SFBU8172-02 i04952400
Calendrier d'entretien
Si nécessaire
Batterie - Remplacement ...................................... 76
Batterie ou câble de batterie - Débranchement .... 77
Moteur - Nettoyage ............................................... 85
Élément de filtre à air (élément double) -
Nettoyage/remplacement .................................... 85
Huile moteur - Prélèvement d'un échantillon ........ 89
Circuit de carburant - Amorçage ........................... 95
Application difficile - Contrôle ............................. 105
Tous les jours
Courroie d'alternateur - Contrôle/réglage/ remplacement ..................................................... 75
Niveau du circuit de refroidissement - Contrôle .... 81
Équipement mené - Contrôle ................................ 84
Filtre à air - Contrôle de l'indicateur de colmatage .. 87
Préfiltre à air du moteur - Contrôle/Nettoyage ...... 88
Niveau d'huile moteur - Contrôle .......................... 89
Filtre à carburant primaire/séparateur d'eau -
Vidange ............................................................... 99
Courroies trapézoïdales - Contrôle/réglage/ remplacement ................................................... 107
Vérifications extérieures ..................................... 109
Toutes les 50 heures-service ou toutes les semaines
Réservoir de carburant - Vidange ....................... 103
Toutes les 250 heures-service
Huile moteur et filtre - Vidange/remplacement ..... 92
Au bout des 500 premières heures-service
Jeu des soupapes du moteur - Contrôle/réglage .. 92
Toutes les 500 heures-service
Jeu du ventilateur - Contrôle ................................. 94
Courroies trapézoïdales - Contrôle/réglage/ remplacement ................................................... 107
Toutes les 500 heures-service ou tous les ans
Niveau d'électrolyte de batterie - Contrôle ............ 76
Additif pour circuit de refroidissement -
Contrôle/appoint .................................................. 83
Reniflard de carter moteur (boîtier) -
Remplacement .................................................... 84
Élément de filtre à air (élément double) -
Nettoyage/remplacement .................................... 85
Huile moteur et filtre - Vidange/remplacement ..... 90
73
Entretien
Calendrier d’entretien
Élément de filtre à carburant primaire (séparateur d'eau) - Remplacement ....................................... 96
Filtre à carburant secondaire - Remplacement ... 100
Flexibles et colliers - Contrôle/remplacement ..... 103
Radiateur - Nettoyage ......................................... 105
Toutes les 1000 heures-service
Jeu des soupapes du moteur - Contrôle/réglage .. 92
Toutes les 2000 heures-service
Faisceau de refroidisseur d'admission - Contrôle .. 74
Alternateur - Contrôle ........................................... 75
Tendeur de courroie - Contrôle ............................. 77
Ancrages du moteur - Contrôle ............................. 88
Collecteur d'échappement - Contrôle ................... 93
Démarreur - Contrôle .......................................... 106
Turbocompresseur - Contrôle ............................. 106
Pompe à eau - Contrôle ....................................... 110
Toutes les 3000 heures-service
Courroie d'alternateur - Contrôle/réglage/ remplacement ..................................................... 75
Toutes les 3000 heures-service ou tous les
2 ans
Liquide de refroidissement (usage intensif du commerce) - Vidange .......................................... 78
Toutes les 4000 heures-service
Faisceau de refroidisseur d'admission -
Nettoyage/essai .................................................. 74
Toutes les 12 000 heures-service ou tous les
6 ans
Liquide de refroidissement longue durée -
Vidange ............................................................... 79
Représentation
Jeu du ventilateur - Contrôle ................................. 94
74
Entretien
Faisceau de refroidisseur d’admission - Nettoyage/essai i02398896
Faisceau de refroidisseur d'admission - Nettoyage/essai
1. Déposer le faisceau. Pour connaître la méthode correcte, voir la documentation du constructeur d'origine.
2. Retourner le faisceau du refroidisseur d'admission pour retirer les débris.
L'emploi d'air comprimé n'est pas sans danger.
Il y a risque de blessures si l'on ne prend pas les précautions appropriées. Lors de l'emploi d'air comprimé, porter un masque serre-tête et des vêtements de protection.
Pour les nettoyages, la pression maximum de l'air ne doit pas dépasser 205 kPa (30 psi).
3. Il est préférable d'utiliser de l'air comprimé pour retirer les débris qui ne collent pas. Diriger l'air dans le sens inverse du débit d'air normal du ventilateur. Maintenir la buse d'air à environ 6 mm
(0,25 in) des ailettes. Déplacer lentement la buse d'air parallèlement aux tubes. On retire ainsi les débris logés entre les tubes.
4. On peut également utiliser de l'eau sous pression pour le nettoyage. La pression d'eau maximale pour le nettoyage doit être inférieure à 275 kPa
(40 psi). Utiliser de l'eau sous pression pour ramollir la boue. Nettoyer le faisceau des deux côtés.
REMARQUE
Ne pas utiliser une forte concentration de produit de nettoyage caustique pour nettoyer le faisceau. Une forte concentration de produit de nettoyage caustique peut attaquer les métaux internes du faisceau et engendrer des fuites. Ne pas dépasser la concentration conseillée.
5. Rincer le faisceau avec un produit de nettoyage pompé dans le sens inverse du débit.
6. Nettoyer le faisceau à la vapeur pour retirer les résidus. Nettoyer les ailettes du faisceau du refroidisseur d'admission. Déloger toute accumulation de débris.
7. Laver le faisceau à l'eau savonneuse chaude.
Rincer soigneusement le faisceau à l'eau propre.
SFBU8172-02
L'emploi d'air comprimé n'est pas sans danger.
Il y a risque de blessures si l'on ne prend pas les précautions appropriées. Lors de l'emploi d'air comprimé, porter un masque serre-tête et des vêtements de protection.
Pour les nettoyages, la pression maximum de l'air ne doit pas dépasser 205 kPa (30 psi).
8. Sécher le faisceau à l'air comprimé. Diriger l'air en sens inverse du flux normal.
9. Examiner le faisceau afin de s'assurer qu'il est propre. Procéder à un essai de pression du faisceau. Au besoin, réparer le faisceau.
10. Monter le faisceau. Pour connaître la méthode correcte, voir la documentation du constructeur d'origine.
11. Après le nettoyage, faire démarrer le moteur et accélérer jusqu'au régime maxi à vide. Cela contribuera à retirer les débris et à faire sécher le faisceau. Couper le moteur. Contrôler la propreté du faisceau en plaçant une lampe derrière ce dernier. Répéter le nettoyage au besoin.
Faisceau de refroidisseur d'admission - Contrôle
i02398865
Nota: Régler la fréquence des nettoyages en fonction de l'environnement de travail.
Rechercher les éléments suivants au niveau du refroidisseur d'admission: ailettes endommagées, corrosion, saleté, graisse, insectes, feuilles, huile et autres débris. Au besoin, nettoyer le refroidisseur d'admission.
Pour les refroidisseurs d'admission air-air, suivre les mêmes méthodes que celles utilisées pour nettoyer les radiateurs.
SFBU8172-02
L'emploi d'air comprimé n'est pas sans danger.
Il y a risque de blessures si l'on ne prend pas les précautions appropriées. Lors de l'emploi d'air comprimé, porter un masque serre-tête et des vêtements de protection.
Pour les nettoyages, la pression maximum de l'air ne doit pas dépasser 205 kPa (30 psi).
Après le nettoyage, faire démarrer le moteur et accélérer jusqu'au régime maxi à vide. Cela contribuera à retirer les débris et à faire sécher le faisceau. Couper le moteur. Contrôler la propreté du faisceau en plaçant une lampe derrière ce dernier.
Répéter le nettoyage au besoin.
Vérifier l'état des ailettes. On peut ouvrir les ailettes pliées à l'aide d'un “peigne”.
Nota: Si l'on remplace ou répare des pièces du circuit du refroidisseur d'admission, il est fortement recommandé d'effectuer un essai de fuite.
Contrôler l'état des éléments suivants: soudures, supports de montage, canalisations d'air, connexions, colliers et joints. Au besoin, effectuer des réparations.
i02398886
Alternateur - Contrôle
Perkins recommande un contrôle périodique de l'alternateur. Rechercher les connexions desserrées et s'assurer que la charge de la batterie est correcte.
Contrôler l'ampèremètre (selon équipement) pendant le fonctionnement du moteur pour vérifier le bon rendement de la batterie et/ou le bon rendement du circuit électrique. Procéder aux réparations nécessaires.
Contrôler le bon fonctionnement de l'alternateur et du chargeur de batterie. Si les batteries sont correctement chargées, l'ampèremètre doit marquer près de zéro. Toutes les batteries doivent être conservées chargées. Les batteries doivent être conservées au chaud, parce que la température a une incidence sur la puissance de démarrage. Si la batterie est trop froide, elle ne permettra pas de lancer le moteur. Lorsque le moteur n'est pas utilisé pendant de longues périodes ou qu'il n'est utilisé que pour de brefs laps de temps, les batteries pourraient ne pas se charger complètement. Une batterie faiblement chargée gèlera plus facilement qu'une batterie complètement chargée.
75
Entretien
Alternateur - Contrôle i02551564
Courroie d'alternateur
- Contrôle/réglage/ remplacement
(Courroie poly-trapézoïdale)
Contrôle
Pour des performances optimales du moteur, vérifier que la courroie (1) n'est ni usée ni fissurée. Remplacer la courroie si elle est usée ou endommagée.
•
Si la courroie (1) a plus de quatre fissures par
25,4000 mm (1 in) la remplacer.
•
Rechercher les traces de fissure, les parties fendues, la présence de lustrage, de graisse et de parties sectionnées dans la courroie.
Illustration 28
Exemple type
Réglage
Ce type de courroie a un tendeur de courroie automatique.
Remplacement
Se référer au cahier Démontage et montage,
“Courroie d'alternateur - Dépose et pose”.
g01251375
76
Entretien
Batterie - Remplacement
Batterie - Remplacement
i02398205
Les batteries dégagent des gaz combustibles qui peuvent exploser. Une étincelle peut enflammer les gaz combustibles. Ceci peut causer des blessures personnelles graves ou la mort.
Assurer une aération appropriée pour les batteries qui se trouvent dans un endroit fermé. Suivre les méthodes appropriées pour aider à empêcher que des arcs électriques et/ou des étincelles n'atteignent les batteries. Ne pas fumer lors de l'entretien des batteries.
SFBU8172-02
7. Brancher le câble entre le démarreur et la borne
POSITIVE “+” de la batterie.
8. Brancher le câble NÉGATIF “-” à la borne
NÉGATIVE “-” de la batterie.
i02766095
Niveau d'électrolyte de batterie
- Contrôle
Lorsque le moteur reste inutilisé pendant de longues périodes ou s'il n'est utilisé que sur de courtes périodes, les batteries risquent de ne pas se recharger complètement. Veiller à ce que les batteries soient correctement chargées afin de les protéger contre le gel. Si les batteries sont correctement chargées, l'ampèremètre doit marquer très près du zéro lorsque le moteur est en marche.
Les câbles de batterie ou les batteries ne doivent pas être retirés avec le couvercle de batterie en place. Le couvercle de batterie doit être retiré avant toute tentative d'entretien.
La dépose des câbles de batterie ou des batteries avec le couvercle en place peut provoquer une explosion de la batterie entraînant des blessures.
1. Tourner la clé de contact sur la position ARRÊT.
Couper toutes les charges électriques.
2. Mettre tous les chargeurs d'accumulateur hors service. Débrancher tous les chargeurs d'accumulateur.
3. Le câble NÉGATIF “-” se branche entre la borne
NÉGATIVE “-” de la batterie et la borne NÉGATIVE
“-” du démarreur. Débrancher le câble de la borne
NÉGATIVE “-” de la batterie.
4. Le câble POSITIF “+” se branche entre la borne
POSITIVE “+” de la batterie et la borne POSITIVE
“+” du démarreur. Débrancher le câble de la borne
POSITIVE “+” de la batterie.
Nota: Recycler systématiquement les batteries. Ne jamais mettre une batterie usagée au rebut. Remettre les batteries usagées à un centre de recyclage approprié.
5. Retirer la batterie usagée.
6. Monter la batterie neuve.
Nota: Avant de brancher les câbles, s'assurer que la clé de contact est bien sur ARRÊT.
Toutes les batteries acide-plomb contiennent de l'acide sulfurique qui peut brûler la peau et les vêtements. Toujours porter un masque serre-tête et des vêtements de protection lorsqu'on travaille sur des batteries ou à proximité.
1. Retirer les bouchons de remplissage. Maintenir le niveau d'électrolyte sur le repère “plein” (FULL) de la batterie.
S'il faut ajouter de l'eau, utiliser de l'eau distillée.
À défaut d'eau distillée, utiliser de l'eau propre faiblement minéralisée. Ne pas utiliser d'eau adoucie artificiellement.
2. Vérifier l'électrolyte à l'aide d'un contrôleur de batterie approprié.
3. Monter les bouchons.
4. Les batteries doivent rester propres.
Nettoyer le boîtier de batterie avec l'une des solutions de nettoyage suivantes:
•
Un mélange de 0,1 kg (0,2 lb) de bicarbonate de soude et d'1 l (1 US qt) d'eau propre.
•
Utiliser un mélange d'hydroxyde d'ammonium.
Rincer soigneusement le boîtier de batterie à l'eau propre.
SFBU8172-02 i02398164
Batterie ou câble de batterie -
Débranchement
77
Entretien
Batterie ou câble de batterie - Débranchement i02970784
Tendeur de courroie - Contrôle
Les câbles de batterie ou les batteries ne doivent pas être retirés avec le couvercle de batterie en place. Le couvercle de batterie doit être retiré avant toute tentative d'entretien.
La dépose des câbles de batterie ou des batteries avec le couvercle en place peut provoquer une explosion de la batterie entraînant des blessures.
1. Tourner le contacteur de démarrage sur
ARRÊT. Tourner le contacteur d'allumage (selon
équipement) sur ARRÊT, retirer la clé de contact et couper toutes les charges électriques.
2. Débrancher la borne négative de la batterie.
S'assurer que le câble ne peut pas entrer en contact avec la borne. En présence de quatre batteries de 12 V, débrancher deux connexions négatives.
3. Retirer la connexion positive.
4. Nettoyer toutes les connexions débranchées et les bornes de batterie.
5. Utiliser du papier de verre de grain fin pour nettoyer les bornes et les colliers de câble.
Nettoyer les éléments jusqu'à ce que leur surface brille. NE PAS éliminer une quantité excessive de matériau. Cela pourrait entraîner un mauvais ajustement des colliers. Enduire les colliers et les bornes de silicone approprié ou de vaseline.
6. Attacher les câbles avec du ruban pour éviter un démarrage accidentel.
7. Effectuer les réparations nécessaires.
8. Pour rebrancher la batterie, brancher la connexion positive avant la connexion négative.
Illustration 29
Exemple type g01429637
Retirer la courroie. Se référer au cahier Démontage et montage, “Alternator Belt - Remove and Install”.
Vérifier que le tendeur de courroie est solidement monté. Effectuer un contrôle visuel du tendeur de courroie (1) pour déceler tout endommagement.
Vérifier que rien n'entrave la rotation du galet du tendeur. Certains moteurs possèdent un galet guide
(2). Vérifier que le galet guide est solidement monté.
Effectuer un contrôle visuel de l'état du galet guide.
Vérifier que rien n'entrave la rotation du galet guide.
Monter la courroie. Se référer au cahier Démontage et montage, “Alternator Belt - Remove and Install”.
78
Entretien
Liquide de refroidissement (usage intensif du commerce) - Vidange i02970798
Liquide de refroidissement
(usage intensif du commerce)
- Vidange
SFBU8172-02
1. Couper le moteur et le laisser refroidir. Desserrer lentement le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement pour détendre la pression.
Retirer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement.
REMARQUE
Veiller à ne pas laisser les liquides se répandre pendant le contrôle, l'entretien, les essais, les réglages et les réparations du produit. Prévoir un récipient adéquat pour recueillir les liquides avant d'ouvrir un compartiment ou de démonter une composant contenant des liquides.
Évacuer tous les liquides vidangés conformément à la réglementation locale.
REMARQUE
Garder toutes les pièces propres.
Les contaminants peuvent causer une usure rapide et réduire la durée de service des pièces.
Nettoyer et rincer le circuit de refroidissement avant l'intervalle d'entretien recommandé si les conditions suivantes existent:
•
Surchauffe fréquente du moteur.
• Écumage du liquide de refroidissement.
•
Présence d'huile dans le circuit de refroidissement et contamination de la solution.
•
Présence de carburant dans le circuit de refroidissement et contamination du liquide de refroidissement.
Nota: Pour le nettoyage du circuit de refroidissement, uniquement de l'eau propre est requise.
Vidange
Circuit sous pression: Le liquide de refroidissement chaud peut provoquer de graves brûlures.
Avant de dévisser le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement, couper le moteur et attendre que les pièces du circuit de refroidissement aient refroidi. Dévisser ensuite lentement le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement pour détendre la pression.
Illustration 30
Exemple type g01244659
2. Ouvrir le robinet de vidange ou retirer le bouchon de vidange (1) sur le moteur. Ouvrir le robinet de vidange ou retirer le bouchon de vidange sur le radiateur.
Laisser le liquide de refroidissement s'écouler.
REMARQUE
Mettre au rebut ou recycler le liquide de refroidissement usagé. Diverses méthodes sont proposées pour recycler le liquide de refroidissement usagé et le réutiliser dans les circuits de refroidissement du moteur.
La méthode par distillation complète est la seule méthode autorisée par Perkins pour recycler le liquide de refroidissement.
Pour obtenir des renseignements sur l'évacuation et le recyclage du liquide de refroidissement usé, consulter le distributeur Perkins.
Rinçage
1. Rincer le circuit de refroidissement à l'eau propre pour évacuer tous les débris.
2. Refermer le robinet de vidange ou remonter le bouchon de vidange dans le moteur. Refermer le robinet de vidange ou remonter le bouchon de vidange sur le radiateur.
SFBU8172-02
REMARQUE
Ne pas remplir le circuit de refroidissement à raison de plus de 5 l (1,3 US gal) par minute pour éviter les poches d'air.
La présence de poches d'air dans le circuit de refroidissement risque d'endommager le moteur.
3. Remplir le circuit de refroidissement avec de l'eau propre. Remonter le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement.
4. Mettre le moteur en marche et le laisser tourner au ralenti jusqu'à ce que la température se situe entre 49 et 66 °C (120 et 150 °F).
5. Couper le moteur et le laisser refroidir. Desserrer lentement le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement pour détendre la pression.
Retirer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement. Ouvrir le robinet de vidange ou retirer le bouchon de vidange sur le moteur. Ouvrir le robinet de vidange ou retirer le bouchon de vidange sur le radiateur. Laisser l'eau s'écouler.
Rincer le circuit de refroidissement à l'eau propre.
Remplissage
1. Refermer le robinet de vidange ou remonter le bouchon de vidange sur le moteur. Refermer le robinet de vidange ou remonter le bouchon de vidange sur le radiateur.
REMARQUE
Ne pas remplir le circuit de refroidissement à raison de plus de 5 l (1,3 US gal) par minute pour éviter les poches d'air.
La présence de poches d'air dans le circuit de refroidissement risque d'endommager le moteur.
2. Remplir le circuit de refroidissement avec du liquide de refroidissement à usage intensif du commerce. Ajouter l'additif dans le liquide de refroidissement. Pour connaître la quantité correcte, voir le Guide d'utilisation et d'entretien,
“Liquides conseillés” (chapitre Entretien). Ne pas monter le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement.
3. Mettre le moteur en marche et le laisser tourner au ralenti. Augmenter le régime moteur jusqu'au régime maxi à vide. Laisser tourner le moteur au régime maxi à vide pendant une minute pour purger l'air des cavités du bloc-moteur. Réduire le régime moteur jusqu'au régime de ralenti. Arrêter le moteur.
79
Entretien
Liquide de refroidissement longue durée - Vidange
4. Contrôler le niveau de liquide de refroidissement.
Le niveau de liquide de refroidissement doit se situer à moins de 13 mm (0,5 in) du fond du tuyau de remplissage. Maintenir le liquide de refroidissement au niveau correct dans le vase d'expansion (selon équipement).
Illustration 31
Bouchon de remplissage g00103639
5. Nettoyer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement et contrôler le joint statique.
Si le joint statique est endommagé, mettre le bouchon de remplissage usagé au rebut et monter un bouchon neuf. Si le joint statique n'est pas endommagé, effectuer un test de pression du bouchon de remplissage au moyen d'une pompe de pressurisation adaptée. La pression correcte est gravée sur la face du bouchon de remplissage.
Si le bouchon de remplissage ne maintient pas la pression correcte, le remplacer par un bouchon neuf.
6. Démarrer le moteur. Examiner le circuit de refroidissement et vérifier l'absence de fuites et l'obtention d'une température de fonctionnement correcte.
Liquide de refroidissement longue durée - Vidange
i02556918
REMARQUE
Veiller à ne pas laisser les liquides se répandre pendant le contrôle, l'entretien, les essais, les réglages et les réparations du produit. Prévoir un récipient adéquat pour recueillir les liquides avant d'ouvrir un compartiment ou de démonter une composant contenant des liquides.
Évacuer tous les liquides vidangés conformément à la réglementation locale.
80
Entretien
Liquide de refroidissement longue durée - Vidange
SFBU8172-02
REMARQUE
Garder toutes les pièces propres.
Les contaminants peuvent causer une usure rapide et réduire la durée de service des pièces.
Nettoyer et rincer le circuit de refroidissement avant l'intervalle d'entretien recommandé si les conditions suivantes existent:
• Surchauffe fréquente du moteur.
•
Écumage du liquide de refroidissement.
•
Présence d'huile dans le circuit de refroidissement et contamination de la solution.
•
Présence de carburant dans le circuit de refroidissement et contamination de la solution.
Nota: Pour le nettoyage du circuit de refroidissement, seule de l'eau propre est requise lorsque le liquide de refroidissement longue durée est vidangé et renouvelé.
Nota: Une fois que le circuit de refroidissement est vidangé, contrôler la pompe à eau et le thermostat.
En profiter pour remplacer la pompe à eau, le thermostat et les flexibles, au besoin.
Vidange
Circuit sous pression: Le liquide de refroidissement chaud peut provoquer de graves brûlures.
Avant de dévisser le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement, couper le moteur et attendre que les pièces du circuit de refroidissement aient refroidi. Dévisser ensuite lentement le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement pour détendre la pression.
1. Couper le moteur et le laisser refroidir. Desserrer lentement le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement pour détendre la pression.
Retirer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement.
Illustration 32
Exemple type g01244659
2. Ouvrir le robinet de vidange ou retirer le bouchon de vidange (1) sur le moteur. Ouvrir le robinet de vidange ou retirer le bouchon de vidange sur le radiateur.
Laisser le liquide de refroidissement s'écouler.
REMARQUE
Mettre au rebut ou recycler le liquide de refroidissement usagé. Diverses méthodes sont proposées pour recycler le liquide de refroidissement usagé et le réutiliser dans les circuits de refroidissement du moteur.
La méthode par distillation complète est la seule méthode autorisée par Perkins pour recycler le liquide de refroidissement.
Pour obtenir des renseignements sur l'évacuation et le recyclage du liquide de refroidissement usé, voir le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins.
Rinçage
1. Rincer le circuit de refroidissement à l'eau propre pour évacuer tous les débris.
2. Refermer le robinet de vidange ou remonter le bouchon de vidange dans le moteur. Refermer le robinet de vidange ou remonter le bouchon de vidange sur le radiateur.
SFBU8172-02
REMARQUE
Ne pas remplir le circuit de refroidissement à raison de plus de 5 l (1,3 US gal) par minute pour éviter les poches d'air.
La présence de poches d'air dans le circuit de refroidissement risque d'endommager le moteur.
3. Remplir le circuit de refroidissement avec de l'eau propre. Remonter le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement.
4. Mettre le moteur en marche et le laisser tourner au ralenti jusqu'à ce que la température se situe entre 49 et 66 °C (120 et 150 °F).
5. Couper le moteur et le laisser refroidir. Desserrer lentement le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement pour détendre la pression.
Retirer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement. Ouvrir le robinet de vidange ou retirer le bouchon de vidange sur le moteur. Ouvrir le robinet de vidange ou retirer le bouchon de vidange sur le radiateur. Laisser l'eau s'écouler.
Rincer le circuit de refroidissement à l'eau propre.
Remplissage
1. Refermer le robinet de vidange ou remonter le bouchon de vidange sur le moteur. Refermer le robinet de vidange ou remonter le bouchon de vidange sur le radiateur.
REMARQUE
Ne pas remplir le circuit de refroidissement à raison de plus de 5 l (1,3 US gal) par minute pour éviter les poches d'air.
La présence de poches d'air dans le circuit de refroidissement risque d'endommager le moteur.
2. Remplir le circuit de refroidissement de liquide de refroidissement longue durée (ELC). Pour obtenir davantage de renseignements sur les spécifications du circuit de refroidissement, voir le Guide d'utilisation et d'entretien, “Liquides conseillés” (chapitre Entretien). Ne pas monter le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement.
3. Mettre le moteur en marche et le laisser tourner au ralenti. Augmenter le régime moteur jusqu'au régime maxi à vide. Laisser tourner le moteur au régime maxi à vide pendant une minute pour purger l'air des cavités du bloc-moteur. Réduire le régime moteur jusqu'au régime de ralenti. Couper le moteur.
81
Entretien
Niveau du circuit de refroidissement - Contrôle
4. Vérifier le niveau de liquide de refroidissement.
Le niveau de liquide de refroidissement doit se situer à moins de 13 mm (0,5 in) du fond du tuyau de remplissage. Maintenir le liquide de refroidissement au niveau correct dans le vase d'expansion (selon équipement).
Illustration 33
Bouchon de remplissage g00103639
5. Nettoyer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement et contrôler le joint statique.
Si le joint statique est endommagé, mettre le bouchon de remplissage usagé au rebut et monter un bouchon neuf. Si le joint statique n'est pas endommagé, effectuer un test de pression du bouchon de remplissage au moyen d'une pompe de pressurisation adaptée. La pression correcte est gravée sur la face du bouchon de remplissage.
Si le bouchon de remplissage ne maintient pas la pression correcte, le remplacer par un bouchon neuf.
6. Faire démarrer le moteur. Examiner le circuit de refroidissement et vérifier l'absence de fuites et l'obtention d'une température de fonctionnement correcte.
Niveau du circuit de refroidissement - Contrôle
i04797097
Moteurs avec vase d'expansion pour liquide de refroidissement
Nota: Le circuit de refroidissement n'est pas nécessairement fourni par Perkins. La procédure présentée ci-dessous concerne un circuit de refroidissement type. Se référer à la documentation du constructeur d'origine pour connaître les procédures correctes.
82
Entretien
Niveau du circuit de refroidissement - Contrôle
Contrôler le niveau de liquide de refroidissement lorsque le moteur est arrêté et froid.
REMARQUE
En cas d'entretien ou de réparation sur le circuit de refroidissement du moteur, la machine doit être sur un terrain plat. Cela permet de vérifier avec précision le niveau de liquide de refroidissement, mais aussi de ne pas introduire de poche d'air dans le circuit de refroidissement.
1. Observer le niveau du liquide de refroidissement dans le vase d'expansion. Maintenir le niveau du liquide de refroidissement sur le repère plein avec liquide froid (“COLD FULL”) du vase d'expansion.
SFBU8172-02
Circuit sous pression: Le liquide de refroidissement chaud peut provoquer de graves brûlures.
Avant de dévisser le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement, couper le moteur et attendre que les pièces du circuit de refroidissement aient refroidi. Dévisser ensuite lentement le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement pour détendre la pression.
2. Desserrer lentement le bouchon de remplissage pour détendre la pression. Retirer le bouchon de remplissage.
3. Verser la solution de refroidissement appropriée dans le vase d'expansion. Pour toute information sur le mélange et le type de liquide de refroidissement appropriés, se référer au Guide d'utilisation et d'entretien, “Refill Capacities and
Recommendations”. Pour connaître la capacité du circuit de refroidissement, se référer au Guide d'utilisation et d'entretien, “Refill Capacities and
Recommendations”. Ne pas remplir le vase d'expansion de liquide de refroidissement au-delà du repère plein avec liquide froid (“COLD FULL”).
Illustration 34
Bouchon de remplissage g02590196
4. Nettoyer le bouchon de remplissage et la zone environnante. Remonter le bouchon de remplissage et rechercher d'éventuelles fuites dans le circuit de refroidissement.
Nota: Le liquide de refroidissement se dilate à mesure qu'il se réchauffe pendant la marche normale du moteur. Le volume supplémentaire est acheminé au vase d'expansion de liquide de refroidissement lorsque le moteur est en marche. Lorsque le moteur est arrêté et refroidi, le liquide de refroidissement retourne au moteur.
Moteurs sans vase d'expansion de liquide de refroidissement
Contrôler le niveau de liquide de refroidissement lorsque le moteur est arrêté et froid.
Illustration 35
Bouchon de remplissage du circuit de refroidissement g00285520
SFBU8172-02
Circuit sous pression: Le liquide de refroidissement chaud peut provoquer de graves brûlures.
Avant de dévisser le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement, couper le moteur et attendre que les pièces du circuit de refroidissement aient refroidi. Dévisser ensuite lentement le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement pour détendre la pression.
1. Déposer lentement le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement pour relâcher la pression.
2. Maintenir le niveau de liquide de refroidissement au niveau maximum adapté à son application.
Si le moteur est équipé d'un regard, le liquide de refroidissement doit se trouver au niveau approprié dans le regard.
3. Nettoyer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement et contrôler le joint statique.
Si le joint statique est endommagé, mettre le bouchon de remplissage usagé au rebut et monter un bouchon neuf. Si le joint statique n'est pas endommagé, effectuer un test de pression du bouchon de remplissage au moyen d'une pompe de pressurisation adaptée. La pression correcte est gravée sur la face du bouchon de remplissage. Si le bouchon de remplissage ne maintient pas une pression correcte, le remplacer par un bouchon neuf.
4. Rechercher la présence d'éventuelles fuites dans le circuit de refroidissement.
i03826067
Additif pour circuit de refroidissement -
Contrôle/appoint
83
Entretien
Additif pour circuit de refroidissement - Contrôle/appoint
Contrôle de la concentration d'additif
Antigel/liquide de refroidissement à usage intensif et additif
REMARQUE
Ne pas dépasser la concentration d'additif de 6% conseillée.
Utiliser un kit d'essai d'additif pour liquide de refroidissement afin de contrôler la concentration d'additif.
Ajout d'additif, si besoin
REMARQUE
Ne pas dépasser la concentration d'additif conseillée.
Une concentration excessive d'additif favorisera la formation de dépôts sur les surfaces les plus chaudes du circuit de refroidissement, d'où une diminution des caractéristiques de transfert thermique du moteur.
Compte tenu de la moins bonne dissipation de la chaleur, la culasse et d'autres pièces soumises à des températures élevées risquent de se fissurer. Une concentration excessive d'additif risque également d'entraîner un colmatage des tubes du radiateur, des surchauffes et/ou une usure rapide du joint de la pompe à eau. Ne jamais utiliser simultanément de l'additif liquide et un élément d'additif à visser (le cas
échéant). L'emploi conjugué de ces additifs pourrait entraîner une concentration d'additif supérieure à la concentration maximum conseillée.
L'additif pour circuit de refroidissement contient des produits caustiques. Éviter tout contact avec la peau et les yeux et ne pas ingérer.
Circuit sous pression: Le liquide de refroidissement chaud peut provoquer de graves brûlures.
Avant de dévisser le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement, couper le moteur et attendre que les pièces du circuit de refroidissement aient refroidi. Dévisser ensuite lentement le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement pour détendre la pression.
REMARQUE
Réaliser les entretiens ou les réparations du circuit de refroidissement du moteur en prenant soin de vérifier que le moteur se trouve sur un sol horizontal. Il sera ainsi possible de réaliser un contrôle précis du niveau de liquide de refroidissement. Cela évitera également le risque d'introduction de poches d'air dans le circuit de liquide de refroidissement.
84
Entretien
Reniflard de carter moteur (boîtier) - Remplacement
1. Desserrer lentement le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement pour décharger la pression. Retirer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement.
Nota: Toujours évacuer les liquides vidangés conformément aux réglementations locales.
2. Si nécessaire, vidanger un peu de liquide de refroidissement du circuit de refroidissement dans un récipient adéquat afin de pouvoir ajouter l'additif.
3. Ajouter la quantité appropriée d'additif. Pour toute précision sur la spécification des besoins en additif, se référer au Guide d'utilisation et d'entretienContenances et recommandations, “”
4. Nettoyer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement et vérifier l'état du joint statique.
Si le joint statique est endommagé, jeter l'ancien bouchon de remplissage et monter un bouchon de remplissage neuf. Si le joint statique n'est pas endommagé, effectuer un test de pression du bouchon de remplissage au moyen d'une pompe de pressurisation adaptée. La pression correcte est gravée sur la face du bouchon de remplissage.
Si le bouchon de remplissage ne maintient pas la pression correcte, monter un bouchon de remplissage neuf.
Reniflard de carter moteur
(boîtier) - Remplacement
i02970793
REMARQUE
S'assurer que le moteur est coupé avant toute intervention ou réparation.
Nota: L'ensemble de reniflard n'est pas monté sur tous les moteurs.
1. Placer un récipient sous la cartouche (1).
2. Nettoyer l'extérieur de la cartouche. Employer un outil adéquat pour déposer la cartouche.
SFBU8172-02
Illustration 36
Exemple type g01428096
3. Enduire le joint torique (2) de la cartouche neuve
(3) d'huile de graissage moteur propre. Monter la cartouche neuve. Serrer la cartouche à 12 N·m
(8 lb ft). Ne pas serrer exagérément la cartouche.
4. Retirer le récipient. Mettre au rebut l'ancienne cartouche et toute huile répandue dans un endroit sûr.
i02227077
Équipement mené - Contrôle
Se référer aux spécifications du constructeur d'origine pour obtenir davantage de renseignements sur les recommandations d'entretien suivantes de l'équipement mené:
•
Contrôle
•
Réglage
•
Graissage
•
Autres recommandations d'entretien
Effectuer tout entretien sur l'équipement mené recommandé par le constructeur d'origine.
SFBU8172-02
Moteur - Nettoyage
i01964681
Une source haute tension peut provoquer des blessures, voire la mort.
L'humidité peut créer des chemins conducteurs d'électricité.
S'assurer que le circuit électrique est coupé (OFF).
Verrouiller les commandes de démarrage et s'assurer que les étiquettes “NE PAS UTILISER” (DO
NOT OPERATE) sont bien attachées.
REMARQUE
Les accumulations de graisse et d'huile sur un moteur constituent un risque d'incendie. Veiller à la propreté du moteur. Enlever les débris et nettoyer les éclaboussures de liquide chaque fois qu'une quantité importante s'accumule sur le moteur.
REMARQUE
Si l'on ne protège pas certains organes du moteur du nettoyage, la garantie du moteur pourrait être nulle.
Laisser le moteur refroidir pendant une heure avant de le nettoyer.
Le nettoyage périodique du moteur est recommandé.
Le nettoyage à la vapeur du moteur permettra d'enlever les accumulations d'huile et de graisse. Un moteur propre offre les avantages suivants:
•
Détection facile des fuites de liquide
•
Transfert de chaleur optimal
•
Facilité d'entretien
Nota: Prendre les précautions qui s'imposent pour empêcher que les composants électriques soient endommagés par un excès d'eau lorsque l'on nettoie le moteur. Les nettoyeurs sous pression et les nettoyeurs à vapeur ne doivent pas être dirigés directement sur les connecteurs électriques ou le branchement des câbles à l'arrière des connecteurs. Éviter les composants électriques comme l'alternateur, le démarreur et l'ECM. Protéger la pompe d'injection contre les liquides lors du nettoyage du moteur.
85
Entretien
Moteur - Nettoyage
Élément de filtre à air (élément double) -
Nettoyage/remplacement
i02398875
REMARQUE
Ne jamais faire tourner le moteur sans élément de filtre à air ou avec un élément de filtre à air endommagé. Ne pas utiliser d'élément de filtre à air dont les plis, les garnitures ou les joints sont endommagés. La pénétration de saletés dans le moteur provoque une usure prématurée des pièces du moteur et les endommage. L'élément de filtre à air prévient la pénétration de saletés dans le moteur.
REMARQUE
Ne jamais procéder à l'entretien du filtre à air pendant que le moteur tourne sous peine de laisser pénétrer des saletés dans le moteur.
Entretien des éléments de filtre à air
Nota: Le circuit de filtre à air n'est pas nécessairement fourni par Perkins. La méthode présentée ci-dessous concerne un circuit de filtre à air type. Pour connaître la méthode correcte, voir la documentation du constructeur d'origine.
Si l'élément de filtre à air se colmate, l'air peut déchirer le matériau filtrant. La pénétration d'air non filtré accélérera considérablement l'usure interne du moteur. Pour savoir quels éléments de filtre à air conviennent à l'application, voir la documentation du constructeur d'origine.
• Rechercher tous les jours des accumulations de saletés et de débris dans le préfiltre (selon
équipement) et dans le bac à poussière. Enlever les accumulations de saletés et les débris au besoin.
• En cas d'utilisation dans des conditions ambiantes favorisant l'encrassement, il est nécessaire d'entretenir l'élément de filtre à air plus fréquemment.
•
L'élément de filtre à air doit être remplacé au moins une fois par an. Ce remplacement doit avoir lieu indépendamment du nombre de nettoyages.
86
Entretien
Élément de filtre à air (élément double) - Nettoyage/remplacement
Remplacer les éléments de filtre à air sales par des éléments propres. Avant le montage, examiner soigneusement les éléments de filtre à air pour s'assurer que le matériau filtrant n'est ni déchiré ni perforé. S'assurer que le joint du filtre à air n'est pas endommagé. Prévoir des éléments de filtre de rechange adaptés.
Éléments de filtre à air doubles
L'élément de filtre à air double contient un élément primaire et un élément secondaire.
L'élément primaire de filtre à air peut être utilisé au maximum six fois si les nettoyages et les contrôles sont correctement effectués. L'élément primaire de filtre à air doit être remplacé au moins une fois par an.
Ce remplacement doit avoir lieu indépendamment du nombre de nettoyages.
Aucun entretien n'est possible sur l'élément secondaire de filtre à air. Pour connaître les consignes de remplacement de l'élément secondaire, voir la documentation du constructeur d'origine.
Si le moteur est utilisé dans un milieu où des poussières ou des saletés sont présentes, il faudra
éventuellement remplacer plus fréquemment les
éléments de filtre à air.
Illustration 37
(1) Couvercle
(2) Élément primaire de filtre à air
(3) Élément secondaire de filtre à air
(4) Admission d'air g00736431
1. Retirer le couvercle. Retirer l'élément primaire de filtre à air.
2. L'élément secondaire doit être retiré et mis au rebut au bout de trois nettoyages de l'élément primaire.
Nota: Voir “Nettoyage des éléments primaires de filtre à air”.
3. Couvrir l'admission d'air avec un cache pour empêcher la poussière de pénétrer.
SFBU8172-02
4. Nettoyer l'intérieur du couvercle et du corps de filtre à air avec un chiffon propre et sec.
5. Retirer le cache de l'admission d'air. Monter l'élément secondaire de filtre à air. Monter un
élément primaire de filtre à air neuf ou propre.
6. Monter le couvercle du filtre à air.
7. Réarmer l'indicateur de colmatage du filtre à air.
Nettoyage des éléments primaires de filtre à air
Pour déterminer le nombre de nettoyages admis de l'élément primaire, voir la documentation du constructeur d'origine. Lors du nettoyage de l'élément primaire, rechercher des trous ou des déchirures dans le matériau filtrant. L'élément primaire de filtre
à air doit être remplacé au moins une fois par an.
Ce remplacement doit avoir lieu indépendamment du nombre de nettoyages.
REMARQUE
Ne pas tapoter ou secouer l'élément de filtre à air.
Ne pas laver l'élément primaire de filtre à air.
Nettoyer l'élément primaire de filtre à air avec de l'air comprimé basse pression (207 kPa, 30 psi maxi) ou avec un aspirateur.
Faire particulièrement attention de ne pas endommager les éléments de filtre à air.
Ne pas utiliser d'éléments de filtre à air primaires dont les plis, les garnitures ou les joints sont endommagés.
Pour déterminer le nombre de nettoyages admis de l'élément primaire de filtre à air, voir la documentation du constructeur d'origine. Ne pas nettoyer plus de trois fois l'élément primaire de filtre à air. L'élément primaire de filtre à air doit être remplacé au moins une fois par an.
Le nettoyage de l'élément de filtre à air ne prolonge pas sa durée de service.
Vérifier visuellement l'élément primaire de filtre à air avant de le nettoyer. Examiner les plis, les joints et le couvercle extérieur des éléments de filtre à air en recherchant des signes de détérioration. Mettre au rebut les éléments de filtre à air endommagés.
Deux méthodes peuvent être utilisées pour nettoyer l'élément primaire de filtre à air:
• air comprimé
• nettoyage à l'aspirateur
SFBU8172-02
Air comprimé
L'emploi d'air comprimé n'est pas sans danger.
Il y a risque de blessures si l'on ne prend pas les précautions appropriées. Lors de l'emploi d'air comprimé, porter un masque serre-tête et des vêtements de protection.
Pour les nettoyages, la pression maximum de l'air ne doit pas dépasser 205 kPa (30 psi).
On peut utiliser de l'air comprimé pour nettoyer les
éléments primaires qui ont été nettoyés au maximum trois fois. L'air doit être filtré et sec et la pression ne doit pas dépasser 207 kPa (30 psi). L'emploi d'air comprimé ne permettra pas d'éliminer les dépôts de carbone et d'huile.
87
Entretien
Filtre à air - Contrôle de l’indicateur de colmatage
Le nettoyage à l'air comprimé à partir du côté propre
(intérieur) est recommandé avant le nettoyage à l'aspirateur du côté sale (extérieur) d'un élément primaire de filtre à air.
Nota: Voir la rubrique “Contrôle des éléments primaires de filtre à air”.
Contrôle des éléments primaires de filtre
à air
Illustration 38 g00281692
Nota: Lors du nettoyage des éléments primaires, toujours commencer par le côté propre (intérieur) afin de forcer les particules de saleté vers le côté sale
(extérieur).
Diriger le flexible d'air pour que l'air circule dans le sens de la longueur du filtre. Suivre le sens des plis du papier pour empêcher toute détérioration des plis. Ne pas diriger l'air directement sur la face des plis du papier.
Nota: Voir la rubrique “Contrôle des éléments primaires de filtre à air”.
Nettoyage à l'aspirateur
Le nettoyage à l'aspirateur est une bonne méthode pour retirer les saletés accumulées à partir du côté sale (extérieur) d'un élément primaire de filtre à air.
Le nettoyage à l'aspirateur convient bien pour le nettoyage des éléments primaires qui doivent être nettoyés tous les jours en raison d'un environnement sec et poussiéreux.
Illustration 39 g00281693
Examiner l'élément primaire de filtre à air lorsqu'il est propre et sec. Utiliser une ampoule de 60 watts pour lumière bleue dans une chambre noire ou un autre endroit sombre. Placer l'ampoule pour lumière bleue à l'intérieur de l'élément primaire de filtre à air. Tourner l'élément primaire. Rechercher des déchirures et/ou des trous dans l'élément primaire.
Vérifier si la lumière passe au travers du matériau filtrant. Au besoin, afin de confirmer les résultats de l'examen, comparer l'élément primaire de filtre à air à un élément neuf portant le même numéro de pièce.
Ne pas utiliser un élément dont le matériau filtrant est déchiré et/ou percé. Ne pas utiliser un élément dont les plis, les garnitures ou les joints sont endommagés.
Mettre les éléments endommagés au rebut.
Filtre à air - Contrôle de l'indicateur de colmatage
i02398196
Certains moteurs peuvent être équipés d'un indicateur de colmatage différent.
88
Entretien
Préfiltre à air du moteur - Contrôle/Nettoyage
Certains moteurs sont équipés d'un manomètre de pression différentielle d'air d'admission.
Le manomètre de pression différentielle d'air d'admission affiche la différence de pression qui est mesurée avant l'élément de filtre à air et celle mesurée après l'élément de filtre à air. À mesure que l'élément de filtre à air se colmate, la pression différentielle augmente. Si le moteur est équipé d'un indicateur de colmatage de type différent, suivre les recommandations du constructeur d'origine pour l'entretien de l'indicateur de colmatage du filtre à air.
L'indicateur de colmatage peut être monté sur l'élément de filtre à air ou à distance.
SFBU8172-02
En milieu très poussiéreux, il peut s'avérer nécessaire de remplacer l'indicateur de colmatage fréquemment.
Préfiltre à air du moteur -
Contrôle/Nettoyage
i02398853 g00103777
Illustration 40
Indicateur de colmatage type
Observer l'indicateur de colmatage. L'élément de filtre à air doit être nettoyé ou remplacé lorsque l'une des conditions suivantes est présente:
•
La membrane jaune marque dans la plage rouge.
•
Le piston rouge se bloque en position visible.
Contrôle de l'indicateur de colmatage
L'indicateur de colmatage est un instrument important.
•
Contrôler la facilité de réarmement. On ne doit pas devoir enfoncer l'indicateur de colmatage plus de trois fois pour le réarmer.
•
Contrôler le mouvement du faisceau jaune lorsque le moteur atteint le régime nominal. Le faisceau jaune devrait se bloquer approximativement au plus grand vide atteint.
Si l'indicateur de colmatage ne se réarme pas facilement ou si le faisceau jaune ne se bloque pas au plus grand vide, l'indicateur de colmatage doit être remplacé. Si l'indicateur de colmatage neuf ne se réarme pas, son orifice est peut-être colmaté.
Illustration 41
Exemple type
(1) Écrou à oreilles
(2) Couvercle
(3) Corps g00287039
Retirer l'écrou à oreilles (1) et le couvercle (2).
Rechercher une accumulation éventuelle de saleté et de débris dans le corps (3). Au besoin, nettoyer le corps.
Après nettoyage du préfiltre, monter le couvercle (2) et l'écrou à oreilles (1).
Nota: Lorsque le moteur est utilisé dans une ambiance poussiéreuse, un nettoyage plus fréquent est requis.
i02398868
Ancrages du moteur - Contrôle
Nota: Les supports du moteur n'ont pas été nécessairement fournis par Perkinspour ce modèle.
Pour plus d'informations sur les supports du moteur et le couple de serrage correct des vis, se référer à la documentation du constructeur d'origine.
Rechercher des signes de détérioration sur les ancrages du moteur et vérifier que les vis sont serrées au couple correct. Les vibrations du moteur peuvent être provoquées par les situations suivantes:
• Un montage incorrect du moteur
SFBU8172-02 89
Entretien
Niveau d’huile moteur - Contrôle
•
Une détérioration des supports du moteur
•
Supports du moteur desserrés
On doit remplacer tout support du moteur qui présente des signes de détérioration. Pour les couples de serrage recommandés, voir la documentation du constructeur d'origine.
i02398208
Niveau d'huile moteur -
Contrôle
REMARQUE
Si le niveau d'huile dépasse le repère “plein” (FULL) pendant l'utilisation du moteur, le vilebrequin risque de baigner dans l'huile et de créer des bulles d'air qui réduiront les propriétés lubrifiantes de l'huile et qui pourraient engendrer une perte de puissance.
2. Retirer le bouchon de remplissage d'huile et faire l'appoint d'huile, au besoin. Nettoyer le bouchon de remplissage d'huile. Monter le bouchon de remplissage d'huile.
i01964722
Huile moteur - Prélèvement d'un échantillon
L'huile et les pièces chaudes peuvent provoquer des brûlures. Éviter tout contact de l'huile ou des pièces chaudes avec la peau.
Le contrôle de l'état de l'huile de graissage du moteur
à intervalles réguliers fait partie du programme d'entretien préventif. Perkins inclut un robinet de prélèvement d'huile comme option. Le robinet de prélèvement d'huile (selon équipement) est inclus pour prélever régulièrement des échantillons d'huile de graissage du moteur. Le robinet de prélèvement d'huile se trouve sur la tête du filtre à huile ou sur le bloc-cylindres.
Perkins recommande l'utilisation d'un robinet de prélèvement pour prélever les échantillons d'huile.
L'utilisation d'un robinet de prélèvement améliore la qualité et l'uniformité des échantillons. Le robinet se trouve à un emplacement qui permet d'effectuer le prélèvement à même l'huile qui circule sous pression lorsque le moteur tourne normalement.
Prélèvement de l'échantillon et analyse
Illustration 42
(Y) Repère “Min”. (X) Repère “Max”.
g01165836
REMARQUE
Procéder à cette opération lorsque le moteur est arrêté.
Nota: Pour obtenir une indication exacte du niveau d'huile, s'assurer que le moteur est de niveau ou qu'il se trouve dans la position de fonctionnement normale.
Nota: Une fois le moteur à l'ARRÊT, attendre dix minutes pour laisser à l'huile le temps de s'écouler dans le carter avant de contrôler le niveau d'huile.
1. Le niveau d'huile doit se trouver entre les repères
“ajouter” (ADD) (Y) et “plein” (FULL) (X) de la jauge baïonnette du moteur. Ne pas remplir le carter moteur au-dessus du repère “plein” (FULL)
(X).
L'huile et les pièces chaudes peuvent provoquer des brûlures. Éviter tout contact de l'huile ou des pièces chaudes avec la peau.
Pour obtenir l'analyse la plus exacte possible, noter les informations suivantes avant tout prélèvement:
•
Date du prélèvement de l'échantillon
•
Modèle du moteur
•
Numéro de série du moteur
•
Heures-service du moteur
90
Entretien
Huile moteur et filtre - Vidange/remplacement
•
Nombre d'heures cumulées depuis la dernière vidange d'huile
•
Volume d'huile ajouté depuis la dernière vidange
S'assurer que le récipient destiné à l'échantillon est propre et sec. S'assurer également que le récipient destiné à l'échantillon est clairement étiqueté.
Pour s'assurer que l'échantillon est représentatif de l'huile présente dans le carter, procéder au prélèvement lorsque l'huile est chaude et bien brassée.
Afin de ne pas contaminer les échantillons d'huile, les outils et fournitures utilisés pour le prélèvement doivent être propres.
On peut effectuer les recherches suivantes sur l'échantillon: la qualité de l'huile, la présence de liquide de refroidissement dans l'huile, la présence de particules de métal ferreux dans l'huile et la présence de particules de métal non ferreux dans l'huile.
i02970796
Huile moteur et filtre -
Vidange/remplacement
SFBU8172-02
Ne pas vidanger l'huile de graissage du moteur lorsque le moteur est froid. Lorsque l'huile de graissage du moteur refroidit, les particules en suspension se déposent au fond du carter. La vidange de l'huile froide ne permet donc pas d'évacuer ces particules. Vidanger le carter d'huile une fois le moteur coupé. Vidanger le carter d'huile lorsque l'huile est chaude. Cette méthode assure l'élimination complète des particules qui restent en suspension dans l'huile.
Si l'on n'applique pas la méthode recommandée, les particules seront réinjectées dans le circuit de graissage du moteur avec l'huile neuve.
Vidange de l'huile de graissage du moteur
Nota: Vérifier que le récipient utilisé est suffisamment grand pour recueillir l'huile.
Couper le moteur une fois qu'il a fonctionné à la température de fonctionnement normale. Utiliser l'une des méthodes suivantes pour vidanger le carter d'huile du moteur:
L'huile et les pièces chaudes peuvent provoquer des brûlures. Éviter tout contact de l'huile ou des pièces chaudes avec la peau.
REMARQUE
Veiller à ne pas laisser les liquides se répandre pendant le contrôle, l'entretien, les essais, les réglages et les réparations du produit. Prévoir un récipient adéquat pour recueillir les liquides avant d'ouvrir un compartiment ou de démonter une composant contenant des liquides.
Évacuer tous les liquides vidangés conformément à la réglementation locale.
REMARQUE
Garder toutes les pièces propres.
Les contaminants peuvent causer une usure rapide et réduire la durée de service des pièces.
Illustration 43
Exemple type g01428532
•
Si le moteur est équipé d'un robinet de vidange, tourner le robinet de vidange en sens inverse d'horloge pour vidanger l'huile. Une fois la vidange de l'huile terminée, fermer le robinet de vidange en le tournant en sens d'horloge.
SFBU8172-02 91
Entretien
Huile moteur et filtre - Vidange/remplacement
•
Si le moteur n'est pas équipé d'un robinet de vidange, retirer le bouchon de vidange d'huile (1) pour permettre à l'huile de s'écouler. Si le moteur est équipé d'un carter d'huile peu profond, retirer les bouchons de vidange d'huile inférieurs des deux côtés du carter d'huile.
Une fois la vidange de l'huile terminée, nettoyer et remonter les bouchons de vidange d'huile. Au besoin, remplacer le joint torique. Serrer le bouchon de vidange à 34 N·m (25 lb ft).
Remplacement du filtre à huile
REMARQUE
Les filtres à huile Perkins sont fabriqués selon les spécifications Perkins. L'emploi d'un filtre à huile qui n'est pas recommandé par Perkins peut être à l'origine de dégâts graves infligés aux paliers du moteur, au vilebrequin, etc., par suite des particules de plus grande taille provenant de l'huile non filtrée pénétrant dans le circuit de graissage du moteur. Utiliser uniquement des filtres à huile recommandés par Perkins.
1. Retirer le filtre à huile à l'aide d'un outil approprié.
Un filtre à huile monté à l'horizontale peut être vidangé avant sa dépose.
Nota: Les actions suivantes peuvent entrer dans le cadre du programme d'entretien préventif.
2. Ouvrir le filtre à huile à l'aide d'un outil approprié.
Écarter les plis et rechercher d'éventuelles particules métalliques dans le filtre à huile. Une quantité excessive de particules métalliques dans le filtre à huile peut indiquer une usure prématurée ou une défaillance imminente.
Utiliser un aimant pour différencier les métaux ferreux des métaux non ferreux dans l'élément de filtre à huile. Les métaux ferreux peuvent indiquer une usure des pièces en acier et en fonte du moteur.
Les métaux non ferreux peuvent indiquer une usure des pièces en aluminium, en cuivre et en bronze du moteur. Les pièces susceptibles d'être affectées sont les suivantes: coussinets de ligne d'arbre, coussinets de bielle et paliers de turbocompresseur.
En raison de l'usure et des frottements normaux, il n'est pas rare de trouver de petites quantités de débris dans le filtre à huile.
Illustration 44
Exemple type g01187802
3. Nettoyer la surface jointive de la tête de filtre à huile (2). Vérifier que le raccord union est bien fixé dans la tête de filtre.
4. Appliquer de l'huile moteur propre sur le joint torique (3) du filtre à huile neuf.
REMARQUE
Ne pas remplir les filtres d'huile avant de les monter.
Cette huile ne serait pas filtrée et pourrait être contaminée. L'huile contaminée accélère l'usure des pièces du moteur.
5. Monter le filtre à huile. Serrer le filtre à huile à
12 N·m (8,8 lb ft). Ne pas serrer exagérément le filtre à huile.
92
Entretien
Huile moteur et filtre - Vidange/remplacement
Filtre à huile horizontal
SFBU8172-02
2. Mettre le moteur en marche et le laisser tourner au “RALENTI” pendant deux minutes. Procéder ainsi de façon que le circuit de graissage et les filtres à huile se remplissent d'huile. Rechercher d'éventuelles fuites au niveau du filtre à huile.
3. Couper le moteur et attendre au moins dix minutes que l'huile retourne au carter d'huile.
Illustration 45
Exemple type g01428535
Nota: Certains filtres à huile peuvent être montés
à l'horizontale. Se référer à l'illustration 45. Ce type d'ensemble de filtre à huile peut être vidangé avant la dépose du filtre. Commencer à l'opération 1 pour déposer le filtre à huile et monter le filtre à huile.
Remplissage du carter d'huile
1. Retirer le bouchon de remplissage d'huile. Se référer au présent Guide d'utilisation et d'entretien,
“Liquides conseillés” pour obtenir davantage de renseignements sur les huiles appropriées.
Remplir le carter d'huile avec la quantité correcte d'huile de graissage moteur neuve. Se référer au présent Guide d'utilisation et d'entretien,
“Contenances” pour obtenir davantage de renseignements sur les contenances.
REMARQUE
Si un circuit de filtre à huile auxiliaire ou un circuit de filtre à distance est monté, suivre les recommandations du constructeur d'origine ou de l'usine qui a fourni le filtre. Un remplissage insuffisant ou excessif du carter avec de l'huile peut endommager le moteur.
Illustration 46
(Y) Repère “Min”. (X) Repère “Max”.
g01165836
4. Retirer la jauge de niveau d'huile moteur afin de contrôler le niveau d'huile. Maintenir le niveau d'huile entre les repères “MIN” et “MAX” sur la jauge de niveau d'huile moteur.
i02970786
Huile moteur et filtre -
Vidange/remplacement
(Huile CG-4)
L'huile moteur CG-4 peut être utilisée. L'emploi de cette qualité d'huile moteur nécessitera un intervalle d'entretien de 250 heures pour l'huile moteur et pour le filtre à huile du moteur.
i02556917
Jeu des soupapes du moteur -
Contrôle/réglage
Cet entretien est recommandé par Perkins dans le cadre du calendrier de graissage et d'entretien préventif, afin d'aider à obtenir une durée de service maximale du moteur.
SFBU8172-02
REMARQUE
Cet entretien ne doit être confié qu'à du personnel qualifié. Voir le Manuel d'atelier ou consulter le concessionnaire Perkins agréé ou le distributeur
Perkins pour connaître la méthode complète de réglage du jeu de soupapes.
L'utilisation de moteurs Perkins avec un jeu de soupapes incorrect peut limiter le rendement du moteur et la durée de service de ses organes.
93
Entretien
Collecteur d’échappement - Contrôle i02970801
Collecteur d'échappement -
Contrôle
S'assurer que le moteur ne risque pas d'être mis en marche pendant cette intervention. Pour éviter tout risque d'accident, ne pas utiliser le démarreur pour faire tourner le volant.
Les pièces chaudes du moteur peuvent provoquer des brûlures. Laisser refroidir le moteur suffisamment longtemps avant de mesurer/régler le jeu des soupapes.
S'assurer que le moteur est arrêté avant de mesurer le jeu des soupapes. On peut contrôler et régler le jeu des soupapes lorsque le moteur est chaud ou froid.
Voir le cahier Fonctionnement des systèmes/Essais et réglages, “Jeu des soupapes du moteur -
Contrôle/réglage” pour obtenir davantage de renseignements.
Illustration 47 g01425829
1. Contrôler l'état du collecteur d'échappement.
Si nécessaire, remplacer le collecteur d'échappement. Se référer au cahier Démontage et montage, “Exhaust Manifold - Remove and
Install”.
2. Contrôler le couple sur toutes les vis (1). Les vis doivent être serrées dans l'ordre indiqué sur l'illustration 48.
Illustration 48 g01363916
3. Serrer les vis au couple suivant de 40 N·m
(29,5 lb ft).
94
Entretien
Jeu du ventilateur - Contrôle i02766071
Jeu du ventilateur - Contrôle
Il existe différents types de circuits de refroidissement.
Se référer au constructeur d'origine pour obtenir des renseignements sur le jeu du ventilateur.
S'assurer que le moteur est arrêté. S'assurer que le circuit de refroidissement est plein. Le jeu entre le couvercle (1) et le ventilateur (2) 73} devra être contrôlé. Le jeu (A) entre le bord du couvercle et la pointe de la pale de ventilateur doit être contrôlé sur quatre positions espacées également.
SFBU8172-02
Illustration 49
Un réglage du couvercle modifiera le jeu entre le bord du couvercle et la pointe de la pale de ventilateur. S'assurer que le couvercle est centré sur le ventilateur.
Le jeu maximum est de 12,5 mm (0,4921 in). Le jeu minimum est de 6 mm (0,2362 in).
g01348394
SFBU8172-02
Circuit de carburant -
Amorçage
i02970795
95
Entretien
Circuit de carburant - Amorçage
1. S'assurer que le circuit de carburant est en état de marche. Vérifier que le robinet d'alimentation en carburant (selon équipement) est “OUVERT”.
Tout contact avec du carburant sous haute pression présente des risques de pénétration percutanée et de brûlure. Des projections de carburant sous haute pression peuvent déclencher un incendie. Le non respect des consignes de contrôle et d'entretien peut entraîner des blessures, voire la mort.
Se reporter au Guide d'utilisation et d'entretien,
“Généralités et Canalisations de carburant haute pression” avant d'effectuer tout réglage ou toute réparation.
Nota: Se reporter au cahier Fonctionnement des systèmes, Essais et réglages, “Cleanliness of Fuel System Components” pour obtenir des renseignements détaillés sur les normes de propreté à observer lors de TOUTE intervention sur le circuit de carburant.
S'assurer que tous les réglages et toutes les réparations sont effectués par du personnel agréé ayant reçu une formation adéquate.
REMARQUE
Ne pas actionner le démarreur de façon continue pendant plus de 30 secondes. Le laisser refroidir deux minutes avant de l'actionner à nouveau.
Lorsque de l'air a pénétré dans le circuit de carburant, on doit purger le circuit avant de pouvoir mettre le moteur en marche. De l'air peut pénétrer dans le circuit de carburant dans les circonstances suivantes:
•
Le réservoir de carburant est vide ou il a été partiellement vidangé.
•
Les canalisations de carburant basse pression sont débranchées.
•
Il y a une fuite dans le circuit de carburant basse pression.
•
Le filtre à carburant a été remplacé.
Pompe manuelle d'amorçage de carburant
Procéder de la façon suivante pour évacuer l'air du circuit de carburant:
Illustration 50
Exemple type g01476592
2. Actionner la pompe d'amorçage de carburant
(1). Compter le nombre de fois que l'on actionne la pompe d'amorçage de carburant. Après avoir actionné la pompe d'amorçage de carburant100 fois, s'arrêter.
3. Le circuit de carburant du moteur devrait être à présent amorcé et le moteur devrait alors pouvoir démarrer.
4. Actionner le démarreur et lancer le moteur.
Une fois que le moteur est en marche, le faire fonctionner au régime de ralenti pendant au moins cinq minutes, immédiatement après que l'air a été
évacué du circuit de carburant.
Nota: Ainsi, on est sûr qu'il n'y a pas d'air dans le circuit de carburant.
Nota: Ne pas desserrer la canalisation de carburant haute pression pour purger l'air du circuit de carburant. Cette méthode n'est pas requise.
96
Entretien
Élément de filtre à carburant primaire (séparateur d’eau) - Remplacement
SFBU8172-02
Tout contact avec du carburant sous haute pression présente des risques de pénétration percutanée et de brûlure. Des projections de carburant sous haute pression peuvent déclencher un incendie. Le non respect des consignes de contrôle et d'entretien peut entraîner des blessures, voire la mort.
Une fois le moteur coupé, attendre 60 secondes avant d'effectuer toute intervention sur les canalisations de carburant afin de laisser à la pression le temps de s'évacuer des canalisations de carburant haute pression. Au besoin, procéder à quelques réglages mineurs. Réparer toute fuite au niveau du circuit de carburant basse pression et au niveau des circuits de refroidissement, de graissage ou d'air.
Remplacer toute canalisation de carburant haute pression présentant une fuite. Se reporter au cahier
Démontage et montage, “Fuel Injection Lines -
Install”.
Si le contrôle se fait moteur en marche, employer systématiquement la méthode de contrôle qui convient afin d'éviter tout risque de pénétration de liquide. Se reporter au Guide d'utilisation et d'entretien, “Sécurité - Généralités”.
i02970788
Élément de filtre à carburant primaire (séparateur d'eau) -
Remplacement
Filtre de type un
REMARQUE
S'assurer que le moteur est coupé avant toute intervention ou réparation.
Une fois le moteur coupé, attendre 60 secondes avant d'effectuer toute intervention sur les canalisations de carburant afin de laisser à la pression le temps de s'évacuer des canalisations de carburant haute pression. Au besoin, procéder à quelques réglages mineurs. Réparer toute fuite au niveau du circuit de carburant basse pression et au niveau des circuits de refroidissement, de graissage ou d'air.
Remplacer toute canalisation de carburant haute pression présentant une fuite. Se reporter au cahier
Démontage et montage, “Fuel Injection Lines -
Install”.
1. Tourner le robinet d'alimentation en carburant
(selon équipement) sur ARRÊT avant d'effectuer cet entretien.
2. Placer un récipient adéquat sous le séparateur d'eau pour recueillir tout carburant risquant de couler. Nettoyer tout carburant répandu. Nettoyer l'extérieur du séparateur d'eau.
Le carburant répandu sur des surfaces chaudes ou des pièces électriques peut provoquer des incendies. Pour prévenir tout risque d'accident, couper le contacteur de démarrage pendant le remplacement des filtres à carburant ou des
éléments de séparateur d'eau. Nettoyer immédiatement le carburant répandu.
Nota: Se reporter au cahier Essais et réglages,
“Cleanliness of Fuel System Components” pour obtenir des renseignements détaillés sur les normes de propreté à observer lors de TOUTE intervention sur le circuit de carburant.
Illustration 51
Exemple type g01259363
3. Monter un tube convenable sur le robinet de vidange (1). Ouvrir le robinet de vidange (1).
Laisser le liquide s'écouler dans le récipient.
Déposer le tube.
4. Serrer le robinet de vidange (1) à la main uniquement.
SFBU8172-02 97
Entretien
Élément de filtre à carburant primaire (séparateur d’eau) - Remplacement
5. Selon équipement, retirer le faisceau de câblage du capteur sur la partie inférieure de la cuve de verre.
6. Tenir la cuve de verre (3) et retirer la vis (2).
Retirer la cuve de verre (3) de la cartouche (4).
7. Utiliser un outil adéquat pour retirer la cartouche
(4). Mettre au rebut les anciens joints (5 et 6) et la cartouche dans un endroit sûr.
8. Nettoyer la cuve de verre (3).
Filtre de type deux
Nota: Se reporter au cahier Essais et réglages,
“Cleanliness of Fuel System Components” pour obtenir des renseignements détaillés sur les normes de propreté à observer lors de TOUTE intervention sur le circuit de carburant.
Une fois le moteur coupé, attendre 60 secondes avant d'effectuer toute intervention sur les canalisations de carburant afin de laisser à la pression le temps de s'évacuer des canalisations de carburant haute pression. Au besoin, procéder à quelques réglages mineurs. Réparer toute fuite au niveau du circuit de carburant basse pression et au niveau des circuits de refroidissement, de graissage ou d'air.
Remplacer toute canalisation de carburant haute pression présentant une fuite. Se reporter au cahier
Démontage et montage, “Fuel Injection Lines -
Install”.
REMARQUE
S'assurer que le moteur est coupé avant toute intervention ou réparation.
1. Tourner le robinet d'alimentation en carburant
(selon équipement) sur ARRÊT avant d'effectuer cet entretien.
2. Placer un récipient adéquat sous le séparateur d'eau pour recueillir tout carburant risquant de couler. Nettoyer tout carburant répandu. Nettoyer l'extérieur du séparateur d'eau.
Illustration 52
Exemple type g01259366
9. Monter la cartouche neuve. Ne pas employer d'outil pour monter la cartouche. Serrer la cartouche à la main.
10. Monter le joint torique neuf (5) sur la vis de pression (2). Monter le joint torique neuf (6) dans la cuve de verre.
11. Aligner la cuve de verre sur la cartouche.
S'assurer que le capteur (selon équipement) est dans la position correcte. Monter la vis de pression (2). Serrer la vis de pression à un couple de 5 N·m (44 lb in).
12. Selon équipement, monter le faisceau de câblage sur le capteur.
13. Retirer le récipient et évacuer le carburant dans un endroit sûr.
14. Le filtre secondaire doit être remplacé en même temps que le filtre primaire. Se reporter au Guide d'utilisation et d'entretien, “Filtre du circuit de carburant - Remplacement”.
98
Entretien
Élément de filtre à carburant primaire (séparateur d’eau) - Remplacement
SFBU8172-02
Illustration 53 g01429124
3. Monter un tube convenable sur le robinet de vidange (1). Ouvrir le robinet de vidange (1).
Laisser le liquide s'écouler dans le récipient.
Déposer le tube.
4. Serrer le robinet de vidange (1) à la main uniquement.
5. Selon équipement, retirer le faisceau de câblage du capteur sur la partie inférieure de la cuve.
Illustration 54 g01429125
6. Tourner la cuve (3) en sens inverse d'horloge pour retirer la cuve. Déposer le joint torique (2).
Nettoyer la cuve.
Illustration 55 g01429126
SFBU8172-02
7. Utiliser un outil adéquat pour retirer l'ancienne cartouche (4).
99
Entretien
Filtre à carburant primaire/séparateur d’eau - Vidange
Filtre à carburant primaire/séparateur d'eau
- Vidange
i02970799
Illustration 56 g01429127
8. Lubrifier le joint torique (5) avec de l'huile moteur propre sur la cartouche neuve. Monter la cartouche neuve (6). Visser la cartouche jusqu'à ce que le joint torique touche la surface jointive.
Tourner ensuite la cartouche de 360 degrés pour la serrer correctement.
9. Retirer le bouchon (8) de l'extrémité filetée de la cartouche neuve et retirer le joint torique neuf (7).
Monter le joint torique neuf dans la cuve (3).
10. Lubrifier le joint torique (7) avec de l'huile moteur propre. Monter la cuve sur la cartouche neuve.
Serrer la cuve à un couple de 15 N·m (11 lb ft).
11. Selon équipement, monter le faisceau de câblage sur le capteur. Ouvrir le robinet d'alimentation de carburant.
12. Retirer le récipient et évacuer le liquide dans un endroit sûr.
13. Le filtre secondaire doit être remplacé en même temps que le filtre primaire. Se reporter au Guide d'utilisation et d'entretien, “Filtre du circuit de carburant - Remplacement”.
Le carburant répandu sur des surfaces chaudes ou des pièces électriques peut provoquer des incendies. Pour prévenir tout risque d'accident, couper le contacteur de démarrage pendant le remplacement des filtres à carburant ou des
éléments de séparateur d'eau. Nettoyer immédiatement le carburant répandu.
REMARQUE
S'assurer que le moteur est coupé avant toute intervention ou réparation.
Une fois le moteur coupé, attendre 60 secondes avant d'effectuer toute intervention sur les canalisations de carburant afin de laisser à la pression le temps de s'évacuer des canalisations de carburant haute pression. Au besoin, procéder à quelques réglages mineurs. Réparer toute fuite au niveau du circuit de carburant basse pression et au niveau des circuits de refroidissement, de graissage ou d'air.
Remplacer toute canalisation de carburant haute pression présentant une fuite. Se reporter au cahier
Démontage et montage, “Fuel Injection Lines -
Install”.
REMARQUE
Le séparateur d'eau peut être sous aspiration pendant le fonctionnement normal du moteur. Vérifier que le robinet de vidange est bien serré afin d'éviter que de l'air ne pénètre dans le circuit de carburant.
1. Placer un récipient adéquat sous le séparateur d'eau pour recueillir tout carburant risquant de couler. Nettoyer tout carburant répandu.
100
Entretien
Filtre à carburant secondaire - Remplacement
SFBU8172-02
Nota: Les filtres primaires ne requièrent pas tous un purgeur (2). Ce filtre à carburant primaire avec purgeur peut être monté sur un circuit de carburant qui a un réservoir à carburant insuffisant.
1. Monter un tube convenable sur le robinet de vidange (1). Desserrer le purgeur (2).
2. Ouvrir le robinet de vidange (1). Laisser le liquide s'écouler dans le récipient.
3. Serrer le robinet de vidange (1) à la main uniquement. Déposer le tube et évacuer le liquide vidangé dans un endroit sûr.
4. Serrer le purgeur à un couple de 6 N·m (53 lb in).
i02970803
Filtre à carburant secondaire -
Remplacement
Type un
Illustration 57
Exemple type g01476633
2. Monter un tube convenable sur le robinet de vidange (1). Ouvrir le robinet de vidange (1).
Laisser le liquide s'écouler dans le récipient.
3. Serrer le robinet de vidange (1) à la main uniquement. Déposer le tube et évacuer le liquide vidangé dans un endroit sûr.
Filtre primaire avec purgeur
Le carburant répandu sur des surfaces chaudes ou des pièces électriques peut provoquer des incendies. Pour prévenir tout risque d'accident, couper le contacteur de démarrage pendant le remplacement des filtres à carburant ou des
éléments de séparateur d'eau. Nettoyer immédiatement le carburant répandu.
Nota: Se reporter au cahier Essais et réglages,
“Cleanliness of Fuel System Components” pour obtenir des renseignements détaillés sur les normes de propreté à observer lors de TOUTE intervention sur le circuit de carburant.
REMARQUE
S'assurer que le moteur est coupé avant toute intervention ou réparation.
Ce filtre à carburant peut être identifié par les six trous de vidange dans le filtre. Se référer à l'illustration 59.
g01371846
Illustration 58
Exemple type
SFBU8172-02 101
Entretien
Filtre à carburant secondaire - Remplacement
Illustration 59
Exemple type g01429525
Une fois le moteur coupé, attendre 60 secondes avant d'effectuer toute intervention sur les canalisations de carburant afin de laisser à la pression le temps de s'évacuer des canalisations de carburant haute pression. Au besoin, procéder à quelques réglages mineurs. Réparer toute fuite au niveau du circuit de carburant basse pression et au niveau des circuits de refroidissement, de graissage ou d'air.
Remplacer toute canalisation de carburant haute pression présentant une fuite. Se reporter au cahier
Démontage et montage, “Fuel Injection Lines -
Install”.
1. S'assurer que le robinet d'alimentation en carburant (selon équipement) se trouve sur
ARRÊT. Placer un récipient adéquat sous le filtre pour recueillir tout carburant risquant de couler.
Nettoyer tout carburant répandu.
Illustration 60
Exemple type g01429517
2. Nettoyer l'extérieur du filtre à carburant. Retirer la cartouche (2) du moteur à l'aide d'un outil adéquat et la mettre au rebut dans un endroit approprié.
3. Veiller à ce que toute entrée de saletés dans la cartouche neuve soit impossible. Ne pas verser de carburant dans la cartouche avant de la monter.
Lubrifier le joint torique (1) avec de l'huile moteur propre sur la cartouche neuve.
4. Monter la cartouche neuve. Ne pas employer d'outil pour monter la cartouche. Serrer la cartouche à la main.
5. Visser la cartouche jusqu'à ce que le joint torique touche la surface jointive. La cartouche doit être tournée de > de tour complet pour être serrée correctement.
6. Amorcer le circuit de carburant. Pour plus d'informations, voir le Guide d'utilisation et d'entretien, “Circuit de carburant - Amorçage”.
Type deux
Le carburant répandu sur des surfaces chaudes ou des pièces électriques peut provoquer des incendies. Pour prévenir tout risque d'accident, couper le contacteur de démarrage pendant le remplacement des filtres à carburant ou des
éléments de séparateur d'eau. Nettoyer immédiatement le carburant répandu.
102
Entretien
Filtre à carburant secondaire - Remplacement
Nota: Se reporter au cahier Essais et réglages,
“Cleanliness of Fuel System Components” pour obtenir des renseignements détaillés sur les normes de propreté à observer lors de TOUTE intervention sur le circuit de carburant.
REMARQUE
S'assurer que le moteur est coupé avant toute intervention ou réparation.
SFBU8172-02
Illustration 61 g01429532
Ce filtre à carburant peut être identifié par les 12 trous de vidange dans le filtre. Se référer à l'illustration 61.
Une fois le moteur coupé, attendre 60 secondes avant d'effectuer toute intervention sur les canalisations de carburant afin de laisser à la pression le temps de s'évacuer des canalisations de carburant haute pression. Au besoin, procéder à quelques réglages mineurs. Réparer toute fuite au niveau du circuit de carburant basse pression et au niveau des circuits de refroidissement, de graissage ou d'air.
Remplacer toute canalisation de carburant haute pression présentant une fuite. Se reporter au cahier
Démontage et montage, “Fuel Injection Lines -
Install”.
1. S'assurer que le robinet d'alimentation en carburant (selon équipement) se trouve sur
ARRÊT. Placer un récipient adéquat sous le filtre pour recueillir tout carburant risquant de couler.
Nettoyer tout carburant répandu.
Illustration 62
Exemple type g01429516
2. Nettoyer l'extérieur du filtre à carburant. Retirer la cartouche (2) du moteur à l'aide d'un outil adéquat et la mettre au rebut dans un endroit approprié.
3. Veiller à ce que toute entrée de saletés dans la cartouche neuve soit impossible. Ne pas verser de carburant dans la cartouche avant de la monter.
Lubrifier le joint torique (1) avec de l'huile moteur propre sur la cartouche neuve.
4. Monter la cartouche neuve. Ne pas employer d'outil pour monter la cartouche. Serrer la cartouche à la main.
5. Visser la cartouche jusqu'à ce que le joint torique touche la surface jointive. Tourner ensuite la cartouche de 360 degrés pour la serrer correctement.
6. Retirer le récipient et évacuer le carburant dans un endroit sûr. Selon équipement, ouvrir le robinet d'alimentation en carburant.
7. Amorcer le circuit de carburant. Pour plus d'informations, voir le Guide d'utilisation et d'entretien, “Circuit de carburant - Amorçage”.
SFBU8172-02
Réservoir de carburant -
Vidange
i02398872
REMARQUE
On agira de manière à retenir les liquides lors du contrôle, de l'entretien, de l'essai, du réglage et de la réparation du produit. Prévoir un récipient adéquat pour recueillir les liquides avant d'ouvrir un compartiment ou de démonter une composant contenant des liquides.
Évacuer tous les liquides vidangés conformément à la réglementation locale.
Réservoir de carburant
La qualité du carburant est essentielle au rendement et à la durée de service du moteur. La présence d'eau dans le carburant peut provoquer une usure excessive du circuit de carburant.
Il se peut que de l'eau pénètre dans le réservoir de carburant lorsque l'on fait le plein de ce dernier.
De la condensation se produit pendant le réchauffage et le refroidissement du carburant. La condensation se produit lorsque le carburant circule dans le circuit de carburant et retourne au réservoir de carburant.
Ceci engendre une accumulation d'eau dans les réservoirs de carburant. Pour aider à éliminer l'eau dans le carburant, vidanger régulièrement le réservoir et s'approvisionner en carburant auprès de sources fiables.
Vidanger l'eau et les dépôts
Les réservoirs de carburant doivent comporter un dispositif permettant de vidanger l'eau et les dépôts par le bas du réservoir de carburant.
Ouvrir le robinet de vidange au bas du réservoir de carburant pour vidanger l'eau et les dépôts. Fermer le robinet de vidange.
Contrôler l'alimentation en carburant tous les jours.
Après le remplissage du réservoir de carburant, attendre au moins 5 minutes avant d'en vidanger l'eau et les dépôts.
Faire le plein du réservoir de carburant après l'utilisation du moteur pour chasser l'humidité. Cela contribuera à empêcher la condensation. Ne pas remplir totalement le réservoir. Le carburant se dilate
à mesure qu'il se réchauffe. Le réservoir pourrait déborder.
103
Entretien
Réservoir de carburant - Vidange
Certains réservoirs de carburant comportent des tuyaux d'alimentation qui permettent à l'eau et aux dépôts de s'accumuler en dessous de l'extrémité du tuyau d'alimentation en carburant. Certains réservoirs de carburant utilisent des tuyaux d'alimentation qui prélèvent le carburant directement du fond du réservoir. Si le moteur est équipé d'un tel système, un entretien régulier du filtre à carburant s'impose.
Cuves de stockage de carburant
Vidanger l'eau et les dépôts de la cuve de stockage de carburant aux intervalles suivants:
•
Toutes les semaines
•
Aux intervalles d'entretien
• Au moment de refaire le plein du réservoir
Cela empêchera l'eau ou les dépôts de passer de la cuve de stockage au réservoir de carburant du moteur.
Lorsqu'une cuve de stockage vient d'être remplie ou déplacée, prévoir suffisamment de temps pour que les dépôts se stabilisent au fond de la cuve avant de remplir le réservoir de carburant du moteur.
Des cloisons internes dans la cuve de stockage contribueront aussi à retenir les dépôts. Le filtrage du carburant qui est pompé de la cuve de stockage contribue à assurer la qualité du carburant. Autant que possible, des séparateurs d'eau doivent être utilisés.
i02398203
Flexibles et colliers -
Contrôle/remplacement
Tout contact avec du carburant sous haute pression présente des risques de pénétration percutanée et de brûlure. Des projections de carburant sous haute pression peuvent déclencher un incendie. Le non respect des consignes de contrôle et d'entretien peut entraîner des blessures, voire la mort.
Si le contrôle se fait moteur en marche, employer systématiquement la méthode de contrôle qui convient afin d'éviter tout risque de pénétration de liquide. Se reporter au Guide d'utilisation et d'entretien, “Sécurité - Généralités”.
104
Entretien
Flexibles et colliers - Contrôle/remplacement
Contrôler tous les flexibles en recherchant d'éventuelles fuites dues aux causes suivantes:
• fissuration
• ramollissement
• desserrage des colliers
Remplacer tout flexible fissuré ou présentant des zones ramollies. Resserrer tout collier desserré.
Rechercher la présence éventuelle des situations suivantes:
• raccords endommagés ou présentant des fuites
• revêtements extérieurs éraillés ou coupés
• fils de renforcement dénudés
• revêtement extérieur boursouflé par endroits
• partie souple du flexible coudée ou écrasée
• gaine de protection incrustée dans le revêtement extérieur
Remplacer les colliers de flexible standard par des colliers de flexible à couple de serrage constant.
Veiller à utiliser des colliers de flexible à couple de serrage constant de même dimension que les colliers de flexible standard.
En raison des variations importantes de température, le flexible durcit. Le durcissement des flexibles entraîne le desserrement des colliers. Ceci peut se traduire par des fuites. Les colliers de flexible à couple de serrage constant risquent moins de se desserrer.
Le montage peut être différent pour chaque application. Les différences dépendent des facteurs suivants:
• type de flexible
• matériau des raccords
• dilatation ou contraction prévisible du flexible
• dilatation ou contraction prévisible des raccords
Remplacement des flexibles et des colliers
Se reporter à la documentation du constructeur d'origine pour obtenir davantage de renseignements sur la dépose et le remplacement des flexibles de carburant (selon équipement).
SFBU8172-02
Le circuit de refroidissement et ses flexibles ne sont en général pas fournis par Perkins. Ci-dessous suit la description de la méthode type de remplacement des flexibles de liquide de refroidissement. Se reporter
à la documentation du constructeur d'origine pour obtenir davantage de renseignements sur le circuit de refroidissement et ses flexibles.
Circuit sous pression: Le liquide de refroidissement chaud peut provoquer de graves brûlures.
Avant de dévisser le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement, couper le moteur et attendre que les pièces du circuit de refroidissement aient refroidi. Dévisser ensuite lentement le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement pour détendre la pression.
1. Couper le moteur. Laisser refroidir le moteur.
2. Desserrer lentement le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement pour détendre la pression. Retirer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement.
Nota: Recueillir le liquide de refroidissement dans un récipient adéquat et propre. Le liquide de refroidissement peut être réutilisé.
3. Vidanger le liquide de refroidissement jusqu'à ce que le niveau se trouve en dessous du flexible à remplacer.
4. Retirer les colliers du flexible.
5. Débrancher le flexible usagé.
6. Remplacer le flexible endommagé par un flexible neuf.
7. Monter les colliers de flexible à l'aide d'une clé dynamométrique.
Nota: Pour connaître le liquide de refroidissement à utiliser, se reporter au présent Guide d'utilisation et d'entretien, “Liquides conseillés”.
8. Remplir le circuit de refroidissement. Se reporter
à la documentation du constructeur d'origine pour obtenir davantage de renseignements sur le remplissage du circuit de refroidissement.
9. Nettoyer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement. Contrôler les joints du bouchon de remplissage du circuit de refroidissement. Si les joints sont endommagés, remplacer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement.
Monter le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement.
SFBU8172-02
10. Mettre le moteur en marche. Rechercher les fuites éventuelles du circuit de refroidissement.
i02398885
Radiateur - Nettoyage
Le radiateur n'est en général pas fourni par Perkins.
Ci-dessous suit la description de la méthode de nettoyage type du radiateur. Pour plus d'informations sur le nettoyage du radiateur, voir la documentation du constructeur d'origine.
Nota: Régler la fréquence des nettoyages en fonction de l'environnement de travail.
Rechercher les éléments suivants sur le radiateur: ailettes endommagées, corrosion, saleté, graisse, insectes, feuilles, huile et autres débris. Au besoin, nettoyer le radiateur.
L'emploi d'air comprimé n'est pas sans danger.
Il y a risque de blessures si l'on ne prend pas les précautions appropriées. Lors de l'emploi d'air comprimé, porter un masque serre-tête et des vêtements de protection.
Pour les nettoyages, la pression maximum de l'air ne doit pas dépasser 205 kPa (30 psi).
Il est préférable d'utiliser de l'air comprimé pour retirer les débris qui ne collent pas. Diriger l'air dans le sens inverse du débit d'air normal du ventilateur.
Maintenir la buse d'air à environ 6 mm (0,25 in) des ailettes du radiateur. Déplacer lentement la buse d'air dans un sens parallèle aux tubes de radiateur. On retire ainsi les débris logés entre les tubes.
On peut également utiliser de l'eau sous pression pour le nettoyage. La pression d'eau maximale pour le nettoyage doit être inférieure à 275 kPa (40 psi).
Utiliser de l'eau sous pression pour ramollir la boue.
Nettoyer le faisceau des deux côtés.
Utiliser un dégraisseur et de la vapeur pour retirer l'huile et la graisse. Nettoyer les deux côtés du faisceau. Laver le faisceau avec du détergent et de l'eau chaude. Rincer soigneusement le faisceau à l'eau propre.
Si l'intérieur du radiateur est colmaté, voir le guide du constructeur d'origine pour obtenir des renseignements sur le rinçage du circuit de refroidissement.
105
Entretien
Radiateur - Nettoyage
Après le nettoyage du radiateur, mettre le moteur en marche. Laisser tourner le moteur au ralenti pendant
3 à 5 minutes. Accélérer jusqu'au régime maxi à vide.
Cela contribuera à retirer les débris et à faire sécher le faisceau. Ramener lentement le régime moteur au ralenti avant de l'arrêter. Contrôler la propreté du faisceau en plaçant une lampe derrière ce dernier.
Répéter le nettoyage au besoin.
Vérifier l'état des ailettes. On peut ouvrir les ailettes pliées à l'aide d'un “peigne”. Contrôler l'état des
éléments suivants: soudures, supports de montage, canalisations d'air, connexions, colliers et joints. Au besoin, effectuer des réparations.
i02398888
Application difficile - Contrôle
On parle de service intensif lorsqu'un moteur est exploité au-delà des normes courantes publiées pour ce moteur. Les normes Perkins couvrent les paramètres suivants du moteur:
•
Performances telles que plage de puissance, plage de vitesse et consommation de carburant
•
Qualité du carburant
•
Altitude de travail
•
Calendrier d'entretien
•
Choix de l'huile et entretien
•
Choix du liquide de refroidissement et entretien
•
Milieu d'utilisation
•
Montage
•
Température du liquide dans le moteur
Voir les normes applicables au moteur ou consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur
Perkins pour déterminer si le moteur est exploité conformément aux paramètres définis.
Une utilisation intensive peut accélérer l'usure des organes du moteur. Les moteurs utilisés dans des conditions d'utilisation intensive devront
éventuellement être entretenus plus fréquemment afin de bénéficier d'une fiabilité et d'une longévité maximales.
106
Entretien
Démarreur - Contrôle
En raison des applications individuelles, il n'est pas possible d'identifier tous les facteurs qui peuvent contribuer à une utilisation intensive. Pour connaître l'entretien requis par le moteur, consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins.
Des facteurs tels que le milieu d'utilisation ainsi que des méthodes d'utilisation et d'entretien inappropriées peuvent contribuer à créer des conditions d'utilisation intensive.
Milieu d'utilisation
Températures ambiantes – Le moteur pourrait être exposé à de longues périodes de fonctionnement dans un milieu extrêmement froid ou chaud. Les pièces des soupapes risquent d'être endommagées par des dépôts de calamine si le moteur est mis en marche et arrêté fréquemment à des températures très froides. Une température extrêmement élevée de l'air d'admission réduit les performances du moteur.
Qualité de l'air – Le moteur pourrait être exposé
à de longues périodes de fonctionnement dans un milieu sale ou poussiéreux, à moins que l'équipement soit régulièrement nettoyé. De la boue, de la poussière et de la saleté peuvent recouvrir les pièces.
L'entretien est ainsi rendu très difficile. Les dépôts peuvent contenir des produits chimiques corrosifs.
Accumulation – Les composés, les produits chimiques corrosifs et le sel peuvent endommager certaines pièces.
Altitude – Des problèmes peuvent survenir lorsque le moteur est exploité à des altitudes supérieures aux réglages qui sont prévus pour l'application. On doit procéder aux modifications nécessaires.
Méthodes d'utilisation incorrectes
• Longues périodes de fonctionnement au ralenti
•
Fréquents arrêts à chaud
•
Exploitation sous charges excessives
• Exploitation à des régimes excessifs
•
Application autre que celle qui est prévue pour le moteur
Méthodes d'entretien incorrectes
•
Intervalles d'entretien trop espacés
•
Non utilisation des carburants, lubrifiants et liquides de refroidissement/antigels recommandés
SFBU8172-02 i02227053
Démarreur - Contrôle
Perkins recommande un contrôle périodique du démarreur. En cas de défaillance du démarreur, le moteur pourrait ne pas démarrer en cas d'urgence.
Vérifier le bon fonctionnement du démarreur.
Contrôler et nettoyer les connexions électriques. Voir les cahiers Fonctionnement des systèmes, Essais et réglages, “Circuit de démarrage électrique - Essai” pour obtenir davantage de renseignements sur la méthode de contrôle et les spécifications ou consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins pour obtenir de l'aide.
i04473474
Turbocompresseur - Contrôle
Un contrôle visuel régulier du turbocompresseur est conseillé. Si le turbocompresseur ne démarre pas lorsque le moteur fonctionne, cela risque d'endommager la soufflante du turbocompresseur ou le moteur. Si la soufflante du turbocompresseur est endommagée, les pistons, les soupapes et la culasse risquent de l'être aussi.
REMARQUE
Une détérioration de palier de turbocompresseur peut entraîner une entrée d'huile importante dans les circuits d'admission d'air et d'échappement. La perte de lubrifiant moteur peut provoquer de graves dégâts dans le moteur.
De petites fuites d'huile dans le turbocompresseur lorsque le moteur tourne au ralenti de façon prolongée ne posent pas de problèmes, tant qu'il n'y a pas de détérioration de palier de turbocompresseur.
Lorsqu'une détérioration de palier de turbocompresseur est accompagnée d'une perte significative des performances du moteur (fumée à l'échappement ou régime moteur élevé sans charge), ne plus utiliser le moteur avant d'avoir remplacé le turbocompresseur.
Un contrôle visuel du turbocompresseur permet de réduire au minimum les risques d'immobilisations imprévues. Un contrôle visuel du turbocompresseur permet également de réduire le risque d'endommagement des autres pièces du moteur.
SFBU8172-02
Dépose et pose
Pour connaître les options concernant la dépose, la pose et le remplacement, consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins.
Pour toute information supplémentaire, se référer au cahier Démontage et montage, “Turbocompresseur -
Dépose et turbocompresseur - Pose” et aux cahiers
Fonctionnement des systèmes, Essais et réglages,
“Turbocompresseur - Contrôle”.
Contrôle
REMARQUE
Il ne faut pas retirer la volute de soufflante du turbocompresseur à des fins de contrôle ou la retirer pour fins de nettoyage du compresseur.
1. Déposer le tuyau de la sortie d'échappement du turbocompresseur et déposer le tuyau d'admission d'air vers le turbocompresseur.
Vérifier visuellement s'il y a de l'huile dans les tuyauteries. Nettoyer l'intérieur des tuyaux afin d'empêcher la pénétration de saleté lors du remontage.
2. Vérifier l'absence de décoloration évidente du turbocompresseur due à la chaleur. Vérifier qu'il n'y a pas de vis desserrées ou manquantes.
S'assurer que la canalisation d'alimentation en huile et la canalisation du robinet de vidange d'huile sont en bon état. Vérifier que le carter du turbocompresseur est exempt de fissures.
S'assurer que la soufflante tourne librement.
3. Rechercher de l'huile. Si de l'huile s'écoule de l'arrière de la soufflante, la bague d'étanchéité du turbocompresseur est peut-être défectueuse.
La présence d'huile peut résulter d'une utilisation prolongée du moteur au régime de ralenti.
La présence d'huile peut aussi résulter d'une réduction du volume d'air d'admission (filtres
à air colmatés) qui provoque un suintement du turbocompresseur.
4. Vérifier l'absence de corrosion sur l'alésage du carter de la sortie de turbine.
5. Fixer le tuyau d'admission d'air et le tuyau de sortie d'échappement au carter du turbocompresseur.
S'assurer que tous les colliers sont correctement posés et serrés.
107
Entretien
Courroies trapézoïdales - Contrôle/réglage/remplacement
Courroies trapézoïdales
- Contrôle/réglage/ remplacement
i02970790
Contrôle
Illustration 63
Disposition des courroies trapézoïdales g01249073
Pour des performances optimales du moteur, vérifier que les courroies ne sont ni usées ni fissurées.
Remplacer les courroies usées ou endommagées.
Pour les applications qui exigent des courroies d'entraînement multiples, remplacer les courroies d'entraînement par jeux appariés. Si l'on ne remplace qu'une courroie d'un jeu apparié, la courroie neuve devra supporter une charge supérieure en raison de l'allongement des anciennes courroies. Ce surcroît de charge peut entraîner la rupture de la courroie neuve.
Si la tension des courroies est insuffisante, il se produit des vibrations qui usent inutilement les courroies et les poulies. Des courroies desserrées peuvent glisser suffisamment pour provoquer des surchauffes.
Pour contrôler avec précision la tension de la courroie, il faut utiliser un instrument adéquat.
108
Entretien
Courroies trapézoïdales - Contrôle/réglage/remplacement
Réglage
SFBU8172-02
Illustration 64
Exemple type
(1) Indicateur de tension de courroie g01003936
Placer l'indicateur (1) au centre de la partie libre la plus longue et contrôler la tension. La tension correcte d'une courroie utilisée est de 355 N (79,8 lb).
Si la tension de la courroie est inférieure à 250 N
(56 lb), régler la courroie à 355 N (79,8 lb).
Nota: La tension correcte d'ne courroie neuve ou de courroies neuves est de 535 N (120 lb).
Une tension plus élevée est nécessaire pour compenser l'allongement d'une courroie neuve.
Utiliser uniquement la tension la plus élevée d'une courroie qui n'a pas été utilisée. Une courroie déjà utilisée est une courroie qui a fonctionné pendant
30 minutes ou plus.
Si l'on monte des courroies jumelées, contrôler et régler la tension des deux courroies.
Illustration 65
Exemple type g01427780
1. Desserrer l'écrou (2) et la vis (3).
2. Déplacer l'alternateur pour augmenter ou diminuer la tension de la courroie. Serrer l'écrou (2) et la vis
(3) au couple de 22 N·m (16 lb ft).(1).
Remplacement
Se référer au cahier Démontage et montage, “V-
Belts - Remove and Install” pour obtenir davantage de renseignements.
SFBU8172-02
Vérifications extérieures
i04903215
Inspecter le tube de ventilation du carter
Illustration 66 g01905095
Inspecter le tube de reniflard (1) pour vérifier l'absence de dégâts. Vérifier que la sortie (2) est propre et qu'il n'y aucune obstruction. La glace peut
être à l'origine d'obstructions dans des conditions climatiques défavorables.
Vérifier l'absence de fuites et de connexions desserrées au niveau du moteur.
Les vérifications extérieures ne doivent durer que quelques minutes. Prendre le temps d'effectuer ces vérifications permet d'éviter les réparations coûteuses et les accidents.
Pour une durée de service maximum du moteur, effectuer un contrôle complet du compartiment moteur avant de faire démarrer le moteur. Rechercher toute anomalie telle que des fuites d'huile ou de liquide de refroidissement, des boulons desserrés, des courroies usées et des accumulations de débris.
Effectuer les réparations nécessaires:
•
Les protections doivent se situer au bon endroit.
Réparer les protections endommagées ou remplacer celles qui sont manquantes.
109
Entretien
Vérifications extérieures
•
Nettoyer tous les chapeaux et bouchons avant de procéder à l'entretien pour réduire les risques de contamination du système.
REMARQUE
Quel que soit le type de fuite (liquide de refroidissement, huile ou carburant) toujours nettoyer le liquide répandu. Si l'on constate une fuite, localiser l'origine de la fuite et réparer. Si l'on soupçonne une fuite, contrôler les niveaux de liquide plus fréquemment qu'indiqué jusqu'à ce que la fuite ait été trouvée et éliminée, ou que les soupçons s'avèrent non fondés.
REMARQUE
Les accumulations de graisse ou d'huile sur un moteur ou au sol peuvent constituer un risque d'incendie. Éliminer les accumulations de graisse et d'huile.
Se référer au présent Guide d'utilisation et d'entretien,
“Moteur - Nettoyage” pour plus d'informations.
•
S'assurer que les flexibles du circuit de refroidissement sont correctement fixés et bien serrés. Rechercher d'éventuelles fuites. Contrôler l'état de tous les tuyaux.
• Rechercher d'éventuelles fuites de liquide de refroidissement au niveau des pompes à eau.
Nota: Le joint de pompe à eau est lubrifié par le liquide du circuit de refroidissement. Il est normal que de petites fuites se produisent lorsque le moteur refroidit et que les pièces se contractent.
Des fuites excessives de liquide de refroidissement peuvent indiquer la nécessité de remplacer la pompe à eau. Retirer la pompe à eau. Se référer au document Démontage et montagePompe à eau, “-
Dépose et pose”. Pour plus d'informations, consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins.
•
Rechercher d'éventuelles fuites dans le circuit de graissage au niveau du joint de vilebrequin avant, du joint de vilebrequin arrière, du carter d'huile, des filtres à huile et du cache-culbuteurs.
•
Vérifier s'il y a des fissures et des colliers desserrés au niveau des tuyaux du circuit d'admission d'air.
S'assurer que les flexibles et les tubes ne sont pas en contact avec d'autres flexibles, tubes, faisceaux de câblage, etc.
•
S'assurer que les zones autour des pièces tournantes sont dégagées.
•
Vérifier que les courroies d'alternateur et les courroies d'entraînement auxiliaires ne sont pas fissurées, cassées ou endommagées.
110
Entretien
Pompe à eau - Contrôle
•
Vérifier que le faisceau de câblage n'est pas endommagé.
Les courroies des poulies à multiples cannelures doivent être remplacées en tant qu'ensembles assortis. Si une seule courroie est remplacée, la courroie recevra plus de charge que les courroies qui ne sont pas remplacées. Les courroies plus anciennes sont distendues. La charge supplémentaire peut entraîner la rupture de la courroie neuve.
Canalisations de carburant haute pression
Tout contact avec du carburant sous haute pression présente des risques de pénétration percutanée et de brûlure. Des projections de carburant sous haute pression peuvent déclencher un incendie. Le non respect des consignes de contrôle et d'entretien peut entraîner des blessures, voire la mort.
Une fois le moteur coupé, attendre 10 minutes avant toute intervention sur les canalisations de carburant afin que la pression s'évacue des canalisations de carburant haute pression. Au besoin, procéder à des réglages mineurs. Réparer toute fuite au niveau du circuit de carburant basse pression et des circuits de refroidissement, de graissage ou pneumatique.
Remplacer toute canalisation de carburant haute pression qui fuit. Se référer au document Démontage et montage, “Canalisations d'injection - Pose”.
Si le contrôle se fait moteur en marche, employer systématiquement la méthode de contrôle qui convient afin d'éviter tout risque de pénétration de liquide. Se référer au Guide d'utilisation et d'entretien,
“Généralités”.
Vérifier visuellement que les canalisations de carburant haute pression ne sont pas endommagées et qu'elles ne présentent pas de traces de fuite de carburant. Remplacer les canalisations de carburant haute pression endommagées ou présentant des traces de fuite.
S'assurer que toutes les attaches des canalisations de carburant haute pression sont en place et qu'elles ne sont pas desserrées.
• Contrôler le reste du circuit de carburant pour vérifier qu'il n'y a pas de fuites. Rechercher les colliers de canalisation de carburant desserrés.
SFBU8172-02
•
Vidanger quotidiennement l'eau et le dépôt du réservoir de carburant afin de s'assurer que seul du carburant propre pénètre dans le circuit de carburant.
•
Vérifier qu'il n'y a pas de connexions desserrées au niveau du câblage et des faisceaux de câblage et rechercher les câbles usés ou effilochés. Vérifier qu'il n'y a pas d'attache à tête d'équerre desserrée ou manquante.
•
S'assurer que la tresse de masse est en bon état et qu'elle est bien connectée.
•
Débrancher tout chargeur de batterie non protégé contre les ponctions de courant du démarreur.
Vérifier l'état et le niveau d'électrolyte des batteries, sauf si le moteur est équipé d'une batterie sans entretien.
•
Contrôler l'état des indicateurs. Remplacer les indicateurs fissurés. Remplacer tout indicateur qui ne peut pas être étalonné.
i02556909
Pompe à eau - Contrôle
Une défaillance de la pompe à eau risque de provoquer de graves surchauffes du moteur et d'occasionner les problèmes suivants:
•
Fissures dans la culasse
•
Grippage d'un piston
•
Autre endommagement potentiel du moteur
SFBU8172-02
Illustration 67
(1) Larmier g01249453
Nota: Le joint de la pompe à eau est lubrifié par le liquide de refroidissement dans le circuit de refroidissement. Il est normal que de petites fuites se produisent lorsque le moteur refroidit et que les pièces se contractent.
Examiner visuellement la pompe à eau pour déceler d'éventuelles fuites. La pompe à eau n'est pas un
élément réparable. Pour monter une pompe à eau neuve, se référer au cahier Démontage et montage,
“Water Pump - Remove and Install”.
111
Entretien
Pompe à eau - Contrôle

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.