Installation du capteur 2 en. Beckett AQUASMART 7600
,QVWDOODWLRQGXFDSWHXUHQ
Remarque
: Il existe deux versions du capteur 2 en 1. Le
76002N1SXX est un module intégré simple qui comporte un capteur et un puits thermique. Le 76002N1RXX comprend deux pièces, soit un puits thermique (7600TWXX) et une sonde de capteur remplaçable (7600PXX). Sauf indication contraire, les instructions suivantes s’appliquent aux deux versions.
Pour assurer un bon fonctionnement, il est important
G¶pWDEOLUXQHOLDLVRQpOHFWULTXHVROLGHHQWUHOH¿OYHUW provenant du capteur et le récipient de métal de la chaudière de manière à présenter un contact direct avec l’eau de la chaudière. À défaut d’établir une
OLDLVRQpOHFWULTXHHI¿FDFHLOHQUpVXOWHUDXQEORFDJH
du module AquaSmart et le message « LOCKOUT—
LOW WATER » disparaîtra.
5LVTXHVGHIXLWHVGHEUOXUHV
HWG¶pERXLOODQWDJH
Les produits d’étanchéité incompatibles pourraient endommager gravement les conducteurs du capteur.
y
8WLOLVH]XQLTXHPHQWGXUXEDQGH7pÀRQ
®
ou le produit
Rectorseal ® no 5 ®
VpFKDJHPRX
y
N’UTILISEZ PAS de produits d’étanchéité anaérobiques à séchage rapide, incluant, entre autres,
Loctite ® , Leak Lock ® , Permatex ® ou Gasoila ® .
y
Communiquez avec le service technique de RWB en composant le 1 (800) 645-2876 en cas de doute.
1¶XWLOLVH]SDVDYHFODYDSHXU
8WLOLVH]DYHFOHVFKDXGLqUHV jHDXFKDXGHRXOHVFKDXIIHHDXVHXOHPHQW
1¶XWLOLVH]SDVjGHV¿QVQRQSUpYXHVRXVDQV
UHVSHFWHUOHVFDUDFWpULVWLTXHVSUHVFULWHV
5LVTXHG¶H[SORVLRQGH
EUOXUHVRXG¶pERXLOODQWDJH
Une température excessive de l’eau pourrait entraîner une explosion, des brûlures, un ébouillantage, une inondation et des fuites au niveau des raccords.
y
Le capteur 2 en 1 doit être installé par un professionnel formé seulement.
y /HFDSWHXUGRLWrWUHLQVWDOOpGDQVO¶HQGURLWSUHVFULWD¿Q d’assurer un bon fonctionnement du coupe-circuit en cas de manque d’eau (LWCO) conformément aux instructions du fabricant de la chaudière.
y
Le corps du capteur 2 en 1 s’installe directement à l’intérieur du trou taraudé dans la paroi de la chaudière,
à la place du puits d’immersion.
y
Observez attentivement la méthode prescrite pour
LQVWDOOHUOHFDSWHXUGHWHPSpUDWXUHD¿QG¶DVVXUHUXQH détection précise de la température de l’eau et un
IRQFWLRQQHPHQWHI¿FDFHGHODFRPPDQGH y
Assurez-vous que la plomberie d’eau douce est munie d’un dispositif de protection contre l’ébouillantage.
y
Observez tous les codes de sécurité, les règles et les directives en vigueur au moment d’installer un puits d’immersion. Une installation inadéquate peut entraîner une surchauffe de la chaudière.
Figure 5 – Dimensions hors-tout et caractéristiques
Ż&DSWHXULQWpJUpHQ6
A B C
Ż&DSWHXUHQUHPSODoDEOH sur le terrain (R)
8
No de pièce
76002N1[S/R]01
76002N1[S/R]02
76002N1[S/R]05
76002N1[S/R]06
A
Longueur du conducteur
8 ¼ po
6 ¼ po
5 po
8 ¼ po
%
Profondeur de l’isolant
1 ½ po
3 ½ po
4 ¾ po
1 ½ po
C
Profondeur d’insertion
ǫSR ǫSR ǫSR
ǬSR
Caractéristiques
Température de remisage
Température de fonctionnement
Pression maximale
Couple d’installation (vissé) jÛ) jÛ)
250 lb/po ca
185 à 200 lb-po
Instructions du « module intégré » 2 en 1
Instructions très importantes pour assurer un fonctionnement
HI¿FDFHGHODFRPPDQGH
1.
(QOHYH]OHSXLWVG¶LPPHUVLRQDFWXHO1HWWR\H]OHV¿OHWV dans le trou taraudé de la chaudière. Observez tous les codes de sécurité, les règles et les directives en vigueur au moment d’enlever/installer les puits d’immersion.
2.
$SSOLTXH]OHSURGXLWG¶pWDQFKpLWpSRXUWX\DXVXUOHV¿OHWV du capteur 2 en 1 et installez le capteur solidement dans
O¶RUL¿FH%(&.(775(&200$1'(81,48(0(17
D’UTILISER UN RUBAN DE TÉFLON OU LE PRODUIT
D’ÉTANCHÉITÉ POUR TUYAU RECTORSEAL NO 5.
3. Serrez au moyen d’une clé ouverte ou d’une clé à douilles
GHǩSRjXQFRXSOHGHjOESR/HVFOpV pour tuyaux, les pinces et les clés ajustables auront pour effet d’endommager ou d’arrondir la partie hexagonale.
4. Installez solidement la commande AquaSmart sur le capteur. Branchez le connecteur RJ du capteur 2 en 1
(semblable à une prise pour écouteurs) dans la prise
(article
a
,
¿JXUHD
) sur la commande.
5.
$FKHPLQH]OH¿OYHUWGHSRGDQVODIHQWHUHFWDQJXODLUH inférieure du module AquaSmart (article
c
,
¿JXUHD
).
,QVWDOOH]VROLGHPHQWOHFRQQHFWHXUIRXUFKXVXUOH¿OGH
PDVVHGHSRHWOH¿OGHPDVVHSURYHQDQWGXFDSWHXU en 1 sous la vis de mise à la masse au bas de la commande (article
b
,
¿JXUHD
).
6. Nettoyez parfaitement la surface du tuyau et serrez solidement le collier de serrage sur le tuyau d’admission d’eau menant à la chaudière, soit le plus près possible de la chaudière.
7.
$FKHPLQH]OH¿OGHPDVVHYHUWGHSRVXUOHFROOLHUGH serrage et sectionnez-le ensuite à la longueur prescrite, s’il y a lieu.
8.
'pQXGH]OH¿OHWLQVpUH]O¶H[WUpPLWpGpQXGpHGDQVO¶RUL¿FHVXU le collier de serrage (article
d
,
¿JXUHE
). Serrez la vis de
UHWHQXHFRQWUHOH¿OHQYRXVDVVXUDQWG¶pWDEOLUXQERQFRQWDFW
9. Complétez le câblage de la commande et remplissez l’appareil d’eau à la pression demandée dans les instructions du fabricant de l’appareil. Assurez-vous d’avoir purgé tout l’air du système et que celui-ci ne présente aucune fuite. Placez l’appareil sous tension et observez une demande de cycle de chauffage avec arrêt
à la température de réglage.
Figure 6a – Branchement du conducteur du capteur et de la vis de masse
K
Instructions du « module remplaçable » 2 en 1
Instructions très importantes pour assurer un fonctionnement
HI¿FDFHGHODFRPPDQGH
1.
(QOHYH]OHSXLWVG¶LPPHUVLRQDFWXHO1HWWR\H]OHV¿OHWV dans le trou taraudé de la chaudière. Observez tous les codes de sécurité, les règles et les directives en vigueur au moment d’enlever/installer les puits d’immersion.
2.
$SSOLTXH]OHSURGXLWG¶pWDQFKpLWpSRXUWX\DXVXUOHV¿OHWV du capteur 2 en 1 et installez le capteur solidement dans
O¶RUL¿FH%(&.(775(&200$1'(81,48(0(17
D’UTILISER UN RUBAN DE TÉFLON OU LE PRODUIT
D’ÉTANCHÉITÉ POUR TUYAU RECTORSEAL NO 5.
3. Serrez au moyen d’une clé ouverte ou d’une clé à douilles
GHǩSRjXQFRXSOHGHjOESR/HVFOpV pour tuyaux, les pinces et les clés ajustables auront pour effet d’endommager ou d’arrondir la partie hexagonale.
4. Insérez la sonde du capteur dans le puits thermique et enfoncez-la complètement jusqu’au fond (voir la
figure 7
). Acheminez les conducteurs du capteur dans l’ouverture de la commande (article
h
,
figure
6a
) et installez solidement la commande sur le puits thermométrique.
5. Branchez le connecteur RJ du capteur 2 en 1
(semblable à une prise pour écouteurs) dans la prise (article
a
,
¿JXUHD
) sur la commande.
6.
$FKHPLQH]OH¿OYHUWGHSRGDQVODIHQWHUHFWDQJXODLUH inférieure du module AquaSmart (article
c
,
¿JXUHD
).
,QVWDOOH]VROLGHPHQWOHFRQQHFWHXUIRXUFKXVXUOH¿OGH
PDVVHGHSRHWOH¿OGHPDVVHSURYHQDQWGXFDSWHXU
2 en 1 sous la vis de mise à la masse au bas de la commande (article
b
,
¿JXUHD
).
7. Nettoyez parfaitement la surface du tuyau et serrez solidement le collier de serrage sur le tuyau d’admission d’eau menant à la chaudière, soit le plus près possible de la chaudière.
8.
$FKHPLQH]OH¿OGHPDVVHYHUWGHSRVXUOHFROOLHUGH serrage et sectionnez-le ensuite à la longueur prescrite, s’il y a lieu.
9.
'pQXGH]OH¿OHWLQVpUH]O¶H[WUpPLWpGpQXGpHGDQVO¶RUL¿FH sur le collier de serrage (article
d
,
¿JXUHE
). Serrez la
YLVGHUHWHQXHFRQWUHOH¿OHQYRXVDVVXUDQWG¶pWDEOLUXQ bon contact.
10. Complétez le câblage de la commande et remplissez l’appareil d’eau à la pression demandée dans les instructions du fabricant de l’appareil. Assurez-vous d’avoir purgé tout l’air du système et que celui-ci ne présente aucune fuite. Placez l’appareil sous tension et observez une demande de cycle de chauffage avec arrêt à la température de réglage.
)LJXUHE±%ULGHGHPLVHjODPDVVHHW¿O de mise à la masse
a d c b
Manuel de commande de la chaudière AquaSmart
9

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.