SkyLink G1 – French Manuel utilisateur
PDF
Herunterladen
Dokument
SMO ™ Ouvre-porte de garage à montage latéral Manuel de l'utilisateur IMPORTANTE • Veuillez lire attentivement ce manuel et les documents de sécurité qui y sont joints ! • Le capteur de faisceau de sécurité doit être installé et aligné correctement. • Des contrôles périodiques des ouvreurs sont nécessaires pour garantir un fonctionnement sûr. • Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure. • Cet équipement respecte ou dépasse toutes les exigences fédérales, nationales et UL325 en matière de sécurité. • Pour plus d'informations, de mises à jour et de liens utiles, veuillez consulter notre site web https://www.skylinkhome.com NE PAS RETOURNER AU MAGASIN, CONTACTER NOTRE SERVICE CLIENTÈLE 1-800-304-1187 M-F 9am-5pm Chat en ligne: www.skylinkhome.com support@skylinkhome.com Regardez les vidéos d'installation rapide sur www.skylinkhome.com/videos ou scanner Pour un usage résidentiel seulement INTRODUCTION Informations importantes sur la sécurité Nous vous félicitons d'avoir acheté un ouvre-porte de garage Skylink. La documentation fournie avec votre ouvre-porte a été soigneusement conçue et organisée pour rendre l'assemblage, le fonctionnement et l'entretien continu de votre produit aussi facile et sûr que possible. Assurez-vous que l'ouvre-porte de garage est installé, utilisé, entretenu et testé en stricte conformité avec les instructions et les avertissements contenus dans ce manuel. Lisez et suivez toutes les directives et instructions d'utilisation avant la première utilisation de ce produit. Conservez le manuel dans un endroit sûr et facilement accessible afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de BLESSURE GRAVE OU DE MORT : • NE PAS installer l'ouvre-porte sur une porte déséquilibrée. Appeler un technicien qualifié en portes de garage si la porte de garage se bloque, se coince ou est déséquilibrée. • Désactivez toutes les serrures et retirez toutes les cordes reliées à la porte du garage avant d'installer l'ouvre-porte de garage. • NE PAS brancher l'ouvre-porte à une source d'alimentation électrique avant d'en avoir reçu l'instruction. • La commande de porte doit être installée dans le champ de vision de la porte, à une hauteur minimale de 5 pieds et à l'écart de toutes les parties mobiles de la porte. • N'ESSAYEZ PAS de retirer, de réparer ou d'ajuster les ressorts ou tout ce à quoi les pièces des ressorts de la porte sont fixées. • Les réparations et les réglages doivent être effectués par un technicien spécialisé dans les portes de garage. • Eteignez l'appareil avant de retirer le couvercle de l'ouvreur. • L'ouvre-porte doit être correctement mis à la terre. • La minuterie de fermeture automatique et l'application Orbit Home Smartphone ne peuvent être utilisées qu'avec des portes sectionnelles. * Ces fonctions ne peuvent pas être utilisées avec les portes monoblocs. Aperçu des symboles de sécurité 1 AVERTISSEMENT Ce symbole d'avertissement est utilisé pour indiquer les risquesmécaniques ou électriques possibles qui peuvent causer des blessures graves ou la mort. ATTENTION Ce symbole d'avertissement est utilisé pour indiquer la possibilité d'endommager la porte de garage ou l'ouvre-porte. SOMMAIRE Introduction .......................................................................................1 Liste de contrôle avant installation ..................................3 Pièces et accessoires ..................................................................4 Instructions importantes .........................................................6 Assemblez le SMO ........................................................................8 Fixer le coupleur à l'ouvre-porte de garage..................................................8 Attach Mounting Bracket to Garage Door Opener.................................9 Installation........................................................................................10 Positionner et monter l'ouvre-porte de garage .....................................10 Attachez la corde et la poignée de déclenchement d'urgence...12 Installer une serrure de porte................................................................................13 Fixer le tendeur de câble..........................................................................................14 Installation de la batterie de secours (en option)....................................15 Installer la commande de la porte.....................................................................16 Branchez la commande de la porte à l'ouvre-porte de garage....17 Installer les capteurs de faisceaux de sécurité..........................................18 Câbler les capteurs de faisceaux de sécurité.............................................19 Connecter l'alimentation........................................................................................20 Alignement des capteurs du faisceau de sécurité.................................21 Installation de la télécommande du bouton CarHome.....................22 Installer les capteurs de faisceaux de sécurité sans filInstaller les capteurs de faisceaux de sécurité sans fil .......................................................24 Programmation............................................................................25 Programmation de la télécommande / du clavier................................25 Programmation des limites de déplacement..........................................25 Programmation du véhicule (télécommande embarquée)..........26 Test du système de renversement de sécurité........................................27 Test des capteurs de fisceaux de sécurité...................................................27 Opération ........................................................................................28 Ouverture / fermeture manuelle de la porte de garage...................28 Télécommande..............................................................................................................29 Clavier...................................................................................................................................30 La console murale de luxe offre 4 fonctions..............................................32 Effacer la télécommande/clavier de la mémoire...................................32 Maintenance...................................................................................33 Connectivité Wi-Fi......................................................................34 Dépannage - Code d'erreur.................................................35 Dépannage......................................................................................37 Instructions de sécurité importantes............................38 FCC & ISED.......................................................................................39 Garantie.............................................................................................40 INTRODUCTION (suite) INSTRUCTIONS D'INSTALLATION IMPORTANTES AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque de blessure grave ou de décès : 1. LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION. 2. Installez uniquement sur une porte de garage en bon état de fonctionnement et bien équilibrée. Une porte mal équilibrée peut causer des blessures graves. Faites appel à un technicien qualifié pour réparer ou ajuster les câbles, les ensembles de ressorts et autres pièces avant d'installer l'ouvre-porte. 3. Retirez ou désactivez toutes les cordes de tirage et tous les verrous connectés à la porte de garage avant d'installer l'ouvre-porte. 4. Si possible, installez l'opérateur de porte à 2,14 m (7 pieds) ou plus au-dessus du sol. Pour les produits avec une libération d'urgence, montez la libération d'urgence à au moins 1,83 m (6 pieds) au-dessus du sol, et évitez tout contact avec les véhicules pour prévenir une libération accidentelle. 5. Ne branchez pas l'ouvre-porte à la source d'alimentation avant d'en avoir reçu l'instruction. 6. Placez le bouton de commande : (a) à vue de la porte, (b) à une hauteur minimale de 1,53 m (5 pieds) du sol, des paliers, des marches ou de toute autre surface piétonnière adjacente pour que les petits enfants ne puissent pas l'atteindre, et (c) à l'écart de toutes les pièces mobiles de la porte. 7. Installez l'étiquette d'avertissement d'écrasement à côté du bouton de commande dans un endroit visible. Installez le marquage de la libération d'urgence. Fixez le marquage sur ou à côté de la libération d'urgence. 8. Après avoir installé l'ouvre-porte, la porte doit se renverser lorsqu'elle entre en contact avec un objet de 38 mm (1-1/2 pouce) de haut (ou une planche de 2x4 posée à plat) sur le sol. 9. Pour réduire le risque de choc électrique, cet équipement est doté d'une fiche de type mise à la terre, avec une troisième broche (mise à la terre). Cette fiche ne s'adapte qu'à une prise de type mise à la terre. Si la fiche ne s'insère pas dans la prise, contactez un électricien qualifié pour installer la prise appropriée, ne tentez pas de changer la fiche vous-même. 10. L'opérateur n'est pas conçu pour un câblage permanent. Pour installer une prise correcte si aucune n'est disponible, contactez un électricien agréé. COUPEZ LE COURANT AVANT TOUTE INTERVENTION. 11. Pour une utilisation en intérieur uniquement. 12. Utilisez cet ouvre-porte uniquement avec une porte sectionnelle. 13. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure aux personnes - N'activez la fonction de minuterie que si elle est installée avec une porte sectionnelle. 14. Ne retirez pas et n'obstruez pas visuellement l'étiquette d'avertissement d'écrasement. Montez l'étiquette à côté de la commande murale. Montez la commande murale hors de portée des enfants. 2 LISTE DE CONTRÔLE AVANT INSTALLATION Vérifiez les points suivants avant d'assembler l'ouvre-porte : • Identifiez le type de porte : porte sectionnelle. • Assurez-vous que votre porte de garage est équilibrée et qu'elle ne se bloque pas. • Voici comment vérifier l'équilibre de la porte. • Depuis l'extérieur du garage, ouvrez lentement la porte jusqu'au bout et fermez-la jusqu'au bout - LA PORTE NE DEVRAIT PAS SE COLLER NI RUBER. • Soulevez la porte à mi-hauteur - LA PORTE DOIT RESTER EN Porte sectionnelle PLACE, ENTIÈREMENT SOUTENUE PAR SON RESSORT. IMPORTANT • Si la porte de garage échoue à l'un ou l'autre de ces tests, demandez à un professionnel qualifié de la porte de garage d'ajuster ou de réparer la porte. • Si la porte de garage est légère (faite d'un cadre et d'un revêtement, et non pas solide), elle doit être contreventée ou renforcée avant l'installation de l'ouvre-porte (y compris le cadre de la porte). Demandez à un professionnel qualifié de vous fournir un kit de renforcement de la porte. • Si vous n'avez pas de porte d'accès en plus de la porte de garage, vous devez installer un kit de déverrouillage d'urgence par clé. • La porte du garage étant fermée, vérifiez l'alignement du sol du garage. L'écart éventuel ne doit pas dépasser 6 mm. Si l'écart est plus important, réparez le sol ou la porte avant d'installer l'ouvre-porte. 3 PIÈCES ET ACCESSOIRES Conservez le carton et le matériel d'emballage jusqu'à ce que l'installation et le réglage soient terminés. Les instructions relatives aux accessoires sont jointes à l'accessoire et ne sont pas incluses dans ce manuel. Les images figurant dans ce manuel sont fournies à titre de référence uniquement ; votre produit peut avoir un aspect différent. Accessoires J1. Verrouillage de la porte J2. Console murale J3. Module d'ampoule* J4. Capteurs de faisceaux de sécurité J5. Capteurs de sécurité sans fil* J6. Clavier sans fil* J7. Batterie de secours* J1 J2 J3* J4 J8 J9* J10 J11* J6* J5* J7* J8. Télécommande - MM-318 J9. Télécommande porte-clés/visière - MK 318* J10. Télécommande à boutons CarHome J11. Console murale sans fil* J12. Module de lampe enfichable - PM-318* J12* J13 J14 x 2 J15 J16 J17 x 2 Pièces J13. Coupleur J14. Tendeur de câble et jeude glissières J15. Poignée et câble J16. Support de montage J17. Vis 14-10x2" 4 REMARQUE * Les accessoires dépendent du modèle que vous avez acheté.S'il manque quelque chose, vérifiez soigneusement le matériel d'emballage. PIÈCES ET ACCESSOIRES (suite) Accessoires 1 1. Assembler le SMO page 8-12 2. Installer la serrure de porte - J1 voir page 13 3. Installer le tendeur de câble et le jeu de glissières - J14 voir page 14 4. Installer le kit de capteurs de faisceaux de sécurité - J4 ou T5 5. Installer la console murale - J2 3 2 4 5 5 INSTRUCTIONS IMPORTANTES Pour réduire les risques de blessures graves ou mortelles : 1. Lire et suivre toutes les instructions d'installation. 2. Vérifier avec le fabricant de la porte si un renforcement supplémentaire est nécessaire pour soutenir la porte avant l'installation de l'ouvre-porte de garage. 3. Installer l'ouvre-porte de garage uniquement sur une porte de garage correctement équilibrée. Une porte mal équilibrée peut provoquer des blessures graves. Demandez à un professionnel qualifié d'effectuer les 6. Ne branchez pas l'ouvre-porte à une source d'énergie avant d'en avoir reçu l'instruction. 7. Placez la commande de la porte : a. Dans le champ de vision de la porte du garage. b. Hors de portée des enfants à une hauteur minimale de 1,5 m. c. A l'écart de toutes les parties mobiles de la porte. 8. Placer une étiquette de mise en garde contre le piégeage sur le mur à réparations/ajustements des câbles de la porte de garage, des ressorts et des côté de la commande murale de la porte de garage. Des moyens autres pièces avant d'installer l'ouvre-porte. mécaniques doivent être utilisés pour fixer l'étiquette sur une surface 4. Enlevez toutes les cordes et désactivez toutes les serrures connectées à la porte du garage avant d'installer l'ouvre-porte. 5. Monter la poignée de déverrouillage d'urgence à 1,8 m du sol. où l'adhésif n'adhère pas. 9. Installer la poignée de déverrouillage d'urgence sur le câble de déverrouillage d'urgence. 10. Placer les étiquettes de déverrouillage manuel et d'essai d'inversion de sécurité bien en vue à l'intérieur de la porte de garage. 11. Une fois l'installation terminée, la porte doit s'inverser lorsqu'elle entre en contact avec un objet de 3,8 cm (1 1/2") de haut sur le sol (ou un 2x4 posé à plat au centre de la porte) et lorsque le faisceau de sécurité infrarouge est bloqué. V Vue d'ensemble d'un système d'ouverture de porte de garage installé sur une porte sectionnelle. 6 INSTRUCTIONS IMPORTANTES (suite) Planification : Examinez la surface de votre garage pour voir si l'une des conditions ci-dessous s'applique à votre installation. En fonction de vos besoins, des matériaux supplémentaires peuvent être nécessaires. Cet ouvre-porte de garage est compatible avec : Les portes qui utilisent une barre de torsion et des ressorts. La barre de torsion doit avoir un diamètre de 2,5 cm. Tambours de 4 à 6 pouces (10 à 15 cm), à ne pas utiliser sur les tambours coniques de plus de 6 pouces (15 cm). Les tambours de 3 à 3,9 pouces (7,6 cm ~ 9,9 cm) peuvent être utilisés sur des portes jusqu'à 195 kg (430 lb). Portes sectionnelles à grande levée (jusqu'à 8,4 pouces (21,3 cm) de large) et à levée standard jusqu'à 14 pieds (4,3 m) de haut. Portes jusqu'à 5,5 m de large. Portes jusqu'à 16,7 m² Examinez ou inspectez la zone d'installation proposée. L'ouvre-porte de garage peut être installé à gauche ou à droite de la porte. Sélectionnez e côté qui répond aux exigences mentionnées ci-dessous. a. Il doit y avoir un minimum de 6,4 cm entre le mur du garage et le centre de la barre de torsion. b. Il doit y avoir un minimum de 7,6 cm entre le plafond et le centre de la barre de torsion. c. Il doit y avoir un minimum de 5,5 pouces (14 cm) entre le mur latéral du garage (ou l'obstacle) et l'extrémité de la barre de torsion. d. La barre de torsion doit dépasser le palier d'au moins 3,8 cm. Cela peut varier en fonction des exigences de l'installation. A NOTER 7 Inspectez la barre de torsion lorsque la porte est levée et abaissée. Il est important qu'il n'y ait pas de mouvement perceptible de haut en bas ou de gauche à droite. Si le mouvement n'est pas corrigé, la durée de vie de l'ouvre-porte de garage sera considérablement réduite. d b 5.5 (14 cm) c a ASSEMBLER LE SMO 1. Fixer le coupleur à l'ouvre-porte de garage Pour éviter les difficultés d'installation, ne faites pas fonctionner AVERTISSEMENT Le couple de serrage maximum recommandé est de 20N.m l'ouvre-porte de garage avant d'en avoir reçu l'instruction. L'ouvre-porte de garage peut être installé d'un côté ou de l'autre de la porte (voir la section Planification page 7). Les illustrations présentées concernent l'installation sur le côté Axe du moteu gauche. 1. Desserrer les vis de réglage. (Utiliser une clé plate ou une perceuse). 2. Fixer le coupleur à l'axe du moteur de l'ouvre-porte de garage. Le côté du coupleur avec le trou le plus large doit être placé sur l'axe du moteur. Veillez à ce que le coupleur soit placé à fond sur l'axe du moteur jusqu'à ce qu'il s'arrête complètement. 3. Positionner le coupleur de manière à ce que les vis soient tournées vers l'extérieur et accessibles lorsqu'elles sont fixées à la barre de torsion. 4. Serrer fermement les 2 vis de réglage à tête carrée les plus proches de l'axe du moteur en tournant les vis de 1/4 à 1/2 tour après contact avec l'axe du moteur. AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de BLESSURE GRAVE ou de MORT, le coupleur DOIT être correctement serré. La porte peut ne pas s'inverser correctement ou les limites peuvent être perdues en raison du glissement du coupleur. 8 Vis de fixation ASSEMBLAGE DE SMO (suite) 2. Fixer le support de montage à l'ouvre-porte de garage Fixez sans serrer le côté fendu du support de montage au même côté de l'ouvre-porte de garage que le coupleur, à l'aide des vis fournies. J16 1 3 2 A NOTER Ne pas serrer les vis avant d'en avoir reçu l'instruction. 9 INSTALLATION Étape 1. Positionner et monter l'ouvre-porte de garage NOTE. Pour d'autres options de montage, voir la page des accessoires. 1. Fermez complètement la porte du garage. 2. Faites glisser l'ouvre-porte de garage sur l'extrémité de la barre de torsion. Si la barre de torsion est trop longue ou endommagée, il peut être nécessaire de la couper. Veillez à ce que le coupleur ne touche PAS le roulement. 3. Utilisez un niveau pour positionner et aligner verticalement l'ouvre-porte de garage. Vérifiez que le support de montage est situé sur une surface solide telle que le bois, le béton ou le support de porte ou de drapeau. En cas d'installation sur une cloison sèche, le support de montage DOIT être fixé à un montant. 4. Lorsque l'ouvre-porte de garage est correctement aligné, marquez les trous du support de montage. Si nécessaire, serrez les vis du coupleur sur la barre de torsion pour maintenir l'ouvre-porte de garage en place pendant que vous marquez les trous. REMARQUE Il n'est pas nécessaire que l'ouvre-porte de garage soit au ras du mur. 5. Retirer l'ouvre-porte de garage de la barre de torsion. Percez des trous pilotes de 3/16 de pouce aux endroits marqués. Percez les plaques métalliques du rail de la porte si nécessaire. 6. Faire glisser l'ouvre-porte de garage sur la barre de torsion jusqu'à ce que les trous pilotes soient alignés avec le support. 7. Serrer les 2 vis de réglage à tête carrée sur la barre de torsion. Pour une barre de torsion creuse, serrer les vis de 3/4 à 1 tour complet après contact avec la barre. Pour une barre de torsion à arbre plein, serrer les vis de 1/4 à 1/2 tour maximum après contact avec l'arbre. En cas d'installation sur une barre de torsion clavetée, NE PAS serrer les vis dans la rainure de clavette. 8. Fixez le support de montage au mur et à l'ouvre-porte de garage. Utilisez les vis 14-10 x 2" pour fixer le support de montage au mur. AVERTISSEMENT Concrete Des ancrages DOIVENT être utilisés pour le montage du support dans la maçonnerie. NE JAMAIS essayer de desserrer, déplacer ou ajuster la porte de garage, les ressorts, les câbles, les poulies, les supports ou leur quincaillerie, qui sont TOUS soumis à une tension EXTRÊME. TOUJOURS faire appel à un technicien spécialisé en portes de garage si la porte de garage se bloque, coince ou est déséquilibrée. Une porte de garage déséquilibrée peut NE PAS s'inverser lorsque cela est nécessaire. L'ouvre-porte de garage DOIT être monté à angle droit par rapport à la barre de torsion pour éviter une usure permanente du coupleur. 10 INSTALLATION (suite) 0,25" espace minimum entre le roulement et le coupleur Barre de torsion 1 Vis de réglage (barre de torsion) Plaque d'appui 1 2 J16 J13 3 2 J17 NOTER Après avoir fixé les vis au bois ou au mur, alignez le niveleur et serrez l'écrou sur le côté du support. Serrez la vis de la position 11 1 avant de serrer la vis de la position 2. INSTALLATION (suite) Étape 2. Fixer la corde et la poignée de déclenchement d'urgence 1. Faites passer une extrémité de la corde par le trou situé en haut de la poignée rouge, de manière à ce que la mention "NOTICE" apparaisse à l'endroit. Faites un nœud plat à au moins 2,5 cm de l'extrémité de la corde pour éviter qu'elle ne glisse. 2. Faites passer l'autre extrémité de la corde dans la boucle du câble de déverrouillage d'urgence. Ajustez la longueur de la corde de manière à ce que la poignée ne soit pas à plus de 1,83 m du sol. Fixer à l'aide d'un nœud plat NOTER S'il est nécessaire de couper la corde, scellez l'extrémité coupée à l'aide d'une allumette ou d'un briquet pour éviter qu'elle ne s'effiloche. Ouvre-porte de garage Câble de déclenchement d'urgence Nœud plat Nœud plat J15 12 Poignée de déverrouillage d'urgence INSTALLATION (suite) Ø 0-1/32" (1.45 cm) Étape 3. Installer la serrure de la porte Le verrouillage de la porte est utilisé pour Connecteur empêcher l'ouverture manuelle de la porte du garage une fois qu'elle est complètement 3" (7.6 cm) fermée. 1. La serrure de la porte doit être montée à moins de 3,05 m de l'ouvre-porte du garage, avec une distance d'environ 7,6 cm entre le centre d'un rouleau de la porte et 2 Fil de verrouillage 5 L le trou pour le boulon de la serrure de la R porte. Si possible, installez l'appareil du même côté que l'ouvre-porte de garage. Le Rouleau deuxième rouleau en partant du bas est 10 pieds (3,05 m) Max idéal pour la plupart des installations. 2. S'assurer que la surface du rail est propre et L fixer le gabarit de verrouillage sur le rail. Modèle de serrure 3. Percez les trous comme indiqué sur le gabarit. 4. Fixez la serrure de la porte à l'extérieur du 3" (7.6 cm) 1 Rail de porte de garage quincaillerie fournie. 3 5. Faites passer le câble d'alimentation de l'ouvre-porte de garage depuis la serrure 2*Ø 1/4" (0.65 cm) de la porte. Connecter le câble à 3-11/16" (9.36 cm) l'ouvre-porte de garage et à la serrure de la porte. Fixer le câble d'alimentation au mur. 6. Branchez le connecteur dans l'ouvre-porte de garage. 13 2*Ø 1/4" (0.65 cm) 1-1/8" (2.84 cm) 4 rail de la porte du garage à l'aide de la R R 1-1/8" (2.84 cm) 3-11/16" (9.36 cm) L INSTALLATION (suite) Étape 4. Fixer le tendeur de câble Câble 1 J14 2 Insérer et serrer les deux vis 23-5/8” (40~60 cm) J14 3 14 INSTALLATION (suite) Étape 5. Installation de la batterie de secours (en option) Connecter la batterie 2 4 1 J7 Vis 2* M4x8mm NOTER Pour installer la batterie de secours, ouvrez le couvercle, puis inclinez la batterie pour la pousser dans le loquet (fente fixe à l'arrière et au milieu de l'ouvreur). Enfin, fixez la batterie à l'aide de deux vis et vérifiez qu'elle est bien en place. Fixez ensuite le connecteur à la carte principale. Au bout de 30 secondes, l'écran LED 15 n'affiche pas bn (bn - pour battery no), ce qui signifie que l'installation est réussie. 3 INSTALLATION (suite) Étape 6. Installer la commande de la porte AVERTISSEMENT Installer la commande de la porte à portée de vue de la porte du garage. La commande de la porte doit être située à au moins 1,5 m au-dessus du sol. Ne laissez jamais les enfants actionner la commande de la porte. à l'ouvre-porte de garage Gardez toujours la porte du garage en vue jusqu'à ce qu'elle soit complètement fermée. Ne pas actionner la porte si elle n'est pas clairement visible. Console murale de luxe 1. Retirer l'isolant d'une extrémité du fil et séparer les fils 2. Connecter un fil à chacune des deux vis situées à l'arrière de la commande de porte. Les fils peuvent être connectés à l'une ou l'autre des vis. 3. Placez la commande de porte à au moins 1,5 m du sol. Marquez l'emplacement des deux trous de fixation et percez deux trous de 5/32 pouces. 4. Installer les vis et les chevilles pour cloisons sèches (si nécessaire) et fixer la commande de porte au mur. J2 Blanc J2 16 Noir Minimum 5”(1.5 m) INSTALLATION (suite) Étape 7. Câbler la commande de la porte à l'ouvre-porte de garage 1. Déroulez les fils et faites-les passer de la commande de la porte à l'ouvre-porte de garage. Si vous fixez le câble au mur et au plafond à l'aide d'agrafes (non fournies), ne percez pas le câble avec l'agrafe car cela pourrait provoquer un court-circuit ou un circuit ouvert. 2. Enlevez l'isolation de l'extrémité du câble près de l'ouvre-porte de garage. 3. Connecter les 2 fils aux bornes de commande de la porte de l'ouvre-porte de garage . Pour insérer ou libérer les fils de la borne, pousser la languette avec la pointe d'un tournevis. Les fils peuvent être connectés à l'une ou l'autre des bornes. Pour insérer ou libérer le fil, pousser la languette à l'aide d'une pointe de tournevis. Noir Blanc 17 INSTALLATION (suite) Étape 8. Installer les capteurs de faisceaux de sécurité Les capteurs de faisceaux de sécurité peuvent être installés de 3 manières Installation des rails de porte différentes : 1) Installation sur le rail de la porte (méthode préférée et la plus simple) 1 2) Installation au mur 3) Installation au sol Installation sur le rail de porte : Vue de face Faites glisser la partie incurvée du support du capteur autour du bord extérieur 2 du rail de la porte. Enclencher en place pour que le support du capteur soit contre le rail. 4”- 6” NOTER S'assurer que les deux supports du capteur sont à Vue arrière a même hauteur par rapport au sol. Sol Installation au mur : 1. Retirer la partie incurvée du support du capteur. 2. Positionner le support du capteur contre le mur, le capteur faisant face à la Installation au mur / au sol porte. Veillez à ce qu'il y ait suffisamment d'espace pour que le faisceau ne soit pas obstrué. Marquez les deux trous de fixation. NOTER. Si un espace supplémentaire est nécessaire, des blocs de bois peuvent être utilisés. Veillez à ce que chaque support ait la même marge de manœuvre afin qu'ils s'alignent correctement 3. Percez des avant-trous de 3/16 de pouce pour chaque support de capteur et fixez les supports de capteur au mur à l'aide de tire-fonds. Installation du sol : 1. Retirer la partie incurvée du support du capteur. 3 2 Bloc de bois (optionnel) 1 2. Placez les deux supports de capteur sur le sol, face à face, à la même distance du mur, sans aucun obstacle. 3. Fixez les supports du capteur au sol à l'aide de chevilles à béton (non fournies). 18 vis de blocage Installation murale Non fourni Installation au sol INSTALLATION (suite) Étape 9. Câbler les capteurs de faisceaux de sécurité 1. faites passer le câble entre les deux capteurs et l'ouvre-porte de garage. Fixez le câble au mur et au plafond à l'aide des pinces à câble. 2. enlevez l'isolation de chaque paire de fils. Séparez les fils. Torsadez les deux fils non marqués ensemble. Torsadez les deux fils marqués ensemble. Câbler les capteurs de faisceaux de sécurité 3. connectez deux paires de fils torsadés aux bornes du capteur de faisceau de sécurité de l'ouvre-porte de garage. Pour insérer ou retirer les fils de la borne, poussez la languette avec la pointe d'un tournevis. Chaque paire de fils torsadés peut être connectée à l'une ou l'autre des bornes. Pour insérer ou libérer le fil, pousser la languette à l'aide d'une pointe de tournevis Torsader les fils marqués ensemble (noir) Torsader les fils non marqués ensemble (blanc) 19 INSTALLATION (suite) Étape 10. Brancher l'alimentation AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de BLESSURE GRAVE ou de DÉCÈS. Débrancher l'alimentation électrique avant de retirer le couvercle pour le câblage permanent. 2 N'utilisez jamais de rallonge, d'adaptateur à deux fils ou ne changez pas de prise de quelque manière que ce soit. Tout le câblage doit être conforme à tous les codes locaux de l'électricité et de la Ouvrir Fermer construction. AVERTISSEMENT Brancher l'ouvre-porte de garage Douille ouverte Vert - Terre Blanc - Neutre Noir - Branche chaude dans une prise de courant avec mise à la terre. Si vous ne disposez 90 ° pas d'une prise de terre, contactez 3 un électricien qualifié pour installer une prise de terre appropriée. Retirer la bague à l'aide d'une pince Non inclus N'ACTIVEZ PAS L'OUVRE-PORTE AVANT D'EN AVOIR REÇU L'INSTRUCTION Il y a deux possibilités pour brancher l'alimentation : 1. Fiche CA (préférée et la plus facile) 4 1 3”(7.5 cm) 1. Branchez l'ouvre-porte de garage sur une prise de courant avec mise à la terre. 2. Ne pas faire fonctionner l'ouvre-porte de garage pour le moment. 2. Câblage permanent par un électricien 1. Couper le cordon d'alimentation existant à l'extérieur du châssis. 2. Les connexions doivent être faites à l'intérieur du châssis et il doit y avoir au moins 7,5 cm de nouveau câble d'alimentation à l'intérieur du châssis. Connectez le conduit à l'ouvre-porte avec la terminaison appropriée. Connectez le câblage du conduit au câblage de l'ouvre-porte à l'aide d'écrous à fils (non inclus). 20 3. L'ouvre-porte doit être mis à la terre. 5 Fermer la douille La position du fil se déplaçant à l'intérieur du corps 90 ° INSTALLATION (suite) Étape 11. Alignement des capteurs du faisceau de sécurité Les capteurs du faisceau de sécurité doivent être installés et alignés correctement pour que l'ouvre-porte de garage fonctionne correctement. NOTER La LED rouge est le capteur de transmission, La LED bleue est le capteur de réception. 1. Les deux capteurs de sécurité doivent être placés l'un en face de l'autre, sans aucun obstacle. 2. Vérifiez que les DEL des deux capteurs sont allumées en permanence. Capteur de transmission LED bleue Les DEL des deux capteurs s'allument régulièrement s'ils sont alignés et câblés correctement. Un alignement plus poussé est nécessaire si l'une des DEL ne s'allume pas régulièrement. Si la LED rouge ne s'allume pas, veuillez vérifier les points suivants : Porte de garage 1. Assurez-vous que l'ouvre-porte de garage est branché sur le courant alternatif. 2. Assurez-vous que les fils du capteur ne sont pas court-circuités ou cassés. 3. Assurez-vous que le capteur a été correctement câblé. Torsadez ensemble les fils blancs non marqués et insérez-les dans l'une des bornes du capteur de sécurité. Torsadez ensemble les fils blancs marqués et insérez-les dans l'autre borne du capteur de sécurité. Si le voyant bleu ne s'allume pas, vérifiez les points suivants : 1. Assurez-vous que les capteurs sont alignés. Repositionnez le support du capteur jusqu'à ce que la LED bleue s'allume régulièrement. 2. Assurez-vous que les fils du capteur ne sont pas court-circuités ou cassés. 21 Capteur de faisceaux de sécurité Capteur de réception Éviter la lumière directe du soleil INSTALLATION (suite) Étape 12. Installer la télécommande CarHome Button CarHome Button Remote est un petit bouton discret qui peut être placé n'importe où dans votre véhicule et qui vous permettra d'actionner facilement la porte du garage. Comment connecter et contrôler avec l'ouvreur 1. Appuyez sur le bouton de réglage du dispositif d'ouverture. Installer la télécommande CarHome Button 1. Déterminer l'emplacement de l'installation 2. La LED du segment sur le dispositif d'ouverture affichera P. Peut être placé n'importe où dans votre véhicule 2. Fixez un côté du ruban adhésif 3M au dos de la télécommande Carhome 3. Appuyez sur la touche ou de la télécommande. Button. L'arrière de la télécommande 3M Tape Ma am Model/Modèle: HB-318 FCC ID: KUTHB318 IC: 4454A-HB318 i Vi ie tn de n et na m / F a br i q u éa u V 4. Si le dispositif d'ouverture émet un bip et que la LED du segment sur le 3. Fixez la télécommande à l'emplacement d'installation (étape 1) à l'aide de l'autre côté du ruban adhésif 3M. dispositif d'ouverture n'affiche pas P, cela signifie que la configuration a réussi. Vous pouvez maintenant commander l'ouvre-porte de garage avec le HB-318. Appuyer sur le bouton Appuyer sur le bouton programmé pour ouvrir la porte programmé pour fermer la porte 22 INSTALLATION (suite) Code d'accès ON ou OFF Modifier le code d'accès Par défaut, la télécommande CarHome Button est réglée sur le code d'accès 1. Appuyez sur le bouton Ne modifiez le code d'accès que lorsque la fonction de code d'accès du HB-318 est activée. désactivé. Si vous souhaitez activer le code d'accès, procédez comme suit : et maintenez-le enfoncé (environ 6 secondes) 1. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé (environ 10 secondes) jusqu'à ce que la LED clignote lentement. Relâchez ensuite le jusqu'à ce que la LED clignote rapidement. Relâchez ensuite la touche bouton et le voyant s'éteint. 2. Entrez votre mot de passe. Si c'est la première fois que vous activez le code et la LED s'éteint. 22. Saisissez votre ancien mot de passe (ex. 222), puis appuyez sur la d'accès, le mot de passe d'usine par défaut est 222 (appuyez 3 fois sur la touche touche fois, puis vous saisissez votre nouveau code et appuyez sur la touche ). 3. Appuyez sur le bouton pour confirmer. Si le code saisi est correct, la LED clignote 1 pour confirmer. La LED clignote une fois si le mot de passe a été modifié pour confirmer. La LED clignote une fois si le avec succès. Si le code saisi est incorrect, la LED clignote 3 fois et vous mot de passe est correct et trois fois si le mot de passe est incorrect. quittez le programme de configuration. Pour désactiver le code d'accès, répétez les étapes ci-dessus. Code d'accès oublié et réinitialisation du système de contrôle NOTER. Si vous avez oublié votre code d'accès ou si vous souhaitez rétablir le code d'accès par défaut, suivez les étapes ci-dessous. 1. Appuyez sur le bouton Le code d'accès peut être composé de 2 à 8 chiffres. et maintenez-le enfoncé (environ 25 secondes) jusqu'à ce que la LED clignote lentement. Relâchez ensuite le bouton 2. Appuyez 3 fois sur le bouton . . Si la réinitialisation d'usine est réussie, la LED clignote 1 fois. Le code d'accès par défaut est 222 et le code d'accès Numéro 1 est ON. Numéro 2 23 INSTALLATION (suite) Étape 13. Installer les capteurs de faisceaux de sécurité sans fil Les détecteurs de faisceaux de sécurité peuvent être installés de 3 manières différentes : Installation Installation des rails de porte sur le rail de la porte, installation au mur, installation au sol. Installation des rails de porte : Faites glisser (1) et clipsez (2) le support de montage sur le rail de la porte de garage. Veillez à ce que le capteur soit monté à une hauteur comprise entre 10 cm et 15 cm du sol. Suivez la même procédure pour installer le capteur sur l'autre rail en veillant à ce que les capteurs se fassent face. Installation au mur : Pour le montage mural, utilisez un bloc de bois pour augmenter la profondeur en laissant un espace suffisant pour que le faisceau du capteur ne soit pas obstrué. Installation du sol : Pour un montage au sol, utilisez un bloc de bois pour surélever les supports du capteur, si nécessaire. Veillez à ce que le capteur ne soit pas à plus de 15 cm du sol. Fixez les vis au sol à l'aide de chevilles à béton (non fournies). NOTER. 2 3 Installation au mur / au sol En cas d'installation au mur ou au sol, retirez le support à ressort du support de montage. 1. Faites glisser le capteur hors du support de montage. 2. Faites glisser le support à ressort du support de montage. 3. Réinstaller et fixer le capteur sur le support de montage. 1 Programmation d'un capteur de faisceaux de sécurité sans fil 1. Appuyez sur le bouton [SET] (bouton de droite) du SMO et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le voyant du segment affiche "P". Garage Door 2. Appuyez sur le bouton de réglage de l'émetteur ID_002 et maintenez-le enfoncé pendant environ 5 secondes ; la DEL rouge clignote. Si l'appairage est réussi, le voyant rouge de l'émetteur clignote rapidement et le voyant de segment du SMO s'éteint. 24 Safety Beam Sensor PROGRAMMATION Étape 1. Programmation de la télécommande / du clavier 1. Appuyez et relâchez le bouton " ", l'écran LED affiche " ". 2. Appuyez sur la touche de la télécommande que vous souhaitez programmer. Pour le clavier, entrez le [PIN] [#]. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 30. 3. Une fois la télécommande / le clavier programmé(e), l'écran LED s'éteint et vous entendez un bip. Étape 2. Programmation des limites de déplacement AVERTISSEMENT Un réglage incorrect des limites de déplacement de la porte de garage perturbera le bon fonctionnement du système d'inversion de sécurité. Après tout réglage, les capteurs du faisceau de sécurité et le système d'inversion de sécurité doivent être testés. 1. Appuyez sur la touche " NOTER. " et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes jusqu'à ce que l'écran LED affiche " Chaque étape de programmation est assortie d'une limite de temps de 30 secondes après le lancement de la fonction. Recommencez l'étape autant de fois que nécessaire pour terminer la programmation. Chaque bouton de chaque télécommande doit être programmé séparément. ". NOTER. Ne relâchez pas le bouton " 2. Appuyez sur le bouton UP " " lorsque vous voyez " " sur l'écran LED. " et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que la porte soit dans la position d'ouverture complète souhaitée. NOTER. Affichage LED Utilisez le bouton DOWN si la porte s'ouvre trop loin. Appuyez momentanément sur le bouton UP / DOWN pour ajuster la limite de la course d'ouverture si nécessaire. 3. Une fois que la porte est dans la position d'ouverture complète souhaitée, appuyez et relâchez le bouton " Bouton WiFi/Up 25 LED/Bouton bas Bouton de programmation ". L'écran LED affichera " " PROGRAMMATION (suite) 4. Appuyez et maintenez le bouton DOWN " " jusqu'à ce que la porte soit à 2" du sol. Appuyez momentanément sur le bouton DOWN " " jusqu'à ce que la porte soit dans la position de fermeture complète souhaitée. 5. Une fois que la porte est dans la position de fermeture complète souhaitée, appuyez et relâchez le bouton " ". L'écran LED affiche " ". 6. Appuyez sur la télécommande ou la commande de porte pour ouvrir la porte. La porte s'ouvre jusqu'à la position d'ouverture complète. L'écran LED affiche " ". 7. Appuyez sur la télécommande ou la commande de porte pour fermer la porte. La porte se ferme complètement. L'écran LED s'éteint. 8. La programmation des fins de course a été effectuée avec succès. NOTER. La porte doit reposer sur le sol jusqu'à ce que le joint d'étanchéité soit partiellement pressé. Les portes endommagées ou inégales peuvent ne pas être étanches. Réparez ces conditions pour obtenir une bonne étanchéité. NE PAS régler la limite de fermeture de la porte trop bas pour que le câble de levage se détache. Étape 3. Programmation du véhicule (télécommande embarquée) AVERTISSEMENT Avant de procéder à la programmation, assurez-vous que les personnes et les objets ne se trouvent pas sur le chemin de la porte de garage. La porte du garage s'ouvrira et se fermera pendant la programmation. NE PAS procéder à la programmation du véhicule si des personnes ou des animaux se trouvent dans la trajectoire de la porte du garage. 1. Effacez la télécommande embarquée en maintenant les premier et troisième boutons enfoncés pendant 20 secondes. L'effacement de la télécommande efface tous les ouvre-portes de garage précédemment programmés. 2. Appuyez sur le bouton de la télécommande Skylink et maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes jusqu'à ce que la LED clignote rapidement. 3. Choisissez le bouton de la télécommande embarquée qui sera utilisé pour ouvrir la porte. Appuyez sur le bouton choisi et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le voyant de la télécommande clignote lentement puis rapidement. Une fois qu'il clignote rapidement, relâchez ce bouton. 26 PROGRAMMATION (suite) Étape 4. Test du système de renversement de sécurité La porte du garage étant ouverte, posez une planche de 2 x 4 à plat sur le sol, centrée sous la porte du garage. Appuyez sur la commande de la porte pour la fermer. La porte DOIT s'arrêter et s'inverser lorsqu'elle entre en contact avec la planche de 2 x 4. Si la porte s'arrête avant d'entrer en contact avec la planche ou si elle ne s'inverse pas au contact de l'obstacle, augmentez la limite de déplacement vers le bas, puis répétez le test ci-dessus. Répétez ce processus autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que la porte réussisse ce test. Étape 5. Test des capteurs du faisceau de sécurité La porte s'arrête et s'inverse lorsqu'elle heurte les 2 x 4. La porte du garage étant ouverte, placez le carton de l'ouvre-porte de garage dans la trajectoire de la porte. Appuyez sur la commande de la porte pour la fermer, la porte ne bougera pas de plus d'un pouce (2,5 cm) et l'affichage LED indiquera "b". Vous pouvez également vérifier les deux DEL du capteur de sécurité (rouge et bleu). Elles doivent être allumées en permanence. Cela indique que le système fonctionne correctement. Si l'une des DEL n'est pas allumée en permanence, reportez-vous à la section "Alignement des capteurs du faisceau de sécurité" à la page 21 pour résoudre le problème. 27 Placez une boîte sur le chemin de la porte et des capteurs. OPÉRATION Ouverture / fermeture manuelle de la porte de garage Pour ouvrir la porte manuellement, il faut d'abord déconnecter (désengager) l'engrenage : 1. Désengager la serrure de la porte. 2. Fermez complètement la porte si possible. 3. Tirer la poignée de déverrouillage d'urgence vers le bas jusqu'à ce qu'un petit clic se fasse entendre de l'ouvre-porte de garage. 4. La porte peut maintenant être ouverte manuellement. Pour réenclencher (engager) l'engrenage : 1. Tirer la poignée de déverrouillage d'urgence vers le bas jusqu'à ce qu'un petit clic se fasse entendre de l'ouvre-porte de garage. 2. La porte est maintenant reconnectée à l'engrenage. J15 28 Tirer vers le bas OPÉRATION (suite) Télécommande Pour faire fonctionner l'ouvre-porte de garage à l'aide de la télécommande, appuyez sur le bouton souhaité de la télécommande. La télécommande peut fonctionner jusqu'à une distance de 100 m. Si la télécommande ne fait pas fonctionner l'ouvre-porte de garage, veuillez suivre les instructions "Programmation de la télécommande / du clavier" à la page 25 pour programmer la télécommande à l'ouvre-porte de garage. Protection par code d'accès (UNIQUEMENT pour la télécommande à 3 boutons) Vous pouvez activer la protection par code d'accès sur la télécommande à 3 boutons. Une fois activée, le code d'accès doit être saisi pour déverrouiller la télécommande avant qu'elle ne puisse faire fonctionner l'ouvre-porte de garage. Le réglage d'usine par défaut est la désactivation de la fonction de code d'accès. Pour activer la protection par code d'accès : 1. Appuyez simultanément sur les touches 1 et 3 pendant 6 secondes jusqu'à ce que la LED clignote. 2. Introduisez le code d'accès (le code d'accès par défaut est 2 2 2), c'est-à-dire appuyez trois fois sur la touche 2. 3. Appuyez simultanément sur les boutons 1 et 3 et maintenez-les enfoncés, la LED clignote une fois, la fonction de code d'accès est maintenant activée. Pour modifier le code d'accès : 1. Appuyez simultanément sur les touches 1 et 3 pendant 10 secondes jusqu'à ce que la LED passe d'un clignotement rapide à un clignotement lent. 2. Saisissez l'ancien code d'accès (le code d'accès par défaut est 2 2 2). 3. Appuyez simultanément sur les boutons 1 et 3 et maintenez-les enfoncés, la LED clignote une fois, entrez le nouveau code d'accès (de 2 à 8 chiffres). Si la LED clignote 3 fois, cela signifie que vous avez saisi un code incorrect. Recommencez à partir de l'étape 1. 4. Après avoir saisi le nouveau code d'accès, appuyez simultanément sur les boutons 1 et 3 et maintenez-les enfoncés pour confirmer. 29 Bascule entre l'activation et la désactivation de la protection par code d'accès : 1. Appuyez simultanément sur les touches 1 et 3 pendant 6 secondes jusqu'à ce que la LED clignote. 2. Introduisez le code d'accès (le code d'accès par défaut est 2 2 2), c'est-à-dire appuyez trois fois sur la touche 2. 3. Appuyez simultanément sur les boutons 1 et 3 et maintenez-les enfoncés, la LED clignote une fois, la fonction de code passe, c'est-à-dire de désactivé à activé, ou d'activé à désactivé. Code d'accès oublié et réinitialisation système : Si vous avez oublié votre code d'accès ou si vous souhaitez rétablir le code d'accès par défaut 2 2 2, procédez comme suit. 1. Appuyez sur les boutons 1 et 2 et maintenez-les enfoncés pendant 10 secondes jusqu'à ce que la LED clignote. 2. Relâchez les deux boutons. La fonction de code d'accès est maintenant désactivée et le code d'accès est réglé sur la valeur par défaut 2 2 2. J8 J9 OPÉRATION (suite) Clavier Pour faire fonctionner l'ouvre-porte de garage à l'aide du clavier : Installation du clavier : Saisissez le [PIN] + [#]. Le code PIN par défaut est 0 0 0 0. Vous pouvez 1. Dévisser la vis située sous le clavier et retirer le couvercle arrière. saisir [0 0 0 0 #] pour faire fonctionner l'ouvre-porte de garage. 2. Insérer la batterie. 3. Fixer le couvercle arrière à l'aide de deux vis à l'emplacement choisi. 4. Faire glisser le clavier vers le couvercle arrière et le fixer à l'aide de la vis inférieure. 1 2 J6 Pour modifier le code PIN, suivez les instructions ci-dessous : 1. Saisissez le code PIN actuel + [*], c'est-à-dire [0 0 0 0 *] si vous modifiez le code PIN par défaut. 2. Saisissez un nouveau code PIN (2 à 8 chiffres) + [*], par exemple [1 2 3 4 *]. 3. Saisissez à nouveau le nouveau code PIN, [1 2 3 4 *]. 4. Si le nouveau code PIN est accepté, le clavier émet 3 bips. 5. Essayer de faire fonctionner l'ouvre-porte de garage avec le nouveau code PIN en entrant [Nouveau code PIN] + [#]. Il n'est pas nécessaire de reprogrammer le clavier de l'ouvre-porte de garage après avoir changé le code PIN. NOTER. Si le clavier ne fait pas fonctionner l'ouvre-porte de garage, veuillez suivre les instructions "Programmation de la télécommande / du clavier" à la page 25 pour programmer le clavier à l'ouvre-porte de garage. 3 30 4 OPÉRATION (suite) Clavier (suite) Réinitialisation du code PIN aux paramètres Pour contrôler plusieurs portes : 11. Dévissez la vis située sous le clavier et retirez la pile. Saisissez [PIN] [#] [Porte #]. 2. Maintenez les touches [*] et [#] enfoncées pendant que vous retirez la pile. Par exemple, pour contrôler la porte 2, entrez [PIN] [#] [2] 3. Tout en maintenant les deux boutons enfoncés, insérez la pile. Désactiver plusieurs portes : 4. Maintenez les deux boutons enfoncés pendant environ 5 secondes 1. Saisissez [PIN] [*] [0] [#]. jusqu'à ce que vous entendiez un long bip. 2. Appuyez sur [PIN] [#]. Vous entendrez 2 bips indiquant que le clavier est maintenant en mode porte unique. Le code PIN est maintenant réinitialisé à 0 0 0 0. Fixez le clavier à la plaque arrière et bloquez la vis en bas. Reprogrammez le clavier sur l'ouvre-porte de garage en suivant les instructions "Programmation de la télécommande / du clavier" à la page 25. Activation du mode de fonctionnement portes multiples Ce clavier peut faire fonctionner jusqu'à 4 ouvre-portes de garage Skylink. Pour activer le système de portes multiples : 11. Saisissez [PIN] [*] [9] [#]. 2. Vous entendrez 2 bips indiquant que le clavier est maintenant en mode portes multiples. Programmer le clavier en mode portes multiples pour l'ouvre-porte de garage 1. Appuyez sur le bouton " affiche " " de l'ouvre-porte de garage, l'écran LED ". 2. Entrez [PIN] [#] [Porte #], la porte # est soit [1], [2], [3] ou [4]. 31 NOTER. Si le clavier ne fait pas fonctionner l'ouvre-porte de garage, veuillez suivre les instructions "Programmation de la télécommande / du clavier" à la page 25. pour programmer le clavier à l'ouvre-porte de garage. OPÉRATION (suite) La console murale de luxe offre 4 fonctions : 2. Si vous souhaitez désactiver la fermeture automatique pendant le décompte, Commande de la porte : Appuyez sur ce bouton pour ouvrir/fermer la porte appuyez une fois sur le bouton de commande de la porte. Cela désactivera la du garage. Contrôle de l'éclairage : Appuyez sur le bouton d'éclairage pour allumer ou éteindre l'éclairage de l'ouvre-porte de garage. Une fois allumée, elle reste allumée jusqu'à ce que l'on appuie à nouveau sur ce bouton. L'éclairage de l'ouvre-porte de garage s'allume également pendant le cycle d'ouverture et de fermeture de la porte, pendant environ 3 minutes. Verrouillage à distance : Glissez en position de verrouillage pour empêcher fermeture automatique pour ce cycle. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton de commande de la porte, la porte se fermera immédiatement. Minuterie de fermeture automatique Contrôle de la porte l'ouvre-porte de garage d'être activé par les télécommandes et le clavier sans fil. Glissez en position de déverrouillage pour reprendre le fonctionnement normal. Minuterie de fermeture automatique : La minuterie de fermeture automatique permet à la porte de garage de se fermer automatiquement après une période de temps spécifique. Cette fonction ne peut être utilisée que pour les portes sectionnelles. Elle NE PEUT PAS être utilisée sur une porte monobloc. Pour désactiver la minuterie de fermeture automatique, placez l'interrupteur à glissière sur la position "Off" pour désactiver cette fonction. Pour activer la minuterie de fermeture automatique, placez l'interrupteur à glissière sur la durée souhaitée, c'est-à-dire la durée pendant laquelle la porte restera ouverte avant de se fermer automatiquement : 3 - 3 minutes 10 - 10 minutes 30 - 30 minutes 1. Si la minuterie de fermeture automatique est activée, la minuterie démarre dès que la porte est ouverte. L'écran LED affichera "A" pour indiquer que la minuterie de fermeture automatique est en cours de décompte. L'ouvre-porte de garage émettra un signal sonore et clignotant avant de fermer la porte. Si la porte du garage ne peut pas être fermée complètement pour une raison quelconque, par exemple si un obstacle est détecté ou si les capteurs du faisceau de sécurité sont bloqués, l'ouvre-porte essaiera de fermer la porte jusqu'à 5 fois. Lorsque l'obstruction est éliminée ou que les capteurs du faisceau de sécurité sont débloqués, l'ouvre-porte fermera la porte lorsqu'il sera activé. 32 Verrouillage à distance Contrôle de l'éclairage Effacer la télécommande/clavier de la mémoire Pour effacer toutes les télécommandes et tous les claviers, suivez les instructions ci-dessous. 1. Appuyez sur le bouton " " pendant 15 secondes, jusqu'à ce que l'écran LED clignote "E", puis relâchez le bouton " ". 2. Appuyez une fois sur le bouton " " pour confirmer, le "E" disparaîtra de l'écran LED. Toutes les télécommandes et tous les claviers sont maintenant effacés. 3. Reprogrammez les télécommandes et claviers que vous souhaitez utiliser. MAINTENANCE Effectuez les tâches d'entretien suivantes tous les mois pour garantir le bon fonctionnement de l'ouvre-porte de garage. - Testez le capteur du faisceau de sécurité et le système d'inversion de sécurité tous les mois (voir page 27). - Ouvrez et fermez la porte manuellement pour vous assurer qu'elle fonctionne correctement. - Vérifier l'équilibre de la porte, si elle est déséquilibrée, contacter un technicien spécialisé dans les portes de garage. - Lubrifier la quincaillerie de la porte, comme les roulettes et les charnières, avec de la graisse légère à usage général lorsque c'est nécessaire. Remplacement de la pile - Clavier Remplacer le clavier par une pile alcaline AAA. 1. Dévissez la vis située sous le clavier et retirez le couvercle arrière. 2. Remplacer la pile par une pile alcaline AAA et vérifier les polarités. 3. Fixer le boîtier en plastique à l'aide de la vis située sous le clavier. J6 Défaire la vis Remplacement de la pile - Télécommande à boutons Carhome 1. Retirez la vis au bas de la télécommande. Ensuite, procédez au détachement de la télécommande en deux parties. Pile alcaline AAA AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de blessure grave ou de décès : Never laisser les enfants en bas âge s'approcher des piles. En cas d'ingestion de la batterie, avertir immédiatement un médecin. 33 Remplacement de la pile - Télécommande Toutes les télécommandes sont livrées avec une pile installée. Pour remplacer la pile, suivez les instructions ci-dessous. Il est temps de changer la pile lorsque le rouge de la télécommande ne s'allume pas lorsque l'on appuie sur l'un des boutons. Pour remplacer la pile : 1. Dévissez la vis située à l'arrière de la télécommande. Le boîtier inférieur se détache alors. 2. Retirez la pile usagée. 3. Placez la nouvelle pile en position. 4. Fermez le couvercle et remettez la vis en place. Remplacement de la pile - Capteur de faisceaux de sécurité sans fil Pile au lithium CR-2032 incluse. Pour installer ou remplacer la pile du capteur de (côté positif vers le haut) faisceaux de sécurité, suivez les instructions ci-dessous. Il est temps de changer la pile lorsque la LED du capteur du rayon de sécurité clignote toutes les 10 secondes et que le voyant de l'ouvre-porte clignote lorsque la porte commence à se fermer. Pour remplacer la batterie : 1. Dévisser la vis située à l'arrière du capteur. 2. Retirer les piles usagées. Piles AA (vendues 3. Mettre les nouvelles piles en place. séparément) 4. Fermez le couvercle et remettez les vis en place. Dispose les piles usagées rapidement et correctement 2. Remplacez la batterie en poussant doucement la batterie usagée hors de son logement et en la remplaçant par une batterie neuve. Assurez-vous que la polarité est correcte. Fermer le couvercle NOTER: l'utilisation de piles CR2032 et BR2032 permet d'obtenir les meilleures performances du contrôleur. CONNECTIVITÉ Wi-Fi Contrôle par smartphone - Wi-Fi La commande par téléphone intelligent permet de contrôler et de surveiller l'ouvre-porte de garage à l'aide de l'application pour téléphone intelligent "Orbit Home". Exigences : 1. Réseau Wi-Fi 2,4 GHz, 802.11 b/g/n dans le garage (réseau 5 GHz non pris en charge) avec connexion internet à large bande. 2. Mot de passe pour le réseau Wi-Fi. 3. Appareil mobile iOS ou Android avec Orbit Home App. Pour configurer l'adaptateur Wi-Fi : 1. Le voyant rouge sur le côté droit de l'écran LED doit être allumé en permanence. 2. Téléchargez l'application "Orbit Home" depuis l'App Store d'iOS Bouton WiFi/Up ou le Google Play Store. Bouton LED/Down 3. Configurez votre compte et ajoutez l'ouvre-porte de garage en suivant les instructions de l'application Orbit Home. Indicateur LED de l'adaptateur Wi-Fi DEL STATUT Rouge en continu Alimenté mais non connecté au Wi-Fi Rouge clignotant Configuration Wi-Fi avancée fermer. Cette alerte ne peut pas être désactivée. Si la porte de garage Bleu en continu Connecté au Wi-Fi ne peut pas être fermée complètement pour une raison quelconque, Bleu clignotant Connexion rapide Configuration Wi-Fi Rouge-bleu clignotant en alternance en continu Connecté au réseau domestique mais pas au serveur internet L'ouvre-porte de garage émet un signal sonore et clignotant lors de la fermeture de la porte de garage à l'aide de l'application smartphone. Il s'agit d'une fonction de sécurité qui permet d'avertir toute personne se trouvant à proximité du garage que la porte est sur le point de se telle que la détection d'un obstacle ou le blocage des capteurs du faisceau de sécurité, l'ouvre-porte fera marche arrière jusqu'à la position d'ouverture complète. 34 Bouton de programmation DÉPANNAGE - CODE D'ERREUR Programmation Programmation de la commande sans fil 1 -Régler le niveau d'ouverture de la portes INDICATEUR LED 2 -Réglage fermeture de la porte Verrouillage à distance Effacer le code commande sans fil Moteur en marche pendant plus de 60 secondes de fermeture de la porte Fermeture automatique activée 3- Apprendre la force d'ouverture de la porte Connexion Faisceau de sécurité Console murale Dépannage 4-apprendre la force Batterie déchargée Désengager Batterie non Boutons Paire de Wifi / Up Batterie de secours Verrouillage de porte SYMPTOM SYMPTÔME Set Paire Lumière / Bas www.skylinkhome.com SOLUTION - Vérifier - Check l'alignement safety beam des capteurs sensors du alignment. faisceau de sécurité. - Vérifier qu'aucun obstacle ne bloque la trajectoire dubeam faisceau de sécurité. - Check for any obstacles blocking safety path. - Vérifier les DEL des capteurs pour poursuivre le dépannage. - Check sensors LEDs to troubleshoot further. Reportez-vous à la section "Alignement des capteurs du faisceau toà"Aligning de Refer sécurité" la page 21. the safety beam sensors" on Page 21. 10 Flashes flashs Les capteurs Safety Beam du Sensors faisceau not de functioning sécurité properly ne fonctionnent when door pas is correctement closing. lorsque la porte se ferme 15 Flashes flashs La porte Door is not n'est fully pas closed complètement or fully open becauseou fermée force complètement exceeded the ouverte limit. parce que la force a dépassé la limite. - Vérifier Checkl'état operating conditionde oflathe door, ensure the de fonctionnement porte, s'assurer qu'elle sans problème. doorpeut canfonctionner operate smoothly. les limites de déplacement si le problème -- Reprogrammer Re-program travel limits if problem persists. La commande The door control deisporte in lock estmode, en mode remote and keypad verrouillage, la télécommande cannot function. et le clavier ne peuvent pas fonctionner. Unlock "Remote Lock" Déverrouillez le "Remote Lock" de la porte. 3 clignotements Flashes 35 LED DISPLAY AFFICHAGE LED Surcharge de la force Faisceau de sécurité bloqué Veuillez vous référer au Guide rapide d'installation / Manuel de l'utilisateur pour les détails de programmation LE VOYANT LED LIGHT LUMINEUX CLIGNOTE FLASHING Clignotement continu Fils du bouton mural court-circuités persiste. on the door control. sur la commande DÉPANNAGE - CODE D'ERREUR LE VOYANT LUMINEUX CLIGNOTE SYMPTÔME SOLUTION Clignotement continu Les fils de commande de la porte sont court-circuités. Vérifiez le câblage de la commande de la porte, assurez-vous que les deux fils ne sont pas court-circuités aux deux extrémités, la borne de la commande de la porte et la borne de l'ouvre-porte. 6 clignotements Le cycle d'ouverture ou de fermeture de la porte dépasse 60 secondes. - Il s'agit d'une exigence de sécurité pour éviter que le cycle d'ouverture/fermeture de la porte ne dépasse 60 secondes. - Vérifier que la porte n'est pas coincée, lubrifier les rouleaux et/ou les charnières. - Vérifier l'état de fonctionnement de la porte, s'assurer qu'elle est correctement équilibrée. Contactez un technicien spécialisé dans les portes de garage pour une intervention si nécessaire. Batterie déchargée Changez la nouvelle pile. Désengagez l’ouvre-porte de garage. Engagez l’ouvre-porte de garage. Aucune batterie détectée. - Installez une batterie de secours. - Vérifiez la connexion des fils. si la batterie de secours est déjà installé. 5 clignotements 36 AFFICHAGE LED DÉPANNAGE SYMPTÔME SOLUTION L'ouvre-porte fonctionne à partir de la commande de la porte, mais pas à partir de la télécommande 1. Assurez-vous que le verrouillage à distance de la console murale de luxe est désactivé. 2. Reprogrammez la télécommande. 3. Remplacer la pile de la télécommande. La porte s'inverse après avoir été complètement fermée. 37 1. Vérifier qu'il n'y a pas d'obstacles au sol dans la trajectoire de la porte, empêchant celle-ci de se fermer complètement. 2. Reprogrammer la limite de déplacement vers le bas afin d'éviter que la porte ne se ferme trop vers le bas. Reportez-vous à la section "Programmation des limites de déplacement" à la page 25 pour régler la limite de déplacement. L'ouvre-porte fonctionne très lentement. Vérifier l'état de fonctionnement de la porte et s'assurer qu'elle est correctement équilibrée. Si nécessaire, contactez un technicien spécialisé dans les portes de garage pour qu'il intervienne. La porte ne se ferme pas et l'écran LED affiche "b". "b" indique que le capteur du faisceau de sécurité est bloqué pendant la fermeture de la porte. Vérifier les points suivants : 1. Assurez-vous que les capteurs du faisceau de sécurité sont installés et câblés correctement. Reportez-vous à la section "Alignement des capteurs de faisceau de sécurité" à la page 21. 2. Assurez-vous que les LED rouge et bleue des capteurs de faisceaux de sécurité sont allumées en permanence. Reportez-vous à la section "Alignement des capteurs du faisceau de sécurité" à la page 21 pour vérifier l'état des DEL et l'alignement des capteurs. 3. Si le problème persiste et que la porte ne se ferme pas, on peut forcer l'ouvre-porte à se fermer en appuyant sur le bouton de commande de la porte et en le maintenant enfoncé jusqu'à ce que la porte soit complètement fermée. ATTENTION : Gardez la porte du garage en vue jusqu'à ce que la porte soit complètement fermée, puis relâchez le bouton de la porte. La porte ne se ferme pas et l'écran LED affiche "F". 1. Vérifier que la porte n'est pas coincée, lubrifier les roulettes et/ou les charnières si nécessaire. Se reporter à la section "Entretien" à la page 33. 2. Vérifier l'état de fonctionnement de la porte, s'assurer que la porte est correctement équilibrée. Contacter un technicien spécialisé dans les portes de garage pour une intervention si nécessaire. Lorsque l'ouvre-porte est activé, le moteur bouge mais la porte ne bouge pas. Assurez-vous que le moteur est connecté au coupleur Reportez-vous à la section "Ouverture / fermeture manuelle de la porte de garage" à la page 28 pour connecter correctement le moteur. La porte ne se ferme pas complètement ou ne s'inverse pas en hiver. Vérifiez qu'il n'y a pas d'accumulation de neige ou de glace au bas de la porte ou sur le sol, ce qui empêcherait la porte de se fermer complètement. Enlever la neige/glace si nécessaire. AVERTISSEMENT INSTRUCTIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ Pour réduire les risques de blessures graves ou mortelles, lisez attentivement toutes les instructions. 1. LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. 2. Ne laissez jamais les enfants utiliser ou jouer avec les commandes de la porte. Tenez la télécommande hors de portée des enfants. 3. Gardez toujours la porte en mouvement en vue et à l'écart des personnes et des objets jusqu'à ce qu'elle soit complètement fermée. PERSONNE NE DOIT TRAVERSER LA TRAJECTOIRE DE LA PORTE EN MOUVEMENT. 4. NE JAMAIS PASSER SOUS UNE PORTE ARRÊTÉE OU ENTROUVERTE. 5. Testez l'ouvre-porte tous les mois. La porte du garage DOIT s'inverser au contact d'un objet de 38 mm de haut (ou d'une planche de 2 x 4 posée à plat) sur le sol. Après avoir réglé la force ou la limite de la course, testez à nouveau l'ouvre-porte. Le fait de ne pas régler correctement l'ouvre-porte augmente le risque de blessures graves ou mortelles. 6. Dans la mesure du possible, utilisez la poignée de déverrouillage d'urgence pour débrayer le moteur UNIQUEMENT lorsque la porte du garage est FERMÉE. Soyez prudent lorsque vous utilisez ce déverrouillage alors que la porte est ouverte. Des ressorts faibles ou cassés peuvent augmenter la vitesse de fermeture de la porte et accroître le risque de blessures graves ou mortelles. 7. MAINTENIR LES PORTES DE GARAGE CORRECTEMENT ÉQUILIBRÉES. Voir le manuel de l'utilisateur. Une porte mal équilibrée augmente le risque de blessures graves ou mortelles. Demandez à un technicien qualifié de réparer les câbles, les ressorts et les autres pièces de quincaillerie. 8. Ce système d'opérateur est équipé d'une fonction de fonctionnement sans surveillance. La porte peut se déplacer de manière inattendue. PERSONNE NE DOIT TRAVERSER LE CHEMIN DE LA PORTE EN MOUVEMENT. CONSERVER CES INSTRUCTIONS 38 FCC & ISED FCC: Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement. Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations fixées par la FCC pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. ISED: Cet appareil contient un (des) émetteur(s)/récepteur(s) exempté(s) de licence qui est (sont) conforme(s) au(x) CNR exempté(s) de licence du ministère de l'Innovation, des Sciences et du Développement économique du Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences. (2) Ce dispositif doit accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement indésirable du dispositif. L'appareil répond à l'exemption des limites d'évaluation de routine dans la section 2.5 de RSS-102 et la conformité avec RSS-102 exposition RF, les utilisateurs peuvent obtenir des informations canadiennes sur l'exposition RF et la conformité. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 centimètres entre le radiateur et votre corps. 39 GARANTIE LIMITÉE SKYLINK GARANTIE SUR L'OUVRE-PORTE DE GARAGE SKYLINK Ce produit de marque SKYLINK, tel que fourni et distribué par SKYLINK et livré neuf, dans le d'applications, d'installations, de réparations, de câblages externes ou de connecteurs non fournis ou carton d'origine à l'acheteur original (non transférable ou cessible), est garanti par SKYLINK contre autorisés par SKYLINK ; les dommages causés par un courant, une tension, des fluctuations et des les défauts de fabrication et de main d'œuvre pour la période de garantie limitée de : PÉRIODE DE GARANTIE Moteur Durée de vie Pièces détachées 5 ans Accessoires 1 an Batterie de secours 1 an surtensions électriques incorrects ; les dommages causés par un manque d'utilisation et d'entretien du produit selon les instructions ; les instructions à domicile sur la façon d'utiliser votre produit ; et le service pour corriger une installation non conforme aux codes électriques ou la correction de l'électricité domestique (i. e., la consommation d'énergie, la consommation d'eau, la consommation d'énergie, etc. e., ) ; et ne couvre pas les piles, les pièces manquantes ou endommagées provenant de ventes de liquidation ou de boîtes ouvertes. Le coût de la réparation ou du remplacement dans ces circonstances exclues sera à la charge du client. EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS Cette garantie limitée n'est valable que pour les produits achetés et utilisés aux États-Unis ou au COURTE AUTORISÉE PAR LA LOI. Canada et qui ont été installés, utilisés et entretenus conformément aux instructions jointes ou Certains États et provinces n'autorisent pas la limitation de la durée d'une garantie implicite, de sorte fournies avec le produit. Pour bénéficier du service de garantie, l'acheteur doit contacter SKYLINK que les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à votre cas. La présente à l'adresse ou au numéro de téléphone indiqués ci-dessous pour déterminer le problème et les garantie limitée vous confère des droits spécifiques et vous pouvez également bénéficier d'autres procédures de service. L'acheteur sera informé des instructions de démontage et d'expédition, droits, qui varient d'un État à l'autre et d'une province à l'autre. puis il enverra le produit ou le composant, prépayé et assuré, à SKYLINK. Les acheteurs doivent LIMITATION DES RECOURS VOTRE SEUL ET UNIQUE RECOURS EST LA RÉPARATION DU PRODUIT, LE donner à SKYLINK une possibilité raisonnable d'inspecter le produit prétendument défectueux REMPLACEMENT DU PRODUIT OU LE REMBOURSEMENT DU PRIX D'ACHAT, AU CHOIX DE SKYLINK, avant de le démonter ou d'en modifier l'état. L'acte de vente original et daté doit être présenté sur COMME PRÉVU DANS LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. SKYLINK NE SERA PAS RESPONSABLE DES demande comme preuve d'achat à SKYLINK pour bénéficier du service de garantie. Pendant la DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LE TEMPS période de garantie applicable, un produit sera réparé, remplacé ou le prix remboursé, à la seule D'ABSENCE DU TRAVAIL, LES HÔTELS ET/OU LES REPAS AU RESTAURANT, LES FRAIS DE discrétion de SKYLINK. SKYLINK peut utiliser des pièces neuves ou reconditionnées pour réparer REMODELAGE, LA PERTE DE REVENUS OU DE PROFITS, L'IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER DES un produit ou remplacer le produit par un produit neuf ou reconditionné. Les pièces et produits ÉCONOMIES OU D'AUTRES AVANTAGES, QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE de remplacement sont garantis pour la durée restante de la garantie du produit d'origine ou pour LA RÉCLAMATION EST FONDÉE, ET MÊME SI SKYLINK A ÉTÉ INFORMÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS quatre-vingt-dix (90) jours, selon la durée la plus longue. Toutes les pièces et tous les produits DOMMAGES. remplacés sont la propriété de SKYLINK et vous devez les renvoyer à SKYLINK. Certains états et provinces n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication des matériaux ou de la main-d'œuvre indirects, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette rencontrés dans le cadre d'une utilisation résidentielle normale et non commerciale de ce produit garantie vous donne des droits spécifiques, et vous pouvez également avoir d'autres droits, qui varient et ne couvre pas ce qui suit : les dommages survenus lors de l'expédition, de la livraison, de d'un état à l'autre et d'une province à l'autre. SKYLINK ne garantit pas le fonctionnement ininterrompu l'installation et des utilisations pour lesquelles ce produit n'a pas été conçu ; les dommages causés ou sans erreur du produit. Aucune garantie donnée par une autre personne, entreprise ou société par une modification ou une altération non autorisée du produit ; les produits dont les numéros concernant ce produit ne lie SKYLINK. Pour obtenir un service de garantie, veuillez contacter SKYLINK de série d'origine ont été enlevés, dégradés, modifiés de quelque manière que ce soit ou ne à l'adresse suivante : peuvent pas être facilement déterminés ; les dommages cosmétiques, y compris les rayures, les 1-800-304 1187 bosses, les ébréchures et autres dommages aux finitions du produit ; les dommages causés par support@skylinkhome.com l'abus, la mauvaise utilisation, les infestations de parasites, les accidents, les incendies, les inondations ou autres actes de la nature ou de Dieu ; les dommages causés par l'utilisation d'équipements, de services publics, de services, de pièces, de fournitures, d'accessoires, 40 41 P/N: 101Y684-002 ">

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.