Vis A. Cadre du support Pas d’espace Orifice de câblage Ø 25 à 35 mm (1 à 1-3/8 po) Mur C Mur 42 mm (1-5/8 po) Unité intérieure (1) Percez un orifice dans le mur Vis A. Conduit rectangulaire (2) Montez le cadre du support sur le conduit rectangulaire. Attachez-le à l’aide de la vis A (accessoires) ou d’un rivet (fourniture sur place). Montez-le de sorte que l’orifice de câblage se trouve du côté droit du cadre. 5. MÉTHODE D'INSTALLATION Unité intérieure [Vue latérale] Mur 148 à 152 mm (5-13/16 à 6 po) Hauteur d’installation *1 *2 CORRECT Serrez bien le cadre du support sur une fondation stable. Sinon, il pourrait provoquer des blessures. 35 mm (13/8 po) Sélectionnez l’emplacement d’installation correspondant aux exigences suivantes et approuvé par le client. • L’air froid et chaud doit atteindre la totalité de la pièce. [Vue latérale] Matériau isolant Largeur de la fente : 20 à 25 mm (3/4 à 1 po.) Orifice de câblage Mur Ne laissez pas d’espace Fr-2 9380267034_IM.indb 2 11/17/2015 1:54:11 PM Ouvrez une entrée défonçable. Insérez la traversée. Et faites passer le câble de la grille du volet à travers cet orifice. 5.2. Montage de la grille (1) Faites passer le câble à travers l’orifice de câblage. Insérez le câble afin que la longueur de câblage de la grille l’orifice de câblage soit de 150 mm(5-7/8 po). (2) Étanchéifiez l’orifice de câblage à l’aide de mastic depuis l’intérieur. (3) Montez la grille sur le cadre du support. Montez-la de sorte qu’il n’y ait pas d’espace entre la grille et le mur. Étanchéifiez l’orifice de câblage à l’aide de mastic depuis l’intérieur. * Le cadre du support est monté sur le mur. Orifice de câblage Ouverture de cette entrée défonçable Serre-câble (Moyen / Accessoires) Traversée (accessoire) Câble de la grille du volet automatique Câble 1 (5 50 -7 m /8 m po ) * Rassemblez tous les câbles s’il y en a d’autres. Consultez le manuel d’installation de l’unité intérieure pour plus de détails. (4) Serrez la vis B (6 emplacements, accessoires). Après avoir serré les 2 vis B au centre, serrez les 4 vis B des deux côtés. ÉTAPE 2 ÉTAPE 1 (2) Régler SW2 du commutateur DIP « SET4 » sur ON. MARCHE Commutateur DIP « SET4 » ARRÊT ÉTAPE 2 SW SW SW SW 2 3 1 4 6.2. Pour le type B (1) Raccordez le câble à la borne de la grille du volet automatique (CN11) sur la carte de circuit imprimé de télécommande de l’unité intérieure. • Organisation du câblage * Fixez la vis à l’aide de l’adhésif de protection apposé sur les volets hautbas. Retirez l’adhésif de protection une fois le travail terminé. Borne de la grille du volet automatique (CN11) Carte de circuit imprimé de télécommande Traversée (accessoire) 6. CÂBLAGE À L'INTÉRIEUR DE L'ÉQUIPEMENT ATTENTION • Pour protéger l’isolant du câble après avoir ouvert l’entrée défonçable, ébarbez le bord de l’orifice. • N’attachez pas le câble d’alimentation et d’autres câbles ensemble. La carte de circuit imprimé de télécommande qui se trouve à l’intérieur du boîtier de l’équipement électrique diffère selon le modèle. Procédez à l’installation en fonction de la carte de circuit imprimé de télécommande. Type A Type B Type C1/C2 Fil de connexion JM2 Serre-câble (Moyen / Accessoires) Ouvrez une entrée défonçable. Insérez la traversée. Et faites passer le câble de la grille du volet à travers cet orifice. Ouverture de cette entrée défonçable 6.1. Pour le type A Serre-câble (Moyen / Accessoires) Traversée (accessoire) (1) Raccordez le câble à la borne de la grille du volet automatique (CN12) sur la carte de circuit imprimé de télécommande de l’unité intérieure. • Organisation du câblage Borne de la grille du volet automatique (CN12) Carte de circuit imprimé à commutateurs Câble de la grille du volet automatique Commutateur DIP « SET4 » * Rassemblez tous les câbles s’il y en a d’autres. Consultez le manuel d’installation de l’unité intérieure pour plus de détails. (2) Coupez le fil de connexion JM2 Fils de connexion JM3 JM1 JM2 Serre-câble (Moyen / Accessoires) Carte de circuit imprimé de télécommande Fr-3 9380267034_IM.indb 3 11/17/2015 1:54:11 PM 7. CÂBLAGE À L'EXTÉRIEUR DE L'ÉQUIPEMENT 6.3. Pour le type C1/C2 (1) Raccordez le câble à la borne de la grille du volet automatique (CN12) sur la carte de circuit imprimé de télécommande de l’unité intérieure. Carte de circuit imprimé à commutateurs (Type C1 uniquement) Commutateur DIP « SET4 » Borne de la grille du volet automatique (CN12) (Type C1 uniquement) (1) Attachez fermement le câble le long de la surface latérale de l’unité intérieure à l’aide de l’attache-câble. Attachez l’attache-câble à l’aide de la vis sur le couvercle du boîtier de commande. Courbure du fil : en dessous de 20 mm (3/4 po.) Les fils ne doivent pas toucher le plafond • Organisation du câblage Attache-câble × 2 (accessoires) Attachez les câbles supplémentaires comme indiqué sur le diagramme. Serre-câble (Accessoires) Carte de circuit imprimé de télécommande Serre-câble Ouvrez une entrée défonçable. Insérez la traversée. Et faites passer le câble de la grille du volet à travers cet orifice. 60 à 100 mm (2-3/8 à 3-15/16 po) * Si l’appareil intérieur n’est pas installé dans le mur, couvrez la partie exposée du câble avec un tube d’isolation de 1 mm (0,039 po) d’épaisseur ou plus. 8. RÉGLAGE SUR SITE Ouverture de cette entrée défonçable Serre-câble (Moyen / Accessoires) Traversée (accessoire) Câble de la grille du volet automatique * Rassemblez tous les câbles s’il y en a d’autres. Consultez le manuel d’installation de l’unité intérieure pour plus de détails. Pour le type C1 (unités intérieures avec carte de circuit imprimé à commutateurs) (2) Régler SW2 du commutateur DIP « SET4 » sur ON. MARCHE Commutateur DIP « SET4 » ARRÊT SW SW SW SW 2 3 1 4 Pour le type C2 (unités intérieures sans carte de circuit imprimé à commutateurs) (3) S'il n'y a pas de carte de circuit imprimé à commutateurs dans l'unité intérieure, configurez-la avec une télécommande câblée, ou une télécommande sans fil. Veuillez consulter le manuel d’installation de l’unité intérieure et de la télécommande. ATTENTION Réglez correctement la pression statique. Si elle n’est pas réglée correctement, cela pourrait provoquer de la condensation. Procédez au réglage de la pression statique en fonction de la pression statique du côté de l’orifice d’entrée. Pour plus de détails sur le réglage de la pression statique, consultez le contenu correspondant dans « Réglages à effectuer sur place » dans le manuel d’installation de l’unité intérieure. Procédez au réglage de la pression statique à l’aide des volets haut-bas et droitegauche en position horizontale. 9. TEST Ajustez les volets droite-gauche afin que l’air chaud et l’air froid atteignent la totalité de la pièce. Consultez le manuel d’utilisation, faites fonctionner les volets haut-bas à l’aide de la télécommande et vérifiez qu’ils fonctionnent normalement. Si les volets haut-bas ne fonctionnent pas correctement, vérifiez les instructions de la partie « 6. CÂBLAGE À L’INTÉRIEUR DE L’ÉQUIPEMENT ». • Les connecteurs ont-ils été fermement insérés ? • Le commutateur DIP a-t-il été correctement réglé ? • Le fil de connexion a-t-il été correctement coupé ? Si l’unité intérieure ne fonctionne pas, dépannez en suivant les instructions du manuel d’installation des unités intérieures. Si elle ne fonctionne toujours pas, consultez votre distributeur ou votre centre de maintenance. Fr-4 9380267034_IM.indb 4 11/17/2015 1:54:11 PM