- Domicile
- Appareils électroménagers
- Contrôle du climat
- Pompes à chaleur
- Fujitsu
- ARXC096GTEH
- Installation manuel
ARXC072GTEH | ARXC090GTEH | Installation manuel | Fujitsu ARXC096GTEH Guide d'installation
Ajouter à Mes manuels15 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
15
INNENGERÄT (Kanaltyp) Nur für autorisiertes Fachpersonal. MANUEL D’INSTALLATION UNITÉ INTÉRIEURE (Type à conduit) ARXC072GTEH ARXC090GTEH Pour le personnel agréé uniquement. MANUAL DE INSTALACIÓN UNIDAD INTERIOR (Tipo de ducto) Únicamente para personal de servicio autorizado. MANUALE DI INSTALLAZIONE UNITÀ INTERNA (tipo a condotto) Deutsch INSTALLATIONSANLEITUNG Français For authorized service personnel only. Español INDOOR UNIT (Duct type) Italiano INSTALLATION MANUAL English TM Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό. MANUAL DE INSTALAÇÃO UNIDADE INTERIOR (Tipo de duto) Apenas para técnicos autorizados. РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ ВНУТРЕННИЙ МОДУЛЬ (Короб) Только для авторизованного обслуживающего персонала. MONTAJ KILAVUZU İÇ ÜNİTE (Kanal tipi) Português ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ (Τύπος αγωγού) Русский ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Türkçe ARXC096GTEH Ελληνικά A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato. Yalnızca yetkili servis personeli için. MADE IN THAILAND Refer to the rating label for the serial number, manufactured year and month. [Original instructions] PART No. 9365748329 9365748329-01_IM.indb 1 2/21/2019 1:51:39 PM MANUEL D’INSTALLATION N’essayez pas d’installer vous-même le climatiseur ou une partie de celui-ci. N° DE PIÈCE 9365748329 Cet appareil doit être installé par un personnel qualifié titulaire d’un certificat d’aptitude en manipulation des fluides réfrigérants. Référez-vous à la réglementation et à la législation en vigueur sur l’emplacement d’installation. Appareil intérieur à système VRF (de type conduit) Table des matières 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ........................................................................................1 2. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT ...........................................................................1 2.1. Précautions d’utilisation du réfrigérant R410A....................................................1 2.2. Outils spéciaux pour le R410A ...........................................................................1 2.3. Accessoires ........................................................................................................2 2.4. Pièces en option .................................................................................................2 3. TRAVAUX D’INSTALLATION .........................................................................................2 3.1. Choix du lieu d’installation ..................................................................................2 3.2. Dimensions de l’installation ................................................................................3 3.3. Installation de l’appareil ......................................................................................3 4. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE ...........................................................................4 4.1. Sélection du matériau des tuyaux ......................................................................4 4.2. Exigence relative aux tuyaux ..............................................................................4 4.3. Raccord à collet (raccordement des tuyaux) (ARXC072/090) ............................5 4.4. Raccord de brasage (raccordement des tuyaux) (ARXC096) ............................5 4.5. Installation de l’isolation thermique .....................................................................6 5. INSTALLATION DES TUYAUX D’ÉVACUATION...........................................................6 6. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE..............................................................................................7 6.1. Spécifications électriques ...................................................................................7 6.2. Méthode de câblage ...........................................................................................8 6.3. Câblage de l’appareil ..........................................................................................8 6.4. Raccordement du câblage ..................................................................................9 6.5. Pièces et câbles en option ..................................................................................9 6.6. Entrée externe et sortie externe (pièces en option) ..........................................10 6.7. Capteur distant (pièces en option) .................................................................... 11 6.8. Récepteur IR (pièces en option) ....................................................................... 11 7. RÉGLAGE SUR SITE.................................................................................................. 11 7.1. Réglage de l’adresse ........................................................................................ 11 7.2. Réglage de code personnalisé .........................................................................12 7.3. Mode de pression statique ...............................................................................12 7.4. Réglage des fonctions ......................................................................................12 8. TEST DE FONCTIONNEMENT...................................................................................13 8.1. Test de fonctionnement à l’aide de l’unité extérieure (carte de circuit imprimé) ...........13 8.2. Test de fonctionnement en utilisant la télécommande ......................................13 9. LISTE DE CONTRÔLE................................................................................................13 10. CODES D’ERREUR ..................................................................................................14 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant d’installer cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel. • Les avertissements et précautions indiqués dans ce manuel contiennent des informations importantes pour votre sécurité. Assurez-vous de les respecter. • Remettez ce manuel au client en même temps que le manuel d’utilisation. Demandez au client de les conserver soigneusement pour toute utilisation future, par exemple pour déplacer ou réparer l’appareil . AVERTISSEMENT Ce symbole signale toute procédure qui, si elle est exécutée de manière incorrecte, peut provoquer de graves blessures, voire la mort de l’utilisateur. Demandez à votre revendeur ou à un installateur professionnel d’installer l’unité intérieure conformément aux instructions du présent manuel d’installation. Une unité installée de façon incorrecte peut être la cause d’accidents graves, tels que fuites d’eau, choc électrique ou incendie. Si l’unité intérieure est installée sans tenir compte des instructions données dans le Manuel d’installation, la garantie du fabricant devient nulle. Ne mettez pas l’appareil sous tension tant que l’installation n’est pas complètement terminée. Vous risqueriez de provoquer un accident grave, tel qu’un choc électrique ou un incendie. L’installation doit être effectuée conformément à la réglementation en vigueur sur l’emplacement d’installation et à la notice d’installation du fabricant. Cet appareil fait partie d’un ensemble formant un climatiseur. Il ne doit pas être installé isolément ou avec un équipement non autorisé par le fabricant. Utilisez toujours une ligne d’alimentation séparée, protégée par un disjoncteur fonctionnant sur tous les fils, en respectant une distance de 3 mm entre les contacts pour cet appareil. L’appareil doit être correctement relié à la masse et la ligne d’alimentation doit être équipée d’un coupe-circuit différentiel afin de protéger les personnes. Les appareils ne sont pas antidéflagrants. Ils ne doivent donc pas être installés dans une atmosphère explosive. Ne touchez jamais des composants électriques immédiatement après la coupure de l’alimentation. Un choc électrique pourrait se produire. Après avoir coupé le courant, patientez 5 minutes avant de toucher des composants électriques. Cet appareil ne contient aucune pièce dont l’entretien est à charge de l’utilisateur. Pour les réparations, adressez-vous toujours à un technicien de service agréé. En cas de déménagement, faites appel à un technicien de service agréé pour débrancher et installer l’appareil . Obtenez l’accord de l’opérateur du réseau de distribution quant à la capacité de l’alimentation du système d’alimentation électrique, aux spécifications du câble, à l’harmonique de courant, etc., lorsque vous connectez cette unité à la source d’alimentation. Ce produit est destiné à un usage professionnel. Veillez à bien utiliser un circuit électrique spécifique. N’utilisez jamais une source d’alimentation partagée avec un autre appareil. 2. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT 2.1. Précautions d’utilisation du réfrigérant R410A AVERTISSEMENT N’introduisez aucune substance autre que le réfrigérant prescrit dans le circuit de refroidissement. Toute pénétration d’air dans le circuit de refroidissement provoque une élévation excessive de la pression et est susceptible de causer la rupture des conduites. En cas de fuite de réfrigérant, assurez-vous que la valeur limite de concentration n’est pas dépassée. Si une fuite de réfrigérant dépasse la valeur limite de concentration, un manque d’oxygène peut alors survenir. Ne touchez pas le réfrigérant qui s’échappe des raccordements du tuyau de réfrigérant ou d’autres zones. Tout contact direct avec le réfrigérant peut provoquer des gelures. En cas de fuite de réfrigérant pendant l’utilisation de l’appareil, quittez immédiatement les lieux et ventilez soigneusement la zone. Si le réfrigérant entre en contact avec une flamme, un gaz toxique est produit. 2.2. Outils spéciaux pour le R410A AVERTISSEMENT Pour l’installation d’une unité qui contient du réfrigérant R410A, utilisez les outils et les matériaux de tuyauterie qui ont été spécifiquement conçus pour l’usage de R410A. La pression du réfrigérant R410A étant environ 1,6 fois supérieure à celle du R22, le fait de ne pas utiliser la tuyauterie spéciale ou de réaliser une installation incorrecte peut provoquer la rupture du circuit ou des blessures. Il peut en outre se produire des accidents graves, tels que fuites d’eau, choc électrique ou incendie. Nom de l’outil Manomètre Flexible de remplissage Pour augmenter la résistance à la pression, le matériau du tuyau et la taille de la base ont été modifiés. (Le diamètre des filets du port de chargement pour le R410A est de 1/2 UNF 20 pas par pouce) Pompe à vide Il est possible d’utiliser une pompe à vide conventionnelle moyennant l’installation d’un adaptateur. Veillez à ce que l’huile de la pompe ne reflue pas dans le système. La pompe doit être capable d’aspirer à -100,7 kPa (5 torr, -755 mm Hg). Détecteur de fuite de gaz Détecteur de fuite de gaz spécial pour réfrigérant R410A. En cas de fuite de réfrigérant pendant l’installation, ventilez la zone. Si le réfrigérant entre en contact avec une flamme, un gaz toxique est produit. Le travail d’installation doit être effectué conformément aux normes de câblage nationales seulement par du personnel autorisé. Sauf en cas d’URGENCE, ne coupez jamais le coupe-circuit principal ou auxiliaire des unités intérieures pendant le fonctionnement. Cela provoquerait une panne du compresseur ainsi qu’une fuite d’eau. En premier lieu, arrêtez l’unité intérieure à l’aide de la télécommande, du convertisseur ou d’un dispositif d’entrée extérieur, puis coupez le coupe-circuit. Assurez-vous de passer par la télécommande, le convertisseur ou un dispositif d’entrée extérieur. Lors de la conception du coupe-circuit, placez-le à un endroit où les utilisateurs ne peuvent pas le démarrer ou l’arrêter au cours de leur travail quotidien. Modifications La pression dans le système de réfrigération est extrêmement élevée et ne peut pas être mesurée avec un manomètre classique. Pour empêcher le mélange accidentel d’autres réfrigérants, le diamètre de chaque orifice a été modifié. Il est recommandé d’utiliser un manomètre doté d’une plage d’affichage haute pression, de -0,1 à 5,3 MPa, et d’une plage d’affichage basse pression, de -0,1 à 3,8 MPa. Ce marquage indique des procédures qui, si elles ne sont pas ATTENTION effectuées correctement, peuvent entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels. Avant d’utiliser ou d’installer le climatiseur, lisez attentivement toutes les informations relatives à la sécurité. Fr-1 9365748329-01_IM.indb 1 2/21/2019 1:51:43 PM 2.3. Accessoires 2.4. Pièces en option Les options disponibles sont les suivantes. AVERTISSEMENT Pour l’installation, veillez à utiliser les pièces fournies par le fabricant ou autres pièces recommandées. L’utilisation de pièces non recommandées peut être la cause d’accidents graves, tels que chute de l’appareil, fuites d’eau, choc électrique ou incendie. Les pièces d’installation suivantes sont fournies. Utilisez-les en respectant les indications. Description Kit de raccordement externe Conservez le Manuel d’installation dans un endroit sûr et ne jetez aucun autre accessoire, jusqu’à ce que les travaux d’installation soient terminés. Nom et forme Qté Application Manuel d’utilisation 1 Manuel d’installation (Le présent document) Pour la fixation du tuyau de raccordement (grand et petit) 4 Serre-câble (Moyen) Pour la fixation des câbles de transmission et de télécommande Manchon d’isolation thermique (grand modèle) Écrou spécial A (Embase large) 1 Pour tuyau d’assemblage côté intérieur (petit) 1 Pour la suspension de l’unité intérieure au plafond 4 4 Rondelle 1 Collier de serrage (grand modèle) 1 Collier de serrage (petit modèle) 1 2 Pour la fonction d’entrée de commande (Borne à contact sec / CNA02) UTY-XWZXZ7 Pour la fonction de coupure forcée du thermostat (Borne sous tension / CNA03) UTY-XWZXZE Pour la fonction de coupure forcée du thermostat (Borne à contact sec / CNA04) Capteur distant UTY-XSZX Capteur de température de la pièce Récepteur IR UTY-TRHX Pour installer la télécommande sans fil. Adaptateur sans fil UTY-TFSXZ* Pour le contrôle du réseau sans fil. Unité d’alimentation externe UTZ-GXXA Alimente la carte de circuit imprimé de l’unité intérieure en électricité lorsque l’unité intérieure est éteinte afin d’empêcher toute erreur. 3. TRAVAUX D’INSTALLATION Le choix de l’emplacement d’installation initial est important car il est difficile de déplacer l’unité une fois installée. Choisissez la position de montage en concertation avec le client, en tenant compte des indications qui suivent. Pour l’installation, choisissez un emplacement capable de supporter sans problème le poids de l’unité intérieure. Installez les unités solidement, afin qu’elles ne puissent ni basculer ni tomber. N’installez pas l’unité intérieure dans les zones suivantes : • Zone à l’atmosphère très salée, comme le bord de mer. Cela détériorerait les pièces métalliques, provoquant le dysfonctionnement de pièces ou des fuites d’eau. • Zone abritant de l’huile minérale ou soumise à d’importantes projections d’huile ou de vapeur, comme une cuisine. Cela détériorerait les pièces en plastique, provoquant le dysfonctionnement de pièces ou des fuites d’eau. • Zone générant des substances ayant un effet négatif sur l’équipement, telles que du gaz sulfurique, du chlore, de l’acide ou de l’alcali. Cela provoquerait la corrosion des tuyaux en cuivre et des soudures brasées, et potentiellement une fuite de réfrigérant. • Zone susceptible de causer des fuites de gaz combustibles, contenant des fibres de carbone ou de la poussière inflammables en suspension, ou des produits inflammables volatils tels que du diluant pour peinture ou de l’essence. La fuite et l’accumulation de gaz autour de l’unité peuvent provoquer un incendie. • Zone où des animaux risquent d’uriner sur l’unité ou dans laquelle il peut y avoir production d’ammoniaque. Pour l’installation du tuyau d’évacuation (Pour la sortie de vidange principale) N’installez pas l’appareil dans un endroit présentant un danger de fuites de gaz combustible. Pour l’installation du tuyau d’évacuation (Pour la sortie de vidange de sécurité) Installez l’appareil à un endroit où la vidange ne pose aucun problème. Pour l’installation du tuyau de vidange (grand) (Pour la sortie de vidange principale) Pour l’installation du tuyau de vidange (petit) (Pour la sortie de vidange de sécurité) Pour l’installation du tuyau de vidange Isolation du tuyau de vidange UTY-XWZXZD N’utilisez pas l’appareil à des fins spéciales, par exemple pour stocker de la nourriture, élever des animaux, faire pousser des plantes ou mettre à l’abri des appareils de précision ou des objets d’art. Cela pourrait provoquer la dégradation des objets protégés ou entreposés. 8 Tuyau de vidange (petit modèle) Pour la fonction d’entrée de commande (Borne sous tension / CNA01) ATTENTION Pour tuyau d’assemblage côté intérieur (grand) 1 UTY-XWZXZB AVERTISSEMENT Écrou spécial B (Embase étroite) Tuyau de vidange (grand modèle) UTY-XWZXZC 3.1. Choix du lieu d’installation 2 Manchon d’isolation thermique (petit modèle) Application Pour la fonction de sortie (Broche de sortie / CNB01) Lors de l’installation, veuillez consulter le manuel d’installation de chaque pièce en option. 1 Serre-câble (Grand) Modèle N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, de vapeur ou de gaz inflammables. Installez l’unité intérieure, le câble d’alimentation, le câble de transmission et le câble de la télécommande à au moins 1 m d’un téléviseur ou d’un récepteur radio. Le but est d’éviter tout risque d’interférence dans la réception du téléviseur ou de parasites radio. (Même si ces câbles sont installés à plus d’un mètre, la présence de parasites n’est pas exclue dans certaines conditions de signal.) Si des enfants de moins de 10 ans risquent d’approcher de l’unité, prenez des mesures de prévention pour les empêcher de la toucher. Prenez les précautions suivantes pour éviter la chute de l’appareil. (1) Installez l’unité intérieure à un endroit suffisamment résistant pour supporter son poids. (2) Les orifices d’entrée et de sortie ne peuvent pas être obstrués ; l’air doit pouvoir circuler dans tout le local. (3) Prévoyez suffisamment d’espace pour permettre d’effectuer l’entretien du climatiseur. (4) Installez l’appareil à un endroit où il est aisé de la raccorder à l’unité extérieure (ou à l’unité de dérivation de réfrigérant). (5) Installez l’appareil à un endroit où il est facile de mettre en place le tuyau de raccordement. (6) Installez l’appareil à un endroit où il est facile de mettre en place le tuyau d’évacuation. (7) Installez l’appareil à un endroit où le bruit et les vibrations ne sont pas amplifiés. (8) N’oubliez pas de prendre en compte les impératifs d’entretien, etc., et prévoyez l’espace nécessaire. Installez également l’appareil de manière à faciliter la dépose du filtre. (9) Choisissez un endroit où l’appareil n’est pas exposé à la lumière directe du soleil. Fr-2 9365748329-01_IM.indb 2 2/21/2019 1:51:43 PM 3.3.1. Méthode de transport 3.2. Dimensions de l’installation 3.2.1. Installation pour laquelle l’espace de service est positionné au-dessus de l’unité (recommandée) Installez l’unité à au moins 450 mm du plafond. • • • • Laissez le matériau d’emballage sur l’unité jusqu’à ce qu’elle atteigne le site d’installation. Une fois l’unité sur site, démontez le matériau d’emballage et mettez-le au rebut. Faites attention de ne pas jeter les accessoires. L’unité est emballée à l’envers. Accessoires 450 ou plus 450 ou plus Espace de service Unité : mm Accès de service 3.2.2. Installation pour laquelle l’entretien est effectué par le dessous de l’appareil Support de ventilateur (2 emplacements) Tirez-les vers vous. Matériel d’emballage (4 emplacements) Laissez le matériau d’emballage sur l’unité jusqu’à ce qu’elle atteigne le site d’installation. Une fois l’unité sur site, démontez le matériau d’emballage et mettez-le au rebut. Espace de service 20 ou plus 3.3.2. Installation des crochets Suspendez l’unité intérieure en prenant modèle sur les figures suivantes. 450 ou plus • ARXC072/ARXC090 Unité : mm 1410 65 Accès de service 3.2.3. (Pour la maintenance) AIR (1) Les travaux de maintenance du boîtier de commande sont possibles avec l’accès de service des mesures indiquées dans la figure. (2) Si vous devez effectuez les travaux de maintenance depuis le dessous de l’appareil, l’accès de service doit être plus large que les dimensions externes de l’unité intérieure. (3) Si la maintenance est effectuée par le dessus, laissez un espace d’au moins 450 mm entre l’unité intérieure et le plafond. [Vue de dessus] Taille de l’accès de service de 3.2.1 30 ou plus Unité : mm 1587 450 653 700 Orifice d’entrée 500 ou plus 1490 Purge AIR Orifice de sortie AIR • ARXC096 890 ou plus 700 ou plus unité intérieure 1410 65 AIR Boîtier de commande Orifice d’entrée 450 ou plus Taille de l’accès de service de 3.2.2 700 Unité : mm AIR 653 200 ou plus Unité : mm 1587 550 3.3. Installation de l’appareil AVERTISSEMENT AIR Installez le climatiseur à un endroit capable de supporter une charge égale à au moins 5 fois le poids de l’appareil principal et qui n’amplifie pas les sons ni les vibrations. Si l’emplacement choisi n’est pas suffisamment résistant, l’unité intérieure risque de chuter et de provoquer des blessures. ATTENTION Confirmez les directions d’entrée et de sortie d’air avant d’installer l’appareil. L’appareil prend l’air depuis l’évaporateur et l’évacue par le ventilateur. Boulon de suspension M10 (acheté localement) Orifice de sortie AIR Écrou spécial A (accessoires) Rondelle (accessoires) Écrou Écrou spécial B (accessoires) ATTENTION Fixez solidement l’appareil à l’aide des boulons spéciaux A et B. Fr-3 9365748329-01_IM.indb 3 2/21/2019 1:51:43 PM 3.3.3. Mise à niveau Lors du raccordement du conduit, effectuez une isolation du conduit adaptée à l’environnement d’installation. Une mauvaise isolation peut causer la formation de condensation à la surface de l’isolant, et entrainer un écoulement de cette condensation. Suivez la procédure de la figure ci-dessous pour mettre à niveau l’appareil. (Avant) (Côté) Niveau Veillez à installer le filtre à air dans l’entrée d’air. Si le filtre à air n’est pas installé, l’éch. de chaleur peut se boucher et ses performances peuvent diminuer. Niveau B A B A 4. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE ATTENTION Sortie de vidange de sécurité Sortie de vidange principale Le côté de l’unité qui porte la sortie de vidange A doit être légèrement plus bas que le côté opposé de l’unité B. La différence de hauteur entre A et B doit être comprise entre 0 et 20 mm. Veillez attentivement à ce qu’aucune matière étrangère (huile, eau, etc.) ne puisse pénétrer dans la tuyauterie des modèles utilisant le réfrigérant R410A. Lorsque vous entreposez la tuyauterie, scellez-en soigneusement les extrémités en les pinçant, en les fermant à l’aide de ruban adhésif, etc. Tout en soudant les tuyaux, veillez à y insuffler de l’azote à l’état gazeux. 4.1. Sélection du matériau des tuyaux 3.3.4. Montage du conduit Suivez la procédure de la figure ci-dessous pour installer les conduits. ATTENTION • ARXC072/ARXC090 *20 370 15 190 90 Unité : mm 1250 N’utilisez pas de tuyaux existants provenant d’un autre système de réfrigération ou réfrigérant. Utilisez des tuyaux dont les faces internes et externes sont propres et exemptes de substances contaminantes susceptibles de provoquer des problèmes lors de l’utilisation (soufre, oxyde, poussière, chutes de découpe, huile ou eau). Bride d’orifice d’entrée Il est nécessaire d’utiliser des tuyaux de cuivre sans raccord. Matériau : Tuyaux de cuivre sans raccord désoxydés au phosphore Il est souhaitable que la quantité d’huile résiduelle soit inférieure à 40 mg/10 m. N’utilisez pas de tuyaux de cuivre dont une portion est écrasée, déformée ou décolorée (en particulier sur la face interne). Cela pourrait provoquer l’obstruction de la valve de détente ou du tube capillaire par des substances contaminantes. Embase de l’orifice de sortie 160 320 *25 15 350 75 Si vous choisissez un mauvais tuyau, les performances seront moindres. Un climatiseur utilisant du réfrigérant R410A générant une pression plus élevée qu’un climatiseur utilisant du réfrigérant classique (R22), il est important de choisir des matériaux adéquats. P150 × 7 = 1050 35 1200 • ARXC096 *20 470 15 290 90 Unité : mm 1250 Bride d’orifice d’entrée Embase de l’orifice de sortie 160 320 *125 75 15 350 P150 × 7 = 1050 1200 35 * Écartement entre la bride et le bac de récupération de sécurité. ATTENTION Pour empêcher quiconque de toucher les pièces situées à l’intérieur de l’appareil, veillez à installer des grilles sur les orifices d’entrée et de sortie. Ces grilles doivent être conçues de telle sorte qu’elles ne puissent pas être démontées sans outils. • Les épaisseurs des tuyaux de cuivre utilisés avec le R410A sont indiquées dans le tableau. • N’utilisez jamais des tuyaux de cuivre plus fins que ceux indiqués dans le tableau, même s’ils sont disponibles dans le commerce. Épaisseurs des tuyaux en cuivre annelés (R410A) Diamètre extérieur du tuyau [mm (po)] Épaisseur [mm] 6,35 (1/4) 0,80 9,52 (3/8) 0,80 12,70 (1/2) 0,80 15,88 (5/8) 1,00 19,05 (3/4) 1,20 22,22 (7/8) 1,00 Matériau CUIVRE JIS H3300 C1220T-O ou équivalent CUIVRE JIS H3300 C1220T-H ou équivalent 4.2. Exigence relative aux tuyaux ATTENTION Reportez-vous au Manuel d’installation de l’unité extérieure pour une description de la longueur du tuyau de raccordement, ou pour la différence de hauteur admissible. • Utilisez un tuyau muni d’une isolation thermique résistant à l’eau. Réglez la pression statique extérieure entre 0 et 300 Pa. Si vous devez installer un conduit d’entrée, veillez à ne pas endommager le capteur de température (fixé sur la bride de l’orifice d’entrée). Installez la grille de l’orifice d’aération, pour la circulation de l’air. La température correcte ne peut pas être détectée. Appareil Conduit (acheté localement) (Pièce) Grille d’orifice de sortie Grille d’orifice d’entrée (acheté localement) (acheté localement) ATTENTION Installez une isolation thermique autour des tuyaux de gaz et des tuyaux de liquide. Le non-respect de cette précaution peut provoquer des fuites d’eau. Utilisez un isolant thermique résistant à des températures supérieures à 120 °C (modèle à inversion de cycle uniquement). En outre, si le taux hygrométrique sur le lieu d’installation du circuit de réfrigérant risque de dépasser 70 %, installez une isolation thermique autour du tuyau de réfrigérant. Si le taux hygrométrique prévu est de 70 à 80 %, utilisez une isolation thermique d’une épaisseur minimale de 15 mm ; si le taux hygrométrique prévu dépasse 80 %, utilisez un isolant thermique d’une épaisseur de 20 mm ou plus. Si l’isolation thermique utilisée n’est pas suffisamment épaisse, de la condensation peut se former à sa surface. Utilisez un isolant thermique avec une conductivité thermique de 0,045 W/(m·K) au maximum (à 20 °C). Fr-4 9365748329-01_IM.indb 4 2/21/2019 1:51:44 PM ATTENTION 4.3. Raccord à collet (raccordement des tuyaux) (ARXC072/090) Veillez à installer correctement le tuyau contre le port de l'unité intérieure et de l'unité extérieure. Si le centrage est incorrect, l'écrou évasé ne pourra pas être serré comme il faut. Si vous forcez en tournant l'écrou évasé, vous endommagerez les filetages. AVERTISSEMENT Vissez les écrous évasés avec une clé dynamométrique en utilisant la méthode de serrage spécifiée. Sinon, les écrous évasés pourraient se briser après une période prolongée, ce qui provoquerait une fuite de réfrigérant et générerait un gaz dangereux si le réfrigérant entrait en contact avec une flamme. L'écrou évasé ne doit pas être retiré du tuyau de l'unité intérieure avant le raccordement immédiat du tuyau de raccordement. N'utilisez pas de l’huile minérale sur la partie évasée. Veillez à ce que de l'huile minérale ne pénètre pas dans le système, car elle pourrait réduire la durée de vie des unités. 4.3.1. Évasement Utilisez l’outil d’évasement spécial conçu exclusivement pour le modèle R410A. (1) Coupez le tuyau de raccordement à la longueur requise avec un coupe-tuyau. (2) Maintenez le tuyau dirigé vers le bas, de sorte à ce que les débris ne pénètrent pas dans le tuyau et éliminez toutes les bavures. (3) Insérez l’écrou évasé (utilisez toujours l’écrou évasé fixé à l’unité intérieure et respectivement) sur le tuyau et procédez à l’évasement à l’aide d’un outil d’évasement. Utilisez l’outil d’évasement spécial R410A pour les unités extérieures (ou l’unité de dérivation de réfrigérant). Des fuites de réfrigérant peuvent survenir si d’autres écrous évasés sont utilisés. (4) Protégez les tuyaux avec du ruban adhésif ou pincez-les pour empêcher toute pénétration de poussière, de saleté ou d’eau à l’intérieur des tuyaux. Vérifiez si [L] est uniformément évasé et n'est ni fissuré ni rayé. B Écrou évasé [mm (po)] Couple de serrage [N·m (kgf·cm)] Dia. 6,35 (1/4) 16 à 18 (160 à 180) Dia. 9,52 (3/8) 32 à 42 (320 à 420) Dia. 12,70 (1/2) 49 à 61 (490 à 610) Dia. 15,88 (5/8) 63 à 75 (630 à 750) Dia. 19,05 (3/4) 90 à 110 (900 à 1 100) 4.4. Raccord de brasage (raccordement des tuyaux) (ARXC096) 4.4.1. Pliage des tuyaux • Les tuyaux se cintrent à la main, ou à l’aide d’une cintreuse. Veillez à ne pas les écraser. • Ne cintrez pas les tuyaux à plus de 90°. • Le cintrage ou l’étirage répétés des tuyaux en durcit le matériau et rend difficile tout cintrage ou étirage ultérieur. Ne cintrez pas, ou n’étirez pas les tuyaux plus de 3 fois. Die A Tuyau ATTENTION Dimension A [mm] Diamètre extérieur du tuyau [mm (po)] Outil d'évasement pour le R410A type d'embrayage Pour ne pas rompre le tuyau, évitez tout cintrage trop prononcé. 0 Dimension B-0,4 [mm] 6,35 (1/4) 9,1 9,52 (3/8) 13,2 12,70 (1/2) 0 à 0,5 4.4.2. Raccordement des tuyaux • Les raccords de tuyaux de gaz et de liquide doivent être brasés. • Veillez à les braser avant tout câblage et avant d’installer le tuyau d’évacuation. 16,6 15,88 (5/8) Diamètre extérieur du tuyau 19,7 19,05 (3/4) 24,0 Lorsqu’on évase des tuyaux R410A avec des outils d’évasement classiques (R22), la dimension A doit être environ 0,5 mm supérieure à celle indiquée dans le tableau (pour les évasements avec des outils d’évasement R410A) si l’on veut obtenir l’évasement spécifié. Utilisez un mesureur d’épaisseur pour mesurer la dimension A. Il est recommandé d’utiliser un outil d’évasement R410A. Largeur sur les plats Un tuyau plié à plusieurs reprises au même endroit finit par se rompre. Diamètre extérieur du tuyau [mm (po)] Largeur sur les plats de l'écrou évasé [mm] 6,35 (1/4) 17 9,52 (3/8) 22 12,70 (1/2) 26 15,88 (5/8) 29 19,05 (3/4) 36 Tuyau de raccordement (liquide) 9,52 mm Tuyau de raccordement (Gaz) 22,22 mm Boîtier de commande Panneau arrière Thermistance Panneau de maintenance Tuyau de raccordement (liquide) 4.3.2. Pliage des tuyaux • Les tuyaux se cintrent à la main, ou à l’aide d’une cintreuse. Veillez à ne pas les écraser. • Ne cintrez pas les tuyaux à plus de 90°. • Le cintrage ou l’étirage répétés des tuyaux en durcit le matériau et rend difficile tout cintrage ou étirage ultérieur. Ne cintrez pas, ou n’étirez pas les tuyaux plus de 3 fois. Isolant thermique de tuyau & Caoutchouc de tuyau Bac de récupération de sécurité ATTENTION Tuyau de raccordement (Gaz) Pour ne pas rompre le tuyau, évitez tout cintrage trop prononcé. AVERTISSEMENT Un tuyau plié à plusieurs reprises au même endroit finit par se rompre. 4.3.3. Raccordement des tuyaux Après avoir serré manuellement l’écrou évasé, maintenez l’accouplement latéral du corps avec une clé séparée, puis serrer avec une clé dynamométrique. ATTENTION L’éch. de chaleur contient une thermistance. Tenez la clé dynamométrique par la poignée en la maintenant perpendiculaire au tuyau afin de serrer correctement l'écrou évasé. Serrage avec deux clés. Maintien de la clé Clé dynamométrique Tuyau de l'unité intérieure (côté corps) Veillez à utiliser un chiffon humide ou autre pour protéger le caoutchouc du tuyau, l’isolant thermique du tuyau et l’isolant thermique du bac de récupération de sécurité comme indiqué ci-dessous. Ces pièces sont extrêmement inflammables, et elles risquent de prendre feu si elles ne sont pas protégées correctement. Écrou évasé Recouvrez complètement le caoutchouc et l’isolant thermique des tuyaux d’un chiffon humide ou autre afin qu’ils ne brûlent pas. Protégez ces parties à l’aide d’un chiffon humide ou autre. N’exposez pas la thermistance à la flamme. Isolant thermique de tuyau Caoutchouc de tuyau Brasage Tuyau de raccordement Caoutchouc de tuyau Isolant thermique de tuyau Fr-5 9365748329-01_IM.indb 5 2/21/2019 1:51:44 PM N’exposez pas l’unité (boîtier de commande, panneau arrière, panneau de maintenance, etc.) ni la grille d’entrée à la flamme. L’exposition de ces pièces à la flamme risquerait d’altérer leur apparence visuelle et leur fonctionnement, et pourrait également provoquer un incendie. 32 mm (VP25) • Cette unité est équipée de sorties de vidange à 2 endroits. Suivez la procédure de la figure pour connecter un tuyau de vidange et les tuyaux d’évacuation à chacun d’eux. ATTENTION Si de l’air ou un autre type de fluide frigorigène entre dans le cycle de réfrigération, la pression interne du cycle de réfrigération deviendra anormalement élevée et empêchera l’unité d’atteindre ses performances maximales. Insufflez de l’azote pendant le brasage des tuyaux. Pression de l’azote : 0,02 MPa (= pression suffisamment forte sur le dos de la main) D.E. Tuyau d’évacuation • Pour la sortie de vidange principale • Pour la sortie de vidange de sécurité Valve de régulation de pression Bouchon Azote Zone de brasage Si vous n’utilisez pas d’azote pour braser un tuyau, un film d’oxydation se formera. Ce film peut altérer les performances de l’unité ou endommager ses pièces (telles que le compresseur ou les valves). N’utilisez pas de flux pour braser les tuyaux. Si le flux contient du chlore, il provoquera une corrosion des tuyaux. En outre, si le flux contient du fluor, il risque d’affecter le système de tuyauterie du réfrigérant, notamment en détériorant l’huile réfrigérante. Installez le tuyau de vidange sur les sorties de vidange principale et de sécurité Procédure (1) Branchez le tuyau de vidange fourni sur les sorties de vidange et de sécurité du corps. Installez le collier de serrage en haut du tuyau de la manière indiquée sur le schéma. Attachez-le fermement à l’aide du collier de serrage. (2) Utilisez de l’adhésif en vinyle pour fixer le tuyau d’évacuation (tuyau en PVC VP25) préparé sur place ou une douille. (Appliquez l’adhésif coloré de manière régulière jusqu’à la ligne repère et le joint) (3) Vérifiez la vidange. (4) Installez l’isolant thermique. (5) Utilisez l’isolant thermique fourni pour isoler la sortie de vidange et les colliers du corps. Pour la sortie de vidange principale Pour la sortie de vidange de sécurité Tuyau de vidange (grand modèle) Tuyau de vidange (petit modèle) Pour le matériau de brasage, utilisez du cuivre au phosphore qui ne nécessite pas de flux. Accessoires Collier de serrage (grand modèle) Collier de serrage (petit modèle) Isolation du tuyau de vidange Isolation du tuyau de vidange Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’espace Collier de serrage (Accessoires) 4.5. Installation de l’isolation thermique Côté PVC souple • Installez le manchon d’isolation thermique après avoir vérifié l’absence de fuite de réfrigérant (pour plus d’informations, consultez le manuel d’installation de l’unité extérieure). Bac de récupération • Ne laissez aucun espace entre l’isolant et l’appareil. Pas d’espace Serre-câble (Grand) (Accessoires) 10 à 15 mm Manchon d’isolation thermique (Petit) (Accessoires) Tuyau de vidange (Accessoires) Zone d’application de l’adhésif Côté PVC rigide Pas d’espace Serre-câble (Grand) (Accessoires) tuyau d’assemblage (acheté localement) Tuyau d’évacuation (VP25) (acheté localement) Manchon d’isolation thermique (Grand) (Accessoires) 4 mm ou moins Entourez le raccordement du tuyau de vidange à l’aide de l’isolant. Isolation du tuyau de vidange (Accessoires) 5. INSTALLATION DES TUYAUX D’ÉVACUATION • Utilisez un tuyau de PVC dur standard (VP25) et raccordez-le à l’aide de ruban adhésif (PVC) de manière à éviter toute fuite. • Le tuyau d’évacuation installé doit présenter une pente descendante d’au moins 1/100. • Si nécessaire, utilisez un isolant thermique pour empêcher le tuyau de geler. Bac de récupération Tuyau de vidange Position de la tuyauterie d’évacuation 100mm • ARXC072/ARXC090 200 Vue de la sortie du tuyau Enroulez l’isolant thermique fourni autour du collier de serrage. Veillez à aligner en haut. 427 403 Unité : mm 40 Sortie de vidange de sécurité Ø25,4 (D.E.) Sortie de vidange principale Ø38,1 (D.E.) • ARXC096 Après avoir installé le tuyau de vidange, assurez-vous que la vidange s’effectue aisément. 200 Pente descendante 2,5 à 5,0 mm 527 503 Unité : mm CORRECT Sortie de vidange Sortie de vidange principale de sécurité Ø38,1 (D.E.) Ø25,4 (D.E.) INTERDIT 40 Fr-6 9365748329-01_IM.indb 6 2/21/2019 1:51:44 PM Installation du tuyau d’évacuation Raccordez toujours le câble de mise à la terre (masse). Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques. (1) Vidange principale Pour la vidange principale, prévoyez un siphon à proximité de l’unité intérieure. Appareil H1=100 mm (Approx.) H2 = 50 à 100 mm H1 Tuyau d’évacuation Effectuez le câblage dans le respect des normes, de manière à permettre une utilisation sûre et efficace du climatiseur. Connectez fermement le câble de raccordement au bornier. Une installation incorrecte peut provoquer un incendie. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son personnel d’entretien ou des personnes qualifiées de façon similaire pour éviter tout risque. H2 Siphon Installez les câbles de la télécommande de manière à éviter tout contact direct avec la main. (2) Vidange de sécurité Il n’est pas nécessaire de prévoir un siphon pour la vidange de sécurité. Si la vidange de sécurité est raccordée à la vidange principale, placez le raccordement sous le siphon principal. ATTENTION Mettez l’appareil à la terre. Ne raccordez pas le câble de mise à la terre (masse) à un tuyau de gaz, un tuyau d’eau, un paratonnerre ou au câble de mise à la terre (masse) d’un téléphone. Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques. Ne raccordez pas les câbles d’alimentation aux bornes de transmission ou de la télécommande, car cela endommagerait le produit. Appareil Principal Tuyau d’évacuation Sécurité • Assurez-vous que le tuyau d’évacuation installé ne présente pas de montées. • Veillez à ne pas créer de purge d’air. INTERDIT Ne regroupez jamais le câble d’alimentation, le câble de transmission et le câble de la télécommande dans un même faisceau. Séparez ces câbles d’au moins 50 mm. Cela provoquerait un mauvais fonctionnement ou une panne. Lors du maniement de la carte de circuits imprimés, l’électricité statique du corps peut provoquer un mauvais fonctionnement de la carte. Suivez les instructions ci-dessous : • Mettez à la terre les unités intérieure et extérieure ainsi que les périphériques. • Coupez l’alimentation (coupe-circuit). • Touchez pendant plus de 10 secondes une partie métallique de l’unité intérieure pour décharger l’électricité statique de votre corps. • Ne touchez pas les bornes des composants ni les configurations implémentées sur la carte de circuit imprimé. 6.1. Spécifications électriques Élévation Purge d’air Montée ATTENTION Obtenez l’accord de l’opérateur du réseau de distribution quant à la capacité de l’alimentation du système d’alimentation électrique, aux spécifications du câble, à l’harmonique de courant, etc., lorsque vous connectez cette unité à la source d’alimentation. Tension ATTENTION Veillez à isoler correctement les tuyaux d’évacuation. Vérifiez que l’eau de vidange est correctement évacuée. 6. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT Toute intervention électrique doit être effectuée selon les instructions du présent manuel, par une personne agréée conformément aux réglementations en vigueur (européenne et nationale). Veillez à utiliser un circuit réservé à l’unité. Un circuit d’alimentation de trop faible capacité ou un travail exécuté de façon incorrecte peut provoquer de graves accidents, tels que des chocs électriques ou des incendies. Avant d’entamer le travail, vérifiez que toutes les unités ne sont pas sous tension. Utilisez les câbles de raccordement et d’alimentation fournis, ou tout autre câble spécifié par le fabricant. Des connexions incorrectes, une isolation insuffisante ou une surintensité peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie. Pour le câblage, utilisez des câbles du type spécifié, raccordez-les solidement en veillant à ce qu’aucune force externe ne s’exerce via les câbles, au niveau du raccord au bornier. Une connexion incorrecte ou une mauvaise fixation des câbles peut provoquer de graves accidents, tels qu’une surchauffe des bornes, un choc électrique ou un incendie. Ne modifiez pas les câbles d’alimentation, n’utilisez pas de rallonge, ni de câble de dérivation. Des connexions incorrectes, une isolation insuffisante ou une surintensité peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie. Faites correspondre les numéros des bornes et les couleurs des câbles de raccordement avec ceux de l’unité extérieure (ou de l’unité de dérivation de réfrigérant). Un câblage incorrect peut déclencher un incendie dans les éléments électriques. Connectez solidement les câbles de raccordement au bornier. Fixez également les câbles à l’aide de porte-fils. Des connexions incorrectes, soit à l’intérieur du câblage, soit à ses extrémités, peuvent provoquer un mauvais fonctionnement, un choc électrique ou un incendie. Attachez toujours le revêtement extérieur du câble de raccordement à l’aide du serrecâble. (Un isolant détérioré peut être la cause d’une décharge électrique.) Installez solidement le couvercle du boîtier électrique sur l’unité. Une fixation incorrecte du couvercle du boîtier électrique risque de provoquer de graves accidents, tels qu’un choc électrique ou un incendie, suite à la pénétration de poussière ou d’eau. Installez des manchons dans tous les trous pratiqués dans les murs, pour le passage des câbles. L’absence de manchons risque de provoquer un court-circuit. Installez un disjoncteur de fuite mis à la terre. Veillez en outre à installer le disjoncteur de fuite mis à la terre de manière à ce qu’il coupe simultanément tous les pôles d’alimentation CA. Dans le cas contraire, il pourrait se produire un choc électrique ou un incendie. 230 V 198 à 264 V (50 Hz) 198 à 253 V (60 Hz) Plage de fonctionnement • Choisissez le type et la taille de câble d’alimentation conformément aux réglementations locales et nationales. • Les spécifications de câblage local du cordon d’alimentation et du câblage de dérivation sont conformes au code local. • Longueur max. du fil : Réglez la longueur de sorte que la baisse de tension soit inférieure à 2 %. Augmentez le diamètre du câble quand sa longueur est trop longue. Un coupe-circuit doit être installé sur chaque système de réfrigération. N’utilisez pas de coupe-circuit dans un système de réfrigération différent. Reportez-vous au tableau des spécifications du câblage et du coupe-circuit correspondant à chaque type d’installation. Effectuez le câblage d’alimentation croisé dans les limites de la plage du même circuit réfrigérant. Une fois le câblage croisé terminé, effectuez un branchement afin que les unités intérieures satisfassent aux conditions A et B ci-dessous. A. Spécifications du disjoncteur Modèle MCA ARXC072GTEH 6,59 A ARXC090GTEH 6,97 A ARXC096GTEH 9,02A MFA 20A MCA : courant minimum admissible MFA : courant admissible du fusible principal Lorsque le câblage d’alimentation croisé est terminé, faîtes en sorte que le total de courant minimum admissible (MCA) des unités de dérivation de réfrigérant et des unités intérieures branchées ne dépasse pas 15 A. Pour le courant minimum admissible (MCA) de l’unité de dérivation de réfrigérant, reportez-vous au manuel d’installation de l’unité de dérivation de réfrigérant. Si la capacité des unités de dérivation de réfrigérant et des unités intérieures branchées dépasse la limite supérieure, ajoutez des coupe-circuits ou utilisez un coupe-circuit d’une capacité plus large. B. Spécifications du disjoncteur de fuite mis à la terre Lorsque cette unité est connectée, choisissez le disjoncteur de fuite mis à la terre selon la formule et le tableau suivant. • 3 unités intérieures (y compris l’unité de dérivation de réfrigérant) = 1 unité Capacité du coupe-circuit * Nombre maximum « d’appareils intérieurs » ou « d’appareils intérieurs + unités de dérivation de réfrigérant » raccordables 30 mA, 0,1 sec. ou moins 44 ou moins 100 mA, 0,1 sec. ou moins 45 à 148 ** * Type de pompe à chaleur : unités intérieures, type de récupération de chaleur : unités intérieures et unités de dérivation de réfrigérant. ** Si un disjoncteur d’une capacité de 100 mA n’est pas fourni, répartissez la quantité d’unités intérieures en petits groupes de 44 unités ou moins et installez un disjoncteur doté d’une capacité de 30 mA sur chaque groupe. Fr-7 9365748329-01_IM.indb 7 2/21/2019 1:51:44 PM 6.1.1. Spécifications de câble Dénuder 25 mm Suivez les spécifications suivantes pour les câbles d’alimentation, de transmission et de télécommande. Taille de câble recommandée (mm2) Câble d’alimentation 2,5 Câble de transmission 0,33 Câble de télécommande (type à 2 fils) Type de câble Boucle Remarque Type 60245 IEC57 ou 2 câbles + terre équivalent 22 AWG NIVEAU 4 (NEMA) non-polaire Câble compatible à âme double, paire LONWORKS torsadée à âme rigide, diamètre 0,65 mm 2 âmes non polaires, paire Câble PVC gainé * torsadée 0,33 à 1,25 Vis avec rondelle spéciale Câble Vis avec rondelle spéciale Extrémité de câble (boucle) Extrémité de câble (boucle) Bloc de jonction Câble AVERTISSEMENT * : Pour le câble de télécommande, utilisez un câble blindé conforme aux réglementations. Lorsque vous utilisez des câbles à âme rigide, n’utilisez pas de borne à sertir. Si vous utilisez des câbles rigides avec une borne à sertir, la liaison par écrasement de cette dernière peut ne pas fonctionner correctement et provoquer un échauffement anormal des câbles. 6.2. Méthode de câblage Exemple B. Câbles souples Unité extérieure ou unité de dérivation de réfrigérant *1 Transmission unité intérieure Transmission Alimentation *2 Télécommande unité intérieure unité intérieure *2 *2 (1) Utilisez des bornes à sertir munies de manchons isolants comme indiqué dans la figure ci-dessous pour effectuer le raccordement au bloc de jonction. (2) Fixez solidement les bornes à sertir aux câbles à l’aide d’un outil approprié de manière à ce que les câbles ne puissent pas se détacher. (3) Utilisez les câbles spécifiés, raccordez-les solidement et fixez-les de manière à ne pas exercer de tension sur les bornes. (4) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes. N’utilisez pas un tournevis trop petit car il pourrait endommager la tête des vis et empêcher un serrage correct. (5) Ne serrez pas trop fort les vis des bornes car elles pourraient casser. (6) Reportez-vous au tableau pour les couples de serrage des vis des bornes. (7) Veuillez ne pas fixer 2 câbles d’alimentation à l’aide d’une seule vis. Borne à sertir Dénuder 10 mm Coupe-circuit Coupe-circuit *3 Télécommande (Maître) Alimentation Coupe-circuit *3 Télécommande (Esclave) Manchon *3 Télécommande *1: Lors de la connexion au système de récupération de chaleur, reportez-vous au manuel d’installation de l’unité de dérivation de réfrigérant. *2: Raccordez à la terre la télécommande si elle dispose d’un câble de mise à la terre. *3: La télécommande à 3 fils n’est pas utilisée. Vis avec rondelle spéciale Câble Vis avec rondelle spéciale Borne à sertir Borne à sertir (Câblage d’alimentation croisé) unité intérieure Alimentation Boîte de tirage Coupe-circuit unité intérieure Alimentation unité intérieure Bloc de jonction Câble Alimentation AVERTISSEMENT Boîte de tirage Utilisez des bornes à sertir et serrez les vis des bornes aux couples spécifiés, faute de quoi une surchauffe anormale peut se produire, risquant d’endommager gravement l’intérieur de l’unité. Alimentation Couple de serrage Vis M4 [Alimentation /L , N , GND (Masse)] 6.3. Câblage de l’appareil 1,2 à 1,8 N·m (de 12 à 18 kgf·cm) • Avant de raccorder le câble au bloc de jonction. 6.3.2. Câble de transmission et de télécommande 6.3.1. Câble d’alimentation Câble de transmission Ajustez la longueur du câble d’alimentation pour éviter une tension excessive selon l’illustration ci-dessous. 25 mm Câble de mise à la terre (masse) 35 mm A. Câble à âme rigide (1) Pour raccorder la borne électrique, suivez le schéma ci-dessous et effectuez le raccordement après avoir formé une boucle à l’extrémité du câble. (2) Utilisez les câbles spécifiés, raccordez-les solidement et fixez-les de manière à ne pas exercer de tension sur les bornes. (3) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes. N’utilisez pas un tournevis trop petit car il pourrait endommager la tête des vis et empêcher un serrage correct. (4) Ne serrez pas trop fort les vis des bornes car elles pourraient casser. (5) Reportez-vous au tableau pour les couples de serrage des vis des bornes. (6) Veuillez ne pas fixer 2 câbles d’alimentation à l’aide d’une seule vis. Câble de télécommande 25 mm Câble blindé (sans film) 25 mm 35 mm • Raccordez les câbles de télécommande et de transmission comme illustré à la Fig. B. • Lorsque les 2 câbles sont fixés. Fig. B CORRECT INTERDIT Diamètre différent Raccordez à un côté Fr-8 9365748329-01_IM.indb 8 2/21/2019 1:51:44 PM AVERTISSEMENT 6.5. Pièces et câbles en option Serrez les vis des bornes aux couples spécifiés, faute de quoi une surchauffe anormale peut se produire, risquant d’endommager gravement l’intérieur de l’unité. 6.5.1. Configuration de la carte de circuit imprimé de l’unité intérieure CNA01 CNA03 Couple de serrage Vis M3 (Transmission /X1, X2) (Télécommande/Y1, Y2) CNA02 CNB01 0,5 à 0,6 N·m (de 5 à 6 kgf·cm) CNA04 ATTENTION CN48 Pour retirer le film du câble conducteur, utilisez un outil spécial qui n’endommagera pas le câble. CN8 6.4. Raccordement du câblage (1) Retirez le couvercle du boîtier de commande, puis mettez en place chaque câble de raccordement. Témoin d'alimentation (vert) MARCHE ARRÊT SW1 SW2 SW3 SW4 Lorsque vous installez une vis sur le bloc de jonction, veillez à ne pas couper le câble en serrant la vis de manière excessive. En revanche, une vis trop peu serrée peut provoquer un mauvais contact, qui se traduira par une panne de communication. Commutateur DIP (SET 2) CN65 Couvercle du boîtier de commande Desserrez les vis (5 emplacements) (2) Quand le câblage est terminé, serrez le câble de télécommande, le câble de raccordement et le câble d’alimentation à l’aide du serre-câble. Serre-câble L, N : Câble d’alimentation CN820 Nom Témoin d'alimentation (vert) CNA01 CNA03 CNA02 CNA04 Commutateur DIP SET 2 (SW2) CNB01 CN8 CN48 CN65 Application Indique l’état de l’alimentation. Consultez « État du voyant indicateur d’alimentation ». Borne sous tension Pour entrée externe CN820 Pour l’unité d’alimentation externe (*1) Borne à contact sec Commutation du type de signal d’entrée Broche de sortie Pour sortie externe Pour le capteur distant (*1) Pour le récepteur IR (*1) Pour l’un des éléments suivants. • Convertisseur MODBUS® (*1) • Adaptateur sans fil (*1) *1: Pour plus de détails, consulter chaque manuel d’installation. 6.5.2. État du voyant indicateur d’alimentation Témoin d'alimentation (Vert) Allumé Explication de l'état Allumé lorsque l'appareil est sous mis tension. Clignotement rapide (toutes les Défaut avec la carte de communication ou la carte mère. 0,1 secondes) Terre (masse) Clignotement (répétition de 3 secondes allumé et 1 seconde éteint) Serre-câble (Moyen) (Accessoires) L’unité intérieure est éteinte et l’unité d’alimentation externe (en option) alimente la carte de circuit imprimé de l’unité intérieure. 6.5.3. Méthodes de branchement X1, X2 : Câble de transmission Y1, Y2 : Câble de télécommande Modification de fil pour le fil d'entrée / sortie externe (1) Dénudez le câble relié au connecteur du kit de câblage. (2) Dénudez le câble acheté sur site. Utilisez un manchon connecteur d’isolation serti pour raccorder le câble fourni sur site et le câble du kit de câblage. (3) Raccordez le fil à l’aide de soudure. IMPORTANT : Assurez-vous d’isoler la connexion entre les fils. Acheté localement Connecteur de fil (Pièces en option) Soudez et isolez les pièces connectées. ATTENTION Lorsque vous installez une vis sur le bornier, veillez à ne pas couper le câble en serrant la vis de manière excessive. En revanche, une vis trop peu serrée peut provoquer un mauvais contact, qui se traduira par une panne de communication. (3) Fixez le couvercle du boîtier de commande. Fr-9 9365748329-01_IM.indb 9 2/21/2019 1:51:44 PM Dans la figure suivante, tous les connecteurs possibles sont branchés pour la description. Dans une installation réelle, vous ne pouvez pas brancher tous les connecteurs à la fois. Dispositif d’entrée 1 Résistance de charge Dispositif d’entrée 2 Alimentation 12 à 24 V cc Résistance de charge Carte de circuit imprimé CNA01 Carte de circuit imprimé CNA01 Carte de circuit imprimé appareil raccordé CNA01 Serre-câble (acheté localement) unité intérieure unité intérieure unité intérieure Organisation du câblage ● Borne à contact sec ([CNA02], [CNA04]) Serre-câble Si une alimentation n’est pas nécessaire au dispositif d’entrée que vous souhaitez raccordez, utilisez la Borne à contact sec ([CNA02], [CNA04]). Carte de circuit imprimé *c Ch 1 CNA02 *c Ch 2 GND (Masse) *d *c Ch 3 Noyau EMI (accessoire du récepteur IR) CNA04 appareil raccordé *c Sélectionnez des contacts d’utilisation à très faible intensité (utilisables à 12 V cc, 1 mA cc ou moins). *d Le câblage diffère des bornes sous tension. Soyez vigilant lors du câblage. Utilisez l’un de ces types de bornes en fonction de l’application. (Les deux types de bornes ne peuvent pas être utilisés simultanément.) CNA02 Alimentation du relais Sélection de l’entrée K4 Carte de circuit imprimé K2 K5 CNA02 Carte de circuit imprimé K3 Dispositif d’entrée 1 K6 CNA02 ● Borne sous tension ([CNA01], [CNA03]) Si une alimentation doit être fournie au dispositif d’entrée que vous raccordez, utilisez la borne sous tension ([CNA01], [CNA03]). Dispositif d’entrée 1 Résistance de charge *a Dispositif d’entrée 2 Résistance de charge *a Dispositif d’entrée 3 Alimentation 12 à *1 24 V cc Résistance de charge *a Dispositif d’entrée 2 K1 - K6 : Relais (Appareil pour courant cc) Carte de circuit imprimé CNA01 *b unité intérieure Carte de circuit imprimé K1 • L’unité intérieure peut être démarrée/arrêtée, arrêtée en urgence ou mise en arrêt forcé à l’aide de la carte de circuit imprimé CNA01 ou CNA02 de l’unité intérieure. • Le mode « Marche/Arrêt », le mode « Arrêt d’urgence » ou le mode « Arrêt forcé » peuvent être sélectionnés avec le réglage des fonctions de l’unité intérieure. • Il est possible de faire une coupure forcée du thermostat de l’unité intérieure à l’aide de la carte de circuit imprimé CNA03 ou CNA04 de l’unité intérieure. • Un câble à paire torsadée (22 AWG) doit être utilisé. La longueur maximale du câble et de 150 m. • Utilisez un câble d’entrée et de sortie externe de dimensions extérieures appropriées en fonction du nombre de câbles à installer. • Le branchement des fils doit être distinct du câble d’alimentation. unité intérieure (1) Entrée externe unité intérieure 6.6. Entrée externe et sortie externe (pièces en option) Lors d’un raccordement à des bornes à contact sec de plusieurs unités intérieures avec un appareil raccordé, isolez chaque unité intérieure à l’aide d’un relais, etc. comme indiqué sur l’exemple ci-dessous. REMARQUE : Si le raccordement à plusieurs unités intérieures est direct, cela provoquera une panne. Comportement du fonctionnement ● Type de signal d’entrée Il est possible de sélectionner le type du signal d’entrée. Il est possible de le commuter à l’aide du commutateur DIP de la carte de circuit imprimé de l’unité intérieure. Commutateur DIP [Set 2 SW2] CNA03 appareil raccordé *1 Fournissez une alimentation de 12 à 24V cc. Sélectionnez une capacité d’alimentation avec un important surplus pour la charge raccordée. N’appliquez pas une tension dépassant 24 V aux broches 1-2 et 1-3. *a L’intensité autorisée est de 5 mA à 10 mA cc. (recommandée : 5 mA cc) Fournissez une résistance de charge afin que l’intensité soit de 10 mA cc au maximum. Sélectionnez des contacts d’utilisation à très faible intensité (utilisables à 12 V cc, 1 mA cc ou moins). *b La polarité est [+] pour la broche 1 et [-] pour les broches 2 et 3. Branchez correctement. Lors d’un raccordement à des bornes sous tension de plusieurs unités intérieures avec un appareil raccordé, veillez à réaliser une dérivation hors de l’unité intérieure à l’aide d’une boîte de tirage, etc. comme indiqué sur l’exemple ci-dessous. Arrêt (Réglage d’usine) Marche Type de signal d’entrée Front Front Impulsion La largeur de l’impulsion doit être supérieure à 200 ms. Impulsion ● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Marche/Arrêt ». [Dans le cas d’une entrée « Front »] Connecteur Signal d’entrée Commande OFF(Arrêt) → ON (Marche) Opération Canal 1 de CNA01 ou CNA02 ON (Marche) → OFF(Arrêt) Arrêt [Dans le cas d’une entrée « Impulsion »] Connecteur CNA01 ou CNA02 Signal d’entrée Commande Ch1 OFF(Arrêt) → ON (Marche) Opération Ch2 OFF(Arrêt) → ON (Marche) Arrêt Fr-10 9365748329-01_IM.indb 10 2/21/2019 1:51:44 PM * La dernière commande est prioritaire. * Les unités intérieures au sein du même groupe de télécommande fonctionnent sur le même mode. ● Lors de la connexion avec un appareil doté d’une alimentation électrique Carte de circuit imprimé Appareil connecté 1 ● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Arrêt d’urgence ». [Dans le cas d’une entrée « Front »] Connecteur Signal d’entrée Appareil connecté 2 Commande OFF(Arrêt) → ON (Marche) Arrêt d’urgence Canal 1 de CNA01 ou CNA02 Appareil connecté 3 ON (Marche) → OFF(Arrêt) Normal [Dans le cas d’une entrée « Impulsion »] Connecteur CNB 01 appareil raccordé Relais (acheté localement) Comportement du fonctionnement Signal d’entrée Commande Ch1 OFF(Arrêt) → ON (Marche) Arrêt d’urgence Ch2 OFF(Arrêt) → ON (Marche) Normal Connecteur CNA01 ou CNA02 * Toutes les unités intérieures du même système réfrigérant s’arrêtent lorsque l’arrêt d’urgence est déclenché. CNB01 Tension de sortie 0V Connecteur Signal d’entrée Commande Arrêt Broches 1-2 de la sortie externe 1 12 V cc Broches 1-3 de la sortie externe 2 0V Normal 12 V cc Erreur Broches 1-4 de la sortie externe 3 0V Arrêt du ventilateur de l’unité intérieure 12 V cc Fonctionnement du ventilateur de l’unité intérieure ● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Arrêt forcé ». [Dans le cas d’une entrée « Front »] État Opération OFF(Arrêt) → ON (Marche) Arrêt forcé Canal 1 de CNA01 ou CNA02 6.7. Capteur distant (pièces en option) ON (Marche) → OFF(Arrêt) Normal • Pour la méthode d’installation, reportez-vous au MANUEL D’INSTALLATION du capteur distant. [Dans le cas d’une entrée « Impulsion »] Connecteur Signal d’entrée Commande Méthodes de branchement Ch1 OFF(Arrêt) → ON (Marche) Arrêt forcé • Retirez le connecteur existant et remplacez-le par le connecteur du capteur distant (assurez-vous d’utiliser le connecteur approprié). Ch2 OFF(Arrêt) → ON (Marche) Normal • Le connecteur d’origine doit être isolé pour garantir qu’il n’entrera pas en contact avec d’autres circuits électriques. CNA01 ou CNA02 • Utilisez l’orifice du conduit si un câble de sortie externe est utilisé. * Lorsque l’arrêt forcé est déclenché, l’unité intérieure s’arrête et l’utilisation de Marche/ Arrêt par une télécommande est restreinte. Réglage de la correction de la température de la pièce * Lorsque la fonction d’arrêt forcé est utilisée au sein d’un groupe de télécommande, raccordez le même équipement à chaque unité intérieure dans ce groupe. Lorsqu’un capteur distant est raccordé, configurez le réglage des fonctions de l’unité intérieure comme indiqué ci-dessous. • Méthode de sélection des fonctions Le mode « Marche/Arrêt » ou le mode « Arrêt d’urgence », le mode « Arrêt forcé » peuvent être sélectionnés avec le réglage des fonctions de l’unité intérieure. [Entrée « Front » uniquement] 60-00 Connecteur Signal d’entrée Commande Canal 3 de CNA03 ou CNA04 OFF(Arrêt) → ON (Marche) Coupure du thermostat Méthode de branchement ON (Marche) → OFF(Arrêt) Normal • Pour la méthode d’installation, reportez-vous au MANUEL D’INSTALLATION du récepteur IR. (1) Utilisez 9 broches pour le câble du récepteur. (2) Pour commencer, branchez le câble du récepteur à la carte de circuit imprimé de la télécommande. (3) Fixez le noyau qui doit se trouver entre la carte de circuit imprimé de télécommande et le serre-câble. (4) Utilisez l’orifice du conduit si un câble extérieur est utilisé. ● Fonction de détection de fuite de réfrigérant (uniquement pour la série J-IIIL) [Entrée « Front » uniquement] Réglage des fonctions 60-09 • Numéro de fonction « 31 » : Réglez le numéro de réglage sur « 02 ». * Consultez « 7.4. Réglage des fonctions » pour plus d’informations sur les numéros de fonction et les numéros de réglage. ● Fonction de coupure forcée du thermostat Réglage des fonctions • Numéro de fonction « 30 »: Réglez le numéro de réglage sur « 00 ». (Défaut) Connecteur Signal d’entrée Commande Canal 3 de CNA03 ou CNA04 OFF(Arrêt) → ON (Marche) Aucune commande ON (Marche) → OFF(Arrêt) Fuite de réfrigérant 6.8. Récepteur IR (pièces en option) 7. RÉGLAGE SUR SITE (2) Sortie externe • Un câble à paire torsadée (22AWG) doit être utilisé. La longueur maximale du câble et de 25m. • Utilisez un câble d’entrée et de sortie externe de dimensions extérieures appropriées en fonction du nombre de câbles à installer. • Tension de sortie : Haute 12 V ± 2 V cc, basse 0 V. • Intensité admissible : 50mA Il existe trois méthodes de RÉGLAGE SUR SITE des adresses, comme indiqué ci-après. Procédez au réglage selon l’une des méthodes. Chaque méthode de réglage est décrite ci-dessous de (1) à (3). (1) Réglages IU AD, REF AD SW ........... La présente section (7.1. Réglage de l’adresse) (2) Réglage de l’adresse de la télécommande..... Reportez-vous au manuel de la télécommande filaire ou sans fil pour plus de détails sur les réglages. (Réglez IU AD, REF AD SW sur 0) (3) Configuration automatique de l’adresse...... Reportez-vous au manuel de l’unité extérieure pour plus de détails sur les réglages. (Réglez IU AD, REF AD SW sur 0) Sélection de la sortie ATTENTION ● Lorsque les indicateurs etc. sont connectés directement Carte de circuit imprimé Indicateur de fonctionnement Indicateur d’erreur Indicateur d’état du ventilateur d’appareil intérieur appareil raccordé Veillez à couper l’alimentation électrique avant de procéder aux réglages sur site. 7.1. Réglage de l’adresse CNB 01 Méthode de configuration manuelle de l’adresse • Si le récepteur est fixé, l’adresse de l’unité intérieure et celle du circuit de refroidissement peuvent également être réglées à l’aide de la télécommande sans fil. ATTENTION Utilisez un tournevis isolé pour régler les commutateurs DIP. Fr-11 9365748329-01_IM.indb 11 2/21/2019 1:51:44 PM Pour l'adresse de l’unité intérieure Pour l'adresse du circuit de refroidissement IU AD ×10 REF AD ×1 SET3 Réglage ×10 ATTENTION Si la pression statique applicable ne correspond pas au mode de pression statique, il est possible de changer manuellement le mode de pression statique. ×1 SET4 Plage de réglage Adresse de l’unité intérieure Il est nécessaire de configurer un mode de pression statique pour chaque utilisation de pression statique. La pression statique peut être configurée sur site. La relation entre les valeurs configurées et la pression statique est telle qu’indiquée dans le tableau suivant. Type de commutateur Exemple de réglage 2 0 à 63 IU AD × 10 Adresse du circuit de refroidissement 7.3. Mode de pression statique RC AD • Le RÉGLAGE DES FONCTIONS peut se faire à l’aide de la télécommande filaire ou sans fil. (La télécommande sans fil est un équipement en option.) • Reportez-vous au manuel de la télécommande filaire ou sans fil pour plus de détails sur les réglages. IU AD × 1 Numéro de fonction Exemple de réglage 63 0 à 99 REF AD × 10 REF AD × 1 (1) Adresse de l’unité intérieure Commutateur rotatif (IU AD ×1)...Réglage d’usine « 0 » Commutateur rotatif (IU AD ×10)...Réglage d’usine « 0 » Lorsque vous connectez plusieurs unités intérieures à un système de réfrigération unique, définissez l’adresse IU AD SW comme indiqué au Table A. (2) Adresse du circuit de refroidissement Commutateur rotatif (REF AD ×1)...Réglage d’usine « 0 » Commutateur rotatif (REF AD ×10)...Réglage d’usine « 0 » En présence de plusieurs systèmes de réfrigération, définissez REF AD SW comme indiqué au Table A pour chaque système. Définissez la même adresse de circuit de refroidissement que celle de l’unité extérieure. • Si vous travaillez dans Table A un environnement où il Réglage du Réglage du est possible d’utiliser la Adresse commutateur Adresse commutateur télécommande sans fil, rotatif rotatif vous pouvez également circuit de REF AD SW IU AD SW définir les adresses à unité intérefroidissel’aide de celle-ci. rieure × 10 ×1 × 10 ×1 ment • Si vous définissez les adresses à l’aide de la 0 0 0 0 0 0 télécommande sans fil, 1 0 1 1 0 1 définissez l’adresse de l’unité intérieure et celle 2 0 2 2 0 2 du circuit de refroidisse3 0 3 3 0 3 ment sur « 00 ». (Pour plus de détails sur les réglages à l’aide de la télécommande sans fil.) * Pour la définition de l’adresse de l’unité intérieure (IU AD SW), n’utilisez pas les valeurs 64 à 99. Une panne pourrait en découler. 4 0 4 4 0 4 5 ⁞ 0 ⁞ 5 ⁞ 5 ⁞ 0 ⁞ 5 ⁞ 10 1 0 10 1 0 11 ⁞ 1 ⁞ 1 ⁞ 11 ⁞ 1 ⁞ 1 ⁞ 99 9 9 63 6 3 26 Numéro de réglage 04 05 06 07 08 09 10 11 12 ⁞ 24 25 26 27 28 29 31 Mode PS 04 Mode PS 05 Mode PS 06 Mode PS 07 Mode PS 08 Mode PS 09 Mode PS 10 Mode PS 11 Mode PS 12 ⁞ Mode PS 24 Mode PS 25 Mode PS 26 Mode PS 27 Mode PS 28 Mode PS 29 Mode PS 31 (Réglage d’usine) 150 Pa * Veuillez consulter la COURBE DE PERFORMANCE DU VENTILATEUR dans Conception & Données techniques pour les caractéristiques de chaque réglage. 7.4. Réglage des fonctions • Le RÉGLAGE DES FONCTIONS peut se faire à l’aide de la télécommande filaire ou sans fil. (La télécommande sans fil est un équipement en option.) • Reportez-vous au manuel de la télécommande filaire ou sans fil pour plus de détails sur les réglages. • Consultez « 7.1. Réglage de l’adresse » pour les configurations des adresses de l’unité intérieure et du circuit de refroidissement. • Mettez l’unité intérieure sous tension avant de commencer le réglage. * La mise sous tension des unités intérieures initialise l’EEV. Assurez-vous donc que le test d’étanchéité à l’air de la tuyauterie et sa mise sous vide ont été effectués avant de mettre sous tension. * Avant de mettre les unités sous tension, vérifiez une fois encore qu’il n’y a pas d’erreur au niveau du câblage. Détails des fonctions Fonction 7.2. Réglage de code personnalisé Le choix d’un code personnalisé permet d’éviter toute confusion au niveau des unités intérieures. (Possibilité de définir un maximum de 4 codes.) Effectuez le réglage à la fois pour l’unité intérieure et la télécommande. Intervalle de notification de nettoyage du filtre Numéro de Numéro de réglage Défaut fonction 00 Standard 11 A Télécommande B A C B C 00 Activer D D Réglage de code personnalisé pour l’unité intérieure Réglez les commutateurs DIP SET 3 SW1, SW2 en vous référant au Table B. Commutateur DIP « SET 3 » IU AD REF AD RC AD SW 4 SW 3 SW 2 SW 1 ARRÊT ×1 SET3 ×10 ×1 SET4 (Interdit) 20 01 Désactiver Affichage sur la 02 télécommande centrale uniquement 00 (Interdit) 23 00 (Interdit) Pression statique (Interdit) 24 00 26 Reportez-vous à «7.3. Mode de pression statique » 27 00 Standard 30 Commutateur DIP SET3 SW1 Commutateur DIP SET3 SW2 01 Régler (1) 02 Régler (2) 00 Standard D MARCHE MARCHE Activez ou désactivez le témoin de filtre. La valeur 02 concerne l’utilisation avec une télécommande centrale. 13 Table B Code personnalisé A (réglage d’usine) B C ARRÊT MARCHE ARRÊT ARRÊT ARRÊT MARCHE Détails Ajustez l’intervalle de notification de nettoyage du filtre. Si la notification se fait trop rapidement, changez le réglage en 01. Si la notification est trop tardive, changez le réglage en 02. Activité du témoin de filtre Température de déclenchement de l’air froid MARCHE ×10 01 Plus long 02 Plus court Changement de code Confusion unité intérieure Réglage de la pression statique AR072 AR090 AR096 40 Pa (50 Pa) 50 Pa 60 Pa 70 Pa 80 Pa 90 Pa 100 Pa 110 Pa 120 Pa ⁞ 240 Pa 250 Pa 250 Pa 260 Pa 260 Pa 270 Pa 270 Pa (240 Pa) 280 Pa (270 Pa) 290 Pa Température de déclenchement de l’air chaud 01 Régler (1) 31 02 Régler (2) 03 Régler (3) Redémarrage automatique 40 00 Activer 01 Désactiver Réglez la température de déclenchement de l’air froid. Pour abaisser la température de déclenchement, utilisez le réglage 01. Pour augmenter la température de déclenchement, utilisez le réglage 02. Réglez la température de déclenchement de l’air chaud. Pour abaisser la température de déclenchement de 6 degrés C (7 degrés F), utilisez le réglage 01. Pour abaisser la température de déclenchement de 4 degrés C (7 degrés F), utilisez le réglage 02. Pour augmenter la température de déclenchement, utilisez le réglage 03. Activez ou désactivez le redémarrage automatique du système après une panne de courant. Fr-12 9365748329-01_IM.indb 12 2/21/2019 1:51:44 PM Numéro de Numéro de réglage Défaut Détails fonction 00 Super faible Retient le flux d’air froid en diminuant le flux d’air lors du démarrage du Prévention Suivez le 43 chauffage. Pour correspondre à la de froid 01 réglage sur la ventilation, réglez sur 01. télécommande Permettez à une télécommande externe 00 Marche/Arrêt de démarrer ou d’arrêter le système ou de commander un arrêt d’urgence. Arrêt d’ur01 * Si un arrêt d’urgence est comgence mandé depuis une télécommande Commande externe, tous les systèmes de 46 extérieure réfrigération seront désactivés. * Si l’arrêt forcé est réglé, l’unité intérieure 02 Arrêt forcé s’arrête grâce à l’entrée sur les bornes d’entrée externes et l’utilisation de Marche/ Arrêt par la télécommande est restreinte. Fonction Signalement des codes d’erreur Réglage du ventilateur lors de la coupure du thermostat due au refroidissement Fonctions de commutation pour les entrées externes 00 Toutes 47 49 Affichage sur la télécom01 mande centrale uniquement Suivez le réglage sur 00 la télécommande 01 Arrêt 60 Coupure 00 forcée du thermostat 01 02 03 04 (Interdit) 05 06 07 08 Détection 09 de fuite de réfrigérant (Interdit) 61 00 (Interdit) 62 00 00 Type mode Auto 68 01 Valeur de bande morte 69 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 (Interdit) 70 00 (Interdit) 72 00 (Interdit) 73 00 (Interdit) 74 00 (Interdit) 75 00 Mode Auto à point de consigne unique (traditionnel) Mode Auto à double point de consigne 0°C 0,5°C 1,0°C 1,5°C 2,0°C 2,5°C 3,0°C 3,5°C 4,0°C 4,5°C 8. TEST DE FONCTIONNEMENT 8.1. Test de fonctionnement à l’aide de l’unité extérieure (carte de circuit imprimé) • Reportez-vous au Manuel d’installation de l’unité extérieure si vous souhaitez utiliser la carte de circuit imprimé de l’unité extérieure pour le test de fonctionnement. 8.2. Test de fonctionnement en utilisant la télécommande • Reportez-vous au Manuel d’installation de la télécommande pour effectuer le test de fonctionnement en utilisant la télécommande. • Lorsque le climatiseur est en mode de test, les indicateurs FONCTIONNEMENT et MINUTERIE clignotent lentement en même temps. Changez la destination des codes d’erreur. Les erreurs peuvent être signalées partout, ou uniquement sur la télécommande centrale. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel de l’« appareil récepteur IR » ou de la « télécommande filaire ». Réglé sur 01, le ventilateur cesse de fonctionner lorsque le thermostat est coupé lors du refroidissement. Il est nécessaire de connecter la télécommande filaire (type à 2 fils ou type à 3 fils) et de commuter sa thermistance. Soyez particulièrement attentifs aux points de contrôle ci-dessous lorsque vous installez des unités intérieures. Après avoir terminé l’installation, n’oubliez pas de recontrôler les points ci-dessous. Le réglage est requis en cas de raccordement d’un dispositif de détection de fuite de réfrigérant. (uniquement pour la série J-IIIL) Commutez la méthode de réglage du mode auto sur unique ou double (refroidissement/chauffage). Pour les systèmes de pompe à chaleur, il est nécessaire de régler l'unité intérieure principale (avec la télécommande filaire). 9. LISTE DE CONTRÔLE Points de contrôle L’unité intérieure a-t-elle été installée correctement ? L’absence de fuites de gaz (tuyaux de réfrigérant) a-t-elle été vérifiée ? L’isolation thermique a-t-elle été réalisée ? L’eau s’écoule-t-elle facilement des unités intérieures ? La tension de la source d’alimentation est-elle la même que celle indiquée sur l’étiquette de l’unité intérieure ? Tous les câbles et tuyaux sont-ils entièrement raccordés ? L’unité intérieure est-elle reliée à la masse ? Le câble de raccordement a-t-il l’épaisseur spécifiée ? Les entrées et sorties sont-elles parfaitement dégagées ? Est-ce que le démarrage et l’arrêt du climatiseur se font à l’aide de la télécommande ou d’un dispositif extérieur ? Après l’installation, le fonctionnement et l’utilisation du système ont-ils été correctement expliqués à l’utilisateur ? Si ce n’est pas le cas Vibrations, bruit, l’unité intérieure risque de tomber Pas de refroidissement, pas de chauffage Fuite d’eau Cocher Fuite d’eau Pas de fonctionnement, échauffement, brûlures Pas de fonctionnement, échauffement, brûlures Court-circuit Pas de fonctionnement, échauffement, brûlures Pas de refroidissement, pas de chauffage Pas de fonctionnement Choisissez la température minimum entre les réglages de refroidissement et de chauffage (bande morte) pour le mode auto à double point de consigne (réglage au n° 68). Fr-13 9365748329-01_IM.indb 13 2/21/2019 1:51:44 PM 10. CODES D’ERREUR Si vous utilisez une télécommande filaire, les codes d’erreur s’afficheront sur son écran. Si vous utilisez une télécommande sans fil, la lampe du détecteur photoélectrique émettra des codes d’erreur sous forme de séquences de clignotements. Le tableau suivant présente ces séquences et les codes d’erreur correspondants. Indications d’erreur Témoin de Témoin de Témoin FONCTIONNE- MINUTERIE de FILTRE MENT (vert) (orange) (rouge) Code d’erreur de la télécommande filaire Contenu de l’erreur (1) (2) Erreur de communication de la télécommande (1) (4) Erreur de communication de réseau (1) (6) (2) (6) (2) (9) (3) (1) (3) (2) (3) (9) (3) (10) (4) (1) (4) (2) (5) (1) Erreur de carte de circuit imprimé de l’unité intérieure Erreur du circuit d’alimentation électrique de l’unité intérieure Erreur du circuit de communication de l’unité intérieure (télécommande filaire) Erreur thermistance de température ambiante de l’unité intérieure Erreur thermistance de température de l’éch. de chaleur de l’unité intérieure Erreur du moteur du ventilateur 1 de l’unité intérieure (5) (2) Erreur de bobine (Valve de détente) de l’unité intérieure (5) (3) Évacuation d’eau de l’unité intérieure anormale (5) (9) Erreur du moteur du ventilateur 2 de l’unité intérieure (9) (15) (10) (8) (13) (1) Mode d’affichage Erreur de communication de l’unité périphérique Erreur de Réglage de l’adresse de l’appareil intérieur Erreur de numéro d’appareil de raccordement dans le système de télécommande filaire Alimentation anormale de l’unité intérieure Erreur risques divers de l’unité extérieure Mauvaise circulation du réfrigérant Erreur de l’unité de dérivation de réfrigérant : 0,5 s ON (Marche) / 0,5 s OFF(Arrêt) : 0,1 s ON (ALLUMÉ) / 0,1 s OFF (ÉTEINT) ( ) : Nombre de clignotements Affichage de la télécommande filaire UTY-RNR*Z* (type à 2 fils) Touchez [Next Page] ou [previous page] (page suivante / précédente) pour passer aux autres informations de l’unité intérieure. Erreur d’icône Touchez [État]. Touchez [Information d’erreur]. Les numéros à 2 chiffres correspondent aux codes d’erreur du tableau précédent. Pour plus d’informations, consultez le manuel d’installation de la télécommande. UTY-RLR* (type à 2 fils) Erreur d’icône Codes d’erreur Pour plus d’informations, consultez le manuel d’installation de la télécommande. Reportez-vous au manuel de « Récepteur IR » ou de la « télécommande filaire » pour les détails sur le marquage des CODES D’ERREUR. Fr-14 9365748329-01_IM.indb 14 2/21/2019 1:51:44 PM