AOHG30LETL | AOYG30LETL | ROG36LETL | AOHG36LETL | AOYG36LETL | HOG36LETL | HOG30LETL | Installation manuel | Fujitsu ROG30LETL Guide d'installation
Ajouter à Mes manuels11 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
11
APPAREIL EXTÉRIEUR Pour le personnel d’entretien autorisé uniquement. MANUAL DE INSTALACIÓN UNIDAD EXTERIOR Únicamente para personal de servicio autorizado. MANUALE DI INSTALLAZIONE UNITÀ ESTERNA A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό. MANUAL DE INSTALAÇÃO UNIDADE EXTERIOR Apenas para pessoal de assistência autorizado. РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ ВНЕШНИЙ МОДУЛЬ Только для авторизованного обслуживающего персонала. MONTAJ KILAVUZU DIŞ ÜNİTE Yalnızca yetkili servis personeli için. Deutsch Français MANUEL D’INSTALLATION Español Nur für autorisiertes Fachpersonal. Italiano AUSSENGERÄT EλληvIkά INSTALLATIONSANLEITUNG Português For authorized service personnel only. Русский OUTDOOR UNIT Türkçe INSTALLATION MANUAL English AIR CONDITIONER PART No. 9374995295 9374995295_IM.indb 1 22/1/2556 16:12:16 MANUEL D’INSTALLATION APPAREIL EXTÉRIEUR RÉFÉRENCE 9374995295 Français Sommaire Pour que le climatiseur réponde parfaitement aux attentes de l’utilisateur, il doit être installé conformément aux instructions d’installation contenues dans ce manuel. 2.1. Précautions d’utilisation du réfrigérant R410A....................................................... 2 Raccordez les unités intérieure et extérieure à l’aide de la tuyauterie et des cordons du climatiseur disponibles en pièces standard. Ce manuel d'installation décrit les raccordements appropriés grâce au kit d'installation fourni avec nos pièces standard. 2.2. Outils spéciaux pour le R410A.............................................................................. 2 N’utilisez pas de rallonge. 2.3. Accessoires........................................................................................................... 2 Ne purgez pas l'air avec des fluides frigorigènes, mais utilisez une pompe à vide pour vidanger le système. 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ....................................................................................... 1 2. À PROPOS DE L’UNITÉ 3. TRAVAUX D’INSTALLATION 3.1. Choix du lieu d’installation..................................................................................... 2 Utilisez une pompe à vide exclusivement pour le modèle R410A. 3.3. Dimensions de l'installation................................................................................... 3 L’utilisation du même équipement de mise sous vide pour différents fluides frigorigènes pourrait endommager la pompe à vide ou l’unité. 3.5. Installation............................................................................................................. 4 SELECTION DES TUYAUX 4.1. Sélection du matériau des tuyaux......................................................................... 4 4.2. Protection des tuyaux............................................................................................ 5 4.3. Taille du tuyau de réfrigération et longueur de la tuyauterie autorisée.................. 5 5. Il n'existe pas de réfrigérant supplémentaire dans l'unité extéreure pour purger l'air. 3.2. Raccordement des eaux usées............................................................................. 3 3.4. Transport de l'unité................................................................................................ 4 4. Lors de l'installation et du déplacement du climatiseur, ne mélangez pas de gaz autres que le réfrigérant spécifié (R410A) pour entrer dans le cycle de réfrigération. Tout pénétration d'air ou de gaz dans le cycle de réfrigération provoque une augmentation anormale de la pression, ainsi qu'une rupture, une blessure, etc. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE-1 5.1. Brasage................................................................................................................. 5 Utilisez un manomètre et un tuyau de chargement propres exclusivement pour le modèle R410A. Pendant l’opération de pompage, assurez-vous que le compresseur est éteint avant de retirer le tuyau de fluide frigorigène. Ne retirez pas le tuyau de connexion tant que le compresseur est en opération avec la valve à 2-directions ou 3-directions. Ceci peut causer une pression anormale dans le cycle de réfrigération entraînant une rupture et même une blessure. 5.2. Raccord conique (raccordement des tuyaux)........................................................ 5 5.3. Test d'étanchéité.................................................................................................... 6 5.4. Mise sous vide....................................................................................................... 6 5.5. Charge supplémentaire......................................................................................... 7 6. ATTENTION Ce marquage indique des procédures qui, si elles ne sont pas effectuées correctement, peuvent entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE Avant d’utiliser ou d’installer le climatiseur, lisez attentivement toutes les informations relatives à la sécurité. 6.1. Remarques pour le câblage électrique.................................................................. 7 N’essayez pas d’installer vous-même le climatiseur ou une partie de celui-ci. 6.2. Sélection d'un disjoncteur et câblage.................................................................... 8 Cet appareil doit être installé par un personnel qualifié titulaire d'un certificat d'aptitude en manipulation des fluides frigorigènes. Référez-vous à la réglementation et à la législation en vigueur sur l'emplacement d'installation. 6.3. Méthode de câblage.............................................................................................. 8 7. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE-2 . .................................................................... 9 8. TEST RUN (TEST DE FONCTIONNEMENT).............................................................. 9 L’installation doit être effectuée conformément à la réglementation en vigueur sur l’emplacement d’installation et à la notice d’installation du fabricant. 9. PUMP DOWN (ÉVACUATION)................................................................................... 10 Cet appareil fait partie d’un ensemble formant un climatiseur. Il ne doit pas être installé isolément ou avec un équipement non autorisé par le fabricant. Utilisez toujours une ligne d’alimentation séparée, protégée par un disjoncteur fonctionnant sur tous les fils, en respectant une distance de 3 mm entre les contacts pour cet appareil. 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer cet appareil, veuillez lire attentivement ce Manuel. Les avertissements et précautions indiqués dans ce manuel contiennent des informations importantes pour votre sécurité. Assurez-vous de les respecter. Remettez ce manuel au client en même temps que le manuel d’utilisation. Demandez L’appareil doit être correctement relié à la masse et la ligne d’alimentation doit être équipée d’un disjoncteur différentiel afin de protéger les personnes. Les appareils ne sont pas antidéflagrants. Ils ne doivent donc pas être installés dans une atmosphère explosive. Cet appareil ne contient aucune pièce dont l'entretien est à charge de l'utilisateur. Pour les réparations, adressez-vous toujours à un technicien de service agréé. au client de les conserver soigneusement pour toute utilisation future, par exemple pour En cas de déménagement, faites appel à un technicien de service agréé pour débrancher et installer l’appareil. déplacer ou réparer l'appareil. Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil. Après l'installation, expliquez l'utilisation correcte au client en vous reportant au manuel d'utilisation. Ce symbole signale toute procédure qui, si elle est exécutée AVERTISSEMENT de manière incorrecte, peut provoquer de graves blessures, voire la mort de l’utilisateur. Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) handicapées physiques, sensorielles ou mentales, ni des personnes manquant d'expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne leur aient été fournies par une personne responsable de leur sécurité, de leur surveillance ou de leur instruction relativement à l'utilisation de cet appareil. Ne touchez jamais des composants électriques immédiatement après la coupure de l'alimentation. Un choc électrique pourrait se produire. Après avoir coupé le courant, patientez 5 minutes ou plus avant de toucher des composants électriques. Demandez à votre distributeur ou à un professionnel d'installer l'unité extérieure conformément aux instructions du présent manuel. Une unité installée de façon incorrecte peut être la cause d’accidents graves, tels que fuites d’eau, choc électrique ou incendie. Toute installation d’une unité extérieure non conforme aux instructions du Manuel d’Installation annule la garantie du fabricant. Ne mettez pas l'appareil sous tension tant que l'installation n'est pas complètement terminée. Vous risqueriez de provoquer un accident grave, tel qu'un choc électrique ou un incendie. En cas de fuite de réfrigérant pendant l'installation, ventilez la zone. Si le réfrigérant entre en contact avec une flamme, un gaz toxique est produit. Le travail d’installation doit être effectué conformément aux normes de câblage nationales seulement par du personnel autorisé. N'utilisez pas cet équipement avec de l'air ou tout autre réfrigérant non spécifié dans les conduites de réfrigérant. Une pression excessive peut provoquer une rupture. Pendant l'installation, assurez-vous que le tuyau de réfrigérant est fermement fixé avant de lancer le compresseur. N’utilisez pas le compresseur si la tuyauterie de réfrigérant n’est pas correctement fixée avec les vannes à 2 voies ou à 3 voies ouvertes. Ceci peut causer une pression anormale dans le cycle de réfrigération entraînant une rupture et même une blessure. Fr-1 9374995295_IM.indb 1 22/1/2556 16:12:30 2.3. Accessoires 2. À PROPOS DE L’UNITÉ 2.1. Précautions d’utilisation du réfrigérant R410A AVERTISSEMENT Ne touchez pas le réfrigérant qui s’échappe des raccordements du circuit de réfrigération ou d’autres zones. Tout contact direct avec le réfrigérant peut provoquer des gelures. En cas de fuite de réfrigérant pendant l’utilisation de l’appareil, quittez immédiatement les lieux et ventilez soigneusement la zone. Si le réfrigérant entre en contact avec une flamme, un gaz toxique est produit. Les procédures d’installation de base sont les mêmes que pour les modèles utilisant du réfrigérant classique. Toutefois, veuillez faire particulièrement attention aux points suivants : •• Étant donné que la pression de fonctionnement est 1,6 fois plus élevée que celle des modèles utilisant du réfrigérant classique (R22), certains tuyaux, certaines installations et certains outils d'entretien sont spéciaux. (Voir le tableau ci-dessous.) Plus particulièrement, si vous remplacez un modèle qui utilise du réfrigérant classique (R22) par un nouveau modèle qui utilise du R410A, remplacez toujours la tuyauterie conventionnelle et les raccords coniques par la tuyauterie et les raccords coniques adaptés au R410A. •• Le diamètre des filets de l'orifice de charge des modèles utilisant du réfrigérant R410A est différent afin d'empêcher le chargement erroné de réfrigérant classique (R22) et pour assurer la sécurité. Par conséquent, vous devez bien vérifier à l'avance. [Le diamètre de filetage de l’orifice de chargement pour le R410A est de 1/2 UNF 20 pas par pouce.] •• Veillez à ce qu’aucune matière étrangère (huile, eau, etc.) ne vienne à pénétrer dans la tuyauterie des modèles utilisant un réfrigérant. Lorsque vous entreposez la tuyauterie, scellez-en soigneusement les extrémités en les pinçant, en les fermant à l'aide de ruban adhésif, etc. •• Lorsque vous chargez le réfrigérant, tenez compte du léger changement de composition des phases gazeuse et liquide. Chargez toujours à partir de la phase liquide au cours de laquelle la composition du réfrigérant est stable. Modifications La pression est énorme et est impossible à mesurer à l’aide d’un manomètre conventionnel. Pour empêcher le mélange accidentel d'autres fluides frigorigènes, le diamètre de chaque orifice a été modifié. Il est recommandé d'utiliser le manomètre doté de joints de 0,1 à 5,3 MPa (-1 à 53 bars) pour haute pression. -0,1 à 3,8 MPa (-1 à 38 bars) pour basse pression. Flexible de charge Pour augmenter la résistance à la pression, le matériau du flexible et la taille de la base ont été modifiés. Pompe à vide Il est possible d'utiliser une pompe à vide conventionnelle moyennant l'installation d'un adaptateur. Détecteur de fuite de gaz Détecteur de fuite de gaz spécial pour fluide frigorigène HFC R410A. Tuyaux de cuivre Il est nécessaire d'utiliser des tuyaux de cuivre sans raccord et il souhaitable que la quantité d'huile résiduelle soit inférieure à 40 mg/10 m. N'utilisez pas de tuyaux de cuivre dont une partie est écrasée, déformée ou décolorée (en particulier sur la face interne). Cela pourrait provoquer l'obstruction de la valve de détente ou du tube capillaire par des substances contaminantes. Un climatiseur utilisant du réfrigérant R410A générant une pression plus élevée qu'un climatiseur utilisant du réfrigérant classique, il est important de choisir des matériaux adéquats. Les épaisseurs des tuyaux de cuivre utilisés avec le R410A sont indiquées dans le tableau. N’utilisez jamais des tuyaux de cuivre plus fins qu’indiqué dans le tableau, même s’ils sont disponibles dans le commerce. Épaisseurs des tuyaux en cuivre annelés (R410A) Diamètre extérieur du tuyau [mm (po.)] 9,52 (3/8) 15,88 (5/8) • Conservez le Manuel d’installation dans un endroit sûr et ne jetez aucun autre accessoire, jusqu’à ce que l’installation soit terminée. Nom et forme Qté Manuel Description Ce manuel d’installation 1 Tuyauterie de vidange 1 Pour travaux de tuyauterie de vidange sur unité extérieure (peut ne pas être fourni, selon le modèle). Bouchon de vidange 2 Isolation (joint) 1 Pour remplir un espace à l'entrée des câbles de connexion 3.1. Choix du lieu d’installation AVERTISSEMENT Pour l’installation d’une unité qui contient du réfrigérant R410A, utilisez les outils et les matériaux de tuyauterie qui ont été spécifiquement conçus pour l’usage de R410A. La pression du R410A étant environ 1,6 fois supérieure à celle du R22, le fait de ne pas utiliser la tuyauterie spéciale ou de réaliser une installation incorrecte peut provoquer la rupture du circuit ou des blessures. Il peut en outre se produire des accidents graves, tels que fuites d’eau, choc électrique ou incendie. Manomètre • Les pièces d’installation suivantes sont fournies. Utilisez-les en respectant les indications. 3. TRAVAUX D’INSTALLATION 2.2. Outils spéciaux pour le R410A Nom de l'outil AVERTISSEMENT Pour l’installation, veillez à utiliser les pièces fournies par le fabricant ou autres pièces recommandées. L’utilisation de pièces non recommandées peut être la cause d’accidents graves, tels que chute de l’appareil, fuites d’eau, choc électrique ou incendie. Épaisseur [mm] 0,80 1,00 AVERTISSEMENT Installez solidement l’unité extérieure dans un emplacement pouvant supporter le poids de l’unité. Sinon, l’unité extérieure peut chuter et provoquer des blessures. Veillez à installer l’unité extérieure tel qu’indiqué afin qu’elle puisse résister à des tremblements de terre, à des typhons ou à d’autres vents violents. Si elle est mal installée, l’unité peut se décrocher ou tomber, ou provoquer d’autres accidents. Ne placez pas l’unité extérieure près de la barre d’appui du balcon. Les enfants risquent d’escalader l’unité extérieure et de tomber du balcon. ATTENTION N’installez pas l’unité extérieure dans les zones suivantes : • Zone à l’atmosphère très salée, comme le bord de mer. Cela détériorerait les pièces métalliques, provoquant le dysfonctionnement de pièces ou des fuites d’eau. • Zone abritant de l’huile minérale ou soumise à d’importantes projections d’huile ou de vapeur, comme une cuisine. Cela détériorerait les pièces en plastique, provoquant le dysfonctionnement de pièces ou des fuites d’eau. • Zone générant des substances ayant un effet négatif sur l’équipement, telles que du gaz sulfurique, du chlore, de l’acide ou de l’alcali. Cela provoquerait la corrosion des tuyaux en cuivre et des soudures brasées, et potentiellement une fuite de réfrigérant. • Zones contenant des appareils qui génèrent des interférences électromagnétiques. Cela risque d'engendrer un dysfonctionnement du système de contrôle et d'empêcher l'appareil de fonctionner normalement. • Zone susceptible de causer des fuites de gaz combustibles, contenant des fibres de carbone ou de la poussière inflammables en suspension, ou des produits inflammables volatils tels que du diluant pour peinture ou de l’essence. La fuite et l’accumulation de gaz autour de l’appareil peuvent provoquer un incendie. • Une zone contenant des sources de chaleur, des vapeurs ou présentant un risque de fuite de gaz inflammable dans les environs. • Une zone où peuvent vivre de petits animaux. Une panne, de la fumée ou un incendie peuvent se produire si de petits animaux entrent et touchent les pièces électriques internes. • Zone où des animaux risquent d’uriner sur l’unité ou dans laquelle il peut y avoir production d’ammoniaque. N’inclinez pas l’unité extérieure de plus de trois degrés. Installez l’unité extérieure sur un emplacement bien ventilé à l’abri de la pluie ou de l’ensoleillement direct. Fr-2 9374995295_IM.indb 2 22/1/2556 16:12:31 3.3. Dimensions de l'installation ATTENTION Si l’unité doit être installée sur un emplacement facilement accessible au public, installez un grillage protecteur ou équivalent pour empêcher l’accès. Installez l’unité dans un endroit qui ne gênera pas vos voisins, car ces derniers pourraient être affectés par le flux d’air qui en ressort, le bruit ou les vibrations. Si elle doit être installée à proximité de chez un voisin, veillez à obtenir son accord. Si l’unité est installée dans une région froide affectée par l’accumulation de neige, les chutes de neige ou le gel, prendre les mesures appropriées pour la protéger des éléments. Pour assurer un fonctionnement stable, installez des conduites d'entrée et de sortie. ATTENTION Pour l’installation, choisissez un emplacement capable de supporter sans problème le poids des unités intérieures et extérieures. Installez les unités solidement, de manière qu’elles ne puissent ni basculer ni tomber. AVERTISSEMENT Installez l’unité dans un endroit éloigné d’orifices d’échappement ou de ventilation d’où sortent des vapeurs, de la suie, des poussières ou des débris. N’installez pas l’appareil dans un endroit présentant un danger de fuites de gaz combustible. Installez l'unité intérieure, l'unité extérieure, le câble d'alimentation, le câble de raccordement et le câble de la télécommande à au moins 1 m d'un téléviseur ou d'un récepteur radio. Le but est d’éviter tout risque d’interférence dans la réception du téléviseur ou de parasites radios. (Même si ces câbles sont installés à plus d’un mètre, la présence de parasites n’est pas exclue dans certaines conditions de signal.) N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, de vapeur ou de gaz inflammables. Commutateur de dérivation et disjoncteur 1 m ou plus 1 m ou plus Commutateur de dérivation et disjoncteur Si des enfants de moins de 10 ans risquent d’approcher de l’appareil, prenez des mesures de prévention pour les empêcher de le toucher. Maintenez la longueur de la tuyauterie des unités intérieures et extérieures dans la plage permise. Pour raisons d’entretien, ne pas ensevelir la tuyauterie. 3.2. Raccordement des eaux usées ATTENTION Procédez au travail de drainage conformément au présent manuel et assurez-vous que l’eau de drainage est correctement évacuée. Si le travail de drainage n’est pas effectué correctement, de l’eau pourrait s’écouler de l’unité et mouiller le mobilier. Lorsque la température extérieure est de 0 °C, ou moins, n’utilisez pas le tuyau de vidange ni le bouchon de vidange fournis en accessoires. Si le tuyau de vidange ou le bouchon de vidange sont utilisés, il est possible que l’eau de vidange à l’intérieur du tuyau gèle par temps particulièrement froid. (modèle à inversion de cycle uniquement) Si des enfants de moins de 10 ans risquent d’approcher de l’appareil, prenez des mesures de prévention pour les empêcher de le toucher. ATTENTION Installez l’unité dans un endroit où elle n’est pas inclinée de plus de 3°. Quoiqu’il en soit, n’inclinez pas l’unité du côté contenant le compresseur. Lors de l'installation de l'unité extérieure dans un endroit où elle peut être exposée à des vents forts, attachez-la fermement. Choisissez la position de montage en concertation avec le client, en tenant compte des indications qui suivent : (1) Installez l’unité extérieure dans un endroit capable de supporter la charge et les vibrations de l’unité, ainsi qu’une installation horizontale. (2) Prévoyez l’espace indiqué pour assurer un bon flux d’air. (3) Dans la mesure du possible, choisissez un endroit qui n'expose pas l'unité à la lumière directe du soleil. (Si nécessaire, installez un store qui n'interfère pas avec le flux d'air.) (4) N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, de vapeur ou de gaz inflammables. (5) En mode chauffage, de l'eau de vidange s'écoule de l'unité extérieure. C'est pourquoi vous devez installer l'unité extérieure dans un endroit où l'écoulement de l'eau de vidange n'est pas gêné. (modèle à inversion de cycle uniquement) (6) N’installez pas l’unité dans un endroit où soufflent des vents forts ou des endroits très poussiéreux. (7) N'installez pas l'unité dans des endroits passants. (8) Dans la mesure du possible, installez l’unité extérieure dans un emplacement à l’abri de la saleté ou de la pluie. (9) Installez l’unité à un endroit où il est aisé de la raccorder à l’unité intérieure. 3.3.1. Installation d'une unité extérieure unique Si la zone supérieure est ouverte L’unité d’extérieur doit être fixée avec des boulons aux quatre emplacements indiqués par les flèches sans faute. Dessous AIR Orifice de montage du bouchon de vidange ••Lorsqu'il se trouve des obstacles à l'arrière. AIR m m s 0 10 plu ou Orifice de montage du tuyau de vidange Étant donné que l’eau de drainage sort de l’unité extérieure pendant le fonctionnement du chauffage, installez la tuyauterie d’évacuation et connectez-la à un tuyau de 16 mm disponible dans le commerce. (modèle à inversion de cycle uniquement) Lors de l’installation de la tuyauterie d’évacuation, bouchez tous les autres orifices, à l’exception de l’orifice de montage de la tuyauterie d’évacuation, situés en bas de l’unité extérieure à l’aide de mastic afin qu’il n’y ait pas de fuites d’eau. (modèle à inversion de cycle uniquement) Orifice de montage du tuyaux de vidange ••Lorsqu'il se trouve des obstacles devant et derrière. AIR m m s 0 10 plu u o m 0m 60 plus ou Base Tuyauterie de vidange Fr-3 9374995295_IM.indb 3 22/1/2556 16:12:31 3.5. Installation 132 650 50 119 AIR 50 10 0- 30 370 ••Lorsqu'il se trouve des obstacles devant, derrière et en hauteur (Unité : mm) 16 600-1 000 mm* Si une obstruction est également présente dans la zone supérieure 0 m AIR m * 25 plu 0 mm de s (e ou se spa rvi ce ce ) m 0m 30 plus u o 4 - Φ 12 trous • Installez 4 boulons d'ancrage aux emplacements indiqués à l'aide de flèches sur la figure ci-dessus. • Pour réduire les vibrations, n’installez pas l’unité directement sur le sol. Installez-la sur une base solide (telle que des blocs de béton). • Les fondations doivent pouvoir supporter les pieds de l’unité et avoir une largeur d’au moins 50 mm. • Selon les conditions d’installation, il est possible que l’unité extérieure engendre des vibrations pendant le fonctionnement, ce qui pourrait provoquer du bruit et des vibrations. Par conséquent, utilisez des matériaux d’insonorisation (tels que des tampons insonorisant) sur l’unité extérieure pendant l’installation. • Installez les fondations, assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace pour l’installation des tuyaux de raccordement. • Fixez l'unité sur un bloc solide à l'aide des boulons de fondation. (Utilisez 4 ensembles de boulons M10, d'écrous et de rondelles disponibles dans le commerce.) • Les boulons doivent dépasser de 20 mm. (Reportez-vous à la figure ci-dessous.) • Si une prévention contre le basculement est requise, procurez-vous les éléments nécessaires disponibles dans le commerce. ※Si l’espace est plus vaste que mentionné, les conditions seront les mêmes qu’en l’absence d’obstacle. 3.3.2. Installation de plusieurs unités extérieures • Laissez au moins 250 mm d'espace entre les unités extérieures si vous en installez plusieurs. • Lorsque vous acheminez la tuyauterie depuis le côté d'une unité extérieure, laissez un espace pour la tuyauterie. • Vous ne devez pas installer plus de 3 unités côte à côte. Si 3 unités ou davantage sont alignées, laissez un espace comme indiqué dans l'exemple suivant si une obstruction est également présente dans la zone supérieure. Boulon Écrou Bloc 20 mm ••Installation d'une ou plusieurs unités avec présence d'obstacles à l'arrière. AIR 25 ou 0 mm plu s 25 ou 0 mm plu s m 0m s 30 plu u o Fixez fermement avec des boulons sur un socle solide. (Utilisez 4 ensembles de boulons M10, d’écrous et de rondelles disponibles dans le commerce.) sd 3.4. Transport de l'unité 4. SELECTION DES TUYAUX 4.1. Sélection du matériau des tuyaux AVERTISSEMENT Ne touchez pas les ailettes. Sinon, vous risquez de vous blesser. ATTENTION N'utilisez pas de tuyaux d'une installation précédente. ATTENTION Lors du transport de l’unité, tenez les poignées situées sur les côtés droit et gauche et faites attention. Si l’unité extérieure est transportée par le bas, vous pourriez vous pincer les mains ou les doigts. • Veillez à tenir les poignées sur les côtés de l’unité. Sinon, les grilles d’inspiration situées sur les côtés de l’unité pourrait être déformées. Poignée Utilisez des tuyaux dont les faces internes et externes sont propres et exemptes de substances contaminantes susceptibles de provoquer des problèmes lors de l’utilisation (soufre, oxyde, poussière, chutes de découpe, huile ou eau). Il est nécessaire d’utiliser des tuyaux de cuivre sans raccord. Matériau : tuyaux de cuivre sans raccord désoxydés au phosphore. Il est souhaitable que la quantité d’huile résiduelle soit inférieure à 40 mg/10 m. N’utilisez pas de tuyaux de cuivre dont une portion est écrasée, déformée ou décolorée (en particulier sur la face interne). Cela pourrait provoquer l'obstruction de la valve de détente ou du tube capillaire par des substances contaminantes. Si vous choisissez un mauvais tuyau, les performances seront moindres. Un climatiseur utilisant du réfrigérant R410A générant une pression plus élevée qu'un climatiseur utilisant du réfrigérant classique, il est important de choisir des matériaux adéquats. • Les épaisseurs des tuyaux de cuivre utilisés avec le R410A sont indiquées dans le tableau. • N’utilisez jamais des tuyaux de cuivre plus fins que ceux indiqués dans le tableau, même s’ils sont disponibles dans le commerce. Épaisseurs des tuyaux en cuivre annelés (R410A) Diamètre extérieur du tuyau [mm (po.)] 9,52 (3/8) 15,88 (5/8) Épaisseur [mm] 0,80 1,00 Fr-4 9374995295_IM.indb 4 22/1/2556 16:12:35 4.2. Protection des tuyaux 5.2. Raccord conique (raccordement des tuyaux) • Protégez les tuyaux pour éviter l'entrée d'humidité et de poussière. • Faites particulièrement attention lorsque vous passez les tuyaux dans un orifice, ou lorsque vous branchez l'extrémité d'un tuyau sur l'unité extérieure. Emplacement Extérieur Période de travail 1 mois ou plus Méthode de protection Tuyaux à striction Pincez les tuyaux ou collez-y du ruban adhésif Pincez les tuyaux ou collez-y du ruban adhésif Moins de 1 mois Intérieur - ATTENTION N’utilisez pas d’huile minérale sur les pièces évasées. Évitez toute pénétration d’huile minérale dans le système, car cela réduirait la durée de vie des unités. Tout en soudant les tuyaux, veillez à y insuffler de l’azote à l’état gazeux. Les longueurs maximales de ce produit sont indiquées dans le tableau. Si les unités sont plus éloignées les unes des autres que cela, un fonctionnement correct ne peut pas être garanti. 5.2.1. Évasement • Utilisez le coupe-tube spécial et l’outil d’évasement exclusif pour le R410A. 4.3. Taille du tuyau de réfrigération et longueur de la tuyauterie autorisée ATTENTION Maintenez la longueur de la tuyauterie entre les unités intérieures et extérieures dans la plage permise. Capacité [classe BTU/h] 30 000 Diamètre du tuyau <Liquide/Gaz> [mm (po.)] 36 000 9,52 (3/8) / 15,88 (5/8) Longueur max. de la tuyauterie (L) [m] 50 Longueur min. de la tuyauterie (L) [m] 5 Différence maximale de hauteur (H) <unité intérieure à unité extérieure> [m] Vue (Exemple) (2) Maintenez le tuyau vers le bas de façon à ce que les chutes de découpe ne puissent pas pénétrer dans le tuyau, puis ébarbez le tuyau. (3) Insérez le raccord conique (utilisez toujours celui joint aux unités intérieure et extérieure respectivement) sur le tuyau et évasez le tuyau à l’aide de l’outil réservé à cet effet. L'utilisation d'autres raccords coniques risque de provoquer des fuites de réfrigérant. (4) Protégez les tuyaux en les pinçant ou à l’aide de ruban adhésif pour empêcher poussière, saleté ou eau d’y pénétrer. Vérifiez si [L] est uniformément évasé et n'est pas fissuré ou rayé. B Matrice 30 Un L Tuyau L H sd (1) À l’aide d’un coupe-tube, coupez le tuyau de raccordement à la longueur nécessaire. 5. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE-1 5.1. Brasage ATTENTION Si de l’air ou un autre type de réfrigérant entre dans le cycle de réfrigération, la pression interne du cycle de réfrigération deviendra anormalement élevée et empêchera l’unité d’atteindre ses performances maximales. Insufflez de l’azote pendant le brasage des tuyaux. Si vous n’utilisez pas d’azote pour Diamètre extérieur du tuyau [mm (po.)] Dimension A [mm] Outil d’évasement pour R410A, de type à clabot 9,52 (3/8) 15,88 (5/8) 0 à 0,5 Diamètre extérieur du tuyau [mm (po.)] 9,52 (3/8) 15,88 (5/8) Dimension B 0 -0,4 [mm] 13,2 19,7 • Si vous utilisez des outils d’évasement conventionnels pour évaser les tuyaux pour R410A, la dimension A doit être supérieure d’environ 0,5 à celle indiquée dans le tableau (pour évasement avec outils d’évasement R410A) afin d’obtenir la taille d’évasement spécifiée. Utilisez une jauge d’épaisseur pour mesurer la dimension A. Largeur entre pans Diamètre extérieur du tuyau [mm (po.)] 9,52 (3/8) 15,88 (5/8) Dimension sur plats du raccord conique [mm] 22 29 braser un tuyau, un film d’oxydation se formera. Ce film peut altérer les performances de l’unité ou endommager ses pièces (telles que le compresseur ou les vannes). Pression de l’azote : 0,02 MPa (= pression suffisamment forte sur le dos de la main) Valve de régulation de pression Bouchon Azote Zone de brasage Pour le matériau de brasage, utilisez du cuivre au phosphore qui ne nécessite pas de flux. N’utilisez pas de flux pour braser les tuyaux. Si le flux contient du chlore, il provoquera une corrosion des tuyaux. En outre, si le flux contient du fluor, il risque d’affecter le système de tuyauterie du réfrigérant, notamment en détériorant le réfrigérant. Si le flux contient du fluorure, la qualité du réfrigérant se détériore et le circuit de tuyauterie du réfrigérant est affecté. 5.2.2. Cintrage des tuyaux ATTENTION Pour ne pas rompre le tuyau, évitez tout cintrage trop prononcé. Pliez le tuyau selon un rayon de courbure de 100 à 150 mm. Un tuyau plié à plusieurs reprises au même endroit finit par se rompre. • Si vous cintrez les tuyaux à la main, veillez à ne pas les écraser. • Ne cintrez pas les tuyaux à plus de 90°. • Le cintrage ou l’étirage répétés des tuyaux en durcit le matériau et rend difficile tout cintrage ou étirage ultérieur. • Ne cintrez pas, ou n'étirez pas les tuyaux plus de trois fois. 5.2.3. Raccordement des tuyaux ATTENTION Veillez à installer correctement le tuyau contre l’orifice de l’unité intérieure et de l’unité extérieure. Si le centrage n’est pas correct, il sera impossible de bien serrer le raccord conique. Tout effort exagéré sur le raccord conique endommage le filetage. N’enlevez le raccord conique du tuyau de l’unité extérieure qu’immédiatement avant de connecter le tuyau de raccordement. Après l’installation du tuyau, assurez-vous que les tuyaux de raccordement ne touchent pas le compresseur ou le panneau extérieur. Si les tuyaux touchent le compresseur ou le panneau extérieur, ils risquent de vibrer et de générer du bruit. Fr-5 9374995295_IM.indb 5 22/1/2556 16:12:35 (1) Détachez les capuchons et les bouchons des tuyaux. • Une fois les tuyaux raccordés, effectuez un test d'étanchéité. (2) Centrez le tuyau contre l’orifice de l’unité extérieure, puis vissez le raccord conique à la main. • Assurez-vous que les vannes à 3 voies sont fermées avant d'effectuer le test d'étanchéité. • Pressurisez l'azote à 4,15 MPa pour effectuer le test d'étanchéité. • Ajouter de l'azote gazeux dans les tuyaux de liquide et dans les tuyaux de gaz. • Vérifiez tous les raccords évasés et toutes les soudures. Ensuite, vérifiez que la pression n'a pas diminué. Pour éviter toute fuite de gaz, enduisez la surface conique d’huile alkylbenzène (HAB). N’utilisez pas d’huile minérale. • Comparez les pressions après avoir mis sous pression et l'avoir laissé au repos pendant 24 heures, et vérifiez que la pression n'a pas diminué. * Si la température de l'air extérieur varie de 5 °C, la pression de test varie de 0,05 MPa. Si la pression a chuté, il est possible que les joints de la tuyauterie fuient. (3) Serrez le raccord conique du tuyau de raccordement sur le connecteur de la valve de l’unité intérieure. • Si une fuite est découverte, réparez-la immédiatement et effectuez de nouveau le test d'étanchéité. Vanne à 3 voies (liquide) • Une fois le test d'étanchéité effectué, relâchez l'azote des deux vannes. • Relâchez l'azote lentement. Raccord conique 5.4. Mise sous vide Tuyau de raccordement (liquide) ATTENTION Effectuez un test de fuite du réfrigérant (test d'étanchéité à l'air) pour contrôler les fuites en utilisant de l'azote lorsque toutes les vannes dans l'unité extérieure sont fermées. (Utilisez la pression de test indiquée sur la plaque signalétique.) Veillez à vidanger le système de réfrigération à l'aide d'une pompe à vide. Vanne à 3 voies (gaz) Il est possible que la pression du réfrigérant n'augmente pas parfois si une valve fermée est ouverte une fois que le système est vidangé à l'aide d'une pompe à vide. Ceci est dû à la fermeture du système de réfrigération de l'unité extérieure par la valve de détente électronique. Ceci n'affecte pas le fonctionnement de l'unité. Raccord conique Tuyau de raccordement (Gaz) Si le système n'est pas suffisamment évacué, sa performance chutera. Utilisez un manomètre et un tuyau de chargement propres, conçus spécifiquement pour l'utilisation du R410A. L'utilisation du même équipement de mise sous vide pour différents fluides frigorigènes pourrait endommager la pompe à vide ou l'unité. (4) Après avoir serré correctement le raccord conique à la main, utilisez une clé dynamométrique pour le resserrer. Ne purgez pas l'air avec des fluides frigorigènes, mais utilisez une pompe à vide pour vidanger le système. Clé de maintien (1) Retirez le bouchon et raccordez le manomètre et la pompe à vide sur la vanne de chargement à l'aide des tuyaux d'entretien. Côté corps (2) Faites le vide dans l’unité intérieure et les tuyaux de raccordement jusqu’à ce que le manomètre indique -0,1 MPa (-76 cmHg). (3) Lorsque -0,1 MPa (-76 cmHg) est atteint, actionnez la pompe à vide pendant au moins 60 minutes. Clé dynamométrique ATTENTION Tenez la clé dynamométrique par sa poignée, à l'angle adéquat par rapport au tuyau, afin de serrer correctement le raccord conique. Raccord conique [mm (po)] Dia. 9,52 (3/8) Dia. 15,88 (5/8) Couple de serrage [N·m (kgf·cm)] 32 à 42 (320 à 420) 63 à 75 (630 à 750) (4) Débranchez les tuyaux d'entretien et remettez en place le bouchon sur la vanne de chargement en serrant selon le couple indiqué. (5) Retirez les raccords d'obturation, et ouvrez complètement les tiges de la vanne à 2 voies et de la vanne à 3 voies à l'aide d'une clé six pans [Couple : 6~7 N·m (60 à 70 kgf·cm)]. (6) Serrez les raccords d'obturation de la vanne à 2 voies et de la vanne à 3 voies selon le couple indiqué. 9,52 mm (3/8 po.) 15,88 mm (5/8 po.) Bouchon du port de chargement Raccord d'obturation Couple de serrage 20 à 25 N·m (200 à 250 kgf·cm) 30 à 35 N·m (300 à 350 kgf·cm) 10 à 12 N·m (100 à 120 kgf·cm) Tuyau de raccordement Raccord d'obturation Appareil extérieur 5.3. Test d'étanchéité Tuyau d’entretien avec intérieur de valve AVERTISSEMENT Avant d'utiliser le compresseur, installez les tuyaux et raccordez-les bien. Autrement, si les tuyaux ne sont pas bien installés, les vannes sont ouvertes lorsque le compresseur fonctionne et de l'air peut pénétrer dans le circuit de réfrigérant. Si cela se produit, la pression dans le circuit de réfrigérant augmente anormalement et peut provoquer des dégâts ou des blessures. Une fois l'installation terminée, vérifiez l'absence de toute fuite de réfrigérant. Si du réfrigérant fuit dans la pièce et est exposé à une source de flamme telle qu'un chauffage à ventilateur, un poêle ou un brûleur, celui-ci produit un gaz toxique. Ne soumettez pas les tuyaux à des chocs violents lors du test d'étanchéité. Cela pourrait provoquer la rupture des tuyaux et entraîner de graves blessures. Clé à six pans Vanne à 3 voies Port de chargement ATTENTION Bouchon Utilisez un manomètre et un tuyau de chargement propres exclusivement pour le modèle R410A. Manomètre  Lo Utilisez une clé hexagonale de 4 mm. Hi Pompe à vide ATTENTION Ne refermez pas les murs et le plafond tant que le test d'étanchéité et la charge du gaz frigorigène ne sont pas terminés. Pour raisons d’entretien, ne pas ensevelir la tuyauterie de l'unité extérieure. Tuyau d’entretien Fr-6 9374995295_IM.indb 6 22/1/2556 16:12:36 6. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE 5.5. Charge supplémentaire AVERTISSEMENT Câble Lors de l’installation et du déplacement du climatiseur, ne mélangez pas de gaz autres que le réfrigérant spécifié R410A dans le cycle de réfrigération. Toute pénétration d’air ou de gaz dans le cycle de réfrigération provoque une augmentation anormale de la pression, ainsi qu’une fuite, une blessure, etc. Après avoir mis sous vide le système, ajoutez le réfrigérant. Lors du chargement du réfrigérant R410A, utilisez toujours une balance électronique pour chargement de réfrigérant (afin de mesurer le poids du réfrigérant). L'ajout d'une quantité de fluide frigorigène supérieure à la quantité spécifiée provoquera une panne. Quand vous chargez le fluide frigorigène, tenez compte du léger changement de composition des phases gazeuse et liquide, et chargez toujours à partir du côté de la phase liquide dont la composition est stable. L'ajout de fluide frigorigène par le tuyau de gaz provoquera une panne. Vérifiez si un siphon est installé ou non dans le cylindre en acier avant le remplissage. (L'indication « avec siphon pour le remplissage de liquide » se trouve sur le cylindre en acier.) Méthode de remplissage pour cylindre avec siphon Placez le cylindre en position verticale et remplissez-le de liquide. (Il est possible de remplir le liquide sans tourner la partie inférieure vers le haut avec le siphon intérieur.) Tournez la partie inférieure vers le haut et remplissez avec le liquide. (Veillez à éviter de retourner le cylindre.) Liquide Veiller à utiliser des outils spéciaux pour R410A pour la résistance à la pression et évitez de mélanger des substances impures. Si les unités sont plus éloignées les unes des autres que la longueur maximale du tuyau, un fonctionnement correct ne peut pas être garanti. Assurez-vous de refermer la valve après le chargement du fluide frigorigène. Sinon, le compresseur pourrait tomber en panne. Minimisez les fuites de fluide frigorigène dans l'air. Une fuite excessive est interdite conformément à la loi assure la collecte et la destruction du Fréon. 5.5.1. Pour la longueur de pré-chargement 5.5.2. Si du réfrigérant supplémentaire est requis • Si la tuyauterie est plus longue que la longueur de Pré-chargement, un chargement supplémentaire est nécessaire. • Voir le tableau ci-dessous pour les quantités supplémentaires. Quantité de charge supplémentaire 9,52 (3/8) Gaz 15,88 (5/8) Longueur de la tuyauterie (L)* ~20 m 30 m 40 m 50 m g/m Aucun 400 g 800 g 1 200 g 40 g/m * Consultez « 4.3. Taille du tuyau de réfrigération et longueur de la tuyauterie autorisée ». sd* * Type60245 IEC66 1,5 Type60245 IEC57 3 câbles + Terre 1 Φ 230 V AVERTISSEMENT Les connexions électriques doivent être effectuées par une personne qualifiée et conformément aux spécifications. La tension nominale de ce produit est de 230 V CA, 50 Hz. La plage de fonctionnement doit être comprise entre 198 et 264 V. Avant de brancher les fils, vérifiez que la tension est coupée. Ne touchez jamais des composants électriques immédiatement après la coupure de l'alimentation. Un choc électrique pourrait se produire. Après avoir coupé le courant, patientez 5 minutes ou plus avant de toucher des composants électriques. Utilisez un circuit d'alimentation dédié. Un circuit électrique de trop faible capacité ou un câblage exécuté de façon incorrecte peut provoquer chocs électriques ou des incendies. Lors du choix du disjoncteur, veuillez vous conformer aux lois et réglementations de chaque pays. Un disjoncteur doit être installé sur l’alimentation de l’unité extérieure. Un choix et une installation erronée peuvent provoquer une décharge électrique ou un incendie. Assurez-vous d’installer un disjoncteur de fuite mis à la terre. Autrement, vous risqueriez de vous blesser ou de vous électrocuter. Un disjoncteur doit être installé à l'aide d'un câblage permanent. Utilisez toujours un circuit capable de déclencher tous les pôles du câblage et ayant une distance d'isolation d'au moins 3 mm entre les contacts de chaque pôle. Utilisez les câbles et les câbles d'alimentation dédiés. Une utilisation inappropriée pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie suite à une mauvaise connexion, une isolation insuffisante ou une surtension. Ne modifiez pas le câble d'alimentation, n'utilisez pas de rallonge ni de dérivation. Une utilisation inappropriée pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie suite à une mauvaise connexion, une isolation insuffisante ou une surtension. Utilisez des bornes à sertir et serrez les vis des bornes selon les couples indiqués, sinon une surchauffe anormale pourrait se produire et provoquer de graves dommages à l'intérieur de l'appareil. 20 Liquide 3,5 Branchez le câble connecteur fermement aux bornes. Vérifiez que les câbles raccordés aux bornes ne sont soumis à aucune force mécanique. Une installation défectueuse peut provoquer un incendie. Longueur de la tuyauterie (L) *Pré-chargement [m] Taille du tuyau de réfrigération [mm (po.)] Remarques 3 câbles + Terre 1 Φ 230 V Veillez à installer un disjoncteur de la capacité spécifiée. Lors du choix du disjoncteur, veuillez vous conformer aux lois et réglementations de chaque pays. Un disjoncteur doit être installé sur l’alimentation de l’unité extérieure. Un choix et une installation erronée peuvent provoquer une décharge électrique ou un incendie. Méthode de remplissage pour les autres cylindres R410A Gaz Type 6.1. Remarques pour le câblage électrique Ne réutilisez pas de réfrigérant usagé. Liquide Câble de Raccordement Taille du câble [mm²] Longueur max. du câble : chute de tension limitée à moins de 2%. Augmenter le câble si la chute de tension est de 2 % ou plus. ATTENTION R410A Gaz Câble d'Alimentation Veillez à bien fixer la portion isolante du câble connecteur avec le collier pour câble. Un isolant de câble endommagé peut provoquer un court-circuit. Fixez les câbles afin qu’ils n’entrent pas en contact avec les tuyaux (en particulier du côté haute pression). Veillez à ce que le câble d’alimentation et le câble de transmission n’entrent pas en contact avec les vannes (gaz). Ne raccordez pas l’alimentation C.A. au bornier de la ligne de transmission. Un mauvais câblage peut endommager l’ensemble du système. N’installez jamais de condensateur d’amélioration du facteur de puissance. Au lieu d'améliorer le facteur de puissance, le condensateur pourrait surchauffer. Assurez-vous de réaliser les travaux de mise à la terre. Ne raccordez pas les câbles de terre à un tuyau de gaz, à un tuyau d'eau, à un paratonnerre ou au câble de terre d'un téléphone. • En cas de fuite de gaz, le raccordement à un tuyau de gaz peut entrainer un incendie ou une explosion. • Le raccordement à un tuyau d'eau n'est pas une méthode de mise à la terre efficace si un tuyau en PVC est utilisé. • Le raccordement au fil de mise à la terre d'un téléphone ou à un paratonnerre peut augmenter dangereusement le potentiel électrique en cas d'éclairs. • Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques. Installez solidement le couvercle du boîtier électrique sur l’appareil. Une fixation incorrecte du panneau de service risque de provoquer de graves accidents, tels qu'un choc électrique ou un incendie, suite à la pénétration de poussière ou d'eau. Fr-7 9374995295_IM.indb 7 22/1/2556 16:12:36 ATTENTION La capacité d’alimentation électrique primaire est destinée au climatiseur seul, et n’inclut pas l’utilisation concurrente d’autres appareils. N’utilisez pas de câblage croisé pour l’alimentation de l’unité extérieure. Si la tension électrique n’est pas adéquate, contactez votre compagnie électrique. 6.2. Sélection d'un disjoncteur et câblage ATTENTION Veillez à installer un disjoncteur de la capacité spécifiée. La réglementation en matière de câbles et de disjoncteurs varie d'un endroit à l'autre. Conformez-vous à la réglementation locale. Installez un coupe-circuit dans un endroit non exposé à des températures élevées. Si la température environnant le disjoncteur est trop haute, l’ampérage à partir duquel le coupe-circuit se déclenche risque de diminuer. Spécifications du câblage et du coupe-circuit Si vous utilisez un disjoncteur en cas de fuite à la terre conçu spécialement pour la protection contre les défauts à la terre, assurez-vous d'installer un commutateur à fusible ou un disjoncteur. Câble de transmission* Capacité du Disjoncteur de mise Câble d'alimentation à la terre disjoncteur Taille du conducteur Taille du conducteur Longueur [A] [mA] [mm²] [mm²] max [m] Ce système utilise un inverseur, ce qui signifie que l’on doit utiliser un disjoncteur de mise à la terre pouvant traiter des harmoniques afin d’empêcher un dysfonctionnement du disjoncteur de mise à la terre lui-même. Ne raccordez pas l’alimentation C.A. au bornier de la ligne de transmission. Un mauvais câblage peut endommager l’ensemble du système. N’utilisez pas de câblage croisé pour l’alimentation de l’unité extérieure. Si la température environnant le disjoncteur est trop haute, l’ampérage à partir duquel le coupe-circuit se déclenche risque de diminuer. Quand le tableau électrique est installé à l'extérieur, placez-le dans un cabinet verrouillable pour que personne ne puisse y accéder facilement. Commencez les travaux de câblage après la fermeture du commutateur de dérivation et le coupe-circuit de surtension. Le câble de transmission entre l'unité intérieure et l'unité extérieure est de 230 V. 30 30 3,5 2,5 50 • Exemplaire sélectionné : Choisissez correctement le type et la taille du câble d’alimentation conformément aux réglementations nationales ou régionales. • Longueur max. du fil : Choisissez une longueur de façon à ce que la baisse de tension soit inférieure à 2 %. Augmentez le diamètre du câble quand sa longueur est trop longue. • Sélectionnez un disjoncteur adapté aux spécifications décrites conformément aux normes nationales ou régionales. • Sélectionnez un disjoncteur supportant un passage de courant de charge suffisant. • Avant d’entamer le travail, vérifiez que les unités intérieure et extérieure ne sont pas sous tension. Assurez-vous de ne pas débrancher le câblage d'alimentation et le câblage de raccordement du capteur du thermistor etc. Le compresseur peut tomber en panne s'il est actionné avec ces câblages débranchés. • Réalisez tous les travaux électriques conformément aux normes. N’attachez pas ensemble le câble d’alimentation électrique et le câble de raccordement. • La taille du câblage doit être conforme aux codes nationaux ou régionaux en vigueur. Ne dépassez jamais la longueur maximale du câble de raccordement. Si vous dépassez la longueur maximale cela pourrait conduire à un fonctionnement erroné. Ne démarrez pas le fonctionnement avant le chargement complet du réfrigérant. Le compresseur tombera en panne s'il est actionné avec le chargement complet du tuyau de réfrigérant. L'électricité statique contenue dans le corps humain peut endommager la carte de circuit imprimé de contrôle quand vous manipulez la carte de circuit imprimé pour la configuration de l'adresse, etc. Veuillez faire attention aux points suivants. Reliez l'unité intérieure, l'unité extérieure et l'équipement optionnel à la terre. Coupez l’alimentation (coupe-circuit). Touchez la partie métallique (comme la partie non peinte du boîtier de commande) de l'unité intérieure ou extérieure pendant plus de 10 secondes. Déchargez l'électricité statique de votre corps. Ne touchez jamais la borne du composant ni le motif de la carte de circuit imprimé. • Installez le dispositif de déconnexion avec un espace de contact d’au moins 3 mm sur tous les pôles situés à proximité des appareils. (unités intérieure et extérieure) 6.3. Méthode de câblage 6.3.1. Diagrammes de branchement Alimentation TERRE N L 3 2 1 Ligne électrique 3 2 1 TERRE Comment raccorder le câblage sur les bornes Mise en garde lors du câblage • Pour dénuder l’isolant du câble de sortie, utilisez toujours un outil spécial, tel qu’un outil à dénuder. Si vous ne disposez pas de ce type d’outil spécial, dénudez délicatement l’isolant à l’aide d’un couteau, etc. (1) Utilisez des bornes à sertir munies de manchons isolants comme indiqué dans la figure ci-dessous pour effectuer le raccordement au bornier. (2) Fixez solidement les bornes à sertir aux fils à l’aide d’un outil approprié de manière à ce que les fils ne deviennent pas lâches. Dénuder : 10 mm Borne à sertir Borne côté unité extérieure 6.3.2. Préparation du câble de raccordement • Le fil de terre doit être plus long que les autres fils. 30 mm Câble d’alimentation ou câble de Transmission Manchon 3) Borne côté unité intérieure Fil de terre 35 mm Utilisez les fils spécifiés, raccordez-les solidement et fixez-les de manière à ne pas exercer de tension sur les bornes. (4) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes. N’utilisez pas un tournevis trop petit car il pourrait endommager la tête des vis et empêcher un serrage correct. (5) Ne serrez pas trop fort les vis des bornes car elles pourraient casser. Vis avec rondelle spéciale Vis avec rondelle spéciale Borne à sertir Fil Borne à sertir Blocs de jonction Fil (6) Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les couples de serrage des vis des bornes. Vis M4 Vis M5 Couple de serrage [N·m (kgf·cm)] 1,2 à 1,8 (12 à 18) 2,0 à 3,0 (20 à 30) Fr-8 9374995295_IM.indb 8 22/1/2556 16:12:36 6.3.3. Procédure de câblage ATTENTION ATTENTION Lors du raccordement du câble d’alimentation, vérifiez que la phase de l’alimentation correspond à celle du bornier. Si les phases ne correspondent pas, le compresseur tournera en sens inverse et ne sera pas en mesure de procéder à la compression. Fixez les câbles afin qu’ils n’entrent pas en contact avec les tuyaux (en particulier du côté haute pression). Veillez à ce que le câble d’alimentation et le câble de raccordement n’entrent pas en contact avec la vanne (gaz). Câble d’alimentation et câble de raccordement Taquets (3 emplacements) Direction du retrait du couvercle d'entretien Espace (1) Retrait du couvercle d’entretien • Retirez les deux vis de montage. • Retirez le couvercle d’entretien en le poussant vers le bas. Vanne (gaz) (6) Remettez en place le couvercle d’entretien et le couvercle de la vanne après avoir terminé le travail. Couvercle d’entretien (2) Retrait du couvercle d’entretien. • Retirez l’unique vis de montage. • Retirez le couvercle de la vanne en le faisant glisser vers le Couvercle de la vanne 7. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE-2 Pose d'isolant • Déterminez l'épaisseur du matériel d'isolation en vous référant au Table A. Table A, Choix de l'isolant [pour utiliser un matériau isolant au coefficient de conduction inférieur ou égal à 0,040 W/(m·k)] Taquets (4 emplacements) (3) Branchez le câble d’alimentation et le câble de raccordement sur la borne. (4) Fixez le câble d’alimentation et le câble de raccordement à l’aide des serre-câbles. Boîtier de commande Humidité relative [mm (po.)] Diamètre du tuyau Matériau isolant Épaisseur minimum [mm] 70% 75% 80% 85% ou plus ou plus ou plus ou plus 9,52 (3/8) 9 11 14 18 15,88 (5/8) 10 12 16 20 • Si la température ambiante et l'humidité relative dépassent 32 °C, augmentez le niveau d'isolation thermique des tuyaux réfrigérants. Blocs de jonction Serre-câble Fixez fermement le serre-câble afin que l'extrémité des fils ne subisse aucune tension externe. Serre-câble 8. TEST RUN (TEST DE FONCTIONNEMENT) ATTENTION Utilisez le type de fil indiqué et branchez-le fermement. Branchez toujours le courant 12 heures avant la mise en marche afin de protéger le compresseur. Effectuez un TEST DE FONCTIONNEMENT conformément à la fiche d’instructions d’installation de l’unité extérieure. Câble de raccordement TERRE Câble d'alimentation Unité intérieure (5) Le câble d'alimentation et le câble de raccordement doivent être fixés à l'aide d'un attache-câble comme indiqué sur la figure. Remplissez l'espace au niveau de l'entrée des câbles avec un isolant (joint). Câble d’alimentation et câble de raccordement Attache-câble Isolation (joint) Fr-9 9374995295_IM.indb 9 22/1/2556 16:12:37 9. PUMP DOWN (ÉVACUATION) ÉVACUATION (opération de collecte du réfrigérant) Suivez les procédures suivants pour récolter le réfrigérant lors du déplacement de l’unité intérieure ou de l’unité extérieure. (1) Pressez fois sur le bouton-poussoir sur la carte de circuit imprimé. La DEL sur la carte de circuit imprimé commence à briller. Cela indique le démarrage de l'opération d'ÉVACUATION. Lorsque vous appuyez sur le commutateur alors que le compresseur est en marche, l'opération d'ÉVACUATION démarre automatiquement. Lorsque vous appuyez sur le commutateur alors que le compresseur est arrêté, celui-ci démarre automatiquement, puis passe à l'opération d'ÉVACUATION. (2) L'opération d'ÉVACUATION continue pendant 1 minute. Lorsque l'opération d'ÉVACUATION est terminée, le compresseur s'arrête automatiquement. Puis fermez immédiatement la vanne à 2 voies et la vanne à 3 voies. (3) Mettez l'appareil hors tension. COMM. D’ÉVACUATION DANGER Cette pièce (bobine d'arrêt) génère de haute tensions. Ne touchez jamais à cette pièce. Fr-10 9374995295_IM.indb 10 22/1/2556 16:12:38