6
I I . S E C U R I T E
CONSIGNES GENERALES DE SECURITE
OBLIGATOIRE! Ne prenez pas votre fauteuil pour la première fois sans avoir lu et compris les instructions et consignes de sécurité contenues dans ce manuel.
Votre fauteuil motorisé est un appareil dernier cri à la fine pointe de la technologie conçu pour améliorer la mobilité des personnes. Pride propose une grande variété des meilleurs fauteuils capables de satisfaire les besoins de chacun. C’est à l’utilisateur et/ou son conseiller médical (médecin, physiothérapeute, etc,) qu’appartient la décision finale lors du choix du modèle à acheter.
Nous assumons, dans ce manuel, que le fauteuil a été réglé correctement par un expert et que celui-ci a conseillé votre personne ressource sur les aspects importants relatifs à son utilisation. Pride ne peut être tenu responsable en cas d’omission d’obtenir l’aide appropriée de votre personne ressource.
Dans certaines situations, incluant des conditions médicales, la présence d’une personne aidante sera necéssaire afin d’aider l’utilisateur à se familiariser et se pratiquer avec son nouveau fauteuil. La personne aidante peut être un membre de la famille ou un professionnel de la santé formé pour ce type de situation.
Veuillez trouver ci-dessous quelques conseils qui vous aideront à vous familiariser avec le fonctionnement de votre fauteuil motorisé.
Modifications
Pride a conçu et développé ce fauteuil motorisé pour qu’il assure une stabilité maximale tout en le gardant le plus versatile possible. Nous offrons plusieurs accessoires facultatifs pour personnaliser le fauteuil selon vos goûts et besoins. Cependant, vous ne devez en aucune circonstance, modifier, ajouter, enlever ou rendre inutilisable quelque caractéristique ou fonctionnalité de votre fauteuil.
MISE EN GARDE! Ne modifiez votre fauteuil d’aucune façon à moins d’avoir été autorisé par
Pride. Toutes modifications non autorisées peuvent entraîner des dommages à votre fauteuil ou des blessures corporelles.
Vérification avant départ
Apprenez à connaître les capacités et limites de votre fauteuil. Pride recommande de faire les vérifications suivantes avant chaque utilisation pour assurer un fonctionnement sécuritaire et en douceur. Voyez la section VIII. “Soins et entretien” pour les détails sur les inspections.
Avant d’utiliser votre fauteuil vérifiez les points suivants:
! Vérifiez la pression dans les pneus (35 psi/2.4 bar dans chaque pneu) si votre fauteuil motorisé en est équipé.
! Inspectez les raccords électriques. Assurez-vous qu’ils soient bien serrés et libres de corrosion.
! Inspectez les raccords du contrôleur sur le tableau arrière afin qu’ils soient bien en place.
! Vérifiez les freins.Voyez la section VIII. “Soins et entretien”.
! Vérifiez le niveau de charge des batteries.Voyez la section VI. “Batteries et recharge”.
NOTE: Si vous décelez un problème, contactez votre détaillant Pride pour obtenir de l’aide.
www.pridemobility.com
Jazzy 1121
I I . S E C U R I T E
Limite maximale de poids
Votre fauteuil possède une limite maximale de poids. Référez-vous au tableau des spécifications pour de plus amples informations.
MISE EN GARDE! Dépasser la limite maximale de poids sur votre fauteuil annule la garantie et peut provoquer un accident causant des dommages et blessures. Pride ne pourra être tenu responsable des dommages et pertes découlant du non-respect de cette consigne.
MISE EN GARDE! Ne prenez pas de passager sur votre fauteuil car ceci pourraît entraîner des blessures et/ou dommages.
Gonflement des pneus
Si votre fauteuil est équipé de pneumatique, vous devez vérifier la pression d’air à chaque semaine. Des pneus bien gonflés durent plus longtemps et procurent un roulement plus doux.
MISE EN GARDE! Il est important de maintenir 35 psi (2.4 bar) de pression d’air dans chaque pneu pour s’assurer d’un réglage adéquat sous peine de provoquer une explosion et causer un accident avec blessures et/ou dommages à votre fauteuil.
MISE EN GARDE! N’utilisez pas un boyau haute pression (sans régulateur) pour gonfler vos pneus.
La pression adéquate pour les pneus de fauteuil est 35 psi (2.4 bar) de pression. Gonfler vos pneus à partir d’un boyau sans régulateur peut provoquer une explosion et causer un accident avec blessures.
Surface inclinée
La plupart des immeubles modernes possèdent une rampe pour fauteuil roulant. Elles sont sécuritaires et faciles d’accès mais certaines comportent des virages à 180 degrés qui demanderont un bon maniement de votre fauteuil motorisé.
! Soyez très prudent lorsque vous approchez d’une pente ou d’une rampe inclinée.
! Négociez les virages serrés lentement en décrivant un grand arc avec les roues avant de votre fauteuil. De cette façon, les roues arrière décriront également un grand arc et ne seront pas coincées par la bordure ou le coin de la rampe.
! Pour descendre un rampe, régler le bouton de vitesse au minimum pour garder un meilleur contrôle.Voir la section VII.
“Fonctionnement”.
! Évitez les arrêts et les départs brusques.
Lorsque vous gravissez une pente, évitez d’arrêter votre fauteuil. Si vous devez faire un arrêt, redémarrez lentement et accélérez avec précaution. Lors d’une descente, réglez le bouton de vitesse au minimum et descendez lentement. Si en descente votre fauteuil accélère trop, relâchez l’accélérateur et laissez votre fauteuil s’arrêter complètement avant de poursuivre votre descente en pesant légèrement sur l’accélérateur.
MISE EN GARDE! Lorsque vous gravissez une pente, ne pas zigzaguer ni attaquer la pente en diagonale. Gravissez la pente en ligne droite directement face à la pente. De cette manière vous réduisez grandement les risques de renversement ou de chute. Soyez toujours extrêmement prudent lorsque vous gravissez quelque pente que ce soit.
MISE EN GARDE! Ne jamais monter ou descendre une pente qui comporte des risques tels la neige, feuilles mouillées, gazon frais coupé, glace etc,.
MISE EN GARDE! Ne jamais débrayer votre fauteuil motorisé lorsque celui-ci est dans une pente, que vous soyez assis ou debout à coté de votre fauteuil.
MISE EN GARDE! Ne tentez jamais de faire marche arrière dans une pente avec votre fauteuil motorisé sous peine de vous blesser.
Jazzy 1121 www.pridemobility.com
7
I I . S E C U R I T E
MISE EN GARDE! Même si votre fauteuil motorisé possède la puissance motrice pour gravir des pentes plus abruptes que celles illustrées à la figure 1, ne tentez jamais sous aucune considération, de gravir une pente plus abrupte que celles présentés dans ce manuel sous peine de rendre votre fauteuil motorisé instable et d’entraîner un renversement causant des blessures et/ou dommages
à votre fauteuil motorisé.
La plupart des rampes d’accès publique ont une inclinaison maximale de 5° (8.7%). Pour cette raison, Pride recommande de ne pas dépasser cette inclinaison de 5° (8.7%) afin de gravir ou descendre les pentes en toute sécurité. Voir la figure 1.
MISE EN GARDE! Toute tentative de descendre ou monter une pente de plus de 5° (8.7%) pourraît déstabiliser votre fauteuil et provoquer un accident causant des blessures.
5 (8.7%)
Figure 1. Montée/Descente maximale
Informations sur le freinage
Votre fauteuil est équipé de deux systèmes de freins:
1. Regénératif: Utilise du courant électrique pour ralentir le fauteuil lorsque la manette est relâchée et qu’elle retourne dans la position centrée (arrêt).
2. Frein de stationnement à disque: Frein mécanique qui s’engage lorsque le frein regénératif a ralenti le fauteuil presqu’à l’arrêt ou lorsque le contact est coupé de quelque façon que ce soit.
Informations sur les virages serrés
Votre fauteuil est équipé de roues articulées à l’arrière et de roulettes antibascule à l’avant ce qui ne l’empêchera pas de se renverser si vous faites des virages à haute vitesse. Les facteurs suivants peuvent augmenter le risque de renversement: vitesse de virage, rayon de braquage (virage serré) surface de roulement accidentée, surface de roulement inclinée, passage d’une surface à haute traction vers une surface glissante (gazonnée vers pavée, spécialement en virage à haute vitesse) et virages abrupts. Si vous anticipez le danger de renversement dans un virage, ralentissez et prenez un rayon de braquage plus grand pour éviter un accident.
MISE EN GARDE! Ralentissez avant de faire des virages serrés. Pour prévenir les renversements ou les chutes, ne faites pas de virages serrés lorsque vous roulez rapidement. Soyez prudent lorsque vous négociez des virages afin de prévenir les accidents.
Surfaces de conduite à l’extérieur
Votre fauteuil a été conçu pour assurer une stabilité maximale dans des conditions normales de conduite, c’est à dire, surface horizontale plane et sèche telle que l’asphalte ou le béton. Cependant, Pride reconnaît que ce ne sera pas toujours le cas. Pour cette raison nous en avons tenu compte lors de la conception du fauteuil. Celui-ci se comportera admirablement bien lorsque vous aurez à rouler sur le gazon, la terre battue ou le gravier. Utilisez sans crainte votre fauteuil dans les parcs et sur les surfaces gazonnées.
! Ralentissez lorsque vous roulez sur une surface accidentée ou sur un terrain mou.
! Évitez les herbes longues car elles pourraîent s’enrouler autour de l’essieu.
! Évitez la terre molle ou le sable mou.
! Si vous n’êtes par certain des conditions du sol d’un endroit, évitez-le.
8 www.pridemobility.com
Jazzy 1121
I I . S E C U R I T E
Fonction roues libres (neutre)
Votre fauteuil possède la fonction “roues libres” qui permet à un préposé expérimenté de le déplacer manuellement. Pour plus d’informations sur la fonction roues libres veuillez consulter la section III. “Votre fauteuil motorisé”.
MISE EN GARDE! Ne jamais débrayer (mode roues libres) votre fauteuil sans la présence d’un préposé car vous risquez de vous blesser.
MISE EN GARDE! Ne jamais tenter de débrayer votre fauteuil vous-même alors que vous êtes assis dans votre fauteuil au risque de vous blesser. Demandez l’aide d’un préposé.
MISE EN GARDE! Ne jamais tenter de débrayer votre fauteuil lorsque celui-ci est sur une pente.
Le fauteuil pourraît rouler de lui-même hors contrôle et provoquer un accident avec blessures.
Obstacles fixes (trottoirs, bordures, etc.)
Soyez prudent lorsque vous roulez sur une surface élevée comme un trottoir ou près d'un muret non protégé (balcons, escaliers, etc.). La bonne façon de négocier un bord de trottoir est illustrée à la figure 2.
MISE EN GARDE! Ne pas tenter de gravir ou de descendre d’une surface de plus de 5 cm (2 po) de haut avec votre fauteuil à moins d’être assisté d’un préposé.
MISE EN GARDE! Ne pas tenter de faire marche arrière (reculer) dans un escalier, par dessus une bordure de trottoir ou tout autre obstacle fixe car ceci pourraît provoquer un renversement entraînant des blessures corporelles.
TROTTOIR
TROTTOIR
Figure 2. Approche correcte Figure 3. Approche incorrecte
Chemins publics et stationnements
MISE EN GARDE! Vous ne devez pas rouler avec votre fauteuil dans les rues ou sur les routes. Il est difficile pour les automobilistes de vous voir lorsque vous êtes assis sur votre fauteuil motorisé.
Respectez les règlements des piétons. Attendez que la circulation soit dégagée de votre chemin avant de procéder prudemment.
Escalier et escalier mécanique
Un fauteuil roulant motorisé n’est pas conçu pour se déplacer dans un escalier. Toujours utiliser un ascenseur.
MISE EN GARDE! Ne jamais tenter de monter/descendre un escalier avec votre fauteuil motorisé.
Vous pouvez vous blesser et blesser d’autres personnes en plus d’endommager votre fauteuil.
Jazzy 1121 www.pridemobility.com
9
I I . S E C U R I T E
Portes
! Déterminez si la porte s’ouvre vers vous ou dans le sens opposé.
! Tournez la poignée ou poussez la barre avec votre main ou faites avancer lentement votre fauteuil motorisé en poussant la porte doucement ou tirez sur la porte en reculant lentement.
Ascenseurs
Les ascenseurs modernes possèdent un dispositif qui lorsqu’il y a contact réouvre les portes automatiquement.
! Si vous êtes dans la porte d’un ascenceur alors qu’elle se referme, poussez la bordure de caoutchouc pour commander la réouverture automatique.
! Faites attention de ne pas laisser des objets tels que des colis ou livres de poche se coincer dans la porte.
Appareil élévateur
Si vous voyagez avec votre fauteuil motorisé, il vous faudra utiliser un appareil élévateur pour le soulever ou le déplacer.
Pride recommande de bien lire les instructions, spécifications et informations sur la sécurité fournies par le manufacturier de l’appareil avant de vous en servir.
Véhicule de transport
Pride recommande de ne jamais utiliser le fauteuil motorisé pour s’asseoir dans un véhicule routier en mouvement. Le fauteuil devrait être placé dans le coffre de la voiture ou dans la boîte arrière d'un camion. Les batteries doivent être retirées et bien ancrées au véhicule.
MISE EN GARDE! Ne vous assoyez pas dans votre fauteuil motorisé lorsque celui-ci est dans un véhicule en mouvement sous peine de vous blesser et de provoquer des dommages.
MISE EN GARDE! Assurez-vous que votre fauteuil motorisé ainsi que ses batteries soient bien ancrés au véhicule avant de les transporter, sous peine de provoquer un accident entraînant des blessures et dommages.
Transferts
Faire des transferts à partir d’un siège ou vers votre fauteuil motorisé nécessite un bon équilibre. Avant de faire un premier transfert, assurezvous qu’il y ait quelqu’un pour vous aider. Afin de réduire les risques d’accidents et de blessures, voici quelques conseils:
! Coupez le contact du contrôleur. Voir la section VII.
“Fonctionnement”.
! Vérifiez s’il n’est pas débrayé (neutre). Voir la section III. “Votre fauteuil motorisé”.
! Alignez les roulettes arrière dans la direction de l’endroit où vous faites le transfert afin d’augmenter la stabilité du fauteuil pendant le transfert.
! Relevez ou enlevez les accoudoirs de votre fauteuil.
! Relevez les repose-pieds ou faites pivoter les repose-jambes vers les côtés de façon à ne pas être gêné pendant le transfert.
! Réduisez la distance entre votre fauteuil et l’endroit vers lequel vous faites le transfert.
Figure 4. Position idéale pour un transfert
10 www.pridemobility.com
Jazzy 1121
I I . S E C U R I T E
MISE EN GARDE! Avant de faire un transfert, assurez-vous d’être assis bien au fond du siège du fauteuil motorisé afin de prévenir un renversement avant causant des blessures.
MISE EN GARDE! Évitez d’utiliser les accoudoirs pour vous soulever car votre fauteuil pourraît se renverser et vous blesser.
MISE EN GARDE! Évitez de déposer tout votre poids sur les appui-pieds car votre fauteuil pourraît se renverser et entraîner des blessures.
Ceinture de positionnement
Votre détaillant Pride ou votre professionnel médical a la responsabilité de vous conseiller sur le type et modèle de ceinture le mieux approprié pour vous.
MISE EN GARDE! Si vous devez porter une ceinture de positionnement pour conduire votre fauteuil sécuritairement, assurez-vous que la ceinture est bien en place et bouclée. Vous pouvez vous blesser gravement si vous chutez de votre fauteuil.
MISE EN GARDE! La ceinture de positionnement n’a pas été conçu pour être utilisée comme ceinture de sécurité dans un véhicule routier. Le Jazzy ne doit pas être utilisé comme un siège dans un véhicule. Toute personne prenant place dans un véhicule doit être attachée à l’aide d’une ceinture fournie et approuvée par le fabricant du véhicule routier.
Précautions pour météo inclémente
Evitez autant que possible les conditions de météo inclémente. Si vous êtes pris par la pluie, la neige ou du froid intense alors que vous êtes en sortie, trouvez un abri dès que faire se peut. Asséchez votre fauteuil à fond avant de le ranger, de l’utiliser ou de le recharger.
MISE EN GARDE! N’utilisez pas votre fauteuil sur des surfaces glacées ou salées (ex.: trottoir ou chemin). Ces conditions peuvent affecter le fonctionnement et la sécurité de votre fauteuil en plus de provoquer des dommages et/ou des accidents. Gardez et utilisez votre fauteuil dans un environnement sec et propre.
Portée et fléchissement
Lorsque vous inclinez le torse ou essayez d’atteindre un objet, il est important de maintenir le centre de gravité stable afin de prévenir le renversement de votre fauteuil. Pride recommande que l’action d’atteindre des objets soit établi et pratiqué en présence d’un préposé professionnel.
MISE EN GARDE! Ne pas vous pencher ou incliner le torse lorsque vous êtes avancé sur votre siège afin de ramasser un objet entre vos genoux. Cette manoeuvre déplace le centre de gravité et pourraît provoquer le renversement de votre fauteuil causant des blessures.
MISE EN GARDE ! Afin d’éviter les blessures, n’approchez-pas les mains des pneus lorsque votre fauteuil est en mouvement. Prenez garde aux vêtements qui pourraient s'enrouler dans les pneus du fauteuil en mouvement.
Batteries
En plus des mises en garde énoncées ci-dessous, vous devez respecter les consignes de soins à donner aux batteries indiquées dans la section VI. “Batteries et recharge”.
MISE EN GARDE! Les batteries de votre fauteuil motorisé sont lourdes. Voir les spécifications. Si vous ne pouvez soulever un tel poids, demandez de l'aide. Dépasser vos capacités peut entraîner de blessures.
Jazzy 1121 www.pridemobility.com
11
I I . S E C U R I T E
MISE EN GARDE! Les bornes des batteries, les connecteurs et accessoires reliés aux batteries contiennent du plomb. Lavez-vos mains après les avoir manipulés.
MISE EN GARDE! Protégez les batteries contre le gel. Ne jamais recharger une batterie congelée
à défaut d'endommager la batterie et de provoquer un accident. Recharger une batterie dans des conditions de gel n'empêchera pas la batterie de geler.
Prévention des mouvements non-intentionnels
MISE EN GARDE! Si vous prévoyez demeurer au même endroit pendant un bon moment, coupez le contact de votre fauteuil. De cette façon, vous réduisez le risque de toucher accidentellement la manette et préviendrez aussi les mouvements non-intentionnels qui pourraîent être causés par les interférences électromagnétiques. L’omission de cette consigne pourraît causer un accident avec blessures.
Médicaments prescrits/handicaps physiques
L’utilisateur/trice doit utiliser son jugement et user de bon sens lorsqu’il/elle utilise son fauteuil motorisé. Il faut être prudent lorsque l’on consomme des médicaments prescrits ou non ou que l’on a un handicap physique.
MISE EN GARDE! Consultez un médecin si vous consommez des médicaments prescrits ou non ou si vous avez un handicap physique. Certains médicaments et handicaps peuvent affecter votre capacité à conduire un fauteuil motorisé sécuritairement.
Alcool
L’utilisateur/trice doit user de son jugement et bon sens lorsqu’il/elle utilise son fauteuil motorisé. Il faut être prudent lorsque l’on consomme de l’alcool.
MISE EN GARDE! Ne pas utiliser votre fauteuil lorsque vous avez consommé de l’alcool car votre capacité à conduire de façon sécuritaire peut être affectée.
Composantes enlevables
MISE EN GARDE! Ne jamais tenter de soulever le fauteuil en l’agripant par une composante enlevable car vous risquez de vous blesser et d’endommager votre fauteuil motorisé.
Interférence électromagnétique et interférence radiomagnétique (EMI/RFI)
MISE EN GARDE! Des tests ont démontré que les ondes électromagnétiques et radio peuvent affecter le fonctionnement des véhicles motorisés électriques.
Le fonctionnement de votre fauteuil motorisé peut être affecté par les champs magnétiques qui se dégagent des téléphones cellulaires et autres appareils semblables tels que les émetteurs portatifs, les stations de télévision et de radio, les liens informatiques sans fil, les antennes de micro-ondes et les pagettes. Dans certaines situations elles peuvent causer des mouvements involontaires de votre fauteuil motorisé. Ce produit a subi et réussi un test d’immunité de 20 V/m.
MISE EN GARDE! Les effets de EMI causées par les téléphones cellulaires, les radios bidirectionnelles, les ordinateurs portables, et les autres appareils semblables tels que les transistors peuvent faire bouger votre fauteuil motorisé de façon involontaire. Soyez prudent lorsque vous utilisez l’un de ces appareils en même temps que votre fauteuil motorisé. Évitez de vous approchez de trop près d’une station de radio ou de télévision.
12 www.pridemobility.com
Jazzy 1121
I I . S E C U R I T E
MISE EN GARDE! L’ajout d’accessoires ou composantes à votre véhicle électrique peut le rendre plus sensible aux effets des EMI. Ne modifiez pas votre fauteuil motorisé sans l’autorisation de
Pride.
MISE EN GARDE! Votre propre fauteuil peur affecter le fonctionnement des autres appareils
électriques situés à proximité.
NOTE: Pour de plus amples informations sur les EMI/RFI, visitez le www.pridemobility.com. Si votre fauteuil bouge de façon involontaire, ou si les freins se relâchent d’eux-mêmes, coupez le contact dès que faire se peut et contactez votre detaillant Pride pour rapporter l’incident.
Jazzy 1121 www.pridemobility.com
13

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。