Endres+Hauser BA Proline Promag H 500 EtherNet/IP Mode d'emploi
PDF
Herunterladen
Dokument
BA01720D/14/FR/02.24-00 71690417 2024-07-17 Products Solutions Valable à partir de la version 01.00.zz (Firmware de l'appareil) Manuel de mise en service Proline Promag H 500 EtherNet/IP Débitmètre électromagnétique Keep cover circ Spa nnu ng öff ne n hile tw gh ti arealive uits Services Nic u ht nte r Proline Promag H 500 EtherNet/IP • Veiller à conserver le document à un endroit sûr de manière à ce qu'il soit toujours accessible lors des travaux sur ou avec l'appareil. • Afin d'éviter tout risque pour les personnes ou l'installation, lire soigneusement le chapitre "Consignes de sécurité de base" ainsi que toutes les autres consignes de sécurité de ce document spécifiques aux procédures de travail. • Le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques sans avis préalable. Consulter Endress+Hauser pour obtenir les informations actuelles et les éventuelles mises à jour du présent manuel. 2 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Sommaire Sommaire 1 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.1 1.2 1.3 1.4 Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.2.1 Symboles d'avertissement . . . . . . . . . . 6 1.2.2 Symboles électriques . . . . . . . . . . . . . . 6 1.2.3 Symboles spécifiques à la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.2.4 Symboles d'outils . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1.2.5 Symboles pour certains types d'information . . . . . . . . . 7 1.2.6 Symboles utilisés dans les graphiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 9 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . 9 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Sécurité au travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . 10 Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sécurité informatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Sécurité informatique spécifique à l'appareil . . 11 2.7.1 Protection de l'accès via protection en écriture du hardware . . . . . . . . . . . . . 11 2.7.2 Protection de l'accès via un mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2.7.3 Accès via serveur web . . . . . . . . . . . . 12 2.7.4 Accès via l'interface service (CDIRJ45) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 3 Description du produit . . . . . . . . . . . . . 14 3.1 Construction du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 3.1.1 Proline 500 – numérique . . . . . . . . . . 14 3.1.2 Proline 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 4 Réception des marchandises et identification du produit . . . . . . . . . . . 16 4.1 4.2 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . 16 Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 4.2.1 Plaque signalétique du transmetteur . 17 4.2.2 Plaque signalétique du capteur . . . . . . 19 4.2.3 Symboles sur l'appareil . . . . . . . . . . . . 20 5 Stockage et transport . . . . . . . . . . . . . . 21 5.1 5.2 Conditions de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Transport du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 5.2.1 Appareils de mesure sans anneaux de suspension . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 5.2.2 Appareils de mesure avec anneaux de suspension . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Endress+Hauser 5.3 5.2.3 Transport avec un chariot élévateur . . 22 Mise au rebut de l'emballage . . . . . . . . . . . . . 22 6 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 6.1 6.3 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 6.1.1 Position de montage . . . . . . . . . . . . . 23 6.1.2 Exigences en matière d'environnement et de process . . . . . . 27 6.1.3 Instructions de montage spéciales . . . 29 Montage de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . 29 6.2.1 Outils requis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 6.2.2 Préparer l'appareil de mesure . . . . . . . 30 6.2.3 Montage du capteur . . . . . . . . . . . . . 30 6.2.4 Montage du boîtier du transmetteur : Proline 500 – numérique . . . . . . . . . . 32 6.2.5 Montage du boîtier du transmetteur : Proline 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 6.2.6 Rotation du boîtier de transmetteur : Proline 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 6.2.7 Rotation du module d'affichage : Proline 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 7 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . 37 7.1 7.2 Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Exigences de raccordement . . . . . . . . . . . . . . 37 7.2.1 Outils requis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 7.2.2 Exigences relatives au câble de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 7.2.3 Affectation des bornes . . . . . . . . . . . . 41 7.2.4 Connecteurs d'appareil disponibles . . . 42 7.2.5 Affectation des broches du connecteur d'appareil . . . . . . . . . . . . . 42 7.2.6 Préparation de l'appareil de mesure . . 42 7.2.7 Préparation du câble de raccordement : Proline 500 – numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 7.2.8 Préparation du câble de raccordement : Proline 500 . . . . . . . . 43 Raccordement de l'appareil de mesure: Proline 500 – numérique . . . . . . . . . . . . . . . . 45 7.3.1 Branchement du câble de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 7.3.2 Raccordement du transmetteur . . . . . 50 7.3.3 Intégration du transmetteur dans un réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Raccordement de l'appareil de mesure : Proline 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 7.4.1 Raccordement du câble de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 7.4.2 Raccordement du transmetteur . . . . . 59 7.4.3 Intégration du transmetteur dans un réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 6.2 7.3 7.4 3 Sommaire 7.5 7.8 7.9 Garantir la compensation de potentiel . . . . . . 63 7.5.1 Exigences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 7.5.2 Exemple de raccordement, cas standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 7.5.3 Exemples de raccordement, cas particuliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Instructions de raccordement spéciales . . . . . . 65 7.6.1 Exemples de raccordement . . . . . . . . 65 Réglages hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 7.7.1 Réglage de l'adresse appareil . . . . . . . 68 7.7.2 Activation de l'adresse IP par défaut . . 70 Garantir l'indice de protection . . . . . . . . . . . . . 71 Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . 72 8 Options de configuration . . . . . . . . . . . 73 8.1 8.2 Aperçu des options de configuration . . . . . . . . 73 Structure et principe de fonctionnement du menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 8.2.1 Structure du menu de configuration . . 74 8.2.2 Concept de configuration . . . . . . . . . . 75 Accès au menu de configuration via afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 8.3.1 Affichage de fonctionnement . . . . . . . 76 8.3.2 Vue navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 8.3.3 Vue d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 8.3.4 Éléments de configuration . . . . . . . . . 83 8.3.5 Ouverture du menu contextuel . . . . . . 83 8.3.6 Navigation et sélection dans une liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 8.3.7 Accès direct au paramètre . . . . . . . . . 85 8.3.8 Affichage des textes d'aide . . . . . . . . . 86 8.3.9 Modification des paramètres . . . . . . . 86 8.3.10 Rôles utilisateur et leurs droits d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 8.3.11 Désactivation de la protection en écriture via un code d'accès . . . . . . . . 87 8.3.12 Activer et désactiver le verrouillage des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Accès au menu de configuration via le navigateur web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 8.4.1 Étendue des fonctions . . . . . . . . . . . . 88 8.4.2 Configuration requise . . . . . . . . . . . . 89 8.4.3 Raccordement de l'appareil . . . . . . . . 90 8.4.4 Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 8.4.5 Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . 94 8.4.6 Désactivation du serveur web . . . . . . . 95 8.4.7 Déconnexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Accès au menu de configuration via l'outil de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 8.5.1 Raccordement de l'outil de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 8.5.2 FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 8.5.3 DeviceCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 7.6 7.7 8.3 8.4 8.5 Proline Promag H 500 EtherNet/IP 9.5 9.1.2 Outils de configuration . . . . . . . . . . 103 Aperçu des fichiers système . . . . . . . . . . . . . 103 Intégration de l'appareil de mesure dans le système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Transmission cyclique des données . . . . . . . 104 9.4.1 Modèle de bloc . . . . . . . . . . . . . . . . 104 9.4.2 Groupes d'entrée et de sortie . . . . . . 105 Informations diagnostic via EtherNet/IP . . . . 111 10 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 10.1 Contrôle du montage et contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Mise sous tension de l'appareil de mesure . . . 114 Connexion via FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Réglage de la langue d'interface . . . . . . . . . . 114 Configuration de l'appareil de mesure . . . . . . 115 10.5.1 Définition de la désignation du point de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 10.5.2 Réglage des unités système . . . . . . . 116 10.5.3 Configuration de l'interface de communication . . . . . . . . . . . . . . . . 118 10.5.4 Affichage de la configuration E/S . . . 119 10.5.5 Configuration de l'entrée courant . . . 120 10.5.6 Configuration de l'entrée d'état . . . . . 121 10.5.7 Configuration de la sortie courant . . 122 10.5.8 Configuration de la sortie impulsion/ fréquence/tor . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 10.5.9 Configuration de la sortie relais . . . . 131 10.5.10 Configuration de l'afficheur local . . . 133 10.5.11 Configuration de la suppression des débits de fuite . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 10.5.12 Configuration de la détection de tube vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Réglages avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 10.6.1 Utilisation du paramètre pour entrer le code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 10.6.2 Exécution d'un ajustage du capteur . . 138 10.6.3 Configuration du totalisateur . . . . . . 138 10.6.4 Réalisation de configurations étendues de l'affichage . . . . . . . . . . 140 10.6.5 Réalisation du nettoyage des électrodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 10.6.6 Configuration WLAN . . . . . . . . . . . . 143 10.6.7 Gestion de la configuration . . . . . . . 145 10.6.8 Utilisation des paramètres pour l'administration de l'appareil . . . . . . 146 Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Protection des réglages contre l'accès non autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 10.8.1 Protection en écriture via code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 10.8.2 Protection en écriture via commutateur de verrouillage . . . . . . 152 9.2 9.3 9.4 10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 10.7 10.8 9 Intégration système . . . . . . . . . . . . . . 103 11 9.1 Aperçu des fichiers de description d'appareil 103 9.1.1 Données relatives aux versions de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 11.1 Lecture de l'état de verrouillage de l'appareil . 155 11.2 Définition de la langue de programmation . . 155 11.3 Configuration de l'afficheur . . . . . . . . . . . . . 155 4 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP 11.4 Lecture des valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . 155 11.4.1 Sous-menu "Variables process" . . . . . 156 11.4.2 Sous-menu "Totalisateur" . . . . . . . . . 157 11.4.3 Sous-menu "Valeurs d'entrées" . . . . . 157 11.4.4 Valeur de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . 159 11.5 Adaptation de l'appareil aux conditions de process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 11.6 Remise à zéro du totalisateur . . . . . . . . . . . . 161 11.6.1 Étendue des fonctions du paramètre "Contrôle totalisateur" . . . . . . . . . . . 161 11.6.2 Étendue des fonctions du paramètre "RAZ tous les totalisateurs" . . . . . . . . 162 11.7 Affichage de l'historique des valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 12 Diagnostic et suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 12.1 Suppression générale des défauts . . . . . . . . . 165 12.2 Informations de diagnostic via les LED . . . . . 167 12.2.1 Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 12.2.2 Boîtier de raccordement capteur . . . 170 12.3 Informations de diagnostic sur l'afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 12.3.1 Message de diagnostic . . . . . . . . . . . 171 12.3.2 Appel de mesures correctives . . . . . . 173 12.4 Informations de diagnostic dans le navigateur web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 12.4.1 Options de diagnostic . . . . . . . . . . . 173 12.4.2 Appeler les mesures correctives . . . . 174 12.5 Informations de diagnostic dans FieldCare ou DeviceCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 12.5.1 Options de diagnostic . . . . . . . . . . . 175 12.5.2 Accès aux mesures correctives . . . . . 176 12.6 Informations de diagnostic via l'interface de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 12.6.1 Lire l'information de diagnostic . . . . 176 12.7 Adaptation des informations de diagnostic . . 176 12.7.1 Adaptation du comportement de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 12.8 Aperçu des informations de diagnostic . . . . . 177 12.8.1 Diagnostic du capteur . . . . . . . . . . . 177 12.8.2 Diagnostic de l'électronique . . . . . . . 178 12.8.3 Diagnostic de la configuration . . . . . 182 12.8.4 Diagnostic du process . . . . . . . . . . . 187 12.9 Messages de diagnostic en cours . . . . . . . . . 189 12.10 Liste de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 12.11 Journal d'événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 12.11.1 Consulter le journal des événements 190 12.11.2 Filtrage du journal événements . . . . 191 12.11.3 Aperçu des événements d'information . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 12.12 Réinitialisation de l'appareil de mesure . . . . . 192 12.12.1 Étendue des fonctions du paramètre "Reset appareil" . . . . . . . . . . . . . . . . 193 12.13 Informations sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . 193 12.14 Historique du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Endress+Hauser Sommaire 13 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 13.1 Travaux de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . 196 13.1.1 Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . 196 13.1.2 Nettoyage intérieur . . . . . . . . . . . . . 196 13.1.3 Remplacement des joints . . . . . . . . . 196 13.2 Outils de mesure et de test . . . . . . . . . . . . . . 196 13.3 Services Endress+Hauser . . . . . . . . . . . . . . . 196 14 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 14.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 14.1.1 Concept de réparation et de transformation . . . . . . . . . . . . . . . . 197 14.1.2 Remarques relatives à la réparation et à la transformation . . . . . . . . . . . 197 14.2 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 14.3 Services Endress+Hauser . . . . . . . . . . . . . . . 197 14.4 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 14.5 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 14.5.1 Démontage de l'appareil de mesure . 198 14.5.2 Mise au rebut de l'appareil . . . . . . . . 198 15 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 15.1 15.2 15.3 15.4 Accessoires spécifiques à l'appareil . . . . . . . . 15.1.1 Pour le transmetteur . . . . . . . . . . . . 15.1.2 Pour le capteur . . . . . . . . . . . . . . . . Accessoires spécifiques à la communication . Accessoires spécifiques à la maintenance . . . Composants système . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Caractéristiques techniques . . . . . . . 203 199 199 200 201 201 202 16.1 16.2 Domaine d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 Principe de fonctionnement et architecture du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 16.3 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 16.4 Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 16.5 Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . 212 16.6 Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 16.7 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 16.8 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 16.9 Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 16.10 Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . 219 16.11 Possibilités de configuration . . . . . . . . . . . . . 223 16.12 Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . 227 16.13 Packs application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 16.14 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 16.15 Documentation complémentaire . . . . . . . . . . 231 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 5 Informations relatives au document Proline Promag H 500 EtherNet/IP 1 Informations relatives au document 1.1 Fonction du document Le présent manuel de mise en service contient toutes les informations nécessaires aux différentes phases du cycle de vie de l'appareil : de l'identification du produit, de la réception des marchandises et du stockage au dépannage, à la maintenance et à la mise au rebut en passant par le montage, le raccordement, la configuration et la mise en service. 1.2 Symboles 1.2.1 Symboles d'avertissement DANGER Ce symbole signale une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela entraînera des blessures graves ou mortelles. AVERTISSEMENT Ce symbole signale une situation potentiellement dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela peut entraîner des blessures graves ou mortelles. ATTENTION Ce symbole signale une situation potentiellement dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela peut entraîner des blessures mineures ou moyennes. AVIS Ce symbole signale une situation potentiellement dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, le produit ou un objet situé à proximité peut être endommagé. 1.2.2 Symboles électriques Symbole Signification Courant continu Courant alternatif Courant continu et alternatif Borne de terre Une borne qui, du point de vue de l'utilisateur, est reliée à un système de mise à la terre. Borne de compensation de potentiel (PE : terre de protection) Les bornes de terre doivent être raccordées à la terre avant de réaliser d'autres raccordements. Les bornes de terre se trouvent à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil : • Borne de terre interne : la compensation de potentiel est raccordée au réseau d'alimentation électrique. • Borne de terre externe : l'appareil est raccordé au système de mise à la terre de l'installation. 1.2.3 Symboles spécifiques à la communication Symbole Signification Wireless Local Area Network (WLAN) Communication via un réseau local sans fil. 6 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Informations relatives au document 1.2.4 Symboles d'outils Symbole Signification Tournevis Torx Tournevis cruciforme Clé à fourche 1.2.5 Symboles pour certains types d'information Symbole Signification Autorisé Procédures, processus ou actions qui sont autorisés. Préféré Procédures, processus ou actions préférés. Interdit Procédures, processus ou actions qui sont interdits. Conseil Indique des informations complémentaires. Renvoi à la documentation Renvoi à la page A Renvoi au graphique Remarque ou étape individuelle à respecter 1. , 2. , 3. … Série d'étapes Résultat d'une étape Aide en cas de problème Contrôle visuel 1.2.6 Symboles utilisés dans les graphiques Symbole Signification 1, 2, 3, ... Repères 1. , 2. , 3. , … Série d'étapes A, B, C, ... Vues A-A, B-B, C-C, ... Coupes - Zone explosible . Zone sûre (zone non explosible) Sens d'écoulement Endress+Hauser 7 Informations relatives au document 1.3 Proline Promag H 500 EtherNet/IP Documentation Pour une vue d'ensemble du champ d'application de la documentation technique associée, voir ci-dessous : • Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique • Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel figurant sur la plaque signalétique. La documentation suivante peut être disponible en fonction de la version de l'appareil commandée : Type de document But et contenu du document Information technique (TI) Aide à la planification pour l'appareil Le document fournit toutes les caractéristiques techniques relatives à l'appareil et donne un aperçu des accessoires et autres produits qui peuvent être commandés pour l'appareil. Instructions condensées (KA) Prise en main rapide Les instructions condensées fournissent toutes les informations essentielles, de la réception des marchandises à la première mise en service. Manuel de mise en service (BA) Document de référence Le présent manuel de mise en service contient toutes les informations nécessaires aux différentes phases du cycle de vie de l'appareil : de l'identification du produit, de la réception et du stockage, au montage, au raccordement, au fonctionnement et à la mise en service, jusqu'à la suppression des défauts, à la maintenance et à la mise au rebut. Description des paramètres de l'appareil (GP) Ouvrage de référence pour les paramètres Ce document contient des explications détaillées sur chaque paramètre. La description s'adresse à ceux qui travaillent avec l'appareil tout au long de son cycle de vie et effectuent des configurations spécifiques. Conseils de sécurité (XA) En fonction de l'agrément, des consignes de sécurité pour les équipements électriques en zone explosible sont également fournies avec l'appareil. Les Conseils de sécurité font partie intégrante du manuel de mise en service. informations relatives aux Conseils de sécurité (XA) applicables Des à l'appareil figurent sur la plaque signalétique. Documentation complémentaire spécifique à l'appareil (SD/FY) 1.4 Toujours respecter scrupuleusement les instructions figurant dans la documentation complémentaire correspondante. La documentation complémentaire fait partie intégrante de la documentation de l'appareil. Marques déposées EtherNet/IP™ Marque de fabrique d'ODVA, Inc. TRI-CLAMP® Marque déposée de Ladish & Co., Inc., Kenosha, USA 8 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité 2.1 Exigences imposées au personnel Le personnel chargé de l'installation, la mise en service, le diagnostic et la maintenance doit remplir les conditions suivantes : ‣ Le personnel qualifié et formé doit disposer d'une qualification qui correspond à cette fonction et à cette tâche. ‣ Etre habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation. ‣ Etre familiarisé avec les réglementations nationales. ‣ Avant de commencer le travail, avoir lu et compris les instructions du présent manuel et de la documentation complémentaire ainsi que les certificats (selon l'application). ‣ Suivre les instructions et respecter les conditions de base. Le personnel d'exploitation doit remplir les conditions suivantes : ‣ Etre formé et habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation conformément aux exigences liées à la tâche. ‣ Suivre les instructions du présent manuel. 2.2 Utilisation conforme Domaine d'application et produits mesurés L'appareil de mesure décrit dans le présent manuel est uniquement destiné à la mesure du débit de liquides ayant une conductivité minimale de 5 µS/cm. Selon la version commandée, l'appareil de mesure peut également être utilisé pour mesurer des produits explosibles 1), inflammables, toxiques et oxydants. Les appareils de mesure destinés à une utilisation en zone explosible, dans les applications hygiéniques ou dans des installations présentant des risques accrus dus à la pression, portent un marquage sur la plaque signalétique. Pour garantir que l'appareil de mesure est en parfait état pendant la durée de service : ‣ N'utiliser l'appareil de mesure que dans le respect total des données figurant sur la plaque signalétique et des conditions générales énumérées dans le manuel de mise en service et la documentation complémentaire. ‣ Vérifier à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil commandé peut être utilisé pour l'usage prévu dans la zone soumise à agrément (p. ex. protection antidéflagrante, directive des équipements sous pression). ‣ Utiliser l'appareil uniquement pour des produits contre lesquels les matériaux en contact avec le process sont suffisamment résistants. ‣ Respecter les gammes de pression et de température spécifiée. ‣ Respecter la gamme de température ambiante spécifiée. ‣ Protéger l'appareil de mesure en permanence contre la corrosion dues aux influences de l'environnement. Utilisation non conforme Une utilisation non conforme peut compromettre la sécurité. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation inappropriée ou non conforme à l'utilisation prévue. 1) Non applicable aux appareils de mesure IO-Link Endress+Hauser 9 Consignes de sécurité Proline Promag H 500 EtherNet/IP LAVERTISSEMENT Risque de rupture due à la présence de fluides corrosifs ou abrasifs et aux conditions ambiantes ! ‣ Vérifier la compatibilité du produit mesuré avec le capteur. ‣ Vérifier la résistance de l'ensemble des matériaux en contact avec le produit dans le process. ‣ Respecter les gammes de pression et de température spécifiée. AVIS Vérification en présence de cas limites : ‣ Dans le cas de fluides corrosifs et/ou de produits de nettoyage spéciaux : Endress +Hauser se tient à votre disposition pour vous aider à déterminer la résistance à la corrosion des matériaux en contact avec le produit, mais décline cependant toute garantie ou responsabilité étant donné que d'infimes modifications de la température, de la concentration ou du degré d'encrassement en cours de process peuvent entraîner des différences significatives de la résistance à la corrosion. Risques résiduels LATTENTION Risque de brûlures chaudes ou froides ! L'utilisation de produits et de composants électroniques présentant des températures élevées ou basses peut produire des surfaces chaudes ou froides sur l'appareil. ‣ Installer une protection adaptée pour empêcher tout contact. 2.3 Sécurité au travail Lors des travaux sur et avec l'appareil : ‣ Porter l'équipement de protection individuelle requis conformément aux réglementations nationales. 2.4 Sécurité de fonctionnement Endommagement de l'appareil ! ‣ N'utiliser l'appareil que dans un état technique parfait et sûr. ‣ L'exploitant est responsable du fonctionnement sans défaut de l'appareil. Transformations de l'appareil Toute modification non autorisée de l'appareil est interdite et peut entraîner des dangers imprévisibles ! ‣ Si des transformations sont malgré tout nécessaires, consulter au préalable le fabricant. Réparation Afin de garantir la sécurité et la fiabilité de fonctionnement : ‣ N'effectuer des réparations de l'appareil que dans la mesure où elles sont expressément autorisées. ‣ Respecter les prescriptions nationales relatives à la réparation d'un appareil électrique. ‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange et des accessoires d'origine. 2.5 Sécurité du produit Le présent appareil a été construit et testé d'après l'état actuel de la technique et les bonnes pratiques d'ingénierie, et a quitté nos locaux en parfait état. Il répond aux normes générales de sécurité et aux exigences légales. Il est également conforme aux directives de l'UE énumérées dans la déclaration UE de conformité spécifique à l'appareil. Le fabricant le confirme en apposant la marque CE sur l'appareil.. 10 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP 2.6 Consignes de sécurité Sécurité informatique Notre garantie n'est valable que si le produit est monté et utilisé comme décrit dans le manuel de mise en service. Le produit dispose de mécanismes de sécurité pour le protéger contre toute modification involontaire des réglages. Des mesures de sécurité informatique, permettant d'assurer une protection supplémentaire du produit et de la transmission de données associée, doivent être mises en place par les exploitants eux-mêmes conformément à leurs normes de sécurité. 2.7 Sécurité informatique spécifique à l'appareil L'appareil propose toute une série de fonctions spécifiques permettant de soutenir des mesures de protection du côté utilisateur. Ces fonctions peuvent être configurées par l'utilisateur et garantissent une meilleure sécurité en cours de fonctionnement si elles sont utilisées correctement. La liste suivante donne un aperçu des principales fonctions : Fonction/interface Réglage par défaut Recommandation Protection en écriture via commutateur de verrouillage hardware → 11 Non activée Sur une base individuelle après évaluation des risques Code d'accès (s'applique également pour le login du serveur web ou la connexion FieldCare) → 12 Non activé (0000) Attribuer un code d'accès personnalisé pendant la mise en service WLAN (option de commande dans le module d'affichage) Activé Sur une base individuelle après évaluation des risques Mode de sécurité WLAN Activé (WPA2PSK) Ne pas modifier Phrase de chiffrement WLAN (Mot de passe) → 12 Numéro de série Affecter une phrase de chiffrement WLAN individuelle lors de la mise en service Mode WLAN Point d'accès Sur une base individuelle après évaluation des risques Serveur web → 12 Activé Sur une base individuelle après évaluation des risques Interface service CDI-RJ45 → 13 – Sur une base individuelle après évaluation des risques 2.7.1 Protection de l'accès via protection en écriture du hardware L'accès en écriture aux paramètres d'appareil via l'afficheur local, le navigateur web ou l'outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare) peut être désactivé via un commutateur de protection en écriture (commutateur DIP sur le module électronique principal). Lorsque la protection en écriture du hardware est activée, les paramètres ne sont accessibles qu'en lecture. À la livraison de l'appareil, la protection en écriture du hardware est désactivée → 152. 2.7.2 Protection de l'accès via un mot de passe Différents mots de passe sont disponibles pour protéger l'accès en écriture aux paramètres de l'appareil ou accéder à l'appareil via l'interface WLAN. Endress+Hauser 11 Consignes de sécurité Proline Promag H 500 EtherNet/IP • Code d'accès spécifique à l'utilisateur Protection de l'accès en écriture aux paramètres de l'appareil via l'afficheur local, le navigateur web ou l'outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare). Les droits d'accès sont clairement réglementés par l'utilisation d'un code d'accès propre à l'utilisateur. • Passphrase WLAN La clé de réseau protège une connexion entre une unité d'exploitation (p. ex. portable ou tablette) et l'appareil via l'interface WLAN qui peut être commandée en option. • Mode infrastructure Lorsque l'appareil fonctionne en mode infrastructure, la phrase de chiffrement WLAN (WLAN passphrase) correspond à la phrase de chiffrement WLAN configurée du côté opérateur. Code d'accès spécifique à l'utilisateur L'accès en écriture aux paramètres de l'appareil via l'afficheur local, le navigateur web ou l'outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare) peut être protégé par le code d'accès modifiable, spécifique à l'utilisateur (→ 151). À la livraison, l'appareil n'a pas de code d'accès ; il est équivalent à 0000 (ouvert). Passphrase WLAN : Fonctionnement comme point d'accès WLAN Une connexion entre une unité d'exploitation (par ex. portable ou tablette) et l'appareil via l'interface WLAN (→ 98) qui peut être commandée en option, est protégée par la clé de réseau. L'authentification WLAN de la clé de réseau est conforme à la norme IEEE 802.11. A la livraison, la clé de réseau est prédéfinie selon l'appareil. Elle peut être modifiée via le sous-menu Paramètres WLAN dans le paramètre Passphrase WLAN (→ 145). Mode infrastructure Une connexion entre l'appareil et le point d'accès WLAN est protégée par un identifiant SSID et une phrase de chiffrement du côté système. Pour l'accès, contacter l'administrateur système correspondant. Remarques générales sur l'utilisation des mots de passe • Le code d'accès et la clé de réseau fournis avec l'appareil doivent être modifiés pendant la mise en service pour des raisons de sécurité. • Lors de la définition et de la gestion du code d'accès et de la clé de réseau, suivre les règles générales pour la création d'un mot de passe fort. • L'utilisateur est responsable de la gestion et du bon traitement du code d'accès et de la clé de réseau. • Pour plus d'informations sur la configuration du code d'accès ou la procédure à suivre en cas de perte du mot de passe, par exemple, voir "Protection en écriture via un code d'accès" → 151. 2.7.3 Accès via serveur web Le serveur web intégré peut être utilisé pour commander et configurer l'appareil via un navigateur web → 88. La connexion est établie via l'interface service (CDI-RJ45), la borne de raccordement de la transmission de signaux avec EtherNet/IP (connecteur RJ45) ou l'interface WLAN. À la livraison de l'appareil, le serveur web est activé. Le serveur web peut être désactivé via le paramètre Fonctionnalitée du serveur web si nécessaire (p. ex., après la mise en service). 12 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Consignes de sécurité Les informations sur l'appareil et son état peuvent être masquées sur la page de connexion. Cela évite tout accès non autorisé à ces informations. Informations détaillées sur les paramètres de l'appareil : Document "Description des paramètres de l'appareil" . 2.7.4 Accès via l'interface service (CDI-RJ45) L'appareil peut être connecté à un réseau via l'interface service (CDI-RJ45). Les fonctions spécifiques à l'appareil garantissent un fonctionnement sûr de l'appareil dans un réseau. Il est recommandé d'utiliser les normes industrielles et directives en vigueur, qui ont été définies par les comités de sécurité nationaux et internationaux, tels qu'IEC/ISA62443 ou l'IEEE. Cela comprend des mesures de sécurité organisationnelles comme l'attribution de droits d'accès ainsi que des mesures techniques comme la segmentation du réseau. Les transmetteurs avec agrément Ex de ne doivent pas être raccordés via l'interface service (CDI-RJ45) ! Caractéristique de commande "Agrément transmetteur + capteur", options (Ex de) : BA, BB, C1, C2, GA, GB, MA, MB, NA, NB BB, C2, GB, MB, NB L'appareil peut être intégré dans une topologie en anneau. L'appareil est intégré via la borne de raccordement pour la transmission de signaux (sortie 1) et le raccordement à l'interface service (CDI-RJ45) → 63 ou → 54. Endress+Hauser 13 Description du produit Proline Promag H 500 EtherNet/IP 3 Description du produit L'ensemble de mesure se compose d'un transmetteur et d'un capteur. Le transmetteur et le capteur sont montés à des emplacements différents. Ils sont interconnectés par des câbles de raccordement. 3.1 Construction du produit Il existe deux versions du transmetteur. 3.1.1 Proline 500 – numérique Transmission de signal : numérique Caractéristique de commande "Électronique ISEM intégrée", option A "Capteur" Pour une utilisation dans des applications qui n'ont pas besoin de satisfaire à des exigences particulières en raison des conditions ambiantes et des conditions d'utilisation. Étant donné que l'électronique se trouve dans le capteur, l'appareil est idéal : Pour un remplacement simple du transmetteur. • Un câble standard peut être utilisé comme câble de raccordement. • Insensible aux interférences CEM externes. 1 2 3 ES - C + - 4 5 A0029593 1 1 2 3 4 5 14 Principaux composants d'un appareil de mesure Couvercle du compartiment de l'électronique Module d'affichage Boîtier du transmetteur Boîtier de raccordement du capteur avec électronique ISEM intégrée : raccordement du câble de raccordement Capteur Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP 3.1.2 Description du produit Proline 500 Transmission de signal : analogique Caractéristique de commande "Électronique ISEM intégrée", option B "Transmetteur" Pour une utilisation dans des applications qui doivent satisfaire à des exigences particulières en raison des conditions ambiantes et des conditions d'utilisation. Etant donné que l'électronique se trouve dans le transmetteur, l'appareil est idéal en cas de : • Utilisation du capteur dans des installations souterraines. • Utilisation permanente du capteur sous l'eau. 2 1 4 3 un ter n f ne öf Nich Po Sp t an un w Do nu te er en no ngr er t öf Ne gi op fn so pa zeden when us s ou tens vr en ionir i sp la y e D Nicht I/O ar ES C – + circ E arealive uits Nic u ht nte r 7 6 5 A0029589 2 1 2 3 4 5 6 7 Endress+Hauser Principaux composants d'un appareil de mesure Couvercle du compartiment de raccordement Module d'affichage Boîtier du transmetteur avec électronique ISEM intégrée Couvercle du compartiment de l'électronique Capteur Boîtier de raccordement du capteur : raccordement du câble de raccordement Couvercle du compartiment de raccordement : raccordement du câble de raccordement 15 Réception des marchandises et identification du produit Proline Promag H 500 EtherNet/IP 4 Réception des marchandises et identification du produit 4.1 Réception des marchandises Dès réception de la livraison : 1. Vérifier que l'emballage n'est pas endommagé. Signaler immédiatement tout dommage au fabricant. Ne pas installer des composants endommagés. 2. Vérifier le contenu de la livraison à l'aide du bordereau de livraison. 3. Comparer les données sur la plaque signalétique avec les spécifications de commande sur le bordereau de livraison. 4. Vérifier la documentation technique et tous les autres documents nécessaires, p. ex. certificats, pour s'assurer qu'ils sont complets. Si l'une des conditions n'est pas remplie, contacter le fabricant. 4.2 Identification du produit L'appareil peut être identifié de la manière suivante : • Plaque signalétique • Référence de commande avec détails des caractéristiques de l'appareil sur le bordereau de livraison • Entrer les numéros de série figurant sur les plaques signalétiques dans Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : toutes les informations sur l'appareil de mesure sont affichées. • Entrer les numéros de série figurant sur les plaques signalétiques dans l'Endress+Hauser Operations App ou scanner le code DataMatrix figurant sur la plaque signalétique à l'aide de l'Endress+Hauser Operations App : toutes les informations sur l'appareil sont affichées. Pour un aperçu de l'étendue de la documentation technique correspondant à l'appareil, voir ci-dessous : • La "documentation supplémentaire standard relative à l'appareil" et les sections "Documentation complémentaire dépendant de l'appareil" • Device Viewer : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique (www.endress.com/deviceviewer) • Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code DataMatrix figurant sur la plaque signalétique. 16 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP 4.2.1 Réception des marchandises et identification du produit Plaque signalétique du transmetteur Proline 500 – numérique 1 2 3 4 18 17 16 15 14 Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: 5 6 i 13 7 Date: i 12 11 10 9 8 A0029194 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Endress+Hauser Exemple d'une plaque signalétique de transmetteur Nom du transmetteur Adresse du fabricant / titulaire du certificat Espace réservé aux agréments : Utilisation en zone explosible Indice de protection Données de raccordement électrique : entrées et sorties disponibles Température ambiante admissible (Ta) Code matriciel 2D Espace réservé aux agréments et certificats : p. ex. marquage CE, RCM tick Gamme de température autorisée pour le câble Date de fabrication : année-mois Version de firmware (FW) et révision de l'appareil (Dev.Rev.) au départ usine Numéro de la documentation complémentaire relative à la sécurité Espace réservé aux informations supplémentaires dans le cas de produits spéciaux Entrées et sorties disponibles, tension d'alimentation Données de raccordement électrique : tension d'alimentation Référence de commande étendue (ext. ord. cd.) Numéro de série (Ser. no.) Référence de commande 17 Réception des marchandises et identification du produit Proline Promag H 500 EtherNet/IP Proline 500 1 2 3 4 5 Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: 20 6 19 7 18 17 16 15 14 8 i i Date: 13 12 11 9 10 A0029192 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 18 Exemple d'une plaque signalétique de transmetteur Adresse du fabricant / titulaire du certificat Nom du transmetteur Référence de commande Numéro de série (Ser. no.) Référence de commande étendue (ext. ord. cd.) Indice de protection Espace réservé aux agréments : utilisation en zone explosible Données de raccordement électrique : entrées et sorties disponibles Code matriciel 2D Date de fabrication : année-mois Numéro de la documentation complémentaire relative à la sécurité Espace réservé aux agréments et certificats : p. ex. marquage CE, RCM tick Espace réservé à l'indice de protection du compartiment de raccordement et de l'électronique lorsqu'il est utilisé en zone explosible Version de firmware (FW) et révision de l'appareil (Dev.Rev.) au départ usine Espace réservé aux informations supplémentaires dans le cas de produits spéciaux Gamme de température autorisée pour le câble Température ambiante admissible (Ta) Informations sur le presse-étoupe Entrées et sorties disponibles, tension d'alimentation Données de raccordement électrique : tension d'alimentation Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Réception des marchandises et identification du produit 4.2.2 Plaque signalétique du capteur 1 2 3 4 5 Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: 6 7 13 i i 8 Date: 12 11 9 10 A0029204 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Exemple d'une plaque signalétique de capteur Nom du capteur Adresse du fabricant / titulaire du certificat Référence de commande Numéro de série (Ser. no.) Référence de commande étendue (Ext. ord. cd.) Débit ; diamètre nominal du capteur ; palier de pression ; pression nominale ; pression statique ; gamme de température du produit ; matériau du revêtement et des électrodes Informations d'agrément sur la protection antidéflagrante, la directive sur les équipements sous pression et l'indice de protection Sens d'écoulement Code matriciel 2D Date de fabrication : année-mois Numéro de la documentation complémentaire relative à sécurité technique Marquage CE, marquage RCM-Tick Température ambiante autorisée (Ta) Référence de commande Le renouvellement de commande de l'appareil de mesure s'effectue par l'intermédiaire de la référence de commande (Order code). Référence de commande étendue • Le type d'appareil (racine du produit) et les spécifications de base (caractéristiques obligatoires) sont toujours indiqués. • Parmi les spécifications optionnelles (caractéristiques facultatives), seules les spécifications pertinentes pour la sécurité et pour l'homologation sont indiquées (par ex. LA). Si d'autres spécifications optionnelles ont été commandées, celles-ci sont représentées globalement par le caractère générique # (par ex. #LA#). • Si les spécifications optionnelles commandées ne contiennent pas de spécifications pertinentes pour la sécurité ou pour l'homologation, elles sont représentées par le caractère générique + (par ex. XXXXXX-AACCCAAD2S1+). Endress+Hauser 19 Réception des marchandises et identification du produit 4.2.3 Symbole Proline Promag H 500 EtherNet/IP Symboles sur l'appareil Signification AVERTISSEMENT ! Ce symbole signale une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Consulter la documentation de l'appareil de mesure pour connaître le type de danger potentiel et les mesures à prendre pour l'éviter. Renvoi à la documentation Renvoie à la documentation d'appareil correspondante. Borne de terre de protection Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres raccordements. 20 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Stockage et transport 5 Stockage et transport 5.1 Conditions de stockage Respecter les consignes suivantes lors du stockage : ‣ Conserver dans l'emballage d'origine en guise de protection contre les chocs. ‣ Ne pas enlever les disques ou capuchons de protection montés sur les raccords process. ‣ ‣ ‣ ‣ Ils empêchent un endommagement mécanique des surfaces d'étanchéité et un encrassement du tube de mesure. Protéger du rayonnement solaire. Éviter les températures de surface trop élevées. Sélectionner un emplacement de stockage qui exclut tout risque de formation de condensation sur l'appareil de mesure. Les champignons et les bactéries peuvent endommager le revêtement du tube de mesure. Stocker dans un endroit sec et sans poussière. Ne pas stocker à l'air libre. Température de stockage → 216 5.2 Transport du produit Transporter l'appareil jusqu'au point de mesure dans son emballage d'origine. A0029252 Ne pas enlever les disques ou capots de protection montés sur les raccords process. Ils évitent d'endommager mécaniquement les surfaces d'étanchéité et d'encrasser le tube de mesure. 5.2.1 Appareils de mesure sans anneaux de suspension LAVERTISSEMENT Le centre de gravité de l'appareil de mesure se situe au-dessus des points d'ancrage des courroies de suspension. Risque de blessure si l'appareil de mesure glisse. ‣ Protéger l'appareil de mesure contre la rotation ou le glissement. ‣ Respecter le poids indiqué sur l'emballage (étiquette autocollante). A0029214 Endress+Hauser 21 Stockage et transport Proline Promag H 500 EtherNet/IP 5.2.2 Appareils de mesure avec anneaux de suspension LATTENTION Conseils de transport spéciaux pour les appareils de mesure avec anneaux de transport ‣ Pour le transport, utiliser exclusivement les anneaux de suspension fixés sur l'appareil ou aux brides. L' ‣ appareil doit être fixé au minimum à deux anneaux de suspension. 5.2.3 Transport avec un chariot élévateur Lors d'un transport dans une caisse en bois, la structure du fond permet de soulever la caisse dans le sens horizontal ou des deux côtés avec un chariot élévateur. LATTENTION Risque d'endommagement de la bobine électromagnétique ! ‣ En cas de transport par chariot élévateur, ne pas soulever le capteur par le boîtier métallique. ‣ Cela déformerait le boîtier et endommagerait les bobines magnétiques internes. A0029319 5.3 Mise au rebut de l'emballage Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables à 100 % : • Emballage extérieur de l'appareil Film étirable en polymère conforme à la directive UE 2002/95/CE (RoHS) • Emballage • Caisse en bois traitée selon la norme ISPM 15, confirmée par le logo IPPC • Carton conforme à la directive européenne sur les emballages 94/62EC, recyclabilité confirmée par le symbole Resy • Matériaux de transport et dispositifs de fixation • Palette jetable en matière plastique • Bandes en matière plastique • Ruban adhésif en matière plastique • Matériau de remplissage Rembourrage papier 22 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Montage 6 Montage 6.1 Conditions de montage 6.1.1 Position de montage Emplacement de montage • Ne pas monter l'appareil au point le plus haut de la conduite. • Ne pas monter l'appareil en amont d'une sortie à écoulement libre dans une conduite descendante. A0042131 L'appareil doit idéalement être monté dans une conduite ascendante. A0042317 Montage en amont d'une conduite descendante AVIS La pression négative dans le tube de mesure peut endommager le revêtement ! ‣ En cas de montage en amont de conduites descendantes dont la longueur h ≥ 5 m (16,4 ft) : installer un siphon avec une vanne de mise à l'air libre en aval de l'appareil. Cette disposition permet d'éviter que le débit de liquide ne s'arrête dans la conduite et que l'air ne soit entraîné. Endress+Hauser 23 Montage Proline Promag H 500 EtherNet/IP 1 h 2 A0028981 1 2 h Vanne de mise à l'air libre Siphon de conduite Longueur de la conduite descendante Montage dans des conduites partiellement remplies • Les conduites partiellement remplies présentant une pente nécessitent un montage de type siphon. • Le montage d'une vanne de nettoyage est recommandé. N ³2 ³5 xD xD N A0041088 Montage à proximité de pompes AVIS La pression négative dans le tube de mesure peut endommager le revêtement du tube de mesure ! ‣ Afin de maintenir la pression du système, monter l'appareil dans le sens d'écoulement, en aval de la pompe. ‣ Pour les pompes à piston, à membrane ou péristaltiques, installer un amortisseur de pulsations. A0041083 • Informations sur la résistance du revêtement du tube de mesure au vide partiel • Informations sur la résistance de l'ensemble de mesure aux vibrations et aux chocs → 217 Montage en cas de vibrations de la conduite AVIS Les vibrations de la conduite peuvent endommager l'appareil ! ‣ Ne pas exposer l'appareil à de fortes vibrations. ‣ Soutenir la conduite et la fixer à sa position. ‣ Soutenir l'appareil et le fixer à sa position. 24 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Montage L > 10 m (33 ft) A0041092 Informations sur la résistance de l'ensemble de mesure aux vibrations et aux chocs → 217 Position de montage Le sens de la flèche sur la plaque signalétique permet de monter l'appareil de mesure conformément au sens d'écoulement (sens de passage du produit à travers la conduite). Position de montage Recommandation Position de montage verticale A0015591 1) Position de montage horizontale α A0041328 2) 3) Position de montage horizontale, transmetteur en bas 4) . A0015590 Position de montage horizontale, transmetteur sur le côté A0015592 1) 2) 3) 4) L'appareil de mesure doit être auto-vidangeant pour les applications hygiéniques. Une position de montage verticale est recommandée à cette fin. Si seule une position de montage horizontale est possible, un angle d'inclinaison α ≥ 10° est recommandé. Les applications avec des températures de process hautes peuvent augmenter la température ambiante. Pour maintenir la température ambiante maximale pour le transmetteur, cette position de montage est recommandée. Pour empêcher l'électronique de surchauffer en cas de forte formation de chaleur (p. ex. process de nettoyage NEP ou SEP), monter l'appareil avec la partie transmetteur vers le bas Avec la fonction de détection tube vide activée : la détection de présence de produit ne fonctionne que si le boîtier du transmetteur est orienté vers le haut. Verticale Optimal pour les systèmes de conduite auto-vidangeants et pour une utilisation combinée avec la détection présence produit. Endress+Hauser 25 Montage Proline Promag H 500 EtherNet/IP A0015591 Position horizontale • Idéalement, l'axe des électrodes de mesure doit être horizontal. Ceci permet d'éviter une isolation temporaire des électrodes de mesure en raison de la présence de bulles d'air. • La détection de présence de produit ne fonctionne que si le boîtier du transmetteur est orienté vers le haut, car, dans le cas contraire, il n'y a aucune garantie que la fonction de détection de présence de produit réponde réellement à un tube de mesure partiellement plein ou partiellement vide. 1 2 2 A0028998 1 2 Électrode DPP pour détection de présence de produit (disponible à partir de ≥ DN 15 (½") Électrodes de mesure pour la détection du signal Les appareils de mesure avec un diamètre nominal < DN 15 (½") ne disposent pas d'une électrode DPP. Dans ce cas, la détection de présence de produit est réalisée par les électrodes de mesure. Longueurs droites d'entrée et de sortie Montage avec longueurs droites d'entrée et de sortie Pour éviter une dépression et maintenir le niveau de précision de mesure spécifié, monter l'appareil en amont des éléments produisant des turbulences (p. ex. vannes, sections en T) et en aval des pompes. Maintenir des longueurs d'entrée et de sortie droites et sans obstacles. ≥ 5 × DN ≥ 2 × DN A0028997 26 Endress+Hauser Montage ≥ 2 × DN Proline Promag H 500 EtherNet/IP A0042132 Dimensions de montage Pour les dimensions et les longueurs de montage de l'appareil, voir la documentation "Information technique", section "Construction mécanique" 6.1.2 Exigences en matière d'environnement et de process Gamme de température ambiante Transmetteur • Standard : –40 … +60 °C (–40 … +140 °F) • En option : –50 … +60 °C (–58 … +140 °F) (Caractéristique de commande "Test, certificat", option JN "Température ambiante du transmetteur –50 °C (–58 °F)") Afficheur local –20 … +60 °C (–4 … +140 °F), la lisibilité de l'affichage peut être altérée à des températures situées en dehors de la gamme de température. Capteur –40 … +60 °C (–40 … +140 °F) Revêtement du tube de mesure Ne pas dépasser ou descendre en dessous de la gamme de température autorisée pour le revêtement du tube de mesure . En cas d'utilisation en extérieur : • Monter l'appareil de mesure à un endroit ombragé. • Éviter la lumière directe du soleil, en particulier dans les régions au climat chaud. • Éviter l'exposition directe aux conditions météorologiques. Pression du système Montage près de pompes → 24 Vibrations Montage en cas de vibrations du tube → 24 Adaptateurs Le capteur peut également être monté dans des conduites de plus grand diamètre à l'aide d'adaptateurs appropriés conformes à la norme DIN EN 545 (réducteurs à double bride). L'augmentation de la vitesse d'écoulement ainsi obtenue améliore la précision en cas de produits très lents. Le nomogramme représenté permet d'établir la perte de charge générée par les convergents et divergents. • Le nomogramme est valable uniquement pour les liquides ayant une viscosité semblable à celle de l'eau. • Si le produit a une viscosité élevée, on peut envisager d'utiliser un tube de mesure plus grand afin de réduire la perte de charge. 1. Endress+Hauser Déterminer le rapport de diamètres d/D. 27 Montage Proline Promag H 500 EtherNet/IP 2. Lire dans le nomogramme la perte de charge en fonction de la vitesse d'écoulement (après la restriction) et du rapport d/D. 100 [mbar] 8 m/s 7 m/s 6 m/s 5 m/s 4 m/s 10 3 m/s max. 8° 2 m/s d D 1 m/s 1 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 d/D A0029002 Longueur du câble de raccordement Proline 500 – transmetteur numérique Longueurs du câble de raccordement → 39 Transmetteur Proline 500 Max. 200 m (650 ft) Pour obtenir des résultats de mesure corrects, respecter la longueur admissible du câble de raccordement de Lmax. Cette longueur est déterminée par la conductivité du produit. Lors de la mesure de fluides en général : 5 µS/cm [µS/cm] 200 100 L max 5 [m] 10 100 200 [ft] 0 30 60 300 L max 600 A0016539 6 Longueur admissible du câble de raccordement Surface colorée = gamme autorisée Lmax= longueur du câble de raccordement en [m] ([ft]) [µS/cm] = conductivité du produit 28 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Montage 6.1.3 Instructions de montage spéciales 203 (8.0) 243 (9.6) 213 (8.4) 39 (1.5) Capot de protection climatique A0029552 7 Capot de protection climatique pour Proline 500 – numérique ; unité de mesure mm (in) 280 (11.0) 134 (5.3) 12 (0.47) 30 (1.18) 48 (1.9) 146 (5.75) 255 (10.0) A0029553 8 Capot de protection pour Proline 500 ; unité de mesure mm (in) Compatibilité alimentaire En cas d'installation dans des applications hygiéniques, voir les informations dans les "Certificats et agréments / compatibilité hygiénique", section → 228 6.2 Montage de l'appareil de mesure 6.2.1 Outils requis Pour le transmetteur Pour montage sur une colonne : • Proline 500 – transmetteur numérique • Clé à fourche de 10 • Tournevis Torx TX 25 • Transmetteur Proline 500 Clé à fourche de 13 Pour montage mural : Percer avec un foret de ⌀ 6,0 mm Endress+Hauser 29 Montage Proline Promag H 500 EtherNet/IP Pour le capteur Pour les brides et les autres raccords process : utiliser un outil de montage approprié. 6.2.2 Préparer l'appareil de mesure 1. Enlever l'ensemble des résidus d'emballage de transport. 2. Enlever les disques ou capuchons de protection présents sur le capteur. 3. Enlever l'auto-collant sur le couvercle du compartiment de l'électronique. 6.2.3 Montage du capteur LAVERTISSEMENT Danger dû à une étanchéité insuffisante du process ! ‣ Veiller à ce que les diamètres intérieurs des joints soient supérieurs ou égaux à ceux des raccords process et de la conduite. ‣ Veiller à ce que les joints soient intacts et propres. ‣ Fixer correctement les joints. 1. S'assurer que le sens de la flèche sur le capteur coïncide avec le sens d'écoulement du produit. 2. Afin d'assurer le respect des spécifications de l'appareil, monter l'appareil de mesure entre les brides de conduite et centré dans la section de mesure. 3. Monter l'appareil de mesure ou tourner le boîtier du transmetteur de manière à ce que les entrées de câble ne soient pas dirigées vers le haut. A0029263 Le capteur est fourni, conformément aux indications de la commande, avec ou sans raccords process montés. Les raccords process montés sont fixés au moyen de 4 à 6 vis à six pans sur le capteur. ‣ Selon l'application et la longueur de la conduite : Étayer le capteur ou le fixer. ‣ En cas d'utilisation de raccords process plastiques : Il est indispensable de fixer le capteur. Un kit de montage mural adapté peut être commandé comme accessoire auprès d'Endress+Hauser → 231. Soudage du capteur dans la conduite (manchons à souder) LAVERTISSEMENT Risque de destruction de l'électronique ! ‣ Veiller à ce que la mise à la terre de l'installation de soudage ne soit pas réalisée via le capteur ou le transmetteur. 1. 30 Fixer le capteur à l'aide de quelques points de soudure dans la conduite. Un mannequin de soudage approprié peut être commandé séparément comme accessoire → 231. Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Montage 2. Desserrer les vis à la bride du raccord process et retirer le capteur, joint compris, de la conduite. 3. Souder le raccord process dans la conduite. 4. Monter le capteur à nouveau dans la conduite. Veiller à la propreté et au bon positionnement des joints. ‣ Si des conduites à paroi mince transportant des aliments sont soudées correctement : Démonter le capteur et le joint même si le joint n'est pas endommagé par la chaleur lorsqu'il est monté. Il doit être possible d'ouvrir la conduite d'au moins 8 mm (0,31 in) pour le démontage. Montage des joints Lors du montage des joints, tenir compte des points suivants : 1. Dans le cas de raccords process métalliques, serrer fermement les vis. Le raccord process forme une liaison métallique avec le capteur, ce qui assure une compression définie du joint. 2. Dans le cas de raccords process en plastique, respecter les couples de serrage maximum pour les filetages lubrifiés : 7 Nm (5,2 lbf ft) ; toujours insérer un joint entre le raccord et la contre-bride dans le cas de brides plastiques. 3. Selon l'application, les joints doivent être remplacés périodiquement, notamment lorsqu'il s'agit de joints d'étanchéité (version aseptique) ! La fréquence de remplacement dépend du nombre de cycles de nettoyage ainsi que des températures du produit et du nettoyage. Des joints de remplacement peuvent être commandés comme accessoires → 231. Montage des anneaux de mise à la terre (DN 2 à 25 (1/12 à 1")) Tenir compte des informations sur la compensation de potentiel . Dans le cas de raccords process plastiques (p. ex. raccords par bride ou manchon à souder), il convient d'assurer une compensation de potentiel entre le capteur et le produit via des anneaux de mise à la terre supplémentaires. L'absence d'anneaux de mise à la terre peut affecter la précision de mesure ou provoquer la destruction du capteur par corrosion électrochimique des électrodes. • Selon l'option commandée, on utilisera des disques plastiques à la place des anneaux de mise à la terre pour les raccords process. Ces disques plastiques servent uniquement d'entretoises et n'ont aucune fonction de compensation de potentiel. Ils assurent en outre l'étanchéité à l'interface capteur/raccord process. Toutefois, pour les raccords process sans anneaux de mise à terre métalliques, ces disques/joints plastiques ne doivent pas être retirés et doivent toujours rester en place ! • Les anneaux de mise à la terre peuvent être commandés séparément comme accessoires auprès d'Endress+Hauser → 231. Lors de la commande, veiller à ce que les anneaux de mise à la terre soient compatibles avec le matériau des électrodes. Sinon il y a un risque de destruction des électrodes par corrosion électrochimique ! Spécification des matériaux → 222. • Les anneaux de mise à la terre, avec les joints, sont montés dans les raccords process. Ils n'influencent pas la longueur montée. Endress+Hauser 31 Montage Proline Promag H 500 EtherNet/IP 1 4 2 3 2 A0028971 9 Montage des anneaux de mise à la terre 1 2 3 4 Vis six pans pour raccord process Joints toriques Disque en plastique (entretoise) ou anneau de mise à la terre Capteur 1. Desserrer les 4 ou 6 vis à six pans (1) et retirer le raccord process du capteur (4). 2. Enlever les disques en plastique (3) avec les deux joints toriques (2) du raccord process. 3. Poser le premier joint torique (2) à nouveau dans la gorge du raccord process. 4. Placer l'anneau de mise à la terre métallique (3) comme représenté dans le raccord process. 5. Poser le second joint torique (2) dans la gorge de l'anneau de mise à la terre. 6. Monter le raccord process à nouveau sur le capteur. Dans ce cas, veiller à respecter les couples de serrage de vis maximum pour des filetages lubrifiés : 7 Nm (5,2 lbf ft) 6.2.4 Montage du boîtier du transmetteur : Proline 500 – numérique LATTENTION Température ambiante trop élevée ! Risque de surchauffe de l'électronique et possibilité de déformation du boîtier. ‣ Ne pas dépasser la température ambiante maximale autorisée. → 27 ‣ Lors de l'utilisation à l'extérieur : éviter le rayonnement solaire direct et les fortes intempéries, notamment dans les régions climatiques chaudes. LATTENTION Une contrainte trop importante peut endommager le boîtier ! ‣ Eviter les contraintes mécaniques trop importantes. Le transmetteur peut être monté des façons suivantes : • Montage sur colonne • Montage mural Montage sur tube Outils nécessaires : • Clé à fourche de 10 • Tournevis Torx TX 25 32 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Montage AVIS Couple de serrage trop important pour les vis de fixation ! Risque de dommages sur le transmetteur en plastique. ‣ Serrer les vis de fixation avec le couple de serrage indiqué : 2,5 Nm (1,8 lbf ft) ø 20…70 (ø 0.79…2.75) 4x 3x TX 25 SW 10 ~1 0 ~ 2( ) 4.0 A0029051 10 Unité mm (in) Montage mural Outils requis : Percer avec un foret de ⌀ 6,0 mm 17 (0.67) = = L 211 (8.31) 5.8 (0.23) 5.8 (0.23) 149 (5.85) A0029054 11 L Unité de mesure mm (in) Dépend de la caractéristique de commande "Boîtier du transmetteur" Caractéristique de commande "Boîtier du transmetteur" Option A, aluminium, revêtu : L = 14 mm (0,55 in) 1. Endress+Hauser Percer les trous. 33 Montage Proline Promag H 500 EtherNet/IP 2. Placer les chevilles dans les perçages. 3. Visser légèrement les vis de fixation. 4. Placer le boîtier de transmetteur sur les vis de fixation et l'accrocher. 5. Serrer les vis de fixation. 6.2.5 Montage du boîtier du transmetteur : Proline 500 LATTENTION Température ambiante trop élevée ! Risque de surchauffe de l'électronique et possibilité de déformation du boîtier. ‣ Ne pas dépasser la température ambiante maximale autorisée. → 27 ‣ Lors de l'utilisation à l'extérieur : éviter le rayonnement solaire direct et les fortes intempéries, notamment dans les régions climatiques chaudes. LATTENTION Une contrainte trop importante peut endommager le boîtier ! ‣ Eviter les contraintes mécaniques trop importantes. Le transmetteur peut être monté des façons suivantes : • Montage sur colonne • Montage mural Montage mural Outils requis Percer avec un foret de ⌀ 6,0 mm ! 18 (0.71) ! 8.6 (0.39) 20 (0.79) 100 (3.94) ! 10 (0.39) 100 (3.94) A0029068 12 Unité de mesure mm (in) 1. Percer les trous. 2. Placer les chevilles dans les perçages. 3. Visser légèrement les vis de fixation. 4. Placer le boîtier de transmetteur sur les vis de fixation et l'accrocher. 5. Serrer les vis de fixation. Montage sur tube Outils requis Clé à fourche de 13 34 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Montage ! 20…70 (! 0.79 to 2.75) 1 4x SW 13 A0029057 13 Unité de mesure mm (in) 6.2.6 Rotation du boîtier de transmetteur : Proline 500 Pour faciliter l'accès au compartiment de raccordement ou à l'afficheur, le boîtier du transmetteur peut être tourné. 2. A 1. 4 mm 7 Nm (5.2 lbf !) 3. A A0043150 14 Boîtier Ex 1. Desserrer les vis de fixation. 2. Tourner le boîtier dans la position souhaitée. 3. Serrer les vis de fixation. 6.2.7 Rotation du module d'affichage : Proline 500 Le module d'affichage peut être tourné afin de faciliter la lecture et la configuration. Endress+Hauser 35 Montage Proline Promag H 500 EtherNet/IP n f ne öf Nicht Nicht un te r un te r n f ne öf ES C ES C – – + + ES C E – E ar e E ar 2. 3 mm 1. e + 3. A0030035 1. Selon la version de l'appareil : desserrer le crampon de sécurité du couvercle du compartiment de raccordement. 2. Dévisser le couvercle du compartiment de raccordement. 3. Tourner le module d'affichage dans la position souhaitée : max. 8 × 45° dans chaque direction. 4. Visser le couvercle du compartiment de raccordement. 5. Selon la version de l'appareil : fixer le crampon de sécurité du couvercle du compartiment de raccordement. 6.3 Contrôle du montage L'appareil est-il intact (contrôle visuel) ? L'appareil de mesure est-il conforme aux spécifications du point de mesure ? Par exemple : • Température de process • Pression (voir la section "Diagramme de pression et de température" dans le document "Information technique". • Température ambiante • Gamme de mesure La position de montage correcte a-t-elle été sélectionnée pour le capteur → 25 ? • Selon le type de capteur • Selon la température du produit mesuré • Selon les propriétés du produit mesuré (dégazage, chargé de matières solides) 36 Le sens de la flèche sur la plaque signalétique du capteur correspond-il au sens d'écoulement réel du produit dans la conduite → 25 ? L'identification et l'étiquetage du point de mesure sont-ils corrects (contrôle visuel) ? Les vis de fixation sont-elles serrées avec le couple de serrage correct ? Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Raccordement électrique 7 Raccordement électrique LAVERTISSEMENT Composants sous tension ! Toute opération effectuée de manière incorrecte sur les connexions électriques peut provoquer une décharge électrique. ‣ Installer un dispositif de sectionnement (interrupteur ou disjoncteur de puissance) permettant de couper facilement l'appareil de la tension d'alimentation. En plus du fusible de l'appareil, inclure une protection contre les surintensités avec max. ‣ 10 A dans l'installation. 7.1 Sécurité électrique Conformément aux réglementations nationales applicables. 7.2 Exigences de raccordement 7.2.1 Outils requis • Pour les entrées de câble : utiliser un outil approprié • Pour le crampon de sécurité : clé à six pans 3 mm • Pince à dénuder • En cas d'utilisation de câbles toronnés : pince à sertir pour extrémité préconfectionnée • Pour retirer les câbles des bornes : tournevis plat ≤ 3 mm (0,12 in) 7.2.2 Exigences relatives au câble de raccordement Les câbles de raccordement mis à disposition par le client doivent satisfaire aux exigences suivantes. Câble de terre de protection pour la borne de terre externe Section de conducteur < 2,1 mm2 (14 AWG) L'utilisation d'une cosse de câble permet de raccorder des sections plus importantes. L'impédance de la mise à la terre doit être inférieure à 2 Ω. Gamme de température admissible • Les directives d'installation en vigueur dans le pays d'installation doivent être respectées. • Les câbles doivent être adaptés aux températures minimales et maximales attendues. Câble d'alimentation électrique (y compris conducteur pour la borne de terre interne) Câble d'installation normal suffisant. Câble de signal EtherNet/IP La norme ANSI/TIA/EIA-568-B.2 Annex précise que CAT 5 est la catégorie minimum pour un câble utilisé pour EtherNet/IP. CAT 5e et CAT 6 sont recommandés. Pour plus d'informations sur la planification et l'installation de réseaux EtherNet/IP, se référer au "Media Planning and Installation Manual". EtherNet/IP" de l'ODVA Organization Sortie courant 0/4 à 20 mA Un câble d'installation standard est suffisant. Endress+Hauser 37 Raccordement électrique Proline Promag H 500 EtherNet/IP Impulsion /fréquence /sortie tout ou rien Un câble d'installation standard est suffisant. Sortie relais Câble d'installation standard suffisant Entrée courant 0/4 à 20 mA Un câble d'installation standard est suffisant. Entrée état Un câble d'installation standard est suffisant. Diamètre de câble • Raccords de câble fournis : M20 × 1,5 avec câble ⌀ 6 … 12 mm (0,24 … 0,47 in) • Bornes à ressort : Adaptées aux torons et torons avec extrémités préconfectionnées. Section de câble 0,2 … 2,5 mm2 (24 … 12 AWG). 38 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Raccordement électrique Choix du câble de raccordement entre le transmetteur et le capteur Dépend du type de transmetteur et des zones d'installation 4 1 1 A 3 2 1 5 A 3 A 1 B 3 A 3 3 2 6 B 3 A0032477 1 2 3 4 5 6 A B Transmetteur Proline 500 numérique Transmetteur Proline 500 Capteur Promag Zone non explosible Zone explosible : Zone 2 ; Class I, Division 2 Zone explosible : Zone 1 ; Class I, Division 1 Câble standard vers le transmetteur 500 numérique → 39 Transmetteur installé en zone non explosible ou en zone explosible : Zone 2 ; Class I, Division 2 / capteur installé en zone explosible : Zone 2 ; Class I, Division 2 ou Zone 1 ; Class I, Division 1 Câble de signal vers le transmetteur 500 → 40 Transmetteur et capteur installés en zone explosible : Zone 2 ; Class I, Division 2 ou Zone 1 ; Class I, Division 1 A : Câble de raccordement entre le capteur et le transmetteur : Proline 500 – numérique Câble standard Un câble standard avec les spécifications suivantes peut être utilisé comme câble de raccordement. Construction 4 fils (2 paires) ; fils CU toronnés dénudés ; paire toronnée avec blindage commun Blindage Tresse en cuivre étamée, couvercle optique ≥ 85 % Longueur de câble Maximum 300 m (900 ft), voir le tableau suivant. Longueurs de câble pour une utilisation en Zone non explosible, Zone explosible : Zone 2 ; Class I, Division 2 Zone explosible : Zone 1 ; Class I, Division 1 0,34 mm2 (AWG 22) 80 m (240 ft) 50 m (150 ft) 0,50 mm2 (AWG 20) 120 m (360 ft) 60 m (180 ft) 0,75 mm2 (AWG 18) 180 m (540 ft) 90 m (270 ft) 1,00 mm2 (AWG 17) 240 m (720 ft) 120 m (360 ft) Section Endress+Hauser 39 Raccordement électrique Proline Promag H 500 EtherNet/IP Longueurs de câble pour une utilisation en Zone non explosible, Zone explosible : Zone 2 ; Class I, Division 2 Zone explosible : Zone 1 ; Class I, Division 1 1,50 mm2 (AWG 15) 300 m (900 ft) 180 m (540 ft) 2,50 mm2 (AWG 13) 300 m (900 ft) 300 m (900 ft) Section Câble de raccordement disponible en option Construction 2 × 2 × 0,34 mm2 (AWG 22) câble PVC 1) avec blindage commun (2 paires, fils CU toronnés dénudés ; paire toronnée) Résistance à la flamme Selon DIN EN 60332-1-2 Résistance aux huiles Selon DIN EN 60811-2-1 Blindage Tresse en cuivre étamée, couvercle optique ≥ 85 % Température de service Pose fixe : –50 … +105 °C (–58 … +221 °F) ; pose mobile : –25 … +105 °C (–13 … +221 °F) Longueur de câble disponible Fixe : 20 m (60 ft) ; variable : jusqu'à maximum 50 m (150 ft) 1) Le rayonnement UV peut détériorer la gaine extérieure du câble. Protéger le câble de l'exposition au soleil si possible. B : câble de raccordement entre le capteur et le transmetteur : Proline 500 Câble de signal Construction 3 × 0,38 mm2 (20 AWG) avec blindage de cuivre tressé, commun (⌀ 9,5 mm (0,37 in)) et fils blindés individuellement Résistance de ligne ≤ 50 Ω/km (0,015 Ω/ft) Capacité : fil/blindage ≤ 420 pF/m (128 pF/ft) Longueur de câble (max.) Dépend de la conductivité du produit, max. 200 m (656 ft) Longueurs de câble (disponibles à la commande) 5 m (15 ft), 10 m (30 ft), 20 m (60 ft) ou longueur variable jusqu'à max. 200 m (600 ft) Diamètre de câble 9,4 mm (0,37 in) ± 0,5 mm (0,02 in) Température de service –20 … +80 °C (–4 … +176 °F) Câble de bobine 40 Construction 3 × 0,75 mm2 (18 AWG) avec blindage de cuivre tressé, commun (⌀ 9 mm (0,35 in)) et fils blindés individuellement Résistance de ligne ≤ 37 Ω/km (0,011 Ω/ft) Capacité fil/fil, blindage mis à la terre ≤ 120 pF/m (37 pF/ft) Longueur de câble (max.) Dépend de la conductivité du produit, max. 200 m (656 ft) Longueurs de câble (disponibles à la commande) 5 m (15 ft), 10 m (30 ft), 20 m (60 ft) ou longueur variable jusqu'à max. 200 m (600 ft) Diamètre de câble 8,8 mm (0,35 in) ± 0,5 mm (0,02 in) Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Raccordement électrique Température de service continue –20 … +80 °C (–4 … +176 °F) Tension d'épreuve pour isolation de câble ≤ AC 1433 V rms 50/60 Hz ou ≥ DC 2026 V 1 2 3 4 5 6 7 b a A0029151 15 a b 1 2 3 4 5 6 7 Section de câble Câble d'électrode Câble de bobine Fil Isolation de fil Blindage de fil Gaine de fil Renfort de fil Blindage de câble Gaine extérieure Utilisation dans un environnement fortement parasité L'ensemble de mesure satisfait aux exigences de sécurité générales → 229 et aux spécifications CEM → 217. La mise à la terre est réalisée par le biais de la borne de terre prévue à cet effet et située à l'intérieur du compartiment de raccordement. Veiller à ce que les portions de câble dénudées et torsadées jusqu'à la borne de terre soient aussi courtes que possibles. 7.2.3 Affectation des bornes Transmetteur : tension d'alimentation, E/S L'affectation des bornes des entrées et des sorties dépend de la version d'appareil commandée. L'affectation des bornes spécifique à l'appareil est indiquée sur l'autocollant dans le cache-bornes. Tension d'alimentation 1 (+) 2 (–) Entrée/sortie 1 EtherNet/IP (connecteur RJ45) Entrée/sortie 2 24 (+) 25 (–) Entrée/sortie 3 22 (+) 23 (–) Entrée/sortie 4 20 (+) 21 (–) Affectation des bornes spécifique à l'appareil : étiquette autocollante dans cache-bornes. Boîtier de raccordement du transmetteur et du capteur : câble de raccordement Le capteur et le transmetteur, qui sont montés dans des emplacements différents, sont interconnectés par un câble de raccordement. Le câble est connecté via le boîtier de raccordement du capteur et le boîtier du transmetteur. Occupation des bornes et connexion du câble de raccordement : • Proline 500 – numérique → 45 • Proline 500 → 55 Endress+Hauser 41 Raccordement électrique Proline Promag H 500 EtherNet/IP 7.2.4 Connecteurs d'appareil disponibles Les connecteurs d'appareil ne doivent pas être utilisés en zone explosible ! Variante de commande "Entrée ; sortie 1", option NA "EtherNet/IP" Variante de commande "Raccordement électrique" 2 3 L, N, P, U Connecteur M12 × 1 – Connecteur M12 × 1 Connecteur M12 × 1 R 1) 2) Entrée de câble/raccord 1) 2) ,S 1) 2) ,T 1) 2) ,V 1) 2) Ne peut pas être combiné à une antenne WLAN externe (variante de commande "Accessoires compris", option P8) d'un adaptateur RJ45 M12 pour l'interface service (variante de commande "Accessoires montés", option NB) ou d'un module d'affichage et de configuration séparé DKX001 Adapté à l'intégration de l'appareil dans une topologie en anneau. 7.2.5 Affectation des broches du connecteur d'appareil Broc he 2 3 1 4 A0032047 7.2.6 Affectation 1 + Tx 2 + Rx 3 - Tx 4 - Rx Codage Connecteur mâle/femelle D Connecteur femelle Préparation de l'appareil de mesure Effectuer les étapes dans l'ordre suivant : 1. Monter le capteur et le transmetteur. 2. Boîtier de raccordement capteur : raccorder le câble de raccordement. 3. Transmetteur : raccorder le câble de raccordement. 4. Transmetteur : raccorder le câble de signal et le câble pour la tension d'alimentation. AVIS Etanchéité insuffisante du boîtier ! Le bon fonctionnement de l'appareil de mesure risque d'être compromis. ‣ Utiliser des presse-étoupe appropriés, adaptés au degré de protection de l'appareil. 42 1. Retirer le bouchon aveugle le cas échéant. 2. Si l'appareil de mesure est fourni sans les presse-étoupe : Mettre à disposition des presse-étoupe adaptés au câble de raccordement correspondant. 3. Si l'appareil de mesure est fourni avec les presse-étoupe : Respecter les exigences relatives aux câbles de raccordement → 37. Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Raccordement électrique 7.2.7 Préparation du câble de raccordement : Proline 500 – numérique Pour terminer le câble de raccordement, respecter les points suivants : ‣ Pour les câble avec fils fins (câbles toronnés) : Equiper les fils d'extrémités préconfectionnées. Transmetteur Capteur 70 (2.76) 50 (1.97) 8 (0.3) 10 (0.4) 70 (2.76) 40(1.57) 8 (0.31) A 1 A B A0029546 1 B A0029442 Unité de mesure mm (in) A = Terminer le câble B = Sertir les câbles de fils fins d'extrémités préconfectionnées (câbles toronnés) 1 = Extrémités préconfectionnées rouges, 1,0 mm (0,04 in) 7.2.8 Préparation du câble de raccordement : Proline 500 Pour terminer le câble de raccordement, respecter les points suivants : Endress+Hauser 1. Dans le cas d'un câble d'électrode : Veiller à ce que les extrémités préconfectionnées n'entrent pas en contact avec les blindages de câble du côté capteur. Distance minimum = 1 mm (exception : câble "GND" vert) 2. Dans le cas d'un câble de bobine : Isoler l'un des trois fils du câble au niveau du renfort. Seuls deux fils sont nécessaires pour le raccordement. 3. Pour les câble avec fils fins (câbles toronnés) : Equiper les fils d'extrémités préconfectionnées. 43 Raccordement électrique Proline Promag H 500 EtherNet/IP Transmetteur Câble d'électrode Câble de bobine 17 (0.67) 8 (0.3) 70 (2.76) 50 (1.97) 8 (0.3) 10 (0.4) 80 (3.15) 50 (1.97) A A 1 2 1 1 2 1 B GND 2 2 B A0029544 A0029543 Capteur Câble d'électrode Câble de bobine 70 (2.76) 80 (3.15) 17 (0.67) 8 (0.31) 40(1.57) 8 (0.31) GND A A ≥ 1 (0.04) B 1 2 GND B 1 A0029438 A0029439 Unité de mesure mm (in) A = Terminer le câble B = Sertir les câbles de fils fins d'extrémités préconfectionnées (câbles toronnés) 1 = Extrémités préconfectionnées rouges, 1,0 mm (0,04 in) 2 = Extrémités préconfectionnées blanches, 0,5 mm (0,02 in) 44 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP 7.3 Raccordement électrique Raccordement de l'appareil de mesure: Proline 500 – numérique AVIS Un raccordement incorrect compromet la sécurité électrique ! ‣ Seul le personnel spécialisé dûment formé est autorisé à effectuer des travaux de raccordement électrique. ‣ Respecter les prescriptions et réglementations nationales en vigueur. ‣ Respecter les règles de sécurité locales en vigueur sur le lieu de travail. ‣ Toujours raccorder le câble de terre de protection avant de raccorder d'autres câbles. ‣ En cas d'utilisation en zone explosible, respecter les consignes de la documentation Ex spécifique à l'appareil. 7.3.1 Branchement du câble de raccordement LAVERTISSEMENT Risque d'endommagement de l'électronique ! ‣ Raccorder le capteur et le transmetteur à la même compensation de potentiel. ‣ Ne relier ensemble que les capteurs et transmetteurs portant le même numéro de série. ‣ Mettre le boîtier de raccordement du capteur à la terre via la borne à visser externe. Affectation des bornes du câble de raccordement 1 2 3 5 6 + – B A 61 62 63 64 4 62 61 64 63 4 – + A B A0028198 1 2 3 4 5 6 Entrée pour le câble du boîtier du transmetteur Terre de protection (PE) Câble de raccordement communication ISEM Mise à la terre via connexion de terre ; dans la version avec connecteur d'appareil, la mise à la terre est assurée par le connecteur lui-même Entrée pour câble ou raccordement du connecteur d'appareil sur le boîtier de raccordement du capteur Terre de protection (PE) Branchement du câble de raccordement au boîtier de raccordement du capteur • Raccordement via les bornes avec caractéristique de commande "Boîtier de raccordement du capteur" : Option B "Inox, hygiénique" → 47 • Raccordement via les connecteurs avec caractéristique de commande "Boîtier de raccordement du capteur" : Option C : "Ultracompact, hygiénique, inox" → 48 Branchement du câble de raccordement au transmetteur Le câble est raccordé au transmetteur via les bornes → 49. Endress+Hauser 45 Raccordement électrique Proline Promag H 500 EtherNet/IP Raccordement du boîtier de raccordement du capteur via les bornes Pour la version d'appareil avec caractéristique de commande "Boîtier de raccordement du capteur" : Option A "Aluminium, revêtu" 2. 10 (0.4) 1. 3 mm TX 20 5. 7. 22 mm 3. 24 mm 6. A0029616 1. Desserrer le crampon de sécurité du couvercle du boîtier. 2. Dévisser le couvercle du boîtier. 3. Passer le câble à travers l'entrée de câble. Ne pas retirer la bague d'étanchéité de l'entrée de câble, afin de garantir l'étanchéité. 4. Dénuder le câble et ses extrémités. Dans le cas de câbles toronnés, sertir des extrémités préconfectionnées. 5. Connecter la terre de protection. 6. Raccorder le câble conformément à l'occupation des bornes du câble de raccordement. 7. Serrer fermement les presse-étoupe. Ainsi se termine le raccordement du câble de raccordement. LAVERTISSEMENT Suppression du mode de protection du boîtier en raison d'une étanchéité insuffisante du boîtier. ‣ Visser le raccord fileté du couvercle sans utiliser de lubrifiant. Le raccord fileté du couvercle est enduit d'un lubrifiant sec. 46 8. Visser le couvercle du boîtier. 9. Serrer le crampon de sécurité du couvercle du boîtier. Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Raccordement électrique Raccordement du boîtier de raccordement du capteur via les bornes Pour la version d'appareil avec variante de commande "Boîtier de raccordement du capteur" : Option B "Inox, hygiénique" 2. 10 (0.4) 1. 8 mm 5. 7. 22 mm 3. 24 mm 6. A0029613 Endress+Hauser 1. Dévisser la vis d'arrêt du couvercle de boîtier. 2. Ouvrir le couvercle du boîtier. 3. Passer le câble à travers l'entrée de câble. Ne pas retirer la bague d'étanchéité de l'entrée de câble, afin de garantir l'étanchéité. 4. Dénuder le câble et ses extrémités. Dans le cas de câbles toronnés, sertir des extrémités préconfectionnées. 5. Connecter la terre de protection. 6. Raccorder le câble conformément à l'occupation des bornes du câble de raccordement. 7. Serrer fermement les presse-étoupe. Ainsi se termine le raccordement du câble de raccordement. 8. Fermer le couvercle du boîtier. 9. Serrer la vis d'arrêt du couvercle de boîtier. 47 Raccordement électrique Proline Promag H 500 EtherNet/IP Raccordement du boîtier de raccordement du capteur via le connecteur Pour la version d'appareil avec variante de commande "Boîtier de raccordement du capteur" : Option C : "Ultracompact, hygiénique, inox" 1. 2. A0029615 48 1. Connecter la terre de protection. 2. Raccorder le connecteur. Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Raccordement électrique Branchement du câble de raccordement au transmetteur 1. 4 x 3. TX 20 2. 5. 8. 4. 10 (0.4) 22 mm 24 mm 7. 6. A0029597 1. Desserrer les 4 vis de fixation du couvercle du boîtier. 2. Ouvrir le couvercle du boîtier. 3. Ouvrir le cache-bornes. 4. Passer le câble à travers l'entrée de câble. Ne pas retirer la bague d'étanchéité de l'entrée de câble, afin de garantir l'étanchéité. 5. Dénuder le câble et ses extrémités. Dans le cas de câbles toronnés, sertir des embouts. 6. Raccorder la terre de protection. 7. Raccorder le câble conformément à l'affectation des bornes du câble de raccordement → 45. 8. Serrer fermement les presse-étoupes. Le branchement du câble de raccordement est maintenant terminé. 9. Fermer le couvercle du boîtier. 10. Serrer la vis d'arrêt du couvercle de boîtier. 11. Une fois le branchement du câble de raccordement terminé : Raccorder le câble de signal et le câble d'alimentation . Endress+Hauser 49 Raccordement électrique Proline Promag H 500 EtherNet/IP 7.3.2 Raccordement du transmetteur 1 2 3 6 4 5 A0028200 1 2 3 4 5 6 Borne de raccordement pour la tension d'alimentation Borne de raccordement pour la transmission de signaux, entrée/sortie Borne de raccordement pour la transmission de signaux, entrée/sortie Borne de raccordement pour le câble de raccordement entre le capteur et le transmetteur Borne de raccordement pour la transmission de signal, entrée/sortie ou borne pour la connexion réseau (client DHCP) via interface service (CDI-RJ45) ; en option : connexion pour antenne WLAN externe Terre de protection (PE) Outre le raccordement de l'appareil via EtherNet/IP, et les entrées/sorties disponibles, des options de raccordement supplémentaires sont également disponibles : • Intégration dans un réseau via l'interface service (CDI-RJ45) → 53. • Intégration de l'appareil dans une topologie en anneau → 54. Raccordement du connecteur EtherNet/IP 1. 4 x 3. TX 20 2. 8. 6. 22 mm 24 mm 2 ≤4 ) .6 (1 7. 5. 4. A0033987 50 1. Desserrer les 4 vis de fixation du couvercle du boîtier. 2. Ouvrir le couvercle du boîtier. 3. Ouvrir le cache-bornes. 4. Passer le câble à travers l'entrée de câble. Ne pas retirer la bague d'étanchéité de l'entrée de câble, afin de garantir l'étanchéité. 5. Dénuder le câble et ses extrémités et le raccorder au connecteur RJ45. Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Raccordement électrique 6. Raccorder la terre de protection. 7. Enficher le connecteur RJ45. 8. Serrer fermement les presse-étoupe. Ainsi se termine le raccordement EtherNet/IP. Raccordement de la tension d'alimentation et des entrées/sorties supplémentaires 8. 4 x TX 20 7. 6. 2. 5. 1. 10 (0.4) 22 mm 24 mm 4. 3. A0033831 1. Passer le câble à travers l'entrée de câble. Ne pas retirer la bague d'étanchéité de l'entrée de câble, afin de garantir l'étanchéité. 2. Dénuder le câble et ses extrémités. Dans le cas de câbles toronnés, sertir des extrémités préconfectionnées. 3. Raccorder la terre de protection. 4. Raccorder le câble conformément à l'affectation des bornes. Affectation des bornes du câble de signal : L'affectation des bornes spécifique à l'appareil est indiquée sur l'autocollant dans le cache-bornes. Affectation des bornes de l'alimentation : autocollant dans cache-bornes ou → 41. 5. Serrer fermement les presse-étoupe. Ainsi se termine le raccordement des câbles. 6. Fermer le cache-bornes. 7. Fermer le couvercle du boîtier. LAVERTISSEMENT Suppression du degré de protection du boîtier en raison d'une étanchéité insuffisante de ce dernier ! ‣ Visser la vis sans l'avoir graissée. AVIS Couple de serrage trop important pour les vis de fixation ! Risque de dommages sur le transmetteur en plastique. ‣ Serrer les vis de fixation avec le couple de serrage indiqué : 2,5 Nm (1,8 lbf ft) 8. Endress+Hauser Serrer les 4 vis de fixation du couvercle du boîtier. 51 Raccordement électrique Proline Promag H 500 EtherNet/IP Retrait d'un câble Pour retirer un câble de la borne : 3 (0.12) 1. 2. A0029598 16 52 Unité de mesure mm (in) 1. Utiliser un tournevis plat pour appuyer sur la fente entre les deux trous de borne. 2. Retirer l'extrémité du câble de la borne. Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Raccordement électrique 7.3.3 Intégration du transmetteur dans un réseau Cette section présente uniquement les options de base pour l'intégration de l'appareil dans un réseau. Pour plus d'informations sur la procédure à suivre pour raccorder correctement le transmetteur → 45. Intégration via l'interface service L'appareil est intégré via le raccordement à l'interface service (CDI-RJ45). Tenir compte de ce qui suit lors du raccordement : • Câble recommandé : CAT5e, CAT6 ou CAT7, avec connecteur blindé (p. ex. marque : YAMAICHI ; réf. Y-ConProfixPlug63/Prod. ID produit : 82-006660) • Épaisseur de câble maximale : 6 mm • Longueur du connecteur, y compris protection anti-pli : 42 mm • Rayon de courbure : 5 x épaisseur du câble r we Po I/O I/O I/O 2 3 4 ES C - 2 ≤4 + Po we ) .6 (1 r op en pres s E op en pres s 1 A0033832 1 Interface de service (CDI-RJ45) Un adaptateur permettant de relier le RJ45 au connecteur M12 est disponible en option pour la zone non explosible : Caractéristique de commande "Accessoires", option NB : "Adaptateur RJ45 M12 (interface service)" L'adaptateur connecte l'interface service (CDI-RJ45) à un connecteur M12 monté dans l'entrée de câble. Le raccordement à l'interface service peut ainsi être établi via un connecteur M12 sans ouvrir l'appareil. Endress+Hauser 53 Raccordement électrique Proline Promag H 500 EtherNet/IP Intégration dans une topologie en anneau L'appareil est intégré via la borne de raccordement pour la transmission de signal (sortie 1) et le raccordement à l'interface service (CDI-RJ45). Tenir compte de ce qui suit lors du raccordement : • Câble recommandé : CAT5e, CAT6 ou CAT7, avec connecteur blindé (p. ex. marque : YAMAICHI ; réf. Y-ConProfixPlug63/Prod. ID produit : 82-006660) • Épaisseur de câble maximale : 6 mm • Longueur du connecteur, y compris protection anti-pli : 42 mm • Rayon de courbure : 2,5 x épaisseur du câble r we Po I/O I/O I/O 2 3 4 ES C - 2 ≤4 + Po we r op E ) .6 (1 en pres s op en pres s 1 2 A0033830 1 2 Raccordement EtherNet/IP Interface de service (CDI-RJ45) Un adaptateur pour connecteur RJ45 vers M12 est disponible en option : Caractéristique de commande "Accessoires", option NB : "Adaptateur RJ45 M12 (interface service)" L'adaptateur connecte l'interface service (CDI-RJ45) à un connecteur M12 monté dans l'entrée de câble. Le raccordement à l'interface service peut ainsi être établi via un connecteur M12 sans ouvrir l'appareil. 54 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Raccordement électrique 7.4 Raccordement de l'appareil de mesure : Proline 500 AVIS Un raccordement incorrect compromet la sécurité électrique ! ‣ Seul le personnel spécialisé dûment formé est autorisé à effectuer des travaux de raccordement électrique. ‣ Respecter les prescriptions et réglementations nationales en vigueur. ‣ Respecter les règles de sécurité locales en vigueur sur le lieu de travail. ‣ Toujours raccorder le câble de terre de protection avant de raccorder d'autres câbles. ‣ En cas d'utilisation en zone explosible, respecter les consignes de la documentation Ex spécifique à l'appareil. 7.4.1 Raccordement du câble de raccordement LAVERTISSEMENT Risque d'endommagement de l'électronique ! ‣ Raccorder le capteur et le transmetteur à la même compensation de potentiel. ‣ Ne relier ensemble que les capteurs et transmetteurs portant le même numéro de série. ‣ Mettre le boîtier de raccordement du capteur à la terre via la borne à visser externe. LATTENTION Écart de mesure dû au raccourcissement du câble de raccordement ‣ Le câble de raccordement est prêt pour le montage et doit être utilisé dans la longueur fournie. Le raccourcissement du câble de raccordement peut affecter la précision de mesure du capteur. Affectation des bornes du câble de raccordement 1 2 3 4 5 ER ER S1 E1 E2 S2 GND E 41 42 6 5 7 S 8 4 37 36 n.c. n.c. 6 7 8 n.c. 41 42 5 7 4 37 ER ER E1 E2 GND E 3 5 A0029444 1 2 3 4 5 6 7 8 Endress+Hauser Terre de protection (PE) Entrée de câble pour câble de bobine du boîtier de raccordement du transmetteur Câble de bobine Entrée de câble pour câble de signal du boîtier de raccordement du transmetteur Câble de signal Entrée de câble pour câble de signal du boîtier de raccordement du capteur Terre de protection (PE) Entrée de câble pour câble de bobine du boîtier de raccordement du capteur 55 Raccordement électrique Proline Promag H 500 EtherNet/IP Raccordement du câble de raccordement au boîtier de raccordement du capteur Raccordement via les bornes avec caractéristique de commande "Boîtier de raccordement du capteur" : Option B "Inox, hygiénique" → 57 56 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Raccordement électrique Raccordement du boîtier de raccordement du capteur via les bornes Pour la version d'appareil, variante de commande "Boîtier de raccordement du capteur" : Option B "Inox, hygiénique" 1. 2x 2. 10 (0.4) 8 mm 5. 7. 22 mm 24 mm 3. 6. A0029617 Endress+Hauser 1. Dévisser la vis d'arrêt du couvercle de boîtier. 2. Ouvrir le couvercle du boîtier. 3. Passer le câble à travers l'entrée de câble. Ne pas retirer la bague d'étanchéité de l'entrée de câble, afin de garantir l'étanchéité. 4. Dénuder le câble et ses extrémités. Dans le cas de câbles toronnés, sertir des extrémités préconfectionnées. 5. Connecter la terre de protection. 6. Raccorder le câble conformément à l'occupation des bornes du câble de raccordement. 7. Serrer fermement les presse-étoupe. Ainsi se termine le raccordement des câbles de raccordement. 8. Fermer le couvercle du boîtier. 9. Serrer la vis d'arrêt du couvercle de boîtier. 57 Raccordement électrique Proline Promag H 500 EtherNet/IP Fixation du câble de raccordement au transmetteur 10 (0.4) n fne öf 5. e Nicht un te r 3. ar 3 mm circ 1. Nic u ht nte r 2. 6. arealive uits 7. 22 mm 24 mm A0029592 1. Desserrer le crampon de sécurité du couvercle du compartiment de raccordement. 2. Dévisser le couvercle du compartiment de raccordement. 3. Passer le câble à travers l'entrée de câble. Ne pas retirer la bague d'étanchéité de l'entrée de câble, afin de garantir l'étanchéité. 4. Dénuder le câble et ses extrémités. Dans le cas de câbles toronnés, sertir en plus des extrémités préconfectionnées. 5. Connecter la terre de protection. 6. Raccorder le câble conformément à l'affectation des bornes du câble de raccordement → 55. 7. Serrer fermement les presse-étoupe. Ainsi se termine le raccordement des câbles de raccordement. 8. Visser le couvercle du compartiment de raccordement. 9. Serrer le crampon de sécurité du couvercle du compartiment de raccordement. 10. Après le raccordement des câbles de raccordement : Raccorder le câble de signal et le câble d'alimentation . 58 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Raccordement électrique 7.4.2 Raccordement du transmetteur 1 2 3 4 A0026781 1 2 3 4 Borne de raccordement pour la tension d'alimentation Borne de raccordement pour la transmission de signal, entrée/sortie Borne de raccordement pour la transmission de signal, entrée/sortie ou borne de raccordement pour la connexion réseau via interface service (CDI-RJ45) Terre de protection (PE) En plus du raccordement de l'appareil via PROFINET avec Ethernet-APL et les entrées/ sorties disponibles, une option de raccordement supplémentaire est également disponible : Intégration dans un réseau via l'interface service (CDI-RJ45) → 62. Raccordement du connecteur 3. n f ne öf Nicht Nicht un ter un te r n f ne öf ES C ES C – – + + E E ES C + ar ar 4. 1. 3 mm 2. e e – E 3. A0029813 1. Desserrer le crampon de sécurité du couvercle du compartiment de raccordement. 2. Dévisser le couvercle du compartiment de raccordement. 3. Pincer les pattes du support du module d'affichage. 4. Retirer le support du module d'affichage. Nich Po Sp t an un w Do nu te er en no ngr er t öf Ne gi op fn so pa zeden when us s ou tens vr en ionir un te r Nicht I/O e un te r 6. er Powr en te fn n un g öf whe en ichtnnun Npa t op d vrir S noze Doergis ouion en patens Neus so I/O e Nicht I/O n f ne öf n f ne öf Nich Po Sp t an un w Do nu te er en no ngr er t öf Ne gi op fn so pa zeden when us s ou tens vr en ionir ar ar ES ES C C – – + + E E 5. A0029814 Endress+Hauser 5. Attacher le support au bord du compartiment de l'électronique. 6. Ouvrir le cache-bornes. 59 Raccordement électrique Proline Promag H 500 EtherNet/IP 8. 10 (0.4) 7. n f ne öf e Nicht un ter mm (in) ar ES C – + 9. E A0029815 7. Passer le câble à travers l'entrée de câble. Pour garantir l'étanchéité, ne pas retirer la bague d'étanchéité de l'entrée de câble. 8. Dénuder le câble et ses extrémités et le raccorder aux bornes 26-27. Dans le cas de câbles torsadés, il faut également monter des extrémités préconfectionnées. 9. Raccorder la terre de protection (PE). 10. Serrer fermement les presse-étoupe. Ainsi se termine le raccordement via le port APL. Raccordement de la tension d'alimentation et des entrées/sorties supplémentaires 1. 2. 10 (0.4) Nicht un ter n f ne öf e mm (in) ar ES C – 3. + E A0033983 1. Passer le câble à travers l'entrée de câble. Pour garantir l'étanchéité, ne pas retirer la bague d'étanchéité de l'entrée de câble. 2. Dénuder le câble et ses extrémités. Dans le cas de câbles torsadés, il faut également monter des extrémités préconfectionnées. 3. Raccorder la terre de protection. 5. n f ne öf Nicht un te r 22 mm e 24 mm ar ES C – + E 4. A0033984 4. 60 Raccorder le câble conformément à l'affectation des bornes. Affectation des bornes du câble de signal : L'affectation des bornes spécifique à l'appareil est indiquée sur l'autocollant dans le cache-bornes. Occupation des bornes de l'alimentation : Autocollant dans le cache-bornes ou → 41. Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Raccordement électrique 5. Serrer fermement les presse-étoupe. Ainsi se termine le raccordement du câble. 6. Fermer le cache-bornes. 7. Insérer le support du module d'affichage dans le compartiment de l'électronique. 8. Visser le couvercle du compartiment de raccordement. 9. Fixer le crampon de sécurité du couvercle du compartiment de raccordement. Retrait d'un câble Pour retirer un câble de la borne : 3 (0.12) 1. 2. A0029598 17 Endress+Hauser Unité de mesure mm (in) 1. Utiliser un tournevis plat pour appuyer sur la fente entre les deux trous de borne. 2. Retirer l'extrémité du câble de la borne. 61 Raccordement électrique Proline Promag H 500 EtherNet/IP 7.4.3 Intégration du transmetteur dans un réseau Cette section présente uniquement les options de base pour l'intégration de l'appareil dans un réseau. Pour plus d'informations sur la procédure à suivre pour raccorder correctement le transmetteur → 55. Intégration via l'interface service L'appareil est intégré via le raccordement à l'interface service (CDI-RJ45). Tenir compte de ce qui suit lors du raccordement : • Câble recommandé : CAT 5e, CAT 6 ou CAT 7, avec connecteur blindé (p. ex. marque : YAMAICHI ; réf. Y-ConProfixPlug63 / ID produit : 82-006660) • Épaisseur de câble maximale : 6 mm • Longueur du connecteur, y compris protection anti-pli : 42 mm • Rayon de courbure : 5 x épaisseur du câble un te r n f ne öf N Spicht Pow a u Do nnunte er en no ngr e t ö Ne rgizope ffne so pa ed n w n us s o he ten uv n siorir n e Nich t I/O ar 2 ≤4 ) .6 (1 1 A0033703 1 Interface de service (CDI-RJ45) Un adaptateur pour RJ45 vers M12 est disponible en option : Caractéristique de commande "Accessoires", option NB : "Adaptateur RJ45 M12 (interface service)" L'adaptateur connecte l'interface service (CDI-RJ45) à un connecteur M12 monté dans l'entrée de câble. Le raccordement à l'interface service peut ainsi être établi via un connecteur M12 sans ouvrir l'appareil. 62 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Raccordement électrique Intégration dans une topologie en anneau L'appareil est intégré via la borne de raccordement pour la transmission de signal (sortie 1) et le raccordement à l'interface service (CDI-RJ45). Tenir compte de ce qui suit lors du raccordement : • Câble recommandé : CAT5e, CAT6 ou CAT7, avec connecteur blindé (p. ex. marque : YAMAICHI ; réf. Y-ConProfixPlug63 / ID produit : 82-006660) • Épaisseur de câble maximale : 6 mm • Longueur du connecteur, y compris protection anti-pli : 42 mm • Rayon de courbure : 2,5 x épaisseur du câble e Nich t un te r n f ne öf N Spicht Pow a u Do nnunte er en no ngr e t ö Ne rgizope ffne so pa ed n w n us s o he ten uv n siorir n ar 2 ≤4 ) .6 (1 1 2 A0033717 1 2 Raccordement EtherNet/IP Interface de service (CDI-RJ45) Un adaptateur pour connecteur RJ45 vers M12 est disponible en option : Caractéristique de commande "Accessoires", option NB : "Adaptateur RJ45 M12 (interface service)" L'adaptateur connecte l'interface service (CDI-RJ45) au connecteur M12 monté dans l'entrée de câble. Le raccordement à l'interface service peut ainsi être établi via un connecteur M12 sans ouvrir l'appareil. 7.5 Garantir la compensation de potentiel 7.5.1 Exigences Pour la compensation de potentiel : • Tenir compte des concepts de mise à la terre internes • Tenir compte des conditions de process telles que le matériau du tube et la mise à la terre • Raccorder le produit, le capteur et le transmetteur au même potentiel électrique • Utiliser un câble de terre d'une section minimale de 6 mm2 (10 AWG) et une cosse de câble pour les raccords de compensation de potentiel Endress+Hauser 63 Raccordement électrique Proline Promag H 500 EtherNet/IP 7.5.2 Exemple de raccordement, cas standard Raccords process métalliques La compensation de potentiel se fait en général via les raccords process métalliques en contact avec le produit et montés directement sur le capteur. Par conséquent, une compensation de potentiel supplémentaire n'est en principe pas nécessaire. 7.5.3 Exemples de raccordement, cas particuliers Raccords process en plastique Pour les raccords process en plastique, la compensation de potentiel entre capteur et produit doit être assurée via des anneaux de mise à la terre supplémentaires ou des raccords process avec électrodes de terre intégrée. L'absence de la compensation de potentiel peut affecter la précision de mesure ou provoquer la destruction du capteur par corrosion électrochimique des électrodes. Lors de l'utilisation d'anneaux de mise à la terre, tenir compte des points suivants : • Selon l'option commandée, on utilisera des disques plastiques à la place des anneaux de mise à la terre pour les raccords process. Ces disques plastiques servent uniquement d'entretoises et n'ont aucune fonction de compensation de potentiel. De plus, ils assurent une fonction d'étanchéité primordiale à l'interface capteur/raccord. Toutefois, pour les raccords process sans anneaux de mise à la terre métalliques, ces disques/joints plastiques ne doivent pas être retirés et doivent toujours rester en place ! • Les anneaux de mise à la terre peuvent être commandés séparément comme accessoire DK5HR* auprès d'Endress+Hauser (ne contient aucun joint). Lors de la commande, veiller à ce que les anneaux de mise à la terre soient compatibles avec le matériau des électrodes. Sinon il y a un risque de destruction des électrodes par corrosion électrochimique ! • Si des joints sont nécessaires, ils peuvent être commandés avec le jeu de joints DK5G*. • Les anneaux de mise à la terre, y compris les joints, sont montés à l'intérieur des raccords process. Ceci n'affecte pas la longueur montée. Compensation de potentiel au moyen d'anneaux de mise à la terre supplémentaires 1 4 2 3 2 A0028971 1 2 3 4 64 Vis six pans pour raccord process Joints toriques Anneau de mise à la terre ou disque en plastique (entretoise) Capteur Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Raccordement électrique Compensation de potentiel via des électrodes de terre au raccord process 2 1 3 4 A0028972 1 2 3 4 Vis six pans pour raccord process Électrodes de terre intégrées Joint torique Capteur 7.6 Instructions de raccordement spéciales 7.6.1 Exemples de raccordement EtherNet/IP 1 2 3 4 5 5 A0028767 18 1 2 3 4 5 Endress+Hauser Exemple de raccordement pour EtherNet/IP Système numérique de contrôle commande (p. ex. API) Commutateur Ethernet Respecter les spécifications de câble Connexion d'appareil Transmetteur 65 Raccordement électrique Proline Promag H 500 EtherNet/IP EtherNet/IP : DLR (Device Level Ring) 1 2 3 4 5 4 A0027544 1 2 3 4 5 Système/automate (p. ex. API) Commutateur Ethernet Respecter les spécifications de câble → 37 Transmetteur Câble de raccordement entre les deux transmetteurs Sortie courant 4-20 mA 1 2 3 4...20 mA A0028758 19 1 2 3 Exemple de raccordement pour sortie courant 4-20 mA (active) Système d'automatisation avec entrée courant (p. ex. API) Unité d'affichage analogique : observer la charge maximale Transmetteur 1 2 3 4 4...20 mA A0028759 20 1 2 3 4 66 Exemple de raccordement pour sortie courant 4-20 mA (passive) Système d'automatisation avec entrée courant (p. ex. API) Barrière active pour alimentation électrique (p. ex. RN221N) Unité d'affichage analogique : observer la charge maximale Transmetteur Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Raccordement électrique Impulsionimpulsion/fréquence 1 2 3 12345 A0028761 21 1 2 3 Exemple de raccordement pour sortie impulsion/fréquence (passive) Système d'automatisation avec entrée impulsion/fréquence (p. ex. API avec résistance pull-up ou pull-down 10 kΩ) Alimentation électrique Transmetteur : respecter les valeurs d'entrée → 208 Sortie tout ou rien 1 2 3 A0028760 22 1 2 3 Exemple de raccordement pour la sortie tout ou rien (passive) Système d'automatisation avec entrée tor (p. ex. API avec résistance pull-up ou pull-down 10 kΩ) Alimentation électrique Transmetteur : respecter les valeurs d'entrée → 208 Sortie relais 1 2 3 A0028760 23 1 2 3 Endress+Hauser Exemple de raccordement pour la sortie relais (passive) Système/automate avec entrée relais (p. ex. API) Alimentation électrique Transmetteur : respecter les valeurs d'entrée → 209 67 Raccordement électrique Proline Promag H 500 EtherNet/IP Entrée courant 1 2 3 4 A0028915 24 1 2 3 4 Exemple de raccordement pour entrée courant 4...20 mA Alimentation électrique Boîtier de raccordement Appareil de mesure externe (pour lire la pression ou la température, par exemple) Transmetteur Entrée état 1 2 3 A0028764 25 1 2 3 Exemple de raccordement pour l'entrée état Système/automate avec sortie état (p. ex. API) Alimentation électrique Transmetteur 7.7 Réglages hardware 7.7.1 Réglage de l'adresse appareil L'adresse IP de l'appareil de mesure peut être configurée pour le réseau à l'aide des commutateurs DIP. Données d'adressage Adresse IP et options de configuration 1e octet 2ème octet 3ème octet 4ème octet 192. 168. 1. XXX ↓ Configurable uniquement via adressage software 68 Gamme d'adresses IP 1 … 254 (4ème octet) Broadcast adresse IP 255 ↓ Configurable via adressage software et hardware Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Raccordement électrique Adressage au départ usine Adressage du software ; tous les commutateurs DIP pour l'adressage hardware sont sur OFF. Adresse IP au départ usine Serveur DHCP actif Adressage software : l'adresse IP est entrée via le paramètre Adresse IP (→ 119) . Réglage de l'adresse IP : Proline 500 - numérique Risque de choc électrique si le boîtier du transmetteur est ouvert. ‣ Avant d'ouvrir le boîtier du transmetteur : ‣ Déconnecter l'appareil de l'alimentation. L'adresse IP par défaut peut ne pas être activée → 70. r we Po I/O I/O I/O 2 3 4 ES C + Po we r op en pres s ES - E C + - op en pres s 3. 2. 1. 128 64 32 16 8 4 2 1 I/O 3 I/O 3 I/O 2 ow P er 1 2 3 4 5 6 7 8 4. IP Address setting (last octet) A0029678 1. Desserrer les 4 vis de fixation du couvercle du boîtier. 2. Ouvrir le couvercle du boîtier. 3. Ouvrir le cache-bornes. 4. Régler l'adresse IP souhaitée à l'aide des commutateurs DIP correspondants sur le module électronique E/S. 5. Procéder au remontage du transmetteur dans l'ordre inverse. 6. Reconnecter l'appareil à l'alimentation électrique. L'adresse appareil configurée est utilisée une fois que l'appareil est redémarré. Réglage de l'adresse IP: Proline 500 Risque de choc électrique si le boîtier du transmetteur est ouvert. ‣ Avant d'ouvrir le boîtier du transmetteur : ‣ Déconnecter l'appareil de l'alimentation. L'adresse IP par défaut peut ne pas être activée → 71. Endress+Hauser 69 Proline Promag H 500 EtherNet/IP 128 64 32 16 8 4 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 IP Address setting (last octet) Raccordement électrique A0029635 1. Selon la version du boîtier, desserrer le crampon de sécurité ou la vis de fixation du couvercle du boîtier. 2. Selon la version du boîtier, dévisser ou ouvrir le couvercle du boîtier et déconnecter l'afficheur local du module électronique principal le cas échéant. 3. Régler l'adresse IP souhaitée à l'aide des commutateurs DIP correspondants sur le module électronique E/S. 4. Procéder au remontage du transmetteur dans l'ordre inverse. 5. Reconnecter l'appareil à l'alimentation électrique. L'adresse appareil configurée est utilisée une fois que l'appareil est redémarré. 7.7.2 Activation de l'adresse IP par défaut Activation de l'adresse IP par défaut via le commutateur DIP : Proline 500 numérique Risque de choc électrique si le boîtier du transmetteur est ouvert. ‣ Avant d'ouvrir le boîtier du transmetteur : ‣ Déconnecter l'appareil de l'alimentation. r Po I/O I/O I/O we 2 3 4 ES C + Po we r op en pres s ES - E C + - op en pres s 3. 2. I/O 2 P ow er 1. 2 3 4 I/O 3 I/O 3 1 Off 4. On A0034500 70 1. Desserrer les 4 vis de fixation du couvercle du boîtier. 2. Ouvrir le couvercle du boîtier. 3. Ouvrir le cache-bornes. 4. Mettre le commutateur DIP n° 2 sur le module électronique E/S de OFF → ON. 5. Procéder au remontage du transmetteur dans l'ordre inverse. Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP 6. Raccordement électrique Reconnecter l'appareil à l'alimentation électrique. L'adresse IP par défaut est utilisée une fois que l'appareil est redémarré. Activation de l'adresse IP par défaut via le commutateur DIP : Proline 500 Risque de choc électrique si le boîtier du transmetteur est ouvert. ‣ Avant d'ouvrir le boîtier du transmetteur : ‣ Déconnecter l'appareil de l'alimentation. Off On 1 2 3 4 A0034499 1. Selon la version du boîtier, desserrer le crampon de sécurité ou la vis de fixation du couvercle de boîtier. 2. Selon la version du boîtier, dévisser ou ouvrir le couvercle de boîtier et déconnecter l'afficheur local du module électronique principal, si nécessaire . 3. Mettre le commutateur DIP n° 2 sur le module électronique E/S de OFF → ON. 4. Procéder au remontage du transmetteur dans l'ordre inverse. 5. Reconnecter l'appareil à l'alimentation électrique. L'adresse IP par défaut est utilisée une fois que l'appareil est redémarré. 7.8 Garantir l'indice de protection L'appareil de mesure satisfait à toutes les exigences de l'indice de protection IP66/67, boîtier type 4X. Afin de garantir l'indice de protection IP66/67, boîtier type 4X, exécuter les étapes suivantes après le raccordement électrique : 1. Vérifier que les joints du boîtier sont propres et correctement mis en place. 2. Le cas échéant, sécher les joints, les nettoyer ou les remplacer. 3. Serrer fermement toutes les vis du boîtier et les couvercles à visser. 4. Serrer fermement les presse-étoupe. 5. Afin d'empêcher la pénétration d'humidité dans l'entrée de câble : Poser le câble de sorte qu'il forme une boucle vers le bas avant l'entrée de câble ("piège à eau"). 6. Les presse-étoupe fournis ne garantissent pas la protection du boîtier en cas d'utilisation. Ils doivent par conséquent être remplacés par des bouchons aveugles correspondant à la protection du boîtier. A0029278 Endress+Hauser 71 Raccordement électrique Proline Promag H 500 EtherNet/IP 7.9 72 Contrôle du raccordement Les câbles ou l'appareil sont-ils intacts (contrôle visuel) ? La mise à la terre est-elle correctement réalisée ? Les câbles utilisés satisfont-ils aux exigences ? Les câbles montés sont-ils exempts de toute traction ? Tous les presse-étoupes sont-ils montés, serrés fermement et étanches ? Chemin de câble avec "piège à eau" → 71 ? L'affectation des bornes est-elle correcte ? La compensation de potentiel est-elle établie correctement ? Des bouchons aveugles ont-ils été insérés dans les entrées de câble inutilisées et les bouchons de transport ont-ils été remplacés par des bouchons aveugles ? Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Options de configuration 8 Options de configuration 8.1 Aperçu des options de configuration ESC - + 1 E 2 3 4 5 6 A0034513 1 2 3 4 5 6 Endress+Hauser Configuration sur site via le module d'affichage Ordinateur avec navigateur web ou outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare, AMS Device Manager, SIMATIC PDM) Field Xpert SFX350 ou SFX370 Field Xpert SMT70 Terminal portable mobile Système d'automatisation (p. ex. API) 73 Options de configuration Proline Promag H 500 EtherNet/IP 8.2 Structure et principe de fonctionnement du menu de configuration 8.2.1 Structure du menu de configuration Pour un aperçu du menu de configuration pour les experts : voir le document "Description des paramètres de l'appareil" fourni avec l'appareil → 231 Menu de configuration pour opérateur et maintenance Language Opérateur Fonctionnement ! Language Paramètres 1 Paramètres n Sous-menu 1 Sous-menu n Configuration Désignation du point de mesure Assistant n / Paramètres n Config. étendue Entrer code de libération Paramètres 1 Orienté tâches Maintenance Assistant 1 / Paramètres 1 Paramètres n Sous-menu 1 Sous-menu n Diagnostic Paramètres 1 Paramètres n Sous-menu 1 Sous-menu n Menu de configuration pour experts Expert Paramètres 1 Paramètres n Capteur Entrée Sortie Communication Orienté fonctions Expert Système Application Diagnostic A0018237-FR 26 74 Structure schématique du menu de configuration Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP 8.2.2 Options de configuration Concept de configuration Les différentes parties du menu de configuration sont affectées à des rôles utilisateur déterminés (p. ex. utilisateur, maintenance, etc.). Chaque rôle utilisateur contient des tâches typiques au sein du cycle de vie de l'appareil. Menu/paramètre Language Orienté tâches Fonctionne ment Configuratio n Rôle utilisateur et tâches Contenu/signification Rôle "Opérateur", "Chargé de maintenance" Tâches en cours de fonctionnement : • Configuration de l'affichage de fonctionnement • Lecture des valeurs mesurées • Définition de la langue d'interface • Définition de la langue de service du serveur Web • Remise à zéro et contrôle de totalisateurs Rôle "Chargé de maintenance" Mise en service : • Configuration de la mesure • Configuration des entrées et sorties • Configuration de l'interface de communication Assistants pour une mise en service rapide : • Configuration des unités système • Affichage de la configuration E/S • Configuration des entrées • Configuration des sorties • Configuration de l'affichage de fonctionnement • Configuration de la suppression des débits de fuite • Configuration de la détection de tube vide • Configuration de l'affichage de fonctionnement (p. ex. format d'affichage, contraste d'affichage) • Remise à zéro et contrôle de totalisateurs Configuration étendue • Configuration plus précise de la mesure (adaptation aux conditions de mesure particulières) • Configuration des totalisateurs • Configuration du nettoyage des électrodes (en option) • Configuration des paramètres WLAN • Administration (Définition code d'accès, remise à zéro de l'appareil de mesure) Diagnostic Endress+Hauser Rôle "Chargé de maintenance" Suppression des défauts : • Diagnostic et suppression de défauts de process et d'appareil • Simulation des valeurs mesurées Contient tous les paramètres pour la détermination et l'analyse des défauts de process et d'appareil : • Liste de diagnostic Contient jusqu'à 5 messages de diagnostic actuels. • Journal d'événements Contient les messages d'événement apparus. • Information appareil Contient des informations pour l'identification de l'appareil • Valeur mesurée Contient toutes les valeurs mesurées actuelles. • Sous-menu Enregistrement des valeurs mesurées avec l'option de commande "HistoROM étendue" Stockage et visualisation des valeurs mesurées • Heartbeat Technology Vérification de la fonctionnalité de l'appareil sur demande et documentation des résultats de vérification • Simulation Sert à la simulation des valeurs mesurées ou des valeurs de sortie. 75 Options de configuration Menu/paramètre Expert Orienté fonctions Proline Promag H 500 EtherNet/IP Rôle utilisateur et tâches Contenu/signification Tâches qui nécessitent des connaissances détaillées du principe de fonctionnement de l'appareil : • Mise en service de mesures dans des conditions difficiles • Adaptation optimale de la mesure à des conditions difficiles • Configuration détaillée de l'interface de communication • Diagnostic des défauts dans des cas difficiles Contient tous les paramètres de l'appareil et permet un accès direct à ces derniers au moyen d'un code d'accès. Ce menu est organisé d'après les blocs de fonctions de l'appareil : • Système Contient tous les paramètres d'appareil d'ordre supérieur, qui n'affectent ni la mesure ni la communication des valeurs mesurées • Capteur Configuration de la mesure. • Entrée Configuration de l'entrée état • Sortie Configuration des sorties courant analogiques ainsi que de la sortie impulsion/fréquence et tor • Communication Configuration de l'interface de communication numérique et du serveur web • Application Configuration des fonctions qui vont au-delà de la mesure proprement dite (p. ex. totalisateur) • Diagnostic Détermination et analyse des défauts de process et d'appareil, simulation de l'appareil et Heartbeat Technology. 8.3 Accès au menu de configuration via afficheur local 8.3.1 Affichage de fonctionnement 1 2 4 XXXXXXXXX F 3 1120.50 l/h 5 A0029346 1 2 3 4 5 Affichage de fonctionnement Désignation de l'appareil → 116 Zone d'état Zone d'affichage pour les valeurs mesurées (jusqu'à 4 lignes) Éléments de configuration → 83 Zone d'état Dans la zone d'état de l'affichage opérationnel apparaissent en haut à droite les symboles suivants : • Signaux d'état→ 171 • F : Défaut • C : Test fonctionnement • S : Hors spécifications • M : Maintenance nécessaire • Comportement diagnostic→ 172 • : Alarme • : Avertissement • : Verrouillage (l'appareil est verrouillé via le hardware) • : Communication (la communication via la configuration à distance est active) 76 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Options de configuration Zone d'affichage Dans la zone d'affichage, chaque valeur mesurée est précédée d'un type de symbole déterminé en guise d'explication détaillée : Variable mesurée Numéro de voie de mesure Comportement diagnostic ↓ ↓ ↓ Exemple Apparaît uniquement en présence d'un événement de diagnostic pour cette variable mesurée. Variables mesurées Symbole Signification Conductivité Débit massique Le nombre et le format d'affichage des variables mesurées peuvent être configurés via le paramètre Format d'affichage (→ 134). Totalisateur Symbole Signification Totalisateur Par l'intermédiaire du numéro de voie est indiqué lequel des trois totalisateurs est affiché. Sortie Symbole Signification Sortie Le numéro de la voie de mesure indique laquelle des sorties courant est affichée. Entrée Symbole Signification Entrée état Numéros de voies de mesure Symbole Signification Voie 1...4 numéro de la voie de mesure est affiché uniquement s'il existe plusieurs voies pour leLemême type de variable mesurée (p. ex. totalisateur 1 à 3). Endress+Hauser 77 Options de configuration Proline Promag H 500 EtherNet/IP Comportement diagnostic Symbole Signification Alarme • La mesure est interrompue. • Les sorties signal et les totalisateurs prennent l'état d'alarme défini. • Un message de diagnostic est généré. Avertissement • La mesure est reprise. • Les sorties signal et les totalisateurs ne sont pas affectés. • Un message de diagnostic est généré. Le comportement de diagnostic se rapporte à un événement de diagnostic qui est pertinent pour la variable mesurée affichée. 78 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Options de configuration 8.3.2 2 Vue navigation Dans le sous-menu Dans l'assistant 1 1 3 /../Fonctionnement 0091-1 Accès afficheur Opérateur Etat verrouill. Affichage /../Sortie cour. 1 S Affec.sor.cour Débit volumique 2 4 4 5 5 A0013993-FR 1 2 3 4 5 3 A0016327-FR Vue navigation Chemin de navigation vers la position actuelle Zone d'état Zone d'affichage pour la navigation Éléments de configuration → 83 Chemin de navigation Le chemin de navigation vers la position actuelle est affiché en haut à gauche dans la vue navigation et se compose des éléments suivants : • Symbole d'affichage pour le menu/sous-menu ( ) ou l'assistant ( ). • Symbole d'omission (/ ../) pour les niveaux intermédiaires du menu de configuration. • Nom du sous-menu actuel, de l'assistant ou du paramètre Symbole d'affichage Symbole d'omission Paramètre ↓ ↓ ↓ / ../ Indication Exemple Pour plus d'informations sur les symboles dans le menu, voir le chapitre "Zone d'affichage" → 79 Zone d'état Dans la zone d'état de la vue navigation apparaît en haut à droite : • Dans le sous-menu • Le code d'accès direct au paramètre (p. ex. 0022-1) • En cas d'événement de diagnostic, le niveau diagnostic et le signal d'état • Dans l'assistant En cas d'événement de diagnostic, le niveau diagnostic et le signal d'état • Pour plus d'informations sur le niveau diagnostic et le signal d'état → 171 • Pour plus d'informations sur la fonction et l'entrée du code d'accès direct → 85 Zone d'affichage Menus Symbole Signification Fonctionnement apparaît : • Dans le menu à côté de la sélection "Fonctionnement" • À gauche dans le chemin de navigation, dans le menu Fonctionnement Endress+Hauser 79 Options de configuration Proline Promag H 500 EtherNet/IP Configuration apparaît : • Dans le menu à côté de la sélection "Configuration" • À gauche dans le chemin de navigation, dans le menu Configuration Diagnostic apparaît : • Dans le menu à côté de la sélection "Diagnostic" • À gauche dans le chemin de navigation, dans le menu Diagnostic Expert apparaît : • Dans le menu à côté de la sélection "Expert" • À gauche dans le chemin de navigation, dans le menu Expert Sous-menus, assistants, paramètres Symbole Signification Sous-menu Assistants Paramètre au sein d'un assistant Il n'existe pas de symbole d'affichage pour les paramètres au sein de sous-menus. Procédure de verrouillage Symbole Signification Paramètre verrouillé S'il apparaît devant le nom du paramètre, cela signifie que le paramètre est verrouillé. • Par un code d'accès spécifique à l'utilisateur • Par le commutateur de verrouillage hardware Assistants Symbole Signification Retour au paramètre précédent. Confirme la valeur du paramètre et passe au paramètre suivant. Ouvre la vue d'édition du paramètre. 80 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP 8.3.3 Options de configuration Vue d'édition Editeur numérique 1 2 0 5 + 1 6 – +0.000 Xx 2 3 8 7 4 9 3 4 A0034250 27 1 2 3 4 Pour entrer des valeurs dans les paramètres (par ex. seuils) Zone d'affichage de l'entrée Masque de saisie Confirmer, effacer ou rejeter l'entrée Eléments de configuration Éditeur de texte 1 2 Xxxxxxx A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 6 7 3 5 4 A0034114 28 1 2 3 4 5 6 7 Pour entrer du texte dans les paramètres (p. ex. désignation de l'appareil) Zone d'affichage de l'entrée Masque de saisie actuel Changer le masque de saisie Éléments de configuration Déplacer la position de saisie Effacer l'entrée Rejeter ou confirmer l'entrée A l'aide des élément de configuration dans la vue édition Touche de configuration Signification Touche Moins Déplace la position d'entrée vers la gauche. Touche Plus Déplace la position d'entrée vers la droite. Endress+Hauser 81 Options de configuration Proline Promag H 500 EtherNet/IP Touche de configuration Signification Touche Enter • Un appui bref sur la touche confirme la sélection. • Une pression sur la touche pendant 2 s confirme l'entrée. + Combinaison de touches Escape (appuyer simultanément sur les touches) Ferme la vue d'édition sans accepter une modification. Masques de saisie Symbole Signification Majuscule Minuscule Nombres Signes de ponctuation et caractères spéciaux : = + – * / ² ³ ¼ ½ ¾ ( ) [ ] < > { } Signes de ponctuation et caractères spéciaux : ' " `^. , ; : ? ! % µ ° € $ £ ¥ § @ # / \ I ~ & _ Trémas et accents Contrôle de l'entrée des données Symbole Signification Déplacer la position de saisie Rejeter l'entrée Valider l'entrée Effacer immédiatement le caractère à gauche de la position de saisie Effacer immédiatement le caractère à droite de la position de saisie Effacer tous les caractères entrés 82 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Options de configuration 8.3.4 Éléments de configuration Touche de configuration Signification Touche Moins Dans un menu, un sous-menu Déplace la barre de sélection vers le haut dans une liste de sélection Dans les assistants Revient au paramètre précédent Dans l'éditeur alphanumérique Déplace la position d'entrée vers la gauche. Touche Plus Dans un menu, un sous-menu Déplace la barre de sélection vers le bas dans une liste de sélection Dans les assistants Passe au paramètre suivant Dans l'éditeur alphanumérique Déplace la position d'entrée vers la droite. Touche Entrée Dans l'affichage de fonctionnement Une pression brève sur la touche ouvre le menu de configuration. Dans un menu, un sous-menu • Pression brève sur la touche : • Ouvre le menu, sous-menu ou paramètre sélectionné. • Démarre l'assistant. • Si un texte d'aide est ouvert, ferme le texte d'aide du paramètre. • Pression sur la touche pendant 2 s dans un paramètre : Si présent, ouvre le texte d'aide pour la fonction du paramètre. Dans les assistants Ouvre la vue d'édition du paramètre et confirme la valeur de ce dernier Dans l'éditeur alphanumérique • Une pression brève sur la touche confirme la sélection. • Une pression sur la touche pendant 2 s confirme l'entrée. Combinaison de touches Echap (presser simultanément les touches) + Dans un menu, un sous-menu • Pression brève sur la touche : • Ferme le niveau de menu actuel et permet d'accéder au niveau immédiatement supérieur. • Si un texte d'aide est ouvert, ferme le texte d'aide du paramètre. • Une pression sur la touche pendant 2 s permet de revenir à l'affichage de fonctionnement ("position HOME"). Dans les assistants Ferme l'assistant et permet d'accéder au niveau immédiatement supérieur Dans l'éditeur alphanumérique Ferme la vue d'édition sans appliquer les modifications. Combinaison de touches Moins/Entrée (appuyer simultanément sur les touches et les maintenir enfoncées) + 8.3.5 • Si le verrouillage des touches est activé : Une pression sur la touche pendant 3 s désactive le verrouillage des touches. • Si le verrouillage des touches n'est pas activé : Une pression sur la touche pendant 3 s ouvre le menu contextuel qui contient l'option permettant d'activer le verrouillage des touches. Ouverture du menu contextuel À l'aide du menu contextuel, l'utilisateur peut appeler rapidement et directement à partir de l'affichage opérationnel les trois menus suivants : Endress+Hauser 83 Options de configuration Proline Promag H 500 EtherNet/IP • Configuration • Sauvegarde des données • Simulation Ouverture et fermeture du menu contextuel L'utilisateur se trouve dans l'affichage opérationnel. 1. Appuyer sur les touches et pendant plus de 3 secondes. Le menu contextuel s'ouvre. XXXXXXXXXX Configuration Sauv.donné. Simulation Ver.touche actif A0034608-FR 2. Appuyer simultanément sur + . Le menu contextuel est fermé et l'affichage opérationnel apparaît. Ouverture du menu via le menu contextuel 84 1. Ouvrir le menu contextuel. 2. Appuyer sur pour naviguer vers le menu souhaité. 3. Appuyer sur pour confirmer la sélection. Le menu sélectionné s'ouvre. Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Options de configuration 8.3.6 Navigation et sélection dans une liste Différents éléments de configuration servent à la navigation au sein du menu de configuration. Le chemin de navigation apparaît à gauche dans la ligne d'en-tête. Les différents menus sont caractérisés par les symboles placés devant, qui sont également affichés dans la ligne d'en-tête lors de la navigation. Pour une explication de la vue de navigation avec les symboles et les éléments de configuration → 79 Exemple : Réglage du nombre de valeurs mesurées affichées sur "2 valeurs" XXXXXXXXX 20.50 1. 0104-1 Menu principal Language Français Affic./Fonction. Configurati 2. Menu principal Language Affic./Fonction. Configurat 3. / ../Affic./Fonction. Affi.droit accès 0091-1 Opérateur Etat verrouill. Affichage 4. 5. / ../Affic./Fonction. Etat verrouill. Affichage 0098-1 / ../Affichage Format d'affich 1val.,taill.max. Affich.contraste Affich.interval. / ../Format d'affich 1val.,taill.max. 1 valeur + barg 2 valeurs 3 val., 1 grande 6. 0098-1 / ../Format d'affich 1val.,taill.max. 1 valeur + barg 2 valeurs 3 val., 1 grande 7. 0098-1 XXXXXXXXX 8. 2s 10.50 mA 2800 Hz A0029562-FR 8.3.7 Accès direct au paramètre Pour pouvoir accéder directement à un paramètre via l'affichage local, un numéro est affecté à chaque paramètre. En entrant ce code d'accès dans le paramètre Accès direct, on accède directement au paramère souhaité. Endress+Hauser 85 Options de configuration Proline Promag H 500 EtherNet/IP Chemin de navigation Expert → Accès direct Le code d'accès direct se compose d'un nombre à 5 chiffres (au maximum) et du numéro qui identifie la voie d'une variable de process : p. ex. 00914-2. Celui-ci apparaît pendant la vue navigation à droite dans la ligne d'en-tête du paramètre sélectionné. 00914-2 1 A0029414 1 Code d'accès direct Lors de l'entrée du code d'accès direct, tenir compte des points suivants : • Les premiers zéros du code d'accès direct ne doivent pas être saisis. Exemple : Entrer "914" au lieu de "00914" • Si aucun numéro de voie n'est entré, la voie 1 est ouverte automatiquement. Exemple : Entrer 00914 → paramètre Affecter variable process • Si une voie différente est ouverte : Entrer le code d'accès direct avec le numéro de voie correspondant. Exemple : Entrer 00914-2 → paramètre Affecter variable process Pour les codes d'accès directs de chaque paramètre, voir le manuel "Description des paramètres de l'appareil" pour l'appareil correspondant 8.3.8 Affichage des textes d'aide Il existe pour certains paramètres des textes d'aide que l'utilisateur peut appeler à partir de la vue navigation. Ceux-ci décrivent brièvement la fonction du paramètre et contribuent ainsi à une mise en service rapide et sûre. Ouverture et fermeture du texte d'aide L'utilisateur se trouve dans la vue navigation et la barre de sélection se trouve sur un paramètre. 1. Appuyer sur pendant 2 s. Le texte d'aide relatif au paramètre sélectionné s'ouvre. Ent.code d'accès Entrer code d'acc.annu.protection écriture param. A0014002-FR 29 2. Exemple : Texte d'aide pour le paramètre "Ent. code d'accès" Appuyer simultanément sur + . Le texte d'aide est fermé. 8.3.9 Modification des paramètres Les paramètres peuvent être modifiés à l'aide de l'éditeur numérique ou de l'éditeur de texte. • Editeur numérique : Modifier les valeurs dans un paramètre, par ex. spécifications pour les seuils. • Editeur de texte : Entrer du texte dans un paramètre, par ex. désignation du repère. 86 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Options de configuration Si la valeur entrée se situe en dehors de la plage de valeurs admissible, un message d'avertissement est émis. Ent.code d'accès Valeur rentrée invalide ou en dehors de la plage Min:0 Max:9999 A0014049-FR Pour une description de la vue édition - comprenant un éditeur de texte et un éditeur numérique - avec les symboles → 81, pour une description des éléments de configuration → 83 8.3.10 Rôles utilisateur et leurs droits d'accès Les deux rôles utilisateur "Opérateur" et "Chargé de maintenance" ont un accès en écriture différent aux paramètres lorsque le client définit un code d'accès spécifique à l'utilisateur. Celui-ci protège la configuration de l'appareil via l'afficheur local contre les accès non autorisés → 151. Définir les droits d'accès des rôles utilisateurs À la livraison, aucun code d'accès n'est encore défini. Les droits d'accès (accès en lecture et en écriture) à l'appareil ne sont pas limités et correspondent au rôle utilisateur "Maintenance". ‣ Définir le code d'accès. Le rôle utilisateur "Opérateur" est redéfini en plus du rôle utilisateur "Maintenance". Les droit d'accès différent pour les deux rôles utilisateurs. Droits d'accès aux paramètres : rôle utilisateur "Maintenance" Statut du code d'accès Accès en lecture Accès en écriture Aucun code d'accès n'a encore été défini (réglage par défaut). Une fois un code d'accès défini. 1) 1) L'utilisateur dispose uniquement d'un accès en écriture après avoir entré le code d'accès. Droits d'accès aux paramètres : rôle utilisateur "Opérateur" Statut du code d'accès Une fois un code d'accès défini. 1) Accès en lecture Accès en écriture – 1) Malgré le code d'accès défini, certains paramètres peuvent toujours être modifiés et sont ainsi exclus de la protection en écriture, étant donné qu'ils n'influencent pas la mesure : protection en écriture via code d'accès → 151 Le rôle utilisateur actuellement utilisé est indiqué dans le Paramètre Droits d'accès. Navigation : Fonctionnement → Droits d'accès 8.3.11 Désactivation de la protection en écriture via un code d'accès Lorsque le symbole apparaît sur l'afficheur local, devant un paramètre, cela signifie que ce dernier est protégé en écriture par un code d'accès spécifique à l'utilisateur et que sa valeur n'est actuellement pas modifiable via la configuration sur site → 151. Endress+Hauser 87 Options de configuration Proline Promag H 500 EtherNet/IP La protection en écriture des paramètres via la configuration sur site peut être désactivée en entrant le code d'accès spécifique à l'utilisateur dans le paramètre Entrer code d'accès (→ 138) via l'option d'accès respective. 1. Après avoir appuyé sur , on est invité à entrer le code d'accès. 2. Entrer le code d'accès. Le symbole placé devant les paramètres disparaît ; tous les paramètres précédemment protégés en écriture sont à nouveau déverrouillés. 8.3.12 Activer et désactiver le verrouillage des touches Le verrouillage des touches permet de verrouiller l'accès à l'intégralité du menu de configuration via la configuration locale. Une navigation au sein du menu de configuration ou une modification des valeurs de paramètres individuels n'est ainsi plus possible. Seules les valeurs de l'affichage opérationnel peuvent êtres lues. Le verrouillage des touches est activé et désactivé via le menu contextuel. Activer le verrouillage des touches Le verrouillage des touches est activé automatiquement : • Si aucune commande n'a été réalisée sur l'appareil pendant > 1 minute. • Après chaque redémarrage de l'appareil. Pour activer automatiquement le verrouillage des touches : 1. L'appareil se trouve dans l'affichage des valeurs mesurées. Appuyer sur les touches et pendant 3 secondes. Un menu contextuel apparaît. 2. Dans le menu contextuel, sélectionner l'option Verrouillage touche actif. Le verrouillage des touches est activé. Si l'utilisateur essaie d'accéder au menu de configuration pendant que le verrouillage des touches est activé, le message Verrouillage touche actif apparaît. Désactiver le verrouillage des touches ‣ Le verrouillage des touches est activé. Appuyer sur les touches et pendant 3 secondes. Le verrouillage des touches est désactivé. 8.4 Accès au menu de configuration via le navigateur web 8.4.1 Étendue des fonctions Avec le serveur web intégré, l'appareil peut être commandé et configuré via un navigateur web et via l' interface service (CDI-RJ45) ou l'interface WLAN. La structure du menu de configuration est la même que pour l'afficheur local. Outre les valeurs mesurées, des informations sur l'état de l'appareil sont affichées et peuvent être utilisées pour surveiller l'état de l'appareil. Par ailleurs, il est possible de gérer les données de l'appareil et de régler les paramètres de réseau. Pour la connexion WLAN, un appareil doté d'une interface WLAN (à commander en option) est nécessaire : caractéristique de commande "Afficheur ; configuration", option G "4 88 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Options de configuration lignes, rétroéclairé ; touches optiques + WLAN". L'appareil agit comme un Access Point et permet la communication par ordinateur ou par un terminal portable mobile. Pour plus d'informations sur le serveur web, voir la Documentation spéciale pour l'appareil. 8.4.2 Configuration requise Hardware ordinateur Hardware Interface CDI-RJ45 WLAN Interface L'ordinateur doit avoir une interface RJ45. 1) L'unité d'exploitation doit être équipée d'une interface WLAN. Raccordement Câble Ethernet standard Connexion via un réseau sans fil. Écran Taille recommandée : ≥12" (selon la résolution de l'écran) 1) Câble recommandé : CAT5e, CAT6 ou CAT7, avec connecteur blindé (p. ex. produit YAMAICHI ; réf. YConProfixPlug63/Prod. ID : 82-006660) Logiciel informatique Software Interface CDI-RJ45 Systèmes d'exploitation recommandés WLAN • Microsoft Windows 8 ou plus récent. • Systèmes d'exploitation mobiles : • iOS • Android Microsoft Windows XP et Windows 7 sont pris en charge. Navigateurs web pris en charge • Microsoft Internet Explorer 8 ou plus récent • Microsoft Edge • Mozilla Firefox • Google Chrome • Safari Paramètres de l'ordinateur Paramètres Interface CDI-RJ45 WLAN Droits d'utilisateur Des droits d'utilisateur appropriés (p. ex. droits d'administrateur) pour les paramètres TCP/IP et de serveur proxy sont nécessaires (p. ex. pour régler l'adresse IP, le masque de sous-réseau, etc.). Paramètres de serveur proxy du navigateur web Le paramètre de navigateur web Use a proxy server for your LAN doit être désactivé . JavaScript JavaScript doit être activé. JavaScript doit être activé. JavaScript ne peut pas être activé : affichage WLAN SiEntrer L'nécessite http://192.168.1.212/servlet/ le support de basic.html dans la barre d'adresse du navigateur web. Une version simplifiée mais totalement fonctionnelle de la structure du menu de configuration démarre dans le navigateur web. JavaScript. de l'installation d'une nouvelle Lors version de firmware : Pour activer l'affichage des données correct, effacer la mémoire temporaire (cache) sous les Options Internet dans le navigateur web. Endress+Hauser 89 Options de configuration Proline Promag H 500 EtherNet/IP Paramètres Interface CDI-RJ45 Connexions réseau WLAN Utiliser uniquement des connexions réseau actives avec l'appareil de mesure. Désactiver toutes les autres connexions réseau, telles que WLAN par exemple. Désactiver toutes les autres connexions réseau. En cas de problèmes de connexion : → 166 Appareil de mesure : Via interface service CDI-RJ45 Appareil Interface service CDI-RJ45 Appareil de mesure L'appareil de mesure dispose d'une interface RJ45. Serveur web Le serveur Web doit être activé ; réglage usine : ON Pour plus d'informations sur l'activation du serveur Web → 95 Adresse IP Si l'adresse IP de l'appareil n'est pas connue : • L'adresse IP peut être lue via la configuration locale : Diagnostic → Information appareil → Adresse IP • La communication avec le serveur Web peut être établie via l'adresse IP par défaut 192.168.1.212. La fonction DHCP est activée dans l'appareil en usine, c'est-à-dire que l'appareil attend que le réseau lui affecte une adresse IP. Cette fonction peut être désactivée et l'appareil peut être réglé sur l'adresse IP par défaut 192.168.1.212 : régler le commutateur DIP n°2 de OFF → ON. Régler l'adresse IP par défaut → 70. Appareil de mesure : via interface WLAN Appareil Interface WLAN Appareil de mesure L'appareil de mesure dispose d'une antenne WLAN : • Transmetteur avec antenne WLAN intégrée • Transmetteur avec antenne WLAN externe Serveur web Le serveur web et le WLAN doivent être activés ; réglage par défaut : ON Pour plus d'informations sur l'activation du serveur Web → 95 Adresse IP Si l'adresse IP de l'appareil n'est pas connue : • L'adresse IP peut être lue via la configuration locale : Diagnostic → Information appareil → Adresse IP • La communication avec le serveur Web peut être établie via l'adresse IP par défaut 192.168.1.212. La fonction DHCP est activée dans l'appareil en usine, c'est-à-dire que l'appareil attend que le réseau lui affecte une adresse IP. Cette fonction peut être désactivée et l'appareil peut être réglé sur l'adresse IP par défaut 192.168.1.212 : régler le commutateur DIP n°2 de OFF → ON. Régler l'adresse IP par défaut → 70. 8.4.3 Raccordement de l'appareil Via l'interface service (CDI-RJ45) Préparation de l'appareil de mesure Proline 500 – numérique 1. 90 Desserrer les 4 vis de fixation du couvercle du boîtier. Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Options de configuration 2. Ouvrir le couvercle du boîtier. 3. L'emplacement du connecteur dépend de l'appareil de mesure et de son protocole de communication. Raccorder l'ordinateur au connecteur RJ45 via le câble Ethernet standard . Proline 500 1. Selon la version de boîtier : Desserrer le crampon de sécurité ou la vis de fixation du couvercle de boîtier. 2. Selon la version de boîtier : Dévisser ou ouvrir le couvercle du boîtier. 3. Raccorder l'ordinateur au connecteur RJ45 via le câble de raccordement Ethernet standard.. Configuration du protocole Internet de l'ordinateur L'adresse IP peut être affectée à l'appareil de diverses manières : • Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP), réglage par défaut : L'adresse IP est affectée automatiquement à l'appareil de mesure par le système d'automatisation (serveur DHCP). • Adressage hardware : L'adresse IP est réglée via les commutateurs DIP . • Adressage software : L'adresse IP est entrée via le paramètre Adresse IP (→ 119) . • Commutateur DIP pour "Adresse IP par défaut" : Pour établir la connexion réseau via l'interface service (CDI-RJ45) : l'adresse IP fixe 192.168.1.212 est utilisée . L'appareil fonctionne au départ usine avec le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), c'est-à-dire l'adresse IP de l'appareil de mesure est automatiquement attribuée par le système d'automatisation (serveur DHCP). Pour établir une connexion réseau via l'interface service (CDI-RJ45) : régler le commutateur DIP "Adresse IP par défaut" sur ON. L'appareil de mesure a alors l'adresse IP fixe : 192.168.1.212. L'adresse IP fixe 192.168.1.212 peut maintenant être utilisée pour établir la connexion au réseau. Endress+Hauser 1. Via le commutateur DIP 2, activer l'adresse IP par défaut 192.168.1.212 : . 2. Mettre l'appareil de mesure sous tension. 3. Raccorder l'ordinateur au connecteur RJ45 via le câble Ethernet standard → 97. 4. Si une seconde carte réseau n'est pas utilisée, fermer toutes les applications du notebook. Applications nécessitant Internet ou un réseau, par ex. e-mail, applications SAP, Internet ou Windows Explorer. 5. Fermer tous les navigateurs Internet ouverts. 6. Configurer les propriétés du protocole Internet (TCP/IP) selon tableau : Adresse IP 192.168.1.XXX ; pour XXX, toutes les séquences numériques sauf : 0, 212 et 255 → par ex. 192.168.1.213 Masque de sous-réseau 255.255.255.0 Passerelle par défaut 192.168.1.212 ou laisser les cases vides 91 Options de configuration Proline Promag H 500 EtherNet/IP Via interface WLAN Configuration du protocole Internet du terminal mobile AVIS Si la connexion WLAN est interrompue pendant la configuration, il se peut que les réglages effectués soient perdus. ‣ Veiller à ce que la connexion WLAN ne soit pas interrompue lors de la configuration de l'appareil. AVIS Noter ce qui suit pour éviter un conflit de réseau : ‣ Éviter d'accéder à l'appareil de mesure simultanément à partir du même terminal mobile via l'interface service (CDI-RJ45) et l'interface WLAN. ‣ N'activer qu'une seule interface service (CDI-RJ45 ou interface WLAN). ‣ Si une communication simultanée est nécessaire : configurer différentes plages d'adresse IP, p. ex. 192.168.0.1 (interface WLAN) et 192.168.1.212 (interface service CDI-RJ45). Préparation du terminal mobile ‣ Activer le WLAN sur le terminal mobile. Établissement d'une connexion WLAN entre le terminal mobile et l'appareil de mesure 1. Dans les réglages WLAN du terminal mobile : Sélectionner l'appareil de mesure à l'aide du SSID (p. ex. EH_Promag_500_A802000). 2. Si nécessaire, sélectionner la méthode de cryptage WPA2. 3. Entrer le mot de passe : Numéro de série de l'appareil de mesure au départ usine (p. ex. L100A802000). La LED sur le module d'affichage clignote. Il est maintenant possible d'utiliser l'appareil de mesure avec le navigateur web, FieldCare ou DeviceCare. Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique. Pour garantir une affectation sûre et rapide du réseau WLAN au point de mesure, il est conseillé de changer le nom SSID. Il doit être possible d'attribuer clairement le nom SSID au point de mesure (p. ex. nom de repère) tel qu'il est affiché dans le réseau WLAN. Terminer la connexion WLAN ‣ Après la configuration de l'appareil : Terminer la connexion WLAN entre le terminal mobile et l'appareil de mesure. Démarrage du navigateur web 1. 92 Démarrer le navigateur web sur le PC. Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP 2. Options de configuration Entrer l'adresse IP du serveur web dans la ligne d'adresse du navigateur : 192.168.1.212 La page d'accès apparaît. 2 3 4 1 5 Device name: Device tag: Signal Status: Web server language i English 6 Maintenance 7 Login Access Status Enter access code 8 i Login Reset access code 9 10 A0053670 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Image de l'appareil Nom de l'appareil Désignation du point de mesure Signal d'état Valeurs mesurées actuelles Langue d'interface Rôle utilisateur Code d'accès Login Réinitialiser code d'accès (→ 148) Si la page de connexion n'apparaît pas ou si elle est incomplète → 166 8.4.4 Connexion 1. Sélectionner la langue de service souhaitée pour le navigateur. 2. Entrer le code d'accès spécifique à l'utilisateur. 3. Appuyer sur OK pour confirmer l'entrée. Code d'accès 0000 (réglage par défaut) ; modifiable par le client Si pendant 10 minutes aucune action n'est effectuée, le navigateur revient automatiquement à la page d'accès. Endress+Hauser 93 Options de configuration Proline Promag H 500 EtherNet/IP 8.4.5 Interface utilisateur 1 2 3 A0029418 1 2 3 Ligne de fonctions Langue de l'afficheur local Zone de navigation Ligne d'en-tête Les informations suivantes apparaissent dans la ligne d'en-tête : • Nom de l'appareil • Repère de l'appareil • Etat de l'appareil avec signal d'état → 174 • Valeurs mesurées actuelles Ligne de fonctions Fonctions Signification Valeurs mesurées Affiche les valeurs mesurées de l'appareil Menu État de l'appareil 94 • Accès au menu de configuration de l'appareil de mesure • La structure du menu de configuration est la même que pour l'afficheur local Informations détaillées sur la structure du menu de configuration : Description des paramètres de l'appareil Affiche les messages de diagnostic actuels, listés en fonction de leur priorité Gestion des données Échange de données entre l'ordinateur et l'appareil de mesure : • Configuration de l'appareil : • Charger les réglages depuis l'appareil (format XML, sauvegarde de la configuration) • Sauvegarder les réglages dans l'appareil (format XML, restauration de la configuration) • Journal des événements - Exporter le journal des événements (fichier .csv) • Documents - Exporter les documents : • Exporter le bloc de données de sauvegarde (fichier .csv, création de la documentation du point de mesure) • Rapport de vérification (fichier PDF, disponible uniquement avec le pack application "Heartbeat Verification") • Fichier pour l'intégration système - En cas d'utilisation de bus de terrain, charger les drivers d'appareil pour l'intégration système à partir de l'appareil de mesure : EtherNet/IP : fichier EDS • Mise à jour du firmware - Flashage d'une version de firmware Réseau Configuration et vérification de tous les paramètres nécessaires à l'établissement d'une connexion avec l'appareil : • Réglages du réseau (p. ex. adresse IP, adresse MAC) • Informations sur l'appareil (p. ex. numéro de série, version logiciel) Logout Termine l'opération et retourne à la page de connexion Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Options de configuration Zone de navigation Les menus, les sous-menus et les paramètres associés peuvent être sélectionnés dans la zone de navigation. Zone de travail Selon la fonction sélectionnée et ses sous-menus, il est possible de procéder à différentes actions dans cette zone : • Réglage des paramètres • Lecture des valeurs mesurées • Affichage des textes d'aide • Démarrage d'un téléchargement 8.4.6 Désactivation du serveur web Le serveur Web de l'appareil de mesure peut être activé et désactivé si nécessaire à l'aide du paramètre Fonctionnalitée du serveur web. Navigation Menu "Expert" → Communication → Serveur Web Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Fonctionnalitée du serveur web Description Activer et désactiver le serveur web. Sélection • Arrêt • HTML Off • Marche Étendue des fonctions du paramètre "Fonctionnalitée du serveur web" Option Description Arrêt • Le serveur web est complètement désactivé. • Le port 80 est verrouillé. HTML Off La version HTML du serveur web n'est pas disponible. Marche • La fonctionnalité complète du serveur Web est disponible. • JavaScript est utilisé. • Le mot de passe est transféré en mode crypté. • Toute modification du mot de passe sera également transférée en mode crypté. Activation du serveur Web Si le serveur Web est désactivé, il ne peut être réactivé qu'avec le paramètre Fonctionnalitée du serveur web via les options de configuration suivantes : • Via afficheur local • Via outil de configuration "FieldCare" • Via outil de configuration "DeviceCare" 8.4.7 Déconnexion Avant la déconnexion, sauvegarder les données via la fonction Gestion données (charger la configuration de l'appareil) si nécessaire. Endress+Hauser 1. Sélectionner l'entrée Logout dans la ligne de fonctions. La page d'accueil avec la fenêtre de Login apparaît. 2. Fermer le navigateur web. 95 Options de configuration Proline Promag H 500 EtherNet/IP 3. Si elles ne sont plus utilisées : Réinitialiser les propriétés modifiées du protocole Internet (TCP/IP) → 91. Si la communication avec le serveur web a été établie via l'adresse IP par défaut 192.168.1.212, le commutateur DIP n°10 doit être réinitialisé (de ON → OFF). Ensuite, l'adresse IP de l'appareil est à nouveau active pour la communication réseau. 8.5 Accès au menu de configuration via l'outil de configuration La structure du menu de configuration dans les outils de configuration est la même que via l'afficheur local. 8.5.1 Raccordement de l'outil de configuration Via réseau EtherNet/IP Cette interface de communication est disponible dans les versions d'appareil avec EtherNet/IP. Topologie en étoile 1 2 3 4 5 5 5 A0032078 30 1 2 3 4 5 Options pour la configuration à distance via le réseau EtherNet/IP : topologie en étoile Système/automate, p. ex. "RSLogix" (Rockwell Automation) Station de travail pour la configuration d'appareils de mesure : avec Custom Add-on-Profile pour "RSLogix 5000" (Rockwell Automation) ou avec Electronic Data Sheet (EDS) Ordinateur avec navigateur web (p. ex. Internet Explorer) pour un accès au serveur web intégré ou ordinateur avec outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare) avec COM DTM "CDI Communication TCP/IP" Commutateur Ethernet standard, p. ex. Scalance X204 (Siemens) Appareil de mesure Topologie en anneau L'appareil est intégré via la borne de raccordement pour la transmission de signal (sortie 1) et l'interface service (CDI-RJ45). 96 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Options de configuration 1 2 3 4 5 5 5 A0033725 31 1 2 3 4 5 Options pour la configuration à distance via le réseau EtherNet/IP : topologie en anneau Système/automate, p. ex. "RSLogix" (Rockwell Automation) Station de travail pour la configuration d'appareils de mesure : avec Custom Add-on-Profile pour "RSLogix 5000" (Rockwell Automation) ou avec Electronic Data Sheet (EDS) Ordinateur avec navigateur web (p. ex. Internet Explorer) pour un accès au serveur web intégré ou ordinateur avec outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare) avec COM DTM "CDI Communication TCP/IP" Commutateur Ethernet standard, p. ex. Scalance X204 (Siemens) Appareil de mesure Interface service Via l'interface service (CDI-RJ45) Une connexion point-à-point peut être établie pour configurer l'appareil sur site. Avec le boîtier ouvert, la connexion est établie directement via l'interface service (CDI-RJ45) de l'appareil. Un adaptateur pour connecteur RJ45 vers M12 est disponible en option pour la zone non explosible : Caractéristique de commande "Accessoires", option NB : "Adaptateur RJ45 M12 (interface service)" L'adaptateur connecte l'interface service (CDI-RJ45) à un connecteur M12 monté dans l'entrée de câble. Le raccordement à l'interface service peut être établi via un connecteur M12 sans ouvrir l'appareil. Endress+Hauser 97 Options de configuration Proline Promag H 500 EtherNet/IP Proline 500 – transmetteur numérique 1 open press 3 2 A0029163 32 1 2 3 Raccordement via interface service (CDI-RJ45) Ordinateur avec navigateur web (p. ex. Microsoft Internet Explorer, Microsoft Edge) pour l'accès au serveur web intégré ou avec l'outil de configuration "FieldCare", "DeviceCare" avec COM DTM "CDI Communication TCP/IP" Câble de raccordement Ethernet standard avec connecteur RJ45 Interface service (CDI-RJ45) de l'appareil de mesure avec accès au serveur web intégré Transmetteur Proline 500 1 3 2 A0027563 33 1 2 3 Raccordement via interface service (CDI-RJ45) Ordinateur avec navigateur web (p. ex. Microsoft Internet Explorer, Microsoft Edge) pour l'accès au serveur web intégré ou avec l'outil de configuration "FieldCare", "DeviceCare" avec COM DTM "CDI Communication TCP/IP" Câble de raccordement Ethernet standard avec connecteur RJ45 Interface service (CDI-RJ45) de l'appareil de mesure avec accès au serveur web intégré Via interface WLAN L'interface WLAN en option est disponible sur la version d'appareil suivante : Caractéristique de commande "Affichage ; configuration", option G "4 lignes, rétroéclairé ; touches optiques + WLAN" 98 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Options de configuration 3 4 3 1 1 2 2 4 5 6 3 3 4 4 7 A0034569 1 2 3 4 5 6 7 Transmetteur avec antenne WLAN intégrée Transmetteur avec antenne WLAN externe LED allumée en permanence : la réception WLAN est activée sur l'appareil de mesure LED clignotante : connexion WLAN établie entre l'unité d'exploitation et l'appareil de mesure Ordinateur avec interface WLAN et navigateur web (p. ex. Microsoft Internet Explorer, Microsoft Edge) pour un accès au serveur web intégré ou avec outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare) Terminal portable mobile avec interface WLAN et navigateur web (p. ex. Microsoft Internet Explorer, Microsoft Edge) pour un accès au serveur web intégré ou outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare) Smartphone ou tablette (p. ex. Field Xpert SMT70) Fonction WLAN : IEEE 802.11 b/g (2,4 GHz) • Point d'accès avec serveur DHCP (réglage par défaut) • Réseau Cryptage WPA2-PSK AES-128 (selon IEEE 802.11i) Voies WLAN configurables 1 à 11 Indice de protection IP67 Antennes disponibles • Antenne interne • Antenne externe (en option) En cas de mauvaises conditions de transmission/réception à l'emplacement de montage. Seule 1 antenne est active à tout moment ! Endress+Hauser Gamme • Antenne interne : typiquement 10 m (32 ft) • Antenne externe : typiquement 50 m (164 ft) Matériaux (antenne externe) • Antenne : Plastique ASA (acrylonitrile styrène acrylate) et laiton nickelé • Adaptateur : Inox et laiton nickelé • Câble : Polyéthylène • Connecteur : Laiton nickelé • Équerre de montage : Inox 99 Options de configuration Proline Promag H 500 EtherNet/IP Configuration du protocole Internet du terminal mobile AVIS Si la connexion WLAN est interrompue pendant la configuration, il se peut que les réglages effectués soient perdus. ‣ Veiller à ce que la connexion WLAN ne soit pas interrompue lors de la configuration de l'appareil. AVIS Noter ce qui suit pour éviter un conflit de réseau : ‣ Éviter d'accéder à l'appareil de mesure simultanément à partir du même terminal mobile via l'interface service (CDI-RJ45) et l'interface WLAN. ‣ N'activer qu'une seule interface service (CDI-RJ45 ou interface WLAN). ‣ Si une communication simultanée est nécessaire : configurer différentes plages d'adresse IP, p. ex. 192.168.0.1 (interface WLAN) et 192.168.1.212 (interface service CDI-RJ45). Préparation du terminal mobile ‣ Activer le WLAN sur le terminal mobile. Établissement d'une connexion WLAN entre le terminal mobile et l'appareil de mesure 1. Dans les réglages WLAN du terminal mobile : Sélectionner l'appareil de mesure à l'aide du SSID (p. ex. EH_Promag_500_A802000). 2. Si nécessaire, sélectionner la méthode de cryptage WPA2. 3. Entrer le mot de passe : Numéro de série de l'appareil de mesure au départ usine (p. ex. L100A802000). La LED sur le module d'affichage clignote. Il est maintenant possible d'utiliser l'appareil de mesure avec le navigateur web, FieldCare ou DeviceCare. Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique. Pour garantir une affectation sûre et rapide du réseau WLAN au point de mesure, il est conseillé de changer le nom SSID. Il doit être possible d'attribuer clairement le nom SSID au point de mesure (p. ex. nom de repère) tel qu'il est affiché dans le réseau WLAN. Terminer la connexion WLAN ‣ Après la configuration de l'appareil : Terminer la connexion WLAN entre le terminal mobile et l'appareil de mesure. 8.5.2 FieldCare Étendue des fonctions Outil de gestion des équipements basé sur FDT (Field Device Technology) d'Endress +Hauser. Il est capable de configurer tous les équipements de terrain intelligents de l'installation et facilite leur gestion. Grâce à l'utilisation d'informations d'état, il constitue en outre un moyen simple, mais efficace, de contrôler leur état. Accès via : • Interface service CDI-RJ45 → 97 • Interface WLAN → 98 100 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Options de configuration Fonctions typiques : • Configuration des paramètres du transmetteur • Chargement et sauvegarde de données d'appareil (upload/download) • Documentation du point de mesure • Visualisation de la mémoire de valeurs mesurées (enregistreur à tracé continu) et journal événement • Manuel de mise en service BA00027S • Manuel de mise en service BA00059S Source pour les fichiers de description de l'appareil → 103 Établissement d'une connexion 1. Démarrer FieldCare et lancer le projet. 2. Dans le réseau : ajouter un nouvel appareil. La fenêtre Ajouter appareil s'ouvre. 3. Sélectionner l'option CDI Communication TCP/IP dans la liste et valider avec OK. 4. Clic droit de souris sur CDI Communication TCP/IP et, dans le menu contextuel ouvert, sélectionner Ajouter appareil. 5. Sélectionner l'appareil souhaité dans la liste et appuyer sur OK pour confirmer. La fenêtre CDI Communication TCP/IP (Configuration) s'ouvre. 6. Entrer l'adresse d'appareil dans la zone Adresse IP : 192.168.1.212 et valider avec Enter. 7. Établir une connexion en ligne avec l'appareil. • Manuel de mise en service BA00027S • Manuel de mise en service BA00059S Endress+Hauser 101 Options de configuration Proline Promag H 500 EtherNet/IP Interface utilisateur 2 4 3 6 5 7 Xxxxxx/…/…/ Nom d'appareil: 1 Xxxxxxx Débit massique: 12.34 kg/h Désignation du point de mesure: Xxxxxxx Débit volumique: 12.34 m³/h Etat: Correct Xxxxxx Droits d'accès via logiciel + Fonctionnement P – Maintenance Unité de débit massique: kg/h Unité de débit volumique: m³/h Configuration Désignation du point de mesure Xxxxxx – Unités système P Unité de débit massique kg/h P Unité de débit volumique m³/h + Sélectionner fluide P 8 + … + … + 9 Configuration étendue + Diagnostic + Expert 10 11 A0021051-FR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 En-tête Image de l'appareil Nom de l'appareil Désignation de l'appareil Zone d'état avec signal d'état → 174 Zone d'affichage pour les valeurs mesurées actuelles Barre d'outils d'édition avec fonctions additionnelles telles que enregistrer/charger, liste d'événements et créer documentation Zone de navigation avec structure du menu de configuration Zone de travail Zone d'action Zone d'état 8.5.3 DeviceCare Étendue des fonctions Outil pour connecter et configurer les appareils de terrain Endress+Hauser. Le moyen le plus rapide pour configurer les appareils de terrain Endress+Hauser est d'utiliser l'outil dédié "DeviceCare". Associé aux DTM, il constitue une solution pratique et complète. Brochure Innovation IN01047S Source pour les fichiers de description d'appareil → 103 102 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Intégration système 9 Intégration système 9.1 Aperçu des fichiers de description d'appareil 9.1.1 Données relatives aux versions de l'appareil Version de firmware 01.00.zz • Sur la page de titre du manuel • Sur la plaque signalétique du transmetteur • Version logiciel Diagnostic → Information appareil → Version logiciel Date de sortie de la version de firmware 10.2017 --- ID fabricant 0x11 ID fabricant Diagnostic → Information appareil → ID fabricant Code type d'appareil 0x103C Type d'appareil Diagnostic → Information appareil → Type d'appareil Révision de l'appareil • Révision majeure 1 • Révision mineure 1 • Sur la plaque signalétique du transmetteur • Révision appareil Diagnostic → Information appareil → Révision appareil Profil d'appareil Appareil générique (type de produit : 0x2B) Pour l'aperçu des différentes versions de logiciel de l'appareil → 195 9.1.2 Outils de configuration Le tableau ci-dessous présente le fichier de description d'appareil approprié pour les différents outils de configuration, ainsi que des informations sur l'endroit où le fichier peut être obtenu. Outil de configuration via Interface de service (CDI-RJ45) Sources des descriptions d'appareil FieldCare • www.endress.com → Espace téléchargement • Clé USB (contacter Endress+Hauser) • DVD (contacter Endress+Hauser) DeviceCare • www.endress.com → Espace téléchargement • CD-ROM (contacter Endress+Hauser) • DVD (contacter Endress+Hauser) 9.2 Aperçu des fichiers système Fichiers système Version Description Sources Electronic Datasheet (fichier système EDS) 2.1 Certifié selon les directives ODVA suivantes : • Conformance-Test • Performance-Test • PlugFest • www.endress.com → Espace téléchargement • Fichier système EDS intégré dans l'appareil : peut être téléchargé via le navigateur web Embedded EDS Support (File Object 0x37) Add-on Profile Endress+Hauser • Révision majeure 1Fichier système pour logiciel "Studio • Révision mineure 15000" (Rockwell Automation) www.endress.com → Espace téléchargement 103 Intégration système Proline Promag H 500 EtherNet/IP 9.3 Intégration de l'appareil de mesure dans le système Pour des informations détaillées sur l'Intégration système, voir le manuel de mise en service relatif à l'appareil Une description détaillée de l'intégration de l'appareil dans un système d'automatisation (p. ex. de Rockwell Automation) est disponible dans un document séparé : www.endress.com→ Aller au pays sélectionné → Solutions → Planification du bus de terrain → Technologies de bus de terrain → EtherNet/IP 9.4 Transmission cyclique des données Transmission de données cyclique en cas d'utilisation du fichier système EDS. 9.4.1 Modèle de bloc Le modèle de bloc représente les données d'entrée et de sortie mises à disposition par l'appareil de mesure pour les messages implicites. L'échange cyclique des données fonctionne avec un scanner Ethernet/IP, p. ex. : système numérique de contrôle commande, etc. Système de contrôle commande Appareil de mesure Transducer Block 1) 104 Input Assembly Fix (Assem100) 40 octets → 106 Groupe d'entrées affectées de manière fixe → Volume flow fixed input assembly (Assem106) 40 octets Groupe d'entrées affectées de manière fixe → → 107 Mass flow fixed input assembly (Assem107) 58 octets Groupe d'entrées affectées de manière fixe → → 107 Heartbeat monitoring fixed input assembly 1) (Assem112) 44 octets → → 107 Groupe d'entrées affectées de manière fixe Input assembly custom (Assem101) 88 octets → 107 Groupe d'entrées configurables → Output assembly fix (Assem102) 30 octets → 108 Groupe de sorties affectées de manière fixe ← EtherNet/IP Uniquement disponible avec le pack application Heartbeat Verification. Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP 9.4.2 Intégration système Groupes d'entrée et de sortie Configurations possibles Configuration 1 : Propriétaire exclusif Multicast Input Assembly Fix Instance Taille (octet) RPI min. (ms) Input Assembly Configurable Configuration 0 x 64 398 – Output Assembly Fix Configuration O → T 0 x 66 64 5 Input Assembly Fix Configuration T → O 0 x 64 44 5 Instance Taille (octet) RPI min. (ms) Configuration 2 : Entrée Multicast uniquement Input Assembly Fix Input Assembly Configurable Configuration 0 x 68 398 – Output Assembly Fix Configuration O → T 0 x C7 – – Input Assembly Fix Configuration T → O 0 x 64 44 5 Instance Taille (octet) RPI min. (ms) Configuration 3 : Propriétaire exclusif Multicast Input Assembly Configurable Input Assembly Configurable Configuration 0 x 68 398 – Output Assembly Fix Configuration O → T 0 x 66 64 5 Input Assembly Fix Configuration T → O 0 x 65 88 5 Instance Taille (octet) RPI min. (ms) Configuration 4 : Entrée Multicast uniquement Input Assembly Configurable Input Assembly Configurable Configuration 0 x 68 398 – Output Assembly Fix Configuration O → T 0 x C7 – – Input Assembly Fix Configuration T → O 0 x 64 88 5 Instance Taille (octet) RPI min. (ms) Configuration 5 : Propriétaire exclusif Multicast Input Assembly Fix Input Assembly Configurable Configuration 0 x 69 – – Output Assembly Fix Configuration O → T 0 x 66 64 5 Input Assembly Fix Configuration T → O 0 x 64 44 5 Instance Taille (octet) RPI min. (ms) Configuration 6 : Entrée Multicast uniquement Input Assembly Fix Endress+Hauser Input Assembly Configurable Configuration 0 x 69 – – Output Assembly Fix Configuration O → T 0 x C7 – – Input Assembly Fix Configuration T → O 0 x 65 44 5 105 Intégration système Proline Promag H 500 EtherNet/IP Configuration 7 : Propriétaire exclusif Multicast Input Assembly Configurable Instance Taille (octet) RPI min. (ms) Input Assembly Configurable Configuration 0 x 69 – – Output Assembly Fix Configuration O → T 0 x 66 64 5 Input Assembly Fix Configuration T → O 0 x 64 88 5 Instance Taille (octet) RPI min. (ms) Configuration 8 : Entrée Multicast uniquement Input Assembly Configurable Input Assembly Configurable Configuration 0 x 69 – – Output Assembly Fix Configuration O → T 0 x C7 – – Input Assembly Fix Configuration T → O 0 x 65 88 5 Connexions possibles N° #1 #2 #3 #4 #5 Nombre de connexions 1 1 1 1 1 Input assembly fixed (Assem100) X Volume flow fixed input assembly (Assem106) X Mass flow fixed input assembly (Assem107) X Input assembly custom (Assem101) X Heartbeat monitoring fixed input assembly (Assem112) X Groupe d'entrées affectées de manière fixe Input assembly fixed (Assem100), 40 octets Description 1. 106 Octet En-tête de fichier (invisible) 1) 1à4 2. Diagnostic en cours 5à8 3. Débit volumique 9 à 12 4. Débit massique 13 à 16 5. Débit volumique corrigé 17 à 20 6. Conductivité 21 à 24 7. Température 25 à 28 8. Totalisateur 1 29 à 32 9. Totalisateur 2 33 à 36 10. Totalisateur 3 37 à 40 1) Informations de diagnostic via EtherNet/IP → 111 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Intégration système Volume flow fixed input assembly (Assem106), 40 octets Description Octet 1. En-tête de fichier (invisible) 2. Diagnostic en cours 1) 1à4 1) 5à8 3. Débit volumique 9 à 12 4. Débit volumique corrigé 13 à 16 5. Conductivité 17 à 20 6. Température 21 à 24 7. Totalisateur 1 25 à 28 8. Unité de débit volumique 29 à 30 9. Unité de débit volumique corrigé 31 à 32 10. Unité de conductivité 33 à 34 11. Unité de température 35 à 36 12. Unité du totalisateur 1 37 à 38 13. Octet de remplissage 39 à 40 Informations de diagnostic via EtherNet/IP → 111 Mass flow fixed input assembly (Assem107), 58 octets Description Octet 1. Débit massique 1 à 40 2. Totalisateur 2 41 à 44 3. Totalisateur 3 45 à 48 4. Unité de débit massique 49 à 52 5. Unité du totalisateur 2 53 à 54 6. Unité du totalisateur 3 55 à 56 Heartbeat monitoring fixed input assembly (Assem112), 56 octets 1) Description 1) Octet 1. État de la vérification 1 à 40 2. Résultat de la vérification 41 à 44 Uniquement disponible avec le pack application Heartbeat Verification. Groupe d'entrées configurable Input assembly custom (Assem101), 88 octets Description Endress+Hauser Format 1. - 10. Valeurs d'entrée 1...10 Réel 11. - 20. Valeurs d'entrée 11...20 Entier double 107 Intégration système Proline Promag H 500 EtherNet/IP Valeurs d'entrée possibles Valeurs d'entrée possibles 1 à 10 : • Off • Débit volumique • Débit massique • Débit volumique corrigé • Vitesse d'écoulement • Conductivité • Conductivité corrigée • Température • Température de l'électronique • Totalisateur 1 • Totalisateur 2 • Totalisateur 3 • Unité de température • Unité de conductivité • Unité du totalisateur 1 • Unité du totalisateur 2 • Unité du totalisateur 3 • Résultats de la vérification 1) • État de la vérification Valeurs d'entrée possibles 11 à 20 : • Off • Diagnostic actuel • Diagnostic précédent • Unité de débit massique • Unité de débit volumique • Unité de débit volumique corrigé 1) Uniquement disponible avec le pack application Heartbeat Verification. Groupe de sorties affectées de manière fixe Output assembly fix (Assem102), 30 octets Description (format) 1. Activation contrôle du totalisateur 1 108 Octet Bit 1 0 2. Activation contrôle du totalisateur 2 1 3. Activation contrôle du totalisateur 3 2 4. Activation compensation masse volumique de référence 3 5. Activation compensation de température 4 6. Activation vérification 5 7. Activation dépassement débit 6 8. Libre 7 Valeur • 0 : Désactiver • 1 : Activer 9. Libre 2 8 – 10. Libre 3à4 16 – 11. Totalisateur 1 – contrôle (entier) 5à6 16 12. Totalisateur 2 – contrôle (entier) 7 ... 8 16 13. Totalisateur 3 – contrôle (entier) 9 à 10 16 • -32226 : Ajouter • -32490 : Réinitialiser (0) et arrêter • -32228 : Valeur par défaut et arrêt • 198 : Réinitialiser (0) et démarrer la totalisation • 199 : Valeur par défaut et démarrer la totalisation • -32608 : Arrêt 14. Libre 11 à 12 16 – 15. Masse volumique externe (réelle) 13 à 16 32 Masse volumique de référence externe envoyée à l'appareil de terrain dans le format de données "IEEE 754" Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Intégration système Description (format) Octet Bit Valeur 16. Unité de masse volumique externe (entier) 17 ... 18 16 • 12040 : g/cm3 • 12051 : g/m3 • 12048 : kg/l • 12053 : kg/dm3 • 12039 : kg/m3 • 12065 : SD4°C • 12066 : SD15°C • 12067 : SD20°C • 12068 : SG4°C • 12069 : SG15°C • 12070 : SG20°C • 12044 : lb/ft3 • 12043 : lb/gal (us) • 12058 : lb/bbl (us;liq.) • 12057 : lb/bbl (us;beer) • 12059 : lb/bbl (us;oil) • 12060 : lb/bbl (us;tank) • 12063 : lb/gal (imp) • 12061: lb/bbl (imp;beer) • 12062 : lb/bbl (imp;oil) 17. Libre 19 à 20 16 – 18. Température externe (réel) 21 à 24 32 Masse volumique de référence externe envoyée à l'appareil de terrain dans le format de données "IEEE 754" 19. Unité de température externe (entier) 25 à 26 16 • 4608 : °C • 4609 : °F • 4610 : K • 4611 : °R 20. Démarrage vérification (entier) 27 à 28 16 • -32713 : Annuler • -32378 : Démarrage 21. Dépassement de débit – contrôle 29 à 30 16 • -32532 : Off • -32530 : On Groupe de configuration assigné de manière fixe Config assembly (Assem104), 1512 octets Description (format) Bits Octet Offset 1. Néant 32 4 0 2. Paramètre 28 8 4 4 3. Néant 8 4 5 4. Paramètre 74 Unités système Unité de débit massique 16 4 6 5. Paramètre 73 Unités système Unité de masse 16 4 8 6. Paramètre 77 Unités système Unité de débit volumique 16 4 10 7. Paramètre 76 Unités système Unité de volume 16 4 12 8. Paramètre 71 Unités système Unité de débit volumique corrigé 16 4 14 9. Paramètre 72 Unités système Unité de masse volumique 16 4 16 10. Paramètre 75 Unités système Unité de température 16 4 18 11. Paramètre 69 Unités système Unité de conductivité 16 4 20 12. Néant 192 4 22 13. Paramètre 147 – Entrer code d'accès 16 4 46 14. Paramètre 78 Totalisateur 1 Affecter variable process 16 4 48 15. Paramètre 90 Totalisateur 1 Unité totalisateur 16 4 50 16. Paramètre 87 Totalisateur 1 Mode de fonctionnement totalisateur 16 4 52 Endress+Hauser – Protection en écriture 109 Intégration système Proline Promag H 500 EtherNet/IP Description (format) Bits Octet Offset 17. Paramètre 84 Totalisateur 1 Mode défaut 16 4 54 18. Paramètre 149 Fonctionnement totalisateur Valeur présélectionnée tot. 1 32 4 56 19. Paramètre 81 Fonctionnement totalisateur Contrôle totalisateur 1 16 4 60 20. Paramètre 79 Totalisateur 2 Affecter variable process 16 4 62 21. Paramètre 91 Totalisateur 2 Unité totalisateur 16 4 64 22. Paramètre 88 Totalisateur 2 Mode de fonctionnement totalisateur 16 4 66 23. Paramètre 85 Totalisateur 2 Mode défaut 16 4 68 24. Paramètre 82 Fonctionnement totalisateur Contrôle totalisateur 2 16 4 70 25. Paramètre 150 Fonctionnement totalisateur Valeur présélectionnée tot. 2 32 4 72 26. Paramètre 80 Totalisateur 3 Affecter variable process 16 4 76 27. Paramètre 92 Totalisateur 3 Unité totalisateur 16 4 78 28. Paramètre 89 Totalisateur 3 Mode de fonctionnement totalisateur 16 4 80 29. Paramètre 86 Totalisateur 3 Mode défaut 16 4 82 30. Paramètre 130 Fonctionnement totalisateur Valeur présélectionnée tot. 3 32 4 84 31. Paramètre 83 Fonctionnement totalisateur Contrôle totalisateur 3 16 4 88 32. Paramètre 8 Entrée associée configurable Input assembly position 1 16 4 90 33. Paramètre 19 Entrée associée configurable Input assembly position 2 16 4 92 34. Paramètre 21 Entrée associée configurable Input assembly position 3 16 4 94 35. Paramètre 22 Entrée associée configurable Input assembly position 4 16 4 96 36. Paramètre 23 Entrée associée configurable Input assembly position 5 16 4 98 37. Paramètre 24 Entrée associée configurable Input assembly position 6 16 4 100 38. Paramètre 25 Entrée associée configurable Input assembly position 7 16 4 102 39. Paramètre 26 Entrée associée configurable Input assembly position 8 16 4 104 40. Paramètre 27 Entrée associée configurable Input assembly position 9 16 4 106 41. Paramètre 9 Entrée associée configurable Input assembly position 10 16 4 108 42. Paramètre 10 Entrée associée configurable Input assembly position 11 16 4 110 43. Paramètre 11 Entrée associée configurable Input assembly position 12 16 4 112 44. Paramètre 12 Entrée associée configurable Input assembly position 13 16 4 114 45. Paramètre 13 Entrée associée configurable Input assembly position 14 16 4 116 46. Paramètre 14 Entrée associée configurable Input assembly position 15 16 4 118 47. Paramètre 15 Entrée associée configurable Input assembly position 16 16 4 120 48. Paramètre 16 Entrée associée configurable Input assembly position 17 16 4 122 49. Paramètre 17 Entrée associée configurable Input assembly position 18 16 4 124 50. Paramètre 18 Entrée associée configurable Input assembly position 19 16 4 126 51. Paramètre 20 Entrée associée configurable Input assembly position 20 16 4 128 52. Paramètre 30 Ajustage du capteur Sens d'écoulement 16 4 130 53. Paramètre 29 Suppression débits fuite Affecter variable process 16 4 132 54. Paramètre 31 Détection présence produit Affecter variable process 16 4 134 55. Paramètre 110 Suppression débits fuite Point d'enclenchement débit de fuite 32 4 136 56. Paramètre 109 Suppression débits fuite Valeur 'off' débit de fuite 32 4 140 57. Paramètre 118 Suppression débits fuite Suppression effet pulsatoire 32 4 144 58. Paramètre 111 Détection présence produit Temps de réponse détection tube partiellement rempli. 32 4 148 110 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Intégration système Description (format) Bits Octet Offset 59. Paramètre 106 Paramètre de process Amortissement de la conductivité 32 4 152 60. Paramètre 32 Paramètre de process Dépassement débit 16 4 156 61. Paramètre 45 Détection présence produit Nouvel ajustage 16 4 158 62. Paramètre 42 Compensation externe Source de masse volumique 16 4 160 63. Paramètre 49 Compensation externe Source de température 16 4 162 64. Paramètre 138 Détection présence produit Niveau de détection de tube vide 32 4 164 65. Paramètre 140 Compensation externe Densité fixe 32 4 168 66. Paramètre 48 Paramètre de process Options filtre 16 4 172 67. Paramètre 141 Paramètre de process Amortissement du débit 8 4 174 68. Néant 8 4 175 69. Paramètre 146 Réglages de diagnostic Retard alarme 32 4 176 70. Paramètre 53 Comportement du diagnostic Affecter niveau information diagnostic 832 8 4 180 71. Paramètre 54 Comportement du diagnostic Affecter niveau information diagnostic 833 8 4 181 72. Paramètre 55 Comportement du diagnostic Affecter niveau information diagnostic 834 8 4 182 73. Paramètre 56 Comportement du diagnostic Affecter niveau information diagnostic 835 8 4 183 74. Paramètre 57 Comportement du diagnostic Affecter niveau information diagnostic 962 8 4 184 75. Paramètre 52 Comportement du diagnostic Affecter niveau information diagnostic 531 8 4 185 76. Paramètre 58 Comportement du diagnostic Affecter niveau information diagnostic 937 8 4 186 77. Paramètre 51 Comportement du diagnostic Affecter niveau information diagnostic 302 8 4 187 9.5 Informations diagnostic via EtherNet/IP Signal d'état Endress+Hauser N° Texte court Valeur 000 – F 882 Signal d'entrée 16777265 F 281 Initialisation électronique 16777276 F 437 Configuration incompatible 16777312 F 242 Software incompatible 16777319 F 252 Modules incompatibles 16777323 F 272 Défaut électronique principale 16777337 F 270 Défaut électronique principale 16777340 F 271 Défaut électronique principale 16777341 F 270 Défaut électronique principale 16777343 F 270 Défaut électronique principale 16777344 F 410 Transfert de données 16777355 F 273 Défaut électronique principale 16777368 F 270 Défaut électronique principale 16777375 0 111 Intégration système 112 Proline Promag H 500 EtherNet/IP Signal d'état N° Texte court Valeur F 083 Contenu mémoire 16777376 F 833 Température électronique trop basse 16777409 F 832 Température électronique trop élevée 16777411 F 834 Température de process trop élevée 16777413 F 835 Température de process trop faible 16777414 F 022 Température capteur 16777429 F 022 Température capteur 16777430 F 311 Défaut électronique 16777441 F 273 Défaut électronique principale 16777445 F 082 Stockage des données 16777447 F 190 Événement spécial 1 16777450 F 273 Défaut électronique principale 16777483 F 390 Événement spécial 2 16777490 F 222 Dérive électronique 16777497 F 938 Interférence CEM 16777499 F 062 Raccordement du capteur 16777500 F 590 Événement spécial 3 16777508 F 990 Événement spécial 4 16777509 F 262 Connexion des modules 16777545 F 537 Configuration 16777546 F 201 Défaillance de l'appareil 16777547 F 937 Interférence CEM 16777556 F 500 Potentiel électrode 1 dépassé 16777563 F 500 Potentiel électrode 2 dépassé 16777564 F 500 Tension différentielle électrode trop élevée 16777565 F 382 Stockage des données 16777581 F 383 Contenu mémoire 16777582 F 283 Contenu mémoire 16777583 C 411 Upload/download actif 33554536 C 411 Upload/download actif 33554537 C 411 Upload/download actif 33554540 C 484 Simulation mode de défaillance 33554576 C 485 Simulation variable mesurée 33554579 C 453 Dépassement débit 33554580 C 833 Température électronique trop basse 33554625 C 832 Température électronique trop élevée 33554627 C 834 Température de process trop élevée 33554629 C 835 Température de process trop faible 33554630 C 937 Interférence CEM 33554772 C 530 Nettoyage des électrodes en marche 33554778 C 495 Simulation événement diagnostic 33554782 C 302 Vérification appareil active 33554926 M 438 Set de données 67108970 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Endress+Hauser Intégration système Signal d'état N° Texte court Valeur M 833 Température électronique trop basse 67109057 M 832 Température électronique trop élevée 67109059 M 834 Température de process trop élevée 67109061 M 835 Température de process trop faible 67109062 M 311 Défaut électronique 67109090 M 937 Interférence CEM 67109204 S 842 Seuil process 134217873 S 962 Tube vide 134217874 S 833 Température électronique trop basse 134217921 S 832 Température électronique trop élevée 134217923 S 834 Température de process trop élevée 134217925 S 835 Température de process trop faible 134217926 S 004 Capteur 134218013 S 043 Court-circuit capteur 134218067 S 937 Interférence CEM 134218068 S 322 Dérive électronique 134218071 S 322 Dérive électronique 134218072 S 531 Détection présence produit 134218091 113 Mise en service Proline Promag H 500 EtherNet/IP 10 Mise en service 10.1 Contrôle du montage et contrôle du raccordement Avant la mise en service de l'appareil : ‣ S'assurer que les contrôles du montage et du fonctionnement ont été réalisés avec succès. • Checklist pour "Contrôle du montage" → 36 • Checklist pour "Contrôle du raccordement" → 72 10.2 Mise sous tension de l'appareil de mesure ‣ Mettre l'appareil sous tension après avoir terminé les contrôles du montage et du raccordement. Une fois le démarrage réussi, l'afficheur local passe automatiquement de l'affichage de démarrage à l'affichage opérationnel. Si rien n'apparaît sur l'afficheur local ou si un message de diagnostic est affiché, voir chapitre "Diagnostic et suppression des défauts" → 165. 10.3 Connexion via FieldCare • Pour la connexion FieldCare → 97 • Pour la connexion via FieldCare → 101 • Pour l'interface utilisateur de FieldCare → 102 10.4 Réglage de la langue d'interface Réglage par défaut : anglais ou langue nationale commandée XXXXXXXXX 20.50 XX 1. XX Main menu Display language 0104-1 English Operation Setup 2. 3. 4. Display language à English Deutsch Español Français 0104-1 Display language à English Deutsch Español Français Hauptmenü Sprache 0104-1 0104-1 Deutsch Betrieb Setup A0029420 34 114 Exemple d'afficheur local Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Mise en service 10.5 Configuration de l'appareil de mesure Le menu Configuration avec ses assistants contient tous les paramètres nécessaires à une mesure standard. XXXXXXXXX 20.50 mA Menu principal Display language 1. Français Affic./Fonction. Configur. Menu principal Affic./Fonction. Configuration 2. Diagnostic / ../Configuration Sélec. fluide 3. XXXXXXXXX XXXXXXXXX A0032222-FR 35 Navigation vers le menu "Configuration" à l'exemple de l'afficheur local Le nombre de sous-menus et de paramètres peut varier en fonction de la version de l'appareil. Certains sous-menus et paramètres de ces sous-menus ne sont pas décrits dans le manuel de mise en service. Une description est toutefois fournie dans la documentation spéciale de l'appareil ("Documentation complémentaire" ). Navigation Menu "Configuration" Configuration Désignation du point de mesure → 116 ‣ Unités système → 116 ‣ Communication → 118 ‣ Configuration E/S → 119 ‣ Entrée courant 1 … n → 120 ‣ Entrée état 1 … n → 121 ‣ Sortie courant 1 … n → 122 ‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/ → 125 Fréq. 1 … n Endress+Hauser 115 Mise en service Proline Promag H 500 EtherNet/IP 10.5.1 ‣ Sortie relais 1 … n → 131 ‣ Affichage → 133 ‣ Suppression débit de fuite → 135 ‣ Détection de tube vide → 136 ‣ Configuration étendue → 137 Définition de la désignation du point de mesure Pour permettre une identification rapide du point de mesure au sein du système, entrer une désignation unique à l'aide du paramètre Désignation du point de mesure, puis modifier le réglage par défaut. 1 XXXXXXXXX A0029422 36 1 Ligne d'en-tête de l'affichage opérationnel avec désignation du point de mesure Désignation du point de mesure Entrer la désignation du point de repère dans l'outil de configuration "FieldCare" → 102 Navigation Menu "Configuration" → Désignation du point de mesure Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Désignation du point de mesure Description Entrer le repère pour le point de mesure. 10.5.2 Entrée Max. 32 caractères tels que des lettres, des chiffres ou des caractères spéciaux (p. ex. @, %, /). Réglage des unités système Dans le sous-menu Unités système il est possible de régler les unités de toutes les valeurs mesurées. Le nombre de sous-menus et de paramètres peut varier en fonction de la version de l'appareil. Certains sous-menus et paramètres de ces sous-menus ne sont pas décrits dans le manuel de mise en service. Une description est toutefois fournie dans la documentation spéciale de l'appareil ("Documentation complémentaire" ). 116 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Mise en service Navigation Menu "Configuration" → Unités système ‣ Unités système Unité de débit volumique → 117 Unité de volume → 117 Unité de conductivité → 117 Unité de température → 118 Unité de débit massique → 118 Unité de masse → 118 Unité de densité → 118 Unité du débit volumique corrigé → 118 Unité de volume corrigé → 118 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Unité de débit volumique Prérequis – Description Sélectionner l'unité du débit volumique. Sélection Réglage usine Liste de sélection des unités En fonction du pays : • l/h • gal/min (us) Liste de sélection des unités En fonction du pays : • m³ • gal (us) Liste de sélection des unités – Résultat L'unité sélectionnée s'applique à: • Sortie • Suppression débits fuite • Simulation variable process Unité de volume – Sélectionner l'unité de volume. Unité de conductivité L'option Marche est Sélectionner l'unité de sélectionnée dans le paramètre conductivité. Mesure de conductivité. Résultat L'unité sélectionnée est valable pour : Simulation variable de process Endress+Hauser 117 Mise en service Proline Promag H 500 EtherNet/IP Paramètre Unité de température Prérequis – Description Sélectionner l'unité de température. Sélection Réglage usine Liste de sélection des unités En fonction du pays : • °C • °F Liste de sélection des unités En fonction du pays : • kg/h • lb/min Résultat L'unité sélectionnée s'applique à: • Paramètre Température • Paramètre Valeur maximale • Paramètre Valeur minimale • Paramètre Température externe • Paramètre Valeur maximale • Paramètre Valeur minimale Unité de débit massique – Sélectionner l'unité de débit massique. Résultat L'unité sélectionnée s'applique à: • Sortie • Suppression débits fuite • Simulation variable process Unité de masse – Sélectionner l'unité de masse. Liste de sélection des unités En fonction du pays : • kg • lb Unité de densité – Sélectionner l'unité de densité. Liste de sélection des unités En fonction du pays : • kg/l • lb/ft³ Liste de sélection des unités En fonction du pays : • Nl/h • Sft³/h Liste de sélection des unités En fonction du pays : • Nm³ • Sft³ Résultat L'unité sélectionnée s'applique à: • Sortie • Simulation variable process Unité du débit volumique corrigé – Sélectionner l'unité du débit volumique corrigé. Résultat L'unité sélectionnée s'applique à: Paramètre Débit volumique corrigé (→ 156) Unité de volume corrigé – Sélectionner l'unité du débit volumique corrigé. 10.5.3 Configuration de l'interface de communication Le sous-menu Communication guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres à configurer pour la sélection et le réglage de l'interface de communication. Navigation Menu "Configuration" → Communication ‣ Communication 118 Adresse MAC → 119 Paramètres réseau par défaut → 119 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Mise en service DHCP client → 119 Adresse IP → 119 Subnet mask → 119 Default gateway → 119 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Adresse MAC Description Indique l'adresse MAC de l'appareil de mesure. MAC = Media- Access-Control Affichage / Sélection / Entrée Réglage usine Chaîne unique de 12 caractères A chaque appareil est affectée alphanumériques, par ex. : une adresse individuelle. 00:07:05:10:01:5F Paramètres réseau par défaut Sélectionner la possibilité de restauration des réglages réseau. • Arrêt • Marche – DHCP client Sélectionner l'activation/la désactivation de la fonctionnalité DHCP Client. • Arrêt • Marche Marche 4 octets : 0…255 (pour chaque octet) – 4 octets : 0…255 (pour chaque octet) – 4 octets : 0…255 (pour chaque octet) – Effet Si la fonctionnalité DHCP Client du serveur web est sélectionnée, l'Adresse IP, le Subnet mask et la Default gateway sont définis automatiquement. dentification est réalisée via • L'l'aidresse MAC de l'appareil. • L'Adresse IP du paramètre Adresse IP est ignorée aussi longtemps que le paramètre DHCP client est actif. Ceci est également le cas notamment lorsque le serveur DHCP n'est pas accessible. L'Adresse IP du paramètre de même nom est uniquement utilisée lorsque le paramètre DHCP client est inactif. Adresse IP Adresse IP du serveur Web intégrée dans l'appareil de mesure. Si le DHCP client est désactivé et l'accès en écriture est activé, le Adresse IP peut également être entré. Subnet mask Indique le masque de sous-réseau. Si le DHCP client est désactivé et l'accès en écriture est activé, le Subnet mask peut également être entré. Default gateway Indique la passerelle par défaut. Si le DHCP client est désactivé et l'accès en écriture est activé, le Default gateway peut également être entré. 10.5.4 Affichage de la configuration E/S Le sous-menu Configuration E/S guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres dans lesquels la configuration des modules E/S est affichée. Endress+Hauser 119 Mise en service Proline Promag H 500 EtherNet/IP Navigation Menu "Configuration" → Configuration E/S ‣ Configuration E/S Module E/S 1 … n numéro de borne → 120 Module E/S 1 … n information → 120 Module E/S 1 … n type → 120 Appliquer la configuration des E/S → 120 Code de conversion → 120 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Affichage / Sélection / Entrée Module E/S 1 … n numéro de borne Indique les numéros de bornes utilisés par le module E/S. • Non utilisé • 26-27 (I/O 1) • 24-25 (I/O 2) • 22-23 (I/O 3) • 20-21 (I/O 4) * Module E/S 1 … n information Affiche les informations du module E/S branché. • Non branché • Invalide • Non configurable • Configurable • EtherNet/IP Module E/S 1 … n type Affiche le type de module E/S. • Arrêt • Sortie courant • Entrée courant • Entrée état • Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. • Double sortie impulsion • Sortie relais Appliquer la configuration des E/S Appliquer le paramétrage du module librement configurable E/S. • Non • Oui Code de conversion Entrez le code pour changer la configuration E/S. Nombre entier positif * Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil 10.5.5 Configuration de l'entrée courant L'assistant "Entrée courant" guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres devant être réglés pour la configuration de l'entrée courant. Navigation Menu "Configuration" → Entrée courant ‣ Entrée courant 1 … n Numéro de borne 120 → 121 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Mise en service Mode signal → 121 Valeur 0/4 mA → 121 Valeur 20 mA → 121 Etendue de mesure courant → 121 Mode défaut → 121 Valeur de replis → 121 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Affichage / Sélection / Entrée Réglage usine Numéro de borne – Indique les numéros de borne utilisés par le module entrée courant. • Non utilisé • 24-25 (I/O 2) • 22-23 (I/O 3) • 20-21 (I/O 4) * – Mode signal L'appareil de mesure n'est pas agréé pour une utilisation en zone explosible avec mode de protection Ex-i. Sélectionnez le mode de signal pour l'entrée courant. • Passif • Active Active Valeur 0/4 mA – Entrer la valeur 4 mA. Nombre à virgule flottante avec signe – Valeur 20 mA – Entrer la valeur 20 mA. Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays et du diamètre nominal Etendue de mesure courant – Sélectionner la gamme de courant pour la sortie de la valeur process et le niveau supérieur/inférieur pour le signal d'alarme. • 4...20 mA En fonction du pays : • 4...20 mA NAMUR • 4...20 mA NAMUR • 4...20 mA US • 4...20 mA US • 0...20 mA Mode défaut – Définir le comportement de l'entrée en état d'alarme. • Alarme • Dernière valeur valable • Valeur définie – Valeur de replis Dans le paramètre Mode Entrez la valeur à utiliser par Nombre à virgule défaut, l'option Valeur définie l'appareil si la valeur de process flottante avec signe est sélectionnée. externe est manquante. – * Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil 10.5.6 Configuration de l'entrée d'état Le sous-menu Entrée état guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres devant être réglés pour la configuration de l'entrée d'état. Endress+Hauser 121 Mise en service Proline Promag H 500 EtherNet/IP Navigation Menu "Configuration" → Entrée état 1 … n ‣ Entrée état 1 … n Attribuez le statut d'entrée → 122 Numéro de borne → 122 Niveau actif → 122 Numéro de borne → 122 Temps de réponse de l'entrée état → 122 Numéro de borne → 122 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Sélection / Affichage / Entrée Attribuez le statut d'entrée Sélection de la fonction pour l'entrée état. • Arrêt • Réinitialisation du totalisateur 1 • Réinitialisation du totalisateur 2 • Réinitialisation du totalisateur 3 • RAZ tous les totalisateurs • Dépassement débit Numéro de borne Indique les numéros de bornes utilisés par le module d'entrée état. • Non utilisé • 24-25 (I/O 2) • 22-23 (I/O 3) • 20-21 (I/O 4) * Niveau actif Définir le niveau de signal d'entrée à laquelle la fonction attribuée est déclenché. • Haute • Bas Temps de réponse de l'entrée état Définir la durée minimum où le niveau du signal d'entrée doit être présent avant que la fonction sélectionnée soit déclenchée. 5 … 200 ms * Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil 10.5.7 Configuration de la sortie courant L'assistant Sortie courant guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres devant être réglés pour la configuration de la sortie courant. Navigation Menu "Configuration" → Sortie courant ‣ Sortie courant 1 … n 122 Numéro de borne → 123 Mode signal → 123 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Mise en service Affectation sortie courant 1 … n → 123 Etendue de mesure courant → 123 Valeur 0/4 mA → 123 Valeur 20 mA → 124 Valeur de courant fixe → 124 Amortissement sortie 1 … n → 124 Mode défaut → 124 Courant de défaut → 124 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Affichage / Sélection / Entrée Réglage usine Numéro de borne – Indique les numéros de borne utilisés par le module sortie courant. • Non utilisé • 24-25 (I/O 2) • 22-23 (I/O 3) • 20-21 (I/O 4) * – Mode signal – Sélectionnez le mode de signal pour la sortie courant. • Passif • Active Active Affectation sortie courant 1 … n – Sélectionner la variable process • Arrêt pour la sortie courant. • Débit volumique • Débit massique • Débit volumique corrigé • Vitesse du fluide • Conductivité • Valeur de conductivité corrigée * • Température * • Température électronique Etendue de mesure courant – Sélectionner la gamme de courant pour la sortie de la valeur process et le niveau supérieur/inférieur pour le signal d'alarme. • 4...20 mA NAMUR Dépend du pays : • 4...20 mA US • 4...20 mA NAMUR • 4...20 mA • 4...20 mA US • 0...20 mA • Valeur de courant fixe Valeur 0/4 mA Dans le paramètre Etendue de mesure courant (→ 123), l'une des options suivantes est sélectionnée : • 4...20 mA NAMUR • 4...20 mA US • 4...20 mA • 0...20 mA Entrer la valeur 4 mA. Nombre à virgule flottante avec signe Endress+Hauser – Dépend du pays : • 0 l/h • 0 gal/min (us) 123 Mise en service Paramètre Proline Promag H 500 EtherNet/IP Prérequis Description Réglage usine Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays et du diamètre nominal 0 … 22,5 mA 22,5 mA Valeur 20 mA Dans le paramètre Etendue de mesure courant (→ 123), l'une des options suivantes est sélectionnée : • 4...20 mA NAMUR • 4...20 mA US • 4...20 mA • 0...20 mA Valeur de courant fixe L'option Valeur de courant Définissez le courant de sortie fixe est sélectionnée dans le fixe. paramètre Etendue de mesure courant (→ 123). Amortissement sortie 1 … n Une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affectation sortie courant (→ 123) et l'une des options suivantes est sélectionnée dans le paramètre Etendue de mesure courant (→ 123) : • 4...20 mA NAMUR • 4...20 mA US • 4...20 mA • 0...20 mA Mode défaut Une variable de process est Définir le comportement des sélectionnée dans le paramètre sorties en cas d'alarme. Affectation sortie courant (→ 123) et l'une des options suivantes est sélectionnée dans le paramètre Etendue de mesure courant (→ 123) : • 4...20 mA NAMUR • 4...20 mA US • 4...20 mA • 0...20 mA • Min. • Max. • Dernière valeur valable • Valeur actuelle • Valeur définie – Courant de défaut L'option Valeur définie est Réglez la valeur de sortie sélectionnée dans le paramètre courant pour l'état d'alarme. Mode défaut. 0 … 22,5 mA 22,5 mA * 124 Entrer la valeur 20 mA. Affichage / Sélection / Entrée Régler le temps de réaction 0,0 … 999,9 s pour le signal de sortie courant par rapport aux fluctuations de la valeur mesurée. – Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP 10.5.8 Mise en service Configuration de la sortie impulsion/fréquence/tor L'assistant Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. guide l'utilisateur systématiquement à travers tous les paramètres pouvant être réglés pour la configuration du type de sortie sélectionné. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. ‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/ Fréq. 1 … n → 125 Mode de fonctionnement Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Mode de fonctionnement Description Définir la sortie comme une sortie impulsion, fréquence ou relais. Sélection • Impulsion • Fréquence • Etat Configuration de la sortie impulsion Navigation Menu "Configuration" → Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. ‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/ Fréq. 1 … n Endress+Hauser Mode de fonctionnement → 126 Numéro de borne → 126 Mode signal → 126 Affecter sortie impulsion → 126 Mise à l'échelle des pulse → 126 Durée d'impulsion → 126 Mode défaut → 126 Signal sortie inversé → 126 125 Mise en service Proline Promag H 500 EtherNet/IP Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Affichage / Entrée Réglage usine Mode de fonctionnement – Définir la sortie comme une sortie impulsion, fréquence ou relais. • Impulsion • Fréquence • Etat – Numéro de borne – Affiche les numéros de bornes utilisés par le module de sortie PFS. • Non utilisé • 24-25 (I/O 2) • 22-23 (I/O 3) • 20-21 (I/O 4) * – Mode signal – Sélectionner le mode de signal pour la sortie PFS. • Passif • Active – Affecter sortie impulsion 1 … n L'option Impulsion est Selectionner la variable process • Arrêt sélectionnée dans le paramètre pour la sortie impulsion. • Débit volumique Mode de fonctionnement. • Débit massique • Débit volumique corrigé – Valeur par impulsion L'option Impulsion est Entrer la valeur mesurée pour sélectionnée dans le paramètre chaque impulsion en sortie. Mode de fonctionnement (→ 125) et une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter sortie impulsion (→ 126). Nombre positif à virgule flottante En fonction du pays et du diamètre nominal Durée d'impulsion L'option Impulsion est Définir la durée d'impulsion. sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement (→ 125) et une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter sortie impulsion (→ 126). 0,05 … 2 000 ms – Mode défaut L'option Impulsion est Définir le comportement des sélectionnée dans le paramètre sorties en cas d'alarme. Mode de fonctionnement (→ 125) et une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter sortie impulsion (→ 126). • Valeur actuelle • Pas d'impulsions – Signal sortie inversé – • Non • Oui – * Inverser le signal de sortie. Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Configuration de la sortie fréquence Navigation Menu "Configuration" → Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. ‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/ Fréq. 1 … n 126 Mode de fonctionnement → 127 Numéro de borne → 127 Mode signal → 127 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Mise en service Affecter sortie fréquence → 127 Valeur de fréquence minimale → 127 Valeur de fréquence maximale → 128 Valeur mesurée à la fréquence minimale → 128 Valeur mesurée à la fréquence maximale → 128 Mode défaut → 128 Fréquence de défaut → 128 Signal sortie inversé → 128 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Affichage / Entrée Réglage usine Mode de fonctionnement – Définir la sortie comme une sortie impulsion, fréquence ou relais. • Impulsion • Fréquence • Etat – Numéro de borne – Affiche les numéros de bornes utilisés par le module de sortie PFS. • Non utilisé • 24-25 (I/O 2) • 22-23 (I/O 3) • 20-21 (I/O 4) * – Mode signal – Sélectionner le mode de signal pour la sortie PFS. • Passif • Active – Affecter sortie fréquence L'option Fréquence est Selectionner la variable process sélectionnée dans le paramètre pour la sortie fréquence. Mode de fonctionnement (→ 125). • Arrêt • Débit volumique • Débit massique • Débit volumique corrigé • Vitesse du fluide • Conductivité * • Valeur de conductivité corrigée * • Température * • Température électronique – Valeur de fréquence minimale L'option Fréquence est Entrer la fréquence minimum. sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement (→ 125) et une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter sortie fréquence (→ 127). 0,0 … 10 000,0 Hz – Endress+Hauser 127 Mise en service Proline Promag H 500 EtherNet/IP Paramètre Prérequis Description Sélection / Affichage / Entrée Réglage usine Valeur de fréquence maximale L'option Fréquence est Entrer la fréquence maximum. sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement (→ 125) et une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter sortie fréquence (→ 127). 0,0 … 10 000,0 Hz – Valeur mesurée à la fréquence minimale L'option Fréquence est Entrer la valeur mesurée pour sélectionnée dans le paramètre la fréquence minimum. Mode de fonctionnement (→ 125) et une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter sortie fréquence (→ 127). Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays et du diamètre nominal Valeur mesurée à la fréquence maximale L'option Fréquence est Entrer la valeur mesurée pour sélectionnée dans le paramètre la fréquence maximum. Mode de fonctionnement (→ 125) et une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter sortie fréquence (→ 127). Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays et du diamètre nominal Mode défaut L'option Fréquence est Définir le comportement des sélectionnée dans le paramètre sorties en cas d'alarme. Mode de fonctionnement (→ 125) et une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter sortie fréquence (→ 127). • Valeur actuelle • Valeur définie • 0 Hz – Fréquence de défaut Dans le paramètre Mode de fonctionnement (→ 125), l'option Fréquence est sélectionnée, dans le paramètre Affecter sortie fréquence (→ 127), une variable de process est sélectionnée et dans le paramètre Mode défaut, l'option Valeur définie est sélectionnée. Entrer la fréquence de sortie en cas d'alarme. 0,0 … 12 500,0 Hz – Signal sortie inversé – Inverser le signal de sortie. • Non • Oui – * 128 Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Mise en service Configuration de la sortie tout ou rien Navigation Menu "Configuration" → Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. ‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/ Fréq. 1 … n Mode de fonctionnement → 129 Numéro de borne → 129 Mode signal → 129 Affectation sortie état → 130 Affecter niveau diagnostic → 130 Affecter seuil → 130 Affecter vérif. du sens d'écoulement → 130 Affecter état → 130 Seuil d'enclenchement → 130 Seuil de déclenchement → 131 Temporisation à l'enclenchement → 131 Temporisation au déclenchement → 131 Mode défaut → 131 Signal sortie inversé → 131 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Affichage / Entrée Réglage usine Mode de fonctionnement – Définir la sortie comme une sortie impulsion, fréquence ou relais. • Impulsion • Fréquence • Etat – Numéro de borne – Affiche les numéros de bornes utilisés par le module de sortie PFS. • Non utilisé • 24-25 (I/O 2) • 22-23 (I/O 3) • 20-21 (I/O 4) * – Mode signal – Sélectionner le mode de signal pour la sortie PFS. • Passif • Active – Endress+Hauser 129 Mise en service Paramètre Proline Promag H 500 EtherNet/IP Prérequis Description Sélection / Affichage / Entrée Réglage usine Affectation sortie état L'option Etat est sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement. Choisissez une fonction pour la • Arrêt sortie relais. • Marche • Comportement du diagnostique • Seuil • Vérification du sens d'écoulement • État – Affecter niveau diagnostic • Dans le paramètre Mode de fonctionnement, l'option Etat est sélectionnée. • Dans le paramètre Affectation sortie état, l'option Comportement du diagnostique est sélectionnée. Affecter un comportement de diagnostique pour la sortie état. – Affecter seuil • L'option Etat est sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement. • L'option Seuil est sélectionnée dans le paramètre Affectation sortie état. Selectionner la variable process • Arrêt pour la fonction seuil. • Débit volumique • Débit massique • Débit volumique corrigé • Vitesse du fluide • Conductivité * • Valeur de conductivité corrigée * • Totalisateur 1 • Totalisateur 2 • Totalisateur 3 • Température * • Température électronique – Affecter vérif. du sens d'écoulement • L'option Etat est sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement. • L'option Vérification du sens d'écoulement est sélectionnée dans le paramètre Affectation sortie état. Choisir la variable process en fonction de votre sens de débit. – Affecter état • L'option Etat est sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement. • L'option État est sélectionnée dans le paramètre Affectation sortie état. Affecter l'état de l'appareil pour • Détection de tube la sortie état. vide • Suppression débit de fuite – Seuil d'enclenchement • L'option Etat est sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement. • L'option Seuil est sélectionnée dans le paramètre Affectation sortie état. Entrer valeur mesurée pour point d'enclenchement. Dépend du pays : • 0 l/h • 0 gal/min (us) 130 • Alarme • Alarme ou avertissement • Avertissement Nombre à virgule flottante avec signe Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Paramètre Mise en service Prérequis Description Sélection / Affichage / Entrée Réglage usine Seuil de déclenchement • L'option Etat est sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement. • L'option Seuil est sélectionnée dans le paramètre Affectation sortie état. Entrer valeur mesurée pour point de déclenchement. Nombre à virgule flottante avec signe Dépend du pays : • 0 l/h • 0 gal/min (us) Temporisation à l'enclenchement • L'option Etat est sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement. • L'option Seuil est sélectionnée dans le paramètre Affectation sortie état. Définir un délai pour le démarrage de la sortie état. 0,0 … 100,0 s – Temporisation au déclenchement • L'option Etat est sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement. • L'option Seuil est sélectionnée dans le paramètre Affectation sortie état. Définir le délai pour l'arrêt de la sortie état. 0,0 … 100,0 s – Mode défaut – Définir le comportement des sorties en cas d'alarme. • Etat actuel • Ouvert • Fermé – Signal sortie inversé – Inverser le signal de sortie. • Non • Oui – * Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil 10.5.9 Configuration de la sortie relais L'assistant Sortie relais guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres devant être réglés pour la configuration de la sortie relais. Navigation Menu "Configuration" → Sortie relais 1 … n ‣ Sortie relais 1 … n Endress+Hauser Numéro de borne → 132 fonction de sortie relais → 132 Affecter vérif. du sens d'écoulement → 132 Affecter seuil → 132 Affecter niveau diagnostic → 132 Affecter état → 132 Seuil de déclenchement → 133 131 Mise en service Proline Promag H 500 EtherNet/IP Temporisation au déclenchement → 133 Seuil d'enclenchement → 133 Temporisation à l'enclenchement → 133 Mode défaut → 133 Etat de commutation → 133 Etat du relais Powerless → 133 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Affichage / Sélection / Entrée Réglage usine Numéro de borne – Affiche les numéros de bornes utilisés par le module de sortie relais. • Non utilisé • 24-25 (I/O 2) • 22-23 (I/O 3) • 20-21 (I/O 4) – fonction de sortie relais – Sélectionnez la fonction pour la sortie relais. • Fermé • Ouvert • Comportement du diagnostique • Seuil • Vérification du sens d'écoulement • Sortie Numérique – Affecter vérif. du sens d'écoulement L'option Vérification du sens d'écoulement est sélectionnée dans le paramètre fonction de sortie relais. Choisir la variable process en fonction de votre sens de débit. – Affecter seuil L'option Seuil est sélectionnée dans le paramètre fonction de sortie relais. Selectionner la variable process • Arrêt pour la fonction seuil. • Débit volumique • Débit massique • Débit volumique corrigé • Vitesse du fluide • Conductivité * • Valeur de conductivité corrigée * • Totalisateur 1 • Totalisateur 2 • Totalisateur 3 • Température * • Température électronique – Affecter niveau diagnostic Dans le paramètre fonction de Affecter un comportement de sortie relais, l'option diagnostique pour la sortie Comportement du état. diagnostique est sélectionnée. Affecter état Dans le paramètre fonction de Affecter l'état de l'appareil pour • Détection tube sortie relais, l'option Sortie la sortie état. partiellement Numérique est sélectionnée. rempli • Suppression débit de fuite 132 • Alarme • Alarme ou avertissement • Avertissement – – Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Paramètre Mise en service Prérequis Description Réglage usine Nombre à virgule flottante avec signe Dépend du pays : • 0 l/h • 0 gal(us)/min Seuil de déclenchement L'option Seuil est sélectionnée dans le paramètre fonction de sortie relais. Temporisation au déclenchement Dans le paramètre fonction de Définir le délai pour l'arrêt de sortie relais, l'option Seuil est la sortie état. sélectionnée. 0,0 … 100,0 s – Seuil d'enclenchement L'option Seuil est sélectionnée dans le paramètre fonction de sortie relais. Nombre à virgule flottante avec signe Dépend du pays : • 0 l/h • 0 gal(us)/min Temporisation à l'enclenchement Dans le paramètre fonction de Définir un délai pour le sortie relais, l'option Seuil est démarrage de la sortie état. sélectionnée. 0,0 … 100,0 s – Mode défaut – Définir le comportement des sorties en cas d'alarme. • Etat actuel • Ouvert • Fermé – Etat de commutation – Affiche l'état actuel du relais. • Ouvert • Fermé – Etat du relais Powerless – • Ouvert • Fermé – * Entrer valeur mesurée pour point de déclenchement. Affichage / Sélection / Entrée Entrer valeur mesurée pour point d'enclenchement. Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil 10.5.10 Configuration de l'afficheur local L'assistant Affichage guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres pouvant être réglés pour la configuration de l'afficheur local. Navigation Menu "Configuration" → Affichage ‣ Affichage Endress+Hauser Format d'affichage → 134 Affichage valeur 1 → 134 Valeur bargraphe 0 % 1 → 134 Valeur bargraphe 100 % 1 → 134 Affichage valeur 2 → 134 Affichage valeur 3 → 134 Valeur bargraphe 0 % 3 → 134 Valeur bargraphe 100 % 3 → 134 Affichage valeur 4 → 134 133 Mise en service Proline Promag H 500 EtherNet/IP Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée Réglage usine • 1 valeur, taille – max. • 1 valeur + bargr. • 2 valeurs • 3 valeurs, 1 grande • 4 valeurs Format d'affichage Un afficheur local est disponible. Sélectionner la manière dont les valeurs mesurées sont affichées. Affichage valeur 1 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, • Débit volumique qui est affichée sur l'afficheur • Débit massique local. • Débit volumique corrigé • Vitesse du fluide • Valeur de conductivité corrigée * • Totalisateur 1 • Totalisateur 2 • Totalisateur 3 • Sortie courant 1 • Sortie courant 2 * • Sortie courant 3 * • Sortie courant 4 * • Température * • Température électronique – Valeur bargraphe 0 % 1 Un afficheur local est disponible. Entrer la valeur 0 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays : • 0 l/h • 0 gal/min (us) Valeur bargraphe 100 % 1 Un afficheur local est disponible. Entrer la valeur 100 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays et du diamètre nominal Affichage valeur 2 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de qui est affichée sur l'afficheur sélection, voir le local. paramètre Affichage valeur 1 (→ 134) – Affichage valeur 3 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de qui est affichée sur l'afficheur sélection, voir le local. paramètre Affichage valeur 1 (→ 134) – Valeur bargraphe 0 % 3 Une sélection a été effectuée dans le paramètre Affichage valeur 3. Entrer la valeur 0 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays : • 0 l/h • 0 gal/min (us) Valeur bargraphe 100 % 3 Une sélection a été réalisée dans le paramètre Affichage valeur 3. Entrer la valeur 100 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec signe – Affichage valeur 4 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de qui est affichée sur l'afficheur sélection, voir le local. paramètre Affichage valeur 1 (→ 134) – Affichage valeur 5 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de qui est affichée sur l'afficheur sélection, voir le local. paramètre Affichage valeur 1 (→ 134) – Affichage valeur 6 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de qui est affichée sur l'afficheur sélection, voir le local. paramètre Affichage valeur 1 (→ 134) – 134 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Paramètre Mise en service Prérequis Description Sélection / Entrée Réglage usine Affichage valeur 7 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de qui est affichée sur l'afficheur sélection, voir le local. paramètre Affichage valeur 1 (→ 134) – Affichage valeur 8 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de qui est affichée sur l'afficheur sélection, voir le local. paramètre Affichage valeur 1 (→ 134) – * Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil 10.5.11 Configuration de la suppression des débits de fuite L'assistant Suppression débit de fuite guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres devant être réglés pour la configuration de la suppression des débits de fuite. Navigation Menu "Configuration" → Suppression débit de fuite ‣ Suppression débit de fuite Affecter variable process → 135 Valeur 'on' débit de fuite → 135 Valeur 'off' débit de fuite → 135 Suppression effet pulsatoire → 135 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description – Valeur 'on' débit de fuite Une variable de process est Entrer la valeur 'on' pour la Nombre à virgule sélectionnée dans le paramètre suppression des débits de fuite. flottante positif Affecter variable process (→ 135). En fonction du pays et du diamètre nominal Valeur 'off' débit de fuite Une variable de process est Entrer la valeur 'off' pour la 0 … 100,0 % sélectionnée dans le paramètre suppression des débits de fuite. Affecter variable process (→ 135). – Suppression effet pulsatoire Une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter variable process (→ 135). – Entrer le temps pour la suppression du signal (= suppression active des coups de bélier). • Arrêt • Débit volumique • Débit massique • Débit volumique corrigé Réglage usine Affecter variable process Endress+Hauser Selectionner la variable de process pour la suppression des débits de fuite. Sélection / Entrée 0 … 100 s – 135 Mise en service Proline Promag H 500 EtherNet/IP 10.5.12 Configuration de la détection de tube vide • Les appareils de mesure sont étalonnés avec de l'eau (env. 500 µS/cm) en usine. Pour les liquides présentant une conductivité inférieure, il est recommandé d'effectuer un nouvel ajustage à tube plein sur site. • Il est recommandé d'effectuer un nouvel ajustage à tube vide sur site en cas d'utilisation d'un câble de longueur supérieure à 50 mètres. Le sous-menu Détection de tube vide comprend les paramètres devant être réglés pour la configuration de la détection de présence de produit. Navigation Menu "Configuration" → Détection de tube vide ‣ Détection de tube vide Détection de tube vide → 136 Nouvel ajustement → 136 En cours → 136 Niveau de détection de tube vide → 136 Temps de réponse tube vide → 136 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Affichage / Entrée Détection de tube vide – Nouvel ajustement L'option Marche est Sélectionner le type de réglage. • Annuler sélectionnée dans le paramètre • Réglage de tube Détection de tube vide. vide • Réglage de tube plein – En cours L'option Marche est Montre l'avancement. sélectionnée dans le paramètre Détection de tube vide. • Ok • Occupé • Pas ok – Niveau de détection de tube vide L'option Marche est Entrer hystérésis en%, au0 … 100 % sélectionnée dans le paramètre dessous de cette valeur, le tube Détection de tube vide. de mesure sera détecté comme vide. – Temps de réponse tube vide Une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter variable process (→ 136). – 136 Commuter la détection de tube • Arrêt vide en marche/arrêt. • Marche Réglage usine Cette fonction permet d'entrer le temps minimum (temps de maintien) pendant lequel le signal doit être présent avant que le message de diagnostic S962 "Tube vide" ne soit déclenché en cas de tube de mesure partiellement rempli ou vide. 0 … 100 s – Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Mise en service 10.6 Réglages avancés Le sous-menu Configuration étendue avec ses sous-menus contient des paramètres pour des réglages spécifiques. Navigation vers le sous-menu "Configuration étendue" XXXXXXXXX 20.50 mA 1. 0104-1 Menu principal Display language Français Affic./Fonction. Configuration Menu principal Affic./Fonction. Configuration 2. Diagnostic / ../Configuration Sélec. fluide 3. XXXXXXXXX XXXXXXXXX ../Configuration XXXXXXXXX XXXXXXXXX Config. étendue 4. / ../Config.étendue Ent.code d'accès 5. Désign.point mes Déf.code d'accès 0092-1 **** A0032223-FR Le nombre de sous-menus et de paramètres peut varier en fonction de la version de l'appareil. Certains sous-menus et paramètres de ces sous-menus ne sont pas décrits dans le manuel de mise en service. Une description est toutefois fournie dans la documentation spéciale de l'appareil ("Documentation complémentaire" ). Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue ‣ Configuration étendue Endress+Hauser Entrer code d'accès → 138 ‣ Ajustage capteur → 138 ‣ Totalisateur 1 … n → 138 ‣ Affichage → 140 137 Mise en service Proline Promag H 500 EtherNet/IP ‣ Circuit de nettoyage d'électrode → 143 ‣ Paramètres WLAN → 143 ‣ Configuration Heartbeat 10.6.1 ‣ Sauvegarde de la configuration → 145 ‣ Administration → 146 Utilisation du paramètre pour entrer le code d'accès Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Entrer code d'accès Description Entrer code d'accès pour annuler la protection en écriture des paramètres. 10.6.2 Entrée Chaîne de max. 16 caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux Exécution d'un ajustage du capteur Le sous-menu Ajustage capteur comprend les paramètres qui concernent la fonctionnalité du capteur. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Ajustage capteur ‣ Ajustage capteur → 138 Sens de montage Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Sens de montage Description Régler le signe du sens d'écoulement afin de le faire concorder avec le sens de la flèche sur le capteur. 10.6.3 Sélection • Débit dans sens de la flèche • Débit sens contraire de la flèche Configuration du totalisateur Dans le sous-menu "Totalisateur 1 … n", il est possible de configurer le totalisateur spécifique. 138 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Mise en service Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Totalisateur 1 … n ‣ Totalisateur 1 … n Affecter variable process → 139 Unité totalisateur 1 … n → 139 Mode de fonctionnement totalisateur → 139 Mode défaut → 139 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection Réglage usine Affecter la variable de process pour le totalisateur. • Arrêt • Débit volumique • Débit massique • Débit volumique corrigé – Affecter variable process – Unité totalisateur 1 … n Une variable de process est Sélectionner l'unité de la sélectionnée dans le paramètre variable process du Affecter variable process totalisateur. (→ 139) du sous-menu Totalisateur 1 … n. Liste de sélection des unités Dépend du pays : • l • gal (us) Mode de fonctionnement totalisateur Une variable de process est Sélectionner le mode de sélectionnée dans le paramètre fonctionnement du Affecter variable process totalisateur. (→ 139) du sous-menu Totalisateur 1 … n. • Bilan • Positif • Négatif – Mode défaut Une variable de process est Sélectionnez le comportement sélectionnée dans le paramètre du totalisateur en cas présence Affecter variable process d'un état alarme. (→ 139) du sous-menu Totalisateur 1 … n. • Arrêt • Valeur actuelle • Dernière valeur valable – Endress+Hauser 139 Mise en service Proline Promag H 500 EtherNet/IP 10.6.4 Réalisation de configurations étendues de l'affichage Dans le sous-menu Affichage, vous pouvez régler tous les paramètres associés à la configuration de l'afficheur local. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Affichage ‣ Affichage 140 Format d'affichage → 141 Affichage valeur 1 → 141 Valeur bargraphe 0 % 1 → 141 Valeur bargraphe 100 % 1 → 141 Nombre décimales 1 → 141 Affichage valeur 2 → 141 Nombre décimales 2 → 141 Affichage valeur 3 → 141 Valeur bargraphe 0 % 3 → 141 Valeur bargraphe 100 % 3 → 141 Nombre décimales 3 → 141 Affichage valeur 4 → 142 Nombre décimales 4 → 142 Display language → 142 Affichage intervalle → 142 Amortissement affichage → 142 Ligne d'en-tête → 142 Texte ligne d'en-tête → 142 Caractère de séparation → 142 Rétroéclairage → 142 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Mise en service Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée Réglage usine • 1 valeur, taille – max. • 1 valeur + bargr. • 2 valeurs • 3 valeurs, 1 grande • 4 valeurs Format d'affichage Un afficheur local est disponible. Sélectionner la manière dont les valeurs mesurées sont affichées. Affichage valeur 1 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, • Débit volumique qui est affichée sur l'afficheur • Débit massique local. • Débit volumique corrigé • Vitesse du fluide • Valeur de conductivité corrigée * • Totalisateur 1 • Totalisateur 2 • Totalisateur 3 • Sortie courant 1 • Sortie courant 2 * • Sortie courant 3 * • Sortie courant 4 * • Température * • Température électronique – Valeur bargraphe 0 % 1 Un afficheur local est disponible. Entrer la valeur 0 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays : • 0 l/h • 0 gal/min (us) Valeur bargraphe 100 % 1 Un afficheur local est disponible. Entrer la valeur 100 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays et du diamètre nominal Nombre décimales 1 Une valeur mesurée est indiquée dans le paramètre Affichage valeur 1. Sélectionner le nombre de décimales pour la valeur d'affichage. • x • x.x • x.xx • x.xxx • x.xxxx – Affichage valeur 2 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de qui est affichée sur l'afficheur sélection, voir le local. paramètre Affichage valeur 1 (→ 134) – Nombre décimales 2 Une valeur mesurée est indiquée dans le paramètre Affichage valeur 2. Sélectionner le nombre de décimales pour la valeur d'affichage. – Affichage valeur 3 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de qui est affichée sur l'afficheur sélection, voir le local. paramètre Affichage valeur 1 (→ 134) – Valeur bargraphe 0 % 3 Une sélection a été effectuée dans le paramètre Affichage valeur 3. Entrer la valeur 0 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays : • 0 l/h • 0 gal/min (us) Valeur bargraphe 100 % 3 Une sélection a été réalisée dans le paramètre Affichage valeur 3. Entrer la valeur 100 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec signe – Nombre décimales 3 Une valeur mesurée est indiquée dans le paramètre Affichage valeur 3. Sélectionner le nombre de décimales pour la valeur d'affichage. • x • x.x • x.xx • x.xxx • x.xxxx – Endress+Hauser • x • x.x • x.xx • x.xxx • x.xxxx 141 Mise en service Paramètre Proline Promag H 500 EtherNet/IP Prérequis Description Sélection / Entrée Réglage usine Affichage valeur 4 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de qui est affichée sur l'afficheur sélection, voir le local. paramètre Affichage valeur 1 (→ 134) – Nombre décimales 4 Une valeur mesurée est indiquée dans le paramètre Affichage valeur 4. Sélectionner le nombre de décimales pour la valeur d'affichage. • x • x.x • x.xx • x.xxx • x.xxxx – Display language Un afficheur local est disponible. Régler la langue d'affichage. • English • Deutsch * • Français * • Español * • Italiano * • Nederlands * • Portuguesa * • Polski * • русский язык (Russian) * • Svenska * • Türkçe * • 中文 (Chinese) * • 日本語 (Japanese) * • 한국어 (Korean) * • tiếng Việt (Vietnamese) * • čeština (Czech) * English (en alternative, la langue commandée est préréglée dans l'appareil) Affichage intervalle Un afficheur local est disponible. Régler le temps pendant lequel 1 … 10 s les valeurs mesurées sont affichées lorsque l'afficheur alterne entre les valeurs. – Amortissement affichage Un afficheur local est disponible. Régler le temps de réaction de l'afficheur par rapport aux fluctuations de la valeur mesurée. – Ligne d'en-tête Un afficheur local est disponible. Sélectionner le contenu de l'en- • Désignation du tête sur l'afficheur local. point de mesure • Texte libre Texte ligne d'en-tête L'option Texte libre est Entrer le texte de l'en-tête sélectionnée dans le paramètre d'afficheur. Ligne d'en-tête. Max. 12 caractères tels que des lettres, des chiffres ou des caractères spéciaux (par ex. @, %, /) – Caractère de séparation Un afficheur local est disponible. Sélectionner le séparateur décimal pour l'affichage des valeurs numériques. • . (point) • , (virgule) . (point) Rétroéclairage Une des conditions suivantes est remplie : • Caractéristique de commande "Afficheur ; configuration", option F "4 lignes, rétroéclairé ; éléments de commande tactiles" • Caractéristique de commande "Afficheur ; configuration", option G "4 lignes, rétroéclairé ; éléments de commande tactiles + WLAN" Activer et désactiver le rétroéclairage de l'afficheur local. • Désactiver • Activer – * 142 0,0 … 999,9 s – Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Mise en service 10.6.5 Réalisation du nettoyage des électrodes Le sous-menu Cycle de nettoyage des électrodes contient des paramètres devant être réglés pour la configuration du nettoyage des électrodes. Ce sous-menu n'est disponible que si l'appareil a été commandé avec le nettoyage des électrodes. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Cycle de nettoyage des électrodes ‣ Circuit de nettoyage d'électrode Circuit de nettoyage d'électrode → 143 Durée d'ECC → 143 Temps de récupération ECC → 143 Cycle de nettoyage ECC → 143 Polarité d'ECC → 143 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Circuit de nettoyage d'électrode Pour la caractéristique de commande suivante : "Pack application", option EC "Nettoyage des électrodes ECC" Activer le circuit de nettoyage cyclique des électrodes. • Arrêt • Marche Marche Durée d'ECC Pour la variante de commande suivante : "Pack applications", option EC "Nettoyage électrode ECC" Entrer la durée de nettoyage des électrodes en secondes. 0,01 … 30 s – Temps de récupération ECC Pour la caractéristique de commande suivante : "Pack applications", option EC "Nettoyage électrode ECC" Définir le temps de récupération après le nettoyage des électrodes. Pendant cette durée, la sortie courant est maintenue à sa dernière valeur. 1 … 600 s – Cycle de nettoyage ECC Pour la référence de commande suivante : "Pack application", option EC "Nettoyage des électrodes ECC" Entrer la durée de pause entre les cycles de nettoyage des électrodes. 0,5 … 168 h – Polarité d'ECC Pour la référence de commande suivante : "Pack application", option EC "Nettoyage des électrodes ECC" Sélectionner la polarité du circuit de nettoyage des électrodes. • Positif • Négatif Dépend du matériau des électrodes : • Tantale : option Négatif • Platine, Alloy C22, inox : option Positif 10.6.6 Sélection / Entrée / Affichage Réglage usine Configuration WLAN Le sous-menu WLAN Settings guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres devant être réglés pour la configuration WLAN. Endress+Hauser 143 Mise en service Proline Promag H 500 EtherNet/IP Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Paramètres WLAN ‣ Paramètres WLAN WLAN → 144 WLAN mode → 144 Nom SSID → 144 Network security → 144 Security identification → 145 Nom utilisateur → 145 WLAN password → 145 Adresse IP WLAN → 145 Passphrase WLAN → 145 Attribuer un nom SSID → 145 Nom SSID → 145 Connection state → 145 Received signal strength → 145 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée / Affichage Réglage usine WLAN – Activer et désactiver le WLAN. • Désactiver • Activer – WLAN mode – Select WLAN mode. • WLAN access point • WLAN Client – Nom SSID Le client est activé. Entrez le nom du SSID défini par l'utilisateur (32 caractères max.). – – Network security – Sélectionnez le type de sécurité • Non sécurisé pour l'interface WLAN. • WPA2-PSK • EAP-PEAP with MSCHAPv2 • EAP-PEAP MSCHAPv2 no server authentic. • EAP-TLS 144 – Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Paramètre Mise en service Prérequis Description Sélection / Entrée / Affichage Réglage usine Security identification – Select security settings and download these settings via menu Data management > Security > WLAN. • Root certificate • Device certificate • Device private key – Nom utilisateur – Enter user name. – – WLAN password – Enter WLAN password. – – Adresse IP WLAN – Entrez l'adresse IP de l'interface 4 octets : 0…255 WLAN de l'appareil. (pour chaque octet) Passphrase WLAN L'option WPA2-PSK est Entrez la clé de réseau (8 à 32 sélectionnée dans le paramètre caractères). Type de sécurité. La clé de réseau fournie avec l'appareil doit être modifiée au cours de la mise en service pour des raisons de sécurité. Chaîne de 8 à 32 caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux (sans espaces) Numéro de série de l'appareil de mesure (p. ex. L100A802000) Attribuer un nom SSID – Sélectionnez le nom qui sera utilisé pour SSID: tag de l'appareil ou le nom défini par l'utilisateur. • Désignation du point de mesure • Défini par l'utilisateur – Nom SSID • L'option Défini par Entrez le nom du SSID défini l'utilisateur est sélectionnée par l'utilisateur (32 caractères dans le paramètre Attribuer max.). un nom SSID. Le nom SSID défini par • L'option WLAN access point l'utilisateur ne peut être est sélectionnée dans le affecté qu'une seule fois. paramètre WLAN mode. Si le nom SSID est affecté plusieurs fois, les appareils peuvent interférer les uns avec les autres. Chaîne de max. 32 caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux EH_désignation de l'appareil_7 derniers chiffres du numéro de série (p. ex. EH_Promag_500_A 802000) Connection state – Indique l'état de la connexion. • Connected • Not connected – Received signal strength – Shows the received signal strength. • Bas • Moyen • Haute – 10.6.7 – Gestion de la configuration Après la mise en service, il est possible de sauvegarder la configuration actuelle de l'appareilou de restaurer la configuration précédente. La configuration de l'appareil est gérée via le paramètre Gestion données. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Sauvegarde de la configuration ‣ Sauvegarde de la configuration Endress+Hauser Temps de fonctionnement → 146 Dernière sauvegarde → 146 Gestion données → 146 145 Mise en service Proline Promag H 500 EtherNet/IP État sauvegarde → 146 Comparaison résultats → 146 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Affichage / Sélection Temps de fonctionnement Indique la durée de fonctionnement de l'appareil. Jours (d), heures (h), minutes (m) et secondes (s) Dernière sauvegarde Indique quand la dernière sauvegarde des données a été enregistré HistoROM intégré. Jours (d), heures (h), minutes (m) et secondes (s) Gestion données Sélectionnez l'action pour la gestion des données de l'appareil dans l'HistoROM intégré. • Annuler • Sauvegarder • Restaurer • Comparer • Effacer sauvegarde État sauvegarde Indique l'état actuel de la sauvegarde des données ou de la restauration. • Aucune • Enregistrement en cours • Restauration en cours • Suppression en cours • Comparaison en cours • Restauration échoué • Échec de la sauvegarde Comparaison résultats Comparaison des données actuelles de l'appareil avec HistoROM intégré. • Réglages identiques • Réglages différents • Aucun jeu de données disponible • Jeu de données corrompu • Non vérifié • Set de données incompatible Etendue des fonctions du paramètre "Gestion données" Options Description Annuler Aucune action n'est exécutée et le paramètre est quitté. Sauvegarder Une copie de sauvegarde de la configuration d'appareil actuelle est sauvegardée à partir de l'HistoROM dans la mémoire de l'appareil. La copie de sauvegarde comprend les données du transmetteur de l'appareil. Restaurer La dernière copie de sauvegarde de la configuration de l'appareil est restaurée à partir de la mémoire d'appareil dans l'HistoROM de l'appareil. La copie de sauvegarde comprend les données du transmetteur de l'appareil. Comparer La configuration d'appareil mémorisée dans la mémoire de l'appareil est comparée à la configuration d'appareil actuelle dans l'HistoROM. Effacer sauvegarde La copie de sauvegarde de la configuration d'appareil est effacée de la mémoire de l'appareil. Mémoire HistoROM Il s'agit d'une mémoire "non volatile" sous la forme d'une EEPROM. Pendant que cette action est en cours, la configuration via l'afficheur local est verrouillée et un message indique l'état de progression du processus sur l'afficheur. 10.6.8 Utilisation des paramètres pour l'administration de l'appareil Le sous-menu Administration guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres utilisés pour la gestion de l'appareil. 146 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Mise en service Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Administration ‣ Administration ‣ Définir code d'accès → 147 ‣ Réinitialiser code d'accès → 147 Reset appareil → 148 Utilisation du paramètre pour définir le code d'accès Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Administration → Définir code d'accès ‣ Définir code d'accès Définir code d'accès → 147 Confirmer le code d'accès → 147 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Entrée Définir code d'accès Restreindre l'accès en écriture aux paramètres pour protéger la configuration de l'appareil contre toute modification involontaire. Chaîne de max. 16 caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux Confirmer le code d'accès Confirmer le code d'accès entré. Chaîne de max. 16 caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux Utilisation du paramètre pour réinitialiser le code d'accès Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Administration → Réinitialiser code d'accès ‣ Réinitialiser code d'accès Endress+Hauser Temps de fonctionnement → 148 Réinitialiser code d'accès → 148 147 Mise en service Proline Promag H 500 EtherNet/IP Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Affichage / Entrée Temps de fonctionnement Indique la durée de fonctionnement de l'appareil. Jours (d), heures (h), minutes (m) et secondes (s) Réinitialiser code d'accès Réinitialisation code d'accès aux réglages d'usine. Chaîne de caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux Pour un code de réinitialisation, contacter Endress+Hauser. Le code de réinitialisation ne peut être entré que via : • Navigateur web • DeviceCare, FieldCare (via l'interface service CDI-RJ45) • Bus de terrain Utilisation du paramètre pour réinitialiser l'appareil Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Administration Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Reset appareil Description Réinitialiser la configuration de l'appareil - soit entièrement soit partiellement - à un état défini. 10.7 Sélection • Annuler • État au moment de la livraison • Rédémarrer l'appareil • Restaurer la sauvegarde S-DAT Simulation Via le sous-menu Simulation, il est possible de simuler diverses variables de process dans le process et le mode alarme appareil et de vérifier les chaînes de signal en aval (vannes de commutation ou circuits de régulation). La simulation peut être réalisée sans mesure réelle (pas d'écoulement de produit à travers l'appareil). Navigation Menu "Diagnostic" → Simulation ‣ Simulation 148 Affecter simulation variable process → 149 Valeur variable mesurée → 149 Simulation de l'entrée état → 150 Niveau du signal d'entrée → 150 Simulation entrée courant 1 … n → 150 Valeur du courant d'entrée 1 … n → 150 Simulation sortie courant 1 … n → 149 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Mise en service Valeur sortie courant 1 … n → 149 Simulation sortie fréquence 1 … n → 149 Valeur de fréquence 1 … n → 149 Simulation sortie pulse 1 … n → 150 Valeur d'impulsion 1 … n → 150 Simulation sortie commutation 1 … n → 150 Etat de commutation 1 … n → 150 Sortie relais 1 … n simulation → 150 Etat de commutation 1 … n → 150 Simulation alarme appareil → 150 Catégorie d'événement diagnostic → 150 Simulation événement diagnostic → 150 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée Affecter simulation variable process – Sélectionner une variable de process pour le process de simulation qui est activé. • Arrêt • Débit volumique • Débit massique • Débit volumique corrigé • Vitesse du fluide • Conductivité * • Valeur de conductivité corrigée * • Température * Valeur variable mesurée Une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter simulation variable process (→ 149). Entrez la valeur de simulation pour le paramètre sélectionné. Dépend de la variable de process sélectionnée Simulation sortie courant 1 … n – Commuter en On/Off la simulation de courant. • Arrêt • Marche Valeur sortie courant 1 … n Dans le Paramètre Simulation sortie courant 1 … n, l'option Marche est sélectionnée. Entrer valeur de courant pour simulation. 3,59 … 22,5 mA Simulation sortie fréquence 1 … n Dans le paramètre Mode de fonctionnement, l'option Fréquence est sélectionnée. Activer/désactiver la simulation de la sortie fréquence. • Arrêt • Marche Valeur de fréquence 1 … n Dans le Paramètre Simulation sortie fréquence 1 … n, l'option Marche est sélectionnée. Entrez la valeur de fréquence pour la simulation. 0,0 … 12 500,0 Hz Endress+Hauser 149 Mise en service Proline Promag H 500 EtherNet/IP Paramètre Simulation sortie pulse 1 … n Prérequis Dans le paramètre Mode de fonctionnement, l'option Impulsion est sélectionnée. Description Définir et arrêter la simulation de la sortie impulsion. l'option Valeur fixe : Le Pour paramètre Durée d'impulsion Sélection / Entrée • Arrêt • Valeur fixe • Valeur du compte à rebours (→ 126) définit la durée d'impulsion de la sortie impulsion. Valeur d'impulsion 1 … n Dans le Paramètre Simulation sortie Entrer le nombre d'impulsion pour la pulse 1 … n, l'option Valeur du compte simulation. à rebours est sélectionnée. 0 … 65 535 Simulation sortie commutation 1…n Dans le paramètre Mode de fonctionnement, l'option Etat est sélectionnée. Commuter en On/Off la simulation de contact. • Arrêt • Marche Etat de commutation 1 … n – Sélectionner le status de l'état de la sortie de simulation. • Ouvert • Fermé Sortie relais 1 … n simulation – Simulation de commutation de la sortie relais marche et arrêt. • Arrêt • Marche Etat de commutation 1 … n L'option Marche est sélectionnée dans le paramètre paramètre Simulation sortie commutation 1 … n. Sélectionnez l'état de la sortie relais pour la simulation. • Ouvert • Fermé Simulation alarme appareil – Commuter en On/Off l'alarme capteur. • Arrêt • Marche Catégorie d'événement diagnostic – Sélectionner une catégorie d'événement • Capteur de diagnostic. • Electronique • Configuration • Process Simulation événement diagnostic – Sélectionner un évènement diagnostic pour simuler cet évènement. • Arrêt • Liste de sélection des événéments de diagnostic (en fonction de la catégorie sélectionnée) Simulation entrée courant 1 … n – Activation et désactivation de la simulation de l'entrée courant. • Arrêt • Marche Valeur du courant d'entrée 1 … n Dans le Paramètre Simulation entrée courant 1 … n, l'option Marche est sélectionnée. Entrer la valeur de courant pour la simulation. 0 … 22,5 mA Simulation de l'entrée état – Simulation de commutation de l'entrée état marche et arrêt. • Arrêt • Marche Niveau du signal d'entrée Dans le paramètre Simulation de l'entrée état, l'option Marche est sélectionnée. Sélectionner le niveau de signal pour la simulation de l'entrée d'état. • Haute • Bas * Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil 10.8 Protection des réglages contre l'accès non autorisé Les options de protection en écriture suivantes sont disponibles pour protéger la configuration de l'appareil de mesure contre toute modification involontaire : • Protéger l'accès aux paramètres via un code d'accès → 151 • Protéger l'accès à la configuration sur site via le verrouillage des touches → 88 • Protéger l'accès à l'appareil de mesure via le commutateur de protection en écriture → 152 150 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Mise en service 10.8.1 Protection en écriture via code d'accès Le code d'accès spécifique à l'utilisateur a les effets suivants : • Via la configuration locale, les paramètres pour la configuration de l'appareil de mesure sont protégés en écriture et leurs valeurs ne sont plus modifiables. • L'accès à l'appareil est protégé via le navigateur web, comme le sont les paramètres pour la configuration de l'appareil de mesure. • L'accès à l'appareil est protégé via FieldCare ou DeviceCare (via interface service CDIRJ45), comme le sont les paramètres pour la configuration de l'appareil de mesure. Définition du code d'accès via l'afficheur local 1. Naviguer jusqu'au Paramètre Définir code d'accès (→ 147). 2. 16 caractères max. comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux comme code d'accès. 3. Entrer une nouvelle fois le code d'accès dans le Paramètre Confirmer le code d'accès (→ 147) pour confirmer. Le symbole apparaît devant tous les paramètres protégés en écriture. • Désactivation de la protection en écriture des paramètres via le code d'accès → 87. • Si le code d'accès est perdu : Réinitialiser le code d'accès → 152. • Le rôle utilisateur avec lequel l'utilisateur est actuellement connecté est affiché dans le Paramètre Droits d'accès. • Navigation : Fonctionnement → Droits d'accès • Rôles utilisateur et leurs droits d'accès → 87 • L'appareil reverrouille automatiquement les paramètres protégés en écriture si aucune touche n'est actionnée pendant 10 minutes dans la vue navigation et édition. • L'appareil verrouille automatiquement les paramètres protégés en écriture après 60 s si l'utilisateur retourne au mode affichage opérationnel à partir de la vue navigation et édition. Paramètres toujours modifiables via l'afficheur local Certains paramètres, qui n'affectent pas la mesure, sont exclus de la protection en écriture des paramètres via l'affichage local. Malgré le code d'accès défini par l'utilisateur, ces paramètres peuvent toujours être modifiés, même si les autres paramètres sont verrouillés. Paramètres pour la configuration de la langue Paramètres pour la configuration de l'afficheur local Paramètres pour la configuration des totalisateurs ↓ ↓ ↓ Display language Format d'affichage Contrôle totalisateur Affichage contraste Valeur de présélection Affichage intervalle RAZ tous les totalisateurs Définition du code d'accès via le navigateur web Endress+Hauser 1. Naviguer jusqu'au paramètre Définir code d'accès (→ 147). 2. Définir comme code d'accès un code numérique à 16 chiffres (max.). 151 Mise en service Proline Promag H 500 EtherNet/IP 3. Entrer une nouvelle fois le code d'accès dans le Paramètre Confirmer le code d'accès (→ 147) pour confirmer. Le navigateur web passe à la page de connexion. • Désactivation de la protection en écriture des paramètres via le code d'accès → 87. • Si le code d'accès est perdu : Réinitialiser le code d'accès → 152. • Le Paramètre Droits d'accès indique le rôle utilisateur avec lequel l'utilisateur est actuellement connecté. • Navigation : Fonctionnement → Droits d'accès • Rôles utilisateur et leurs droits d'accès → 87 Si pendant 10 minutes aucune action n'est effectuée, le navigateur revient automatiquement à la page d'accès. Réinitialisation du code d'accès Si vous avez oublié votre code d'accès, il est possible de le réinitialiser aux réglages par défaut. Pour cela, il faut entrer un code de réinitialisation. Il est alors possible de redéfinir un code d'accès spécifique à l'utilisateur par la suite. Via le navigateur web, FieldCare, DeviceCare (via l'interface service CDI-RJ45), bus de terrain Un code de réinitialisation ne peut être obtenu qu'auprès du SAV local d'Endress+Hauser. Le code doit être calculé explicitement pour chaque appareil. 1. Noter le numéro de série de l'appareil. 2. Lire le paramètre Temps de fonctionnement. 3. Contacter le SAV local d'Endress+Hauser et lui indiquer le numéro de série et la durée de fonctionnement. Obtenir le code de réinitialisation calculé. 4. Entrer le code de réinitialisation dans le paramètre Réinitialiser code d'accès (→ 148). Le code d'accès a été réinitialisé au réglage par défaut 0000. Il peut être redéfini → 151. Pour des raisons de sécurité informatique, le code de réinitialisation calculé n'est valable que pendant 96 heures à partir du temps de fonctionnement spécifié et pour le numéro de série spécifique. S'il n'est pas possible de retourner à l'appareil dans les 96 heures, il faut soit augmenter de quelques jours la durée d'utilisation indiquée, soit éteindre l'appareil. 10.8.2 Protection en écriture via commutateur de verrouillage Contrairement à la protection en écriture des paramètres via un code d'accès spécifique à l'utilisateur, cela permet de verrouiller l'accès en écriture à l'ensemble du menu de configuration – à l'exception du paramètre "Affichage contraste". Les valeurs des paramètres sont à présent en lecture seule et ne peuvent plus être modifiées (à l'exception du paramètre "Affichage contraste") : • Via afficheur local • Via protocole EtherNet/IP 152 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Mise en service Proline 500 – numérique Activer/désactiver la protection en écriture r we Po I/O I/O I/O 2 3 4 ES C + Po we r op en pres s ES - E C + - op en pres s 3. 2. I/O 2 P ow er 1. 2 3 4 I/O 3 I/O 3 1 Off 4. On A0029673 1. Ouvrir le couvercle du boîtier. 2. Retirer le module d'affichage. 3. Ouvrir le cache-bornes. 4. Activer ou désactiver la protection en écriture : Un réglage du commutateur de verrouillage (WP) du module électronique principal sur la position ON permet la protection en écriture du hardware ; un réglage sur OFF (réglage par défaut) désactive la protection en écriture du hardware. Dans le paramètre État verrouillage, l'option Protection en écriture hardware est affichée → 155. Lorsque la protection en écriture du hardware est activée, le symbole apparaît dans la ligne d'en-tête de l'affichage de la valeur mesurée et, dans la vue navigation, devant les paramètres. XXXXXXXXX 20.50 XX XX A0029425 5. Insérer le module d'affichage. 6. Fermer le couvercle du boîtier. 7. AVIS Couple de serrage trop important pour les vis de fixation ! Risque de dommages sur le transmetteur en plastique. ‣ Serrer les vis de fixation avec le couple de serrage indiqué : 2,5 Nm (1,8 lbf ft) Serrer les vis de fixation. Endress+Hauser 153 Mise en service Proline Promag H 500 EtherNet/IP Proline 500 1. OFF ON 1 2 3 4 A0029630 Mettre le commutateur de protection en écriture (WP) sur le module électronique principal sur ON permet d'activer la protection en écriture du hardware. Dans le paramètre État verrouillage, l'option Protection en écriture hardware est affichée → 155. En outre, sur l'afficheur local, le symbole apparaît devant les paramètres dans l'en-tête de l'affichage de fonctionnement et dans la vue de navigation. XXXXXXXXX 20.50 XX XX A0029425 2. 154 Mettre le commutateur de protection en écriture (WP) sur le module électronique principal sur OFF (réglage par défaut) permet de désactiver la protection en écriture du hardware. Aucune option n'est affichée dans le paramètre État verrouillage → 155. Sur l'afficheur local, le symbole disparaît devant les paramètres dans l'en-tête de l'affichage de fonctionnement et dans la vue de navigation. Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Configuration 11 Configuration 11.1 Lecture de l'état de verrouillage de l'appareil Protection en écriture active de l'appareil : paramètre État verrouillage Fonctionnement → État verrouillage Étendue des fonctions du paramètre "État verrouillage" Options Description aucune L'autorisation d'accès affichée dans le Paramètre Droits d'accès s'applique → 87. Apparaît uniquement sur l'afficheur local. Protection en écriture hardware Le commutateur DIP pour le verrouillage du hardware est activé sur la carte PCB. Ceci verrouille l'accès en écriture aux paramètres (p. ex. via l'affichage local ou l'outil de configuration) → 152. Temporairement verrouillé En raison d'opérations internes dans l'appareil (p. ex. upload/download des données, reset, etc.), l'accès en écriture aux paramètres est temporairement bloqué. Dès la fin de ces opérations, les paramètres sont à nouveau modifiables. 11.2 Définition de la langue de programmation Informations détaillées : • Pour configurer la langue de service → 114 • Pour plus d'informations sur les langues de service prises en charge par l'appareil → 223 11.3 Configuration de l'afficheur Informations détaillées : • Sur les réglages de base pour l'afficheur local → 133 • Sur les réglages avancés pour l'afficheur local → 140 11.4 Lecture des valeurs mesurées Avec le sous-menu Valeur mesurée, il est possible de lire toutes les valeurs mesurées. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée ‣ Valeur mesurée Endress+Hauser ‣ Variables process → 156 ‣ Valeurs d'entrées → 157 ‣ Valeur de sortie → 159 ‣ Totalisateur → 157 155 Configuration Proline Promag H 500 EtherNet/IP 11.4.1 Sous-menu "Variables process" Le Sous-menu Variables process contient tous les paramètres nécessaires à l'affichage des valeurs mesurées actuelles de chaque variable de process. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Variables process ‣ Variables process Débit volumique → 156 Débit massique → 156 Débit volumique corrigé → 156 Vitesse du fluide → 156 Conductivité → 156 Valeur de conductivité corrigée → 157 Température → 157 Densité → 157 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Débit volumique Prérequis – Description Indique le débit volumique actuellement mesuré. Affichage Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de débit volumique (→ 117) Débit massique – Indique le débit massique actuellement calculé. Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est tirée du paramètre Unité de débit massique (→ 118). Débit volumique corrigé – Indique le débit volumique corrigé actuellement calculé. Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité du débit volumique corrigé (→ 118) Vitesse du fluide – Indique la vitesse d'écoulement actuellement calculée. Nombre à virgule flottante avec signe Conductivité – Indique la conductivité actuellement mesurée. Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est tirée du paramètre Unité de conductivité (→ 117). 156 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Paramètre Valeur de conductivité corrigée Température Densité Configuration Prérequis Description Une des conditions suivantes est remplie : • Caractéristique de commande "Option capteur", option CI "Mesure température produit" ou • La température est lue dans le débitmètre à partir d'un appareil externe. Indique la conductivité actuellement corrigée. Une des conditions suivantes est remplie : • Caractéristique de commande "Option capteur", option CI "Mesure température produit" ou • La température est lue dans le débitmètre à partir d'un appareil externe. Indique la température actuellement calculée. – Affichage Nombre à virgule flottante positif Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de conductivité (→ 117) Nombre à virgule flottante positif Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de température (→ 118) Indique la masse volumique fixée actuellement ou la masse volumique enregistrée par un appareil externe. Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de densité 11.4.2 Sous-menu "Totalisateur" Le sous-menu Totalisateur comprend tous les paramètres permettant d'afficher les valeurs mesurées actuelles de chaque totalisateur. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Totalisateur ‣ Totalisateur Valeur totalisateur 1 … n → 157 Dépassement totalisateur 1 … n → 157 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Affichage Valeur totalisateur 1 … n Une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter variable process (→ 139) du sous-menu Totalisateur 1 … n. Indique l'état actuel du totalisateur. Nombre à virgule flottante avec signe Dépassement totalisateur 1 … n Une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter variable process (→ 139) du sous-menu Totalisateur 1 … n. Indique l'état actuel du totalisateur. Nombre entier avec signe 11.4.3 Sous-menu "Valeurs d'entrées" Le sous-menu Valeurs d'entrées guide l'utilisateur systématiquement vers les différentes valeurs des entrées. Endress+Hauser 157 Configuration Proline Promag H 500 EtherNet/IP Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeurs d'entrées ‣ Valeurs d'entrées ‣ Entrée courant 1 … n → 158 ‣ Entrée état 1 … n → 158 Valeurs d'entrée de l'entrée courant Le sous-menu Entrée courant 1 … n contient tous les paramètres nécessaires à l'affichage des valeurs mesurées actuelles pour chaque entrée courant. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeurs d'entrées → Entrée courant 1 … n ‣ Entrée courant 1 … n Valeur mesurée 1 … n → 158 Mesure courant 1 … n → 158 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Affichage Valeur mesurée 1 … n Indique la valeur d'entrée actuelle. Nombre à virgule flottante avec signe Mesure courant 1 … n Indique la valeur actuelle de l'entrée courant. 0 … 22,5 mA Valeurs d'entrée de l'entrée d'état Le sous-menu Entrée état 1 … n contient tous les paramètres nécessaires à l'affichage des valeurs mesurées actuelles pour chaque entrée d'état. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeurs d'entrées → Entrée état 1 … n ‣ Entrée état 1 … n → 158 Valeur de l'entrée état Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Valeur de l'entrée état 158 Description Indique le niveau de signal entrée courant. Affichage • Haute • Bas Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP 11.4.4 Configuration Valeur de sortie Le sous-menu Valeur de sortie comprend tous les paramètres permettant d'afficher les valeurs mesurées actuelles de chaque sortie. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeur de sortie ‣ Valeur de sortie ‣ Sortie courant 1 … n → 159 ‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/ → 159 ‣ Sortie relais 1 … n → 160 Fréq. 1 … n Valeurs de sortie de la sortie courant Le sous-menu Valeur sortie courant contient tous les paramètres nécessaires à l'affichage des valeurs mesurées actuelles pour chaque sortie courant. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeur de sortie → Valeur sortie courant 1 … n ‣ Sortie courant 1 … n Courant de sortie 1 … n → 159 Mesure courant 1 … n → 159 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Affichage Courant de sortie 1 Indique la valeur actuelle calculée de la sortie courant. 3,59 … 22,5 mA Mesure courant Indique la valeur actuelle mesurée de la sortie courant. 0 … 30 mA Valeurs de sortie de la sortie impulsion/fréquence/tout ou rien Le sous-menu Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. 1 … n contient tous les paramètres nécessaires à l'affichage des valeurs mesurées actuelles pour chaque sortie impulsion/ fréquence/tout ou rien. Endress+Hauser 159 Configuration Proline Promag H 500 EtherNet/IP Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeur de sortie → Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/ Fréq. 1 … n ‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/ Fréq. 1 … n Sortie fréquence 1 … n → 160 Sortie impulsion 1 … n → 160 Etat de commutation 1 … n → 160 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Affichage Sortie fréquence 1 … n Dans le paramètre Mode de fonctionnement, l'option Fréquence est sélectionnée. Indique la valeur actuellement mesurée pour la sortie fréquence. 0,0 … 12 500,0 Hz Sortie impulsion 1 … n L'option Impulsion est sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement. Indique la fréquence d'impulsion actuellement délivrée. Nombre à virgule flottante positif Etat de commutation 1 … n L'option Etat est sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement. Indique l'état actuel de la sortie tout ou rien. • Ouvert • Fermé Valeurs de sortie de la sortie relais Le sous-menu Sortie relais 1 … n contient tous les paramètres nécessaires à l'affichage des valeurs mesurées actuelles de chaque sortie relais. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeur de sortie → Sortie relais 1 … n ‣ Sortie relais 1 … n Etat de commutation → 160 Cycles de commutation → 160 Nombre max. de cycles de commutation → 160 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Affichage Etat de commutation Affiche l'état actuel du relais. • Ouvert • Fermé Cycles de commutation Affiche le nombre de cycles de commutation effectuées. Nombre entier positif Nombre max. de cycles de commutation Indique le nombre maximal de cycles de commutation garantis. Nombre entier positif 160 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP 11.5 Configuration Adaptation de l'appareil aux conditions de process Pour ce faire, on dispose : • des réglages de base à l'aide du menu Configuration (→ 115) • des réglages étendus à l'aide du sous-menu Configuration étendue (→ 137) 11.6 Remise à zéro du totalisateur Navigation Menu "Fonctionnement" → Totalisateur ‣ Totalisateur Contrôle totalisateur 1 … n → 161 Valeur de présélection 1 … n → 161 Valeur totalisateur 1 … n → 161 RAZ tous les totalisateurs → 161 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée / Affichage Contrôle totalisateur 1 … n Une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter variable process (→ 139) du sous-menu Totalisateur 1 … n. Contrôler la valeur du totalisateur. • Totalisation • RAZ + maintien • Présélection + maintien • RAZ + totalisation • Présélection + totalisation • Tenir Valeur de présélection 1 … n Une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter variable process (→ 139) du sous-menu Totalisateur 1 … n. Spécifier la valeur initiale du totalisateur. Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance unité de la variable de process L'sélectionnée est définie dans le paramètre Unité totalisateur (→ 139) pour le totalisateur. Valeur totalisateur Une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter variable process (→ 139) du sous-menu Totalisateur 1 … n. Indique l'état actuel du totalisateur. Nombre à virgule flottante avec signe RAZ tous les totalisateurs – Remettre tous les totalisateurs à 0 et démarrer. • Annuler • RAZ + totalisation 11.6.1 Endress+Hauser Étendue des fonctions du paramètre "Contrôle totalisateur" Options Description Totalisation Le totalisateur est démarré et continue de fonctionner. RAZ + maintien La totalisation est arrêtée et le totalisateur remis à 0. 161 Configuration Proline Promag H 500 EtherNet/IP Options Description Présélection + maintien 1) Le processus de totalisation est arrêté et le totalisateur est réglé sur sa valeur de départ définie à partir du paramètre Valeur de présélection. RAZ + totalisation Le totalisateur est remis à 0 et la totalisation redémarrée. Présélection + totalisation 1) Le totalisateur est réglé sur la valeur de démarrage définie dans le paramètre Valeur de présélection et la totalisation redémarre. Tenir La totalisation est arrêtée. 1) Visible selon les options de commande ou les réglages de l'appareil 11.6.2 Étendue des fonctions du paramètre "RAZ tous les totalisateurs" Options Description Annuler Aucune action n'est exécutée et l'utilisateur quitte le paramètre. RAZ + totalisation Tous les totalisateurs sont remis à 0 et la totalisation redémarre. Ceci supprime toutes les valeurs de débit totalisées précédemment. 11.7 Affichage de l'historique des valeurs mesurées Le pack d'applications HistoROM étendue (option de commande) doit être activé dans l'appareil pour que le sous-menu Enregistrement des valeurs mesurées apparaisse. Celuici comprend tous les paramètres pour l'historique des valeurs mesurées. L'enregistrement des données est également possible via : • Outil d'Asset Management FieldCare → 100. • Navigateur Web Étendue des fonctions • Mémorisation possible d'un total de 1 000 valeurs mesurées • 4 voies d'enregistrement • Intervalle d'enregistrement des valeurs mesurées réglable • Tendance de la valeur mesurée pour chaque voie d'enregistrement affiché sous la forme d'un diagramme / ../XXXXXXXX 175.77 40.69 l/h -100s 0 A0034352 • Axe x : selon le nombre de voies sélectionnées, affiche 250 à 1 000 valeurs mesurées d'une variable de process. • Axe y : indique l'étendue approximative des valeurs mesurées et adapte celle-ci en continu à la mesure en cours. Si la durée de l'intervalle d'enregistrement ou l'affectation des variables de process aux voies est modifiée, le contenu de la mémoire des valeurs mesurées est effacé. 162 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Configuration Navigation Menu "Diagnostic" → Enregistrement des valeurs mesurées ‣ Enregistrement des valeurs mesurées Affecter voie 1 → 164 Affecter voie 2 → 164 Affecter voie 3 → 164 Affecter voie 4 → 164 Intervalle de mémorisation → 164 Reset tous enregistrements → 164 Enregistrement de données → 164 Retard Logging → 164 Contrôle de l'enregistrement des données → 164 Statut d'enregistrement de données → 164 Durée complète d'enregistrement → 164 ‣ Affichage canal 1 ‣ Affichage canal 2 ‣ Affichage canal 3 ‣ Affichage canal 4 Endress+Hauser 163 Configuration Proline Promag H 500 EtherNet/IP Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée / Affichage Affecter voie 1 Le pack application HistoROM étendue Affecter la variable de process à la voie est disponible. d'enregistrement. • Arrêt • Débit volumique • Débit massique • Débit volumique corrigé • Vitesse du fluide • Conductivité * • Valeur de conductivité corrigée * • Sortie courant 1 • Sortie courant 2 * • Sortie courant 3 * • Sortie courant 4 * • Température * • Température électronique Affecter voie 2 Le pack application HistoROM étendue Affecter une variable process à la voie est disponible. d'enregistrement. Pour la liste de sélection, voir le paramètre Affecter voie 1 (→ 164) options logicielles Les actuellement activées sont affichées dans le paramètre Aperçu des options logiciels. Affecter voie 3 Le pack application HistoROM étendue Affecter une variable process à la voie est disponible. d'enregistrement. options logicielles Les actuellement activées sont Pour la liste de sélection, voir le paramètre Affecter voie 1 (→ 164) affichées dans le paramètre Aperçu des options logiciels. Affecter voie 4 Le pack application HistoROM étendue Affecter une variable process à la voie est disponible. d'enregistrement. options logicielles Les actuellement activées sont Pour la liste de sélection, voir le paramètre Affecter voie 1 (→ 164) affichées dans le paramètre Aperçu des options logiciels. Intervalle de mémorisation Le pack application HistoROM étendue Définir l'intervalle d'enregistrement des 0,1 … 3 600,0 s est disponible. données. Cette valeur définit l'intervalle de temps entre les différents points de données dans la mémoire. Reset tous enregistrements Le pack application HistoROM étendue Effacer toute la mémoire des données. est disponible. • Annuler • Effacer données Enregistrement de données – Sélectionner le type d'enregistrement des données. • Ecrasement • Non écrasé Retard Logging Dans le paramètre Enregistrement de données, l'option Non écrasé est sélectionnée. Entrer la temporisation pour l'enregistrement des valeurs mesurées. 0 … 999 h Contrôle de l'enregistrement des données Dans le paramètre Enregistrement de données, l'option Non écrasé est sélectionnée. Démarrer et arrêter l'enregistrement des valeurs mesurées. • Aucune • Supprimer + redémarrer • Arrêt Statut d'enregistrement de données Dans le paramètre Enregistrement de données, l'option Non écrasé est sélectionnée. Indique l'état de l'enregistrement des valeurs mesurées. • Fait • Retard actif • Active • Arrêté Durée complète d'enregistrement Dans le paramètre Enregistrement de données, l'option Non écrasé est sélectionnée. Indique la durée totale de l'enregistrement. Nombre à virgule flottante positif * 164 Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Diagnostic et suppression des défauts 12 Diagnostic et suppression des défauts 12.1 Suppression générale des défauts Pour l'afficheur local Erreur Causes possibles Action corrective Affichage local sombre, mais émission du signal dans la gamme de courant valable Le câble du module d'affichage n'est pas correctement enfiché. Enficher correctement les connecteurs sur le module électronique principal et sur le module d'affichage. Afficheur local sombre et pas de signaux de sortie La tension d'alimentation ne correspond pas à la tension indiquée sur la plaque signalétique. Appliquer la tension d'alimentation correcte . Afficheur local sombre et pas de signaux de sortie La polarité de la tension d'alimentation n'est pas correcte. Inverser la polarité de la tension d'alimentation. Afficheur local sombre et pas de signaux de sortie Les câbles de raccordement n'ont aucun contact avec les bornes de raccordement. Assurer le contact électrique entre le câble et la borne. Afficheur local sombre et pas de signaux de sortie • Les bornes de raccordement ne sont pas correctement enfichées sur le module électronique E/S. • Les bornes de raccordement ne sont pas correctement enfichées sur le module électronique principal. Vérifier les bornes de raccordement. Afficheur local sombre et pas de signaux de sortie • Le module électronique E/S est défectueux. • Le module électronique principal est défectueux. Commander une pièce de rechange → 197. Afficheur local sombre et pas de signaux de sortie Le connecteur entre le module électronique principal et le module d'affichage n'est pas correctement enfiché. Vérifier le raccordement et corriger si nécessaire. Afficheur local sombre et pas de signaux de sortie Le câble de raccordement n'est pas correctement enfiché. 1. Vérifier le raccordement du câble d'électrode et corriger si nécessaire. 2. Vérifier le raccordement du câble de bobine et corriger si nécessaire. L'affichage local ne peut pas être lu, mais émission du signal dans la gamme de courant valable L'affichage est réglé trop sombre ou trop clair. • Régler un affichage plus clair en appuyant simultanément sur les touches + . • Régler un affichage plus sombre en appuyant simultanément sur les touches + . Affichage local sombre, mais émission du signal dans la gamme de courant valable Le module d'affichage est défectueux. Commander une pièce de rechange → 197. Rétroéclairage de l'afficheur local rouge Un événement de diagnostic avec niveau diagnostic "Alarme" s'est produit. Prendre des mesures correctives → 177 Le texte dans l'affichage local apparaît dans une langue qui n'est pas compréhensible. La langue d'interface sélectionnée ne peut pas être comprise. 1. Appuyer sur + pendant 2 s ("position Home"). 2. Appuyer sur . 3. Configurer la langue requise dans le paramètre Display language (→ 142). Message sur l'afficheur local : "Communication Error" "Check Electronics" La communication entre le module d'affichage et • Vérifier le câble et le connecteur entre le l'électronique est interrompue. module électronique principal et le module d'affichage. • Commander une pièce de rechange → 197. Endress+Hauser 165 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promag H 500 EtherNet/IP Pour les signaux de sortie Erreur Sortie signal en dehors de la gamme valable Causes possibles Action corrective Le module électronique principal est défectueux. Commander une pièce de rechange → 197. L'appareil affiche la bonne valeur, mais le signal Erreur de paramétrage délivré est incorrect bien qu'étant dans la gamme de courant valable. Vérifier et régler la configuration du paramètre. L'appareil mesure de manière incorrecte. 1. Vérifier le paramétrage et corriger. 2. Respecter les seuils indiqués dans les "Caractéristiques techniques". Erreur de paramétrage ou appareil utilisé en dehors du domaine d'application. Pour l'accès Erreur Causes possibles Action corrective Accès en écriture aux paramètres impossible. La protection en écriture du hardware est activée. Positionner le commutateur de protection en écriture du module électronique principal sur OFF→ 152. Accès en écriture aux paramètres impossible. Le rôle utilisateur actuel a des droits d'accès limités. 1. Vérifier le rôle utilisateur → 87. 2. Entrer le bon code d'accès spécifique au client → 87. La connexion via EtherNet/IP n'est pas possible. Le connecteur d'appareil est mal raccordé. Vérifier l'affectation des broches des connecteurs d'appareil . La connexion au serveur web n'est pas possible. Le serveur web est désactivé. Utiliser l'outil de configuration "FieldCare" ou "DeviceCare" pour vérifier que le serveur web de l'appareil de mesure est activé, et l'activer si nécessaire → 95. L'interface Ethernet est mal configurée sur le PC. ‣ ‣ La connexion au serveur web n'est pas possible. • L'adresse IP est mal configurée sur le PC. • L'adresse IP n'est pas connue. Vérifier les propriétés du protocole Internet (TCP/IP) → 90. Vérifier les paramètres réseau avec le responsable informatique. ‣ Pour l'adressage hardware : ouvrir le ‣ ‣ transmetteur et vérifier l'adresse IP configurée (dernier octet). Vérifier l'adresse IP de l'appareil avec le spécialiste informatique. Si l'adresse IP n'est pas connue, régler le commutateur DIP n° 10 du module électronique E/S sur ON, redémarrer l'appareil et entrer l'adresse IP par défaut 192.168.1.212. communication EtherNet/IP est La interrompue à l'activation du commutateur DIP. Le réglage du navigateur web "Use a Proxy Server for LAN" est activé sur le PC. Désactiver l'utilisation du serveur proxy dans les paramètres LAN. Exemple avec MS Internet Explorer : ‣ ‣ ‣ ‣ ‣ Outre la connexion réseau active vers l'appareil de mesure, d'autres connexions réseau sont également utilisées. 166 Sous Control Panel, ouvrir Internet options. Sélectionner l'onglet Connections. Double-cliquer sur LAN Settings. Désactiver l'utilisation du serveur proxy dans les paramètres LAN. Appuyer sur OK pour confirmer. • S'assurer qu'aucune autre connexion réseau (y compris par WLAN) n'est établie par l'ordinateur et fermer les autres programmes ayant un accès réseau avec l'ordinateur. • En cas d'utilisation d'une station d'accueil pour ordinateurs portables, s'assurer qu'aucune connexion à un autre réseau n'est active. Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Erreur Diagnostic et suppression des défauts Causes possibles La connexion au serveur web n'est pas possible. Action corrective Les données d'accès WLAN sont incorrectes. • Vérifier l'état du réseau WLAN. • Se reconnecter à l'appareil en utilisant les données d'accès WLAN. • Vérifier que le WLAN est activé pour l'appareil et l'appareil de configuration → 90. La communication WLAN est désactivée. – Il n'est pas possible de se connecter au serveur web, FieldCare ou DeviceCare. Le réseau WLAN n'est pas disponible. • Vérifier si la réception WLAN est disponible : LED sur le module d'affichage s'allume en bleu. • Vérifier si la connexion WLAN est activée : LED sur le module d'affichage clignote en bleu. • Activer la fonction de l'appareil. Aucune connexion réseau ou connexion réseau instable. Réseau WLAN faible. • Appareil de configuration en dehors de la gamme de réception : vérifier l'état du réseau sur l'appareil de configuration. • Pour améliorer les performances du réseau, utiliser une antenne WLAN externe. Communication WLAN et Ethernet parallèle. • Vérifier les réglages du réseau. • Activer temporairement uniquement le WLAN comme une interface. Transfert de données actif. Attendre que le transfert de données ou l'action en cours se termine. Connexion interrompue ‣ Vérifier le raccordement du câble et Le navigateur web est bloqué et aucune configuration n'est possible. l'alimentation. ‣ Actualiser le navigateur web et redémarrer si nécessaire. Le contenu du navigateur web est difficile à lire ou incomplet. Aucun contenu affiché dans le navigateur web ou contenu incomplet. La version du navigateur web utilisée n'est pas la ‣ meilleure option. ‣ ‣ Utiliser la bonne version de navigateur web → 89. Vider le cache du navigateur web. Redémarrer le navigateur web. Réglages d'affichage inadaptés. Modifier le rapport taille des caractères/ affichage du navigateur web. • JavaScript n'est pas activé. • JavaScript ne peut pas être activé. ‣ Activer JavaScript. ‣ Entrer http://XXX.XXX.X.X.XX/servlet/ basic.html comme adresse IP. La configuration avec FieldCare ou DeviceCare n'est pas possible via interface service CDI-RJ45 (port 8000). Le pare-feu du PC ou du réseau empêche la communication. En fonction des réglages du pare-feu utilisé sur le PC ou dans le réseau, celui-ci doit être désactivé ou adapté pour l'accès à FieldCare/ DeviceCare. Le flashage du firmware avec FieldCare ou DeviceCare n'est pas possible via l'interface service CDI-RJ45 (port 8000 ou ports TFTP). Le pare-feu du PC ou du réseau empêche la communication. En fonction des réglages du pare-feu utilisé sur le PC ou dans le réseau, celui-ci doit être désactivé ou adapté pour l'accès à FieldCare/ DeviceCare. 12.2 Informations de diagnostic via les LED 12.2.1 Transmetteur Proline 500 – numérique Différentes LED dans le transmetteur donnent des informations sur l'état de l'appareil. Endress+Hauser 167 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promag H 500 EtherNet/IP r Po I/O I/O I/O we 2 3 4 ES C + Po ES - E we r op en pres s C + - op en pres s 3. 2. I/O 3 I/O 2 P ow er 1. 5 I/O 3 1 2 3 4 A0029689 1 2 3 4 5 Tension d'alimentation État de l'appareil état du réseau Port 1 actif : EtherNet/IP Port 2 actif : EtherNet/IP et interface service (CDI) 1. Ouvrir le couvercle du boîtier. 2. Retirer le module d'affichage. 3. Ouvrir le cache-bornes. LED 1 2 2 3 168 Tension d'alimentation Couleur Signification Éteinte Tension d'alimentation désactivée ou trop faible. Vert La tension d'alimentation est OK. État de l'appareil/état Éteinte module (fonctionnement Vert normal) Erreur de firmware État de l'appareil OK. Vert clignotant Appareil non configuré. Rouge clignotant Un événement de diagnostic avec niveau de diagnostic "Avertissement" s'est produit. Rouge Un événement de diagnostic avec niveau diagnostic "Alarme" s'est produit. Rouge/vert clignotant L'appareil redémarre/autotest. État de l'appareil/état du Clignote lentement en module (en cours de rouge démarrage) Clignote rapidement en rouge Si > 30 secondes : problème avec le boot loader. État du réseau Éteinte L'appareil n'a pas d'adresse EtherNet/IP. Vert La connexion EtherNet/IP est active. Vert clignotant L'appareil a une adresse Ethernet/IP mais aucune connexion EtherNet/IP n'est active. Rouge L'adresse EtherNet/IP de l'appareil a été assignée deux fois. Rouge clignotant La connexion EtherNet/IP est en mode "time out". Si > 30 secondes : problème de compatibilité lors de la lecture du firmware. Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Diagnostic et suppression des défauts LED 4 5 Port 1 actif : Ethernet/IP Port 2 actif : Ethernet/IP et interface service (CDI) Couleur Signification Rouge/vert clignotant L'appareil redémarre/autotest. Éteinte Non connectée ou pas de connexion établie. Blanc Connectée et connexion établie. Blanc clignotant Communication inactive. Éteinte Non connectée ou pas de connexion établie. Jaune Connectée et connexion établie. Jaune clignotant Communication inactive. Proline 500 Différentes LED dans le transmetteur donnent des informations sur l'état de l'appareil. 1 2 3 4 5 A0029629 1 2 3 4 5 Tension d'alimentation État de l'appareil état du réseau Port 1 actif : EtherNet/IP Port 2 actif : EtherNet/IP et interface service (CDI) LED 1 2 2 3 Endress+Hauser Tension d'alimentation Couleur Signification Éteinte Tension d'alimentation désactivée ou trop faible. Vert La tension d'alimentation est OK. État de l'appareil/état Éteinte module (fonctionnement Vert normal) Défaut Firmware. État de l'appareil OK. Vert clignotant Appareil non configuré. Rouge clignotant Un événement de diagnostic avec niveau de diagnostic "Avertissement" s'est produit. Rouge Un événement de diagnostic avec niveau diagnostic "Alarme" s'est produit. Rouge/vert clignotant L'appareil redémarre/autotest. État de l'appareil/état du Clignote lentement en module (en cours de rouge démarrage) Clignote rapidement en rouge Si > 30 secondes : problème avec le boot loader. État du réseau Éteinte L'appareil n'a pas d'adresse EtherNet/IP. Vert La connexion EtherNet/IP est active. Vert clignotant L'appareil a une adresse Ethernet/IP mais aucune connexion EtherNet/IP n'est active. Rouge L'adresse EtherNet/IP de l'appareil a été assignée deux fois. Rouge clignotant La connexion EtherNet/IP est en mode "time out". Si > 30 secondes : problème de compatibilité lors de la lecture du firmware. 169 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promag H 500 EtherNet/IP LED 4 5 Port 1 actif : Ethernet/IP Port 2 actif : Ethernet/IP et interface service (CDI) 12.2.2 Couleur Signification Rouge/vert clignotant L'appareil redémarre/autotest. Éteinte Non connectée ou pas de connexion établie. Blanc Connectée et connexion établie. Blanc clignotant Communication inactive. Éteinte Non connectée ou pas de connexion établie. Jaune Connectée et connexion établie. Jaune clignotant Communication inactive. Boîtier de raccordement capteur Proline 500 – numérique Plusieurs diodes (LED) sur l'électronique ISEM (Intelligent Sensor Electronics Module) dans le boîtier de raccordement capteur donnent des informations sur l'état de l'appareil. 1 64 B Communication 63 A Communication 2 Alarm Power 61 L+ 62 L- Power 3 A0029699 1 2 3 Communication État de l'appareil Tension d'alimentation LED Signification 1 Communication Blanc Communication active. 2 État de l'appareil (fonctionnement normal) Rouge Erreur Clignote en rouge Avertissement État de l'appareil (en cours de démarrage) Clignote lentement en rouge Si > 30 secondes : problème avec le boot loader. Clignote rapidement en rouge Si > 30 secondes : problème de compatibilité lors de la lecture du firmware. Verte Tension d'alimentation ok. Éteinte Tension d'alimentation désactivée ou trop faible. 2 3 170 Couleur Tension d'alimentation Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Diagnostic et suppression des défauts 12.3 Informations de diagnostic sur l'afficheur local 12.3.1 Message de diagnostic Les défauts détectés par le système d'autosurveillance de l'appareil sont affichés sous forme de messages de diagnostic en alternance avec l'affichage opérationnel. Affichage opérationnel en cas de défaut Message de diagnostic 2 1 XXXXXXXXX S 20.50 XX X S XXXXXXXXX S801 3 4 Tens.alim.tp fai i Menu 5 A0029426-FR 1 2 3 4 5 Signal d'état Comportement de diagnostic Comportement de diagnostic avec code diagnostic Texte court Éléments de configuration S'il y a plusieurs événements de diagnostic simultanément, seul le message de diagnostic de l'événement de diagnostic avec la plus haute priorité est affiché. D'autres événements de diagnostic qui se sont produits peuvent être affichés dans le menu Diagnostic : • Via le paramètre → 189 • Via les sous-menus → 190 Signaux d'état Les signaux d'état fournissent des renseignements sur l'état et la fiabilité de l'appareil en catégorisant l'origine de l'information d'état (événement de diagnostic). Les signaux d'état sont classés selon VDI/VDE 2650 et recommandation NE 107 : F = Failure, C = Function Check, S = Out of Specification, M = Maintenance Required Symbole Signification Défaut Un défaut de l'appareil s'est produit. La valeur mesurée n'est plus valide. Contrôle de fonctionnement L'appareil se trouve en mode service (p. ex. pendant une simulation). Hors spécifications L'appareil fonctionne : En dehors de ses spécifications techniques (p. ex. en dehors de la gamme de température de process) Maintenance requise La maintenance de l'appareil est nécessaire. La valeur mesurée reste valable. Endress+Hauser 171 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promag H 500 EtherNet/IP Comportement de diagnostic Symbole Signification Alarme • La mesure est interrompue. • Les sorties signal et les totalisateurs prennent l'état d'alarme défini. • Un message de diagnostic est généré. Avertissement • La mesure est reprise. • Les sorties signal et les totalisateurs ne sont pas affectés. • Un message de diagnostic est généré. Informations de diagnostic Le défaut peut être identifié à l'aide de l'information de diagnostic. Le texte court y contribue en fournissant une indication quant au défaut. Par ailleurs, le symbole correspondant au niveau diagnostic est placé avant l'information de diagnostic dans l'affichage local. Informations de diagnostic Code de diagnostic Comportement diagnostic Signal d'état Numéro diagnostic Texte court ↓ ↓ ↓ 842 Seuil process Exemple A0013962 A0013958 NAMUR NE 107 Numéro à 3 chiffres Éléments de configuration Touche de configuration Signification Touche Plus Dans le menu, sous-menu Ouvre le message relatif aux mesures correctives. Touche Enter Dans le menu, sous-menu Ouvre le menu de configuration. 172 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Diagnostic et suppression des défauts 12.3.2 Appel de mesures correctives XXXXXXXXX S 20.50 X S XXXXXXXXX S801 Tens.alim.tp fai i XX Menu 1. 1 Liste diagnostic Diagnostic 1 S S801 Tens.alim.tp fai Diagnostic 2 Diagnostic 3 2. 2 4 6 Tens.alim.tp fai (ID:203) S801 0d00h02m25s Tension alim. trop faible, augm. tension alim. 3 5 3. A0029431-FR 37 Message relatif aux mesures correctives 1 2 3 4 5 6 Informations de diagnostic Texte court ID service Comportement du diagnostic avec code de diagnostic Temps de fonctionnement lorsque l'erreur s'est produite Mesures correctives 1. L'utilisateur se trouve dans le message de diagnostic. Appuyer sur (symbole ). Le sous-menu Liste de diagnostic s'ouvre. 2. Sélectionner l'événement diagnostic souhaité avec ou et appuyer sur . Le message relatif aux mesures correctives s'ouvre. 3. Appuyer simultanément sur + . Le message relatif aux mesures correctives se ferme. L'utilisateur se trouve dans le menu Diagnostic dans une entrée d'événement diagnostic, par ex. dans le sous-menu Liste de diagnostic ou paramètre Dernier diagnostic. 1. Appuyer sur . Le message relatif aux mesures correctives de l'événement diagnostic sélectionné s'ouvre. 2. Appuyer simultanément sur + . Le message relatif aux mesures correctives se ferme. 12.4 Informations de diagnostic dans le navigateur web 12.4.1 Options de diagnostic Les défauts détectés par l'appareil de mesure sont affichés dans le navigateur web sur la page d'accueil lorsque l'utilisateur s'est connecté. Endress+Hauser 173 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promag H 500 EtherNet/IP 1 2 3 A0031056 1 2 3 Zone d'état avec signal d'état Informations de diagnostic Mesures correctives avec ID service Par ailleurs, les événements diagnostic qui se sont produits peuvent être visualisés dans le menu Diagnostic : • Via le paramètre → 189 • Via les sous-menus → 190 Signaux d'état Les signaux d'état fournissent des renseignements sur l'état et la fiabilité de l'appareil en catégorisant l'origine de l'information d'état (événement de diagnostic). Symbole Signification Défaut Un défaut de l'appareil s'est produit. La valeur mesurée n'est plus valide. Contrôle de fonctionnement L'appareil se trouve en mode service (p. ex. pendant une simulation). Hors spécifications L'appareil fonctionne : En dehors de ses spécifications techniques (p. ex. en dehors de la gamme de température de process) Maintenance requise La maintenance de l'appareil est nécessaire. La valeur mesurée reste valable. Les signaux d'état sont classés selon VDI/VDE 2650 et recommandation NAMUR NE 107. 12.4.2 Appeler les mesures correctives Afin de pouvoir supprimer les défauts rapidement, chaque événement de diagnostic comporte des mesures de suppression. Celles-ci sont affichées à côté de l'événement de diagnostic avec l'information de diagnostic correspondante en couleur rouge. 174 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Diagnostic et suppression des défauts 12.5 Informations de diagnostic dans FieldCare ou DeviceCare 12.5.1 Options de diagnostic Les défauts détectés par l'appareil de mesure sont affichés sur la page d'accueil de l'outil de configuration lorsque la connexion a été établie. 1 Xxxxxx/…/…/ Nom d'appareil: Xxxxxxx Débite massique: 12.34 kg/h Désignation du point de mesure: Xxxxxxx Débite volumique: 12.34 m³/h Etat du signal: Test fonction (C) Xxxxxx Diagnostic 1: C485 Simu... P P Information de correction: Désactiver... P Droits d'accès via logiciel: Maintenance + Fonctionnement + Configuration + Diagnostic + Expert Défault (F) 2 Test fonction (C) Diagnostic 1: C485 Simulation variable mesur... Information de correction: Désactiver simulation (Service... 3 Hors spéc. (S) Maintenance nécessaire (M) A0021799-FR 1 2 3 Zone d'état avec signal d'état → 171 Informations de diagnostic → 172 Mesures correctives avec ID service Par ailleurs, les événements diagnostic qui se sont produits peuvent être visualisés dans le menu Diagnostic : • Via le paramètre → 189 • Via les sous-menus → 190 Informations de diagnostic Le défaut peut être identifié à l'aide de l'information de diagnostic. Le texte court y contribue en fournissant une indication quant au défaut. Par ailleurs, le symbole correspondant au niveau diagnostic est placé avant l'information de diagnostic dans l'affichage local. Informations de diagnostic Code de diagnostic Comportement diagnostic Signal d'état Numéro diagnostic Texte court ↓ ↓ ↓ 842 Seuil process Exemple A0013962 A0013958 NAMUR NE 107 Endress+Hauser Numéro à 3 chiffres 175 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promag H 500 EtherNet/IP 12.5.2 Accès aux mesures correctives Afin de pouvoir supprimer les défauts rapidement, chaque événement de diagnostic comporte des mesures correctives. • Sur la page d'accueil Les mesures correctives sont indiquées sous l'information de diagnostic dans une zone séparée. • Dans le menu Diagnostic Les mesures correctives peuvent être interrogées dans la zone de travail de l'interface utilisateur. L'utilisateur se trouve dans le menu Diagnostic. 1. Afficher le paramètre souhaité. 2. A droite dans la zone de travail, passer avec le curseur sur le paramètre. Une infobulle avec mesure corrective pour l'événement diagnostic apparaît. 12.6 Informations de diagnostic via l'interface de communication 12.6.1 Lire l'information de diagnostic L'événement de diagnostic actuel et les informations de diagnostic associées peuvent être lus : Input Assembly Fix Input Fix Assembly – octets 1 à 8 1 2 3 4 En-tête de fichier (invisible) 5 6 Numéro de diagnostic 7 8 Signal d'état – 12.7 Adaptation des informations de diagnostic 12.7.1 Adaptation du comportement de diagnostic A chaque information de diagnostic est affecté au départ usine un certain comportement de diagnostic. L'utilisateur peut modifier cette affectation pour certaines informations de diagnostic dans le sous-menu Comportement du diagnostic. Expert → Système → Traitement événement → Comportement du diagnostic Les options suivantes peuvent être affectées au numéro de diagnostic en tant que comportement de diagnostic : 176 Options Description Alarme L'appareil arrête la mesure. Les totalisateurs prennent l'état d'alarme défini. Un message de diagnostic est généré. Le rétroéclairage passe au rouge. Avertissement L'appareil continue de mesurer. Les totalisateurs ne sont pas affectés. Un message de diagnostic est généré. Uniq.entrée journal L'appareil continue de mesurer. Le message de diagnostic est affiché uniquement dans le sous-menu Journal d'événements (sous-menu Liste événements) et n'est pas affiché en alternance avec l'affichage opérationnel. Arrêt L'événement de diagnostic est ignoré et aucun message de diagnostic n'est généré ni consigné. Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Diagnostic et suppression des défauts 12.8 Aperçu des informations de diagnostic Le nombre d'informations de diagnostic et des grandeurs de mesure concernées est d'autant plus grand que l'appareil dispose de un ou deux packs d'applications. Pour certaines informations de diagnostic, il est possible de modifier le comportement diagnostic. Adaptation des informations de diagnostic → 176 12.8.1 Diagnostic du capteur Information de diagnostic N° Texte court 043 Court-circuit capteur Signal d'état S Comportement du diagnostic [au Warning départ usine] 1) 1) Mesures correctives 1. Vérifiez câble capteur et capteur 2. Exécutez Heartbeat vérification 3. Remplacez câble capteur ou capteur Codage des informations de diagnostic (hex) 0x8000153 Le comportement de diagnostic peut être modifié. Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 082 Mémoire de données Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° 1. Contrôler les connexions des modules 2. Contacter le service technique Mesures correctives Texte court 083 Contenu mémoire Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° 1. Redémarrez appareil 2. Restaurez la sauvegarde HistoROM S-DAT (paramètre 'Reinitialiser appareil') 3. Remplacez HistoROM S-DAT Mesures correctives Texte court 169 Conductivity measurement failed Signal d'état M Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° 1. Check grounding conditions 2. Deactivate conductivity measurement Mesures correctives Texte court 170 Résistance de la bobine Vérifiez la température ambiante et de process Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Endress+Hauser Codage des informations de diagnostic (hex) 0x10000E7 Codage des informations de diagnostic (hex) 0x10000A0 Codage des informations de diagnostic (hex) 0x400038A Codage des informations de diagnostic (hex) • 0x10002D8 • 0x10002D9 177 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promag H 500 EtherNet/IP Information de diagnostic N° Texte court 180 Capteur de température défectueux Signal d'état F Comportement du diagnostic Warning 1. Vérifiez les connexions du capteur 2. Remplacez le câble capteur ou le capteur 3. Arrêtez la mesure de température Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 181 Connexion capteur Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm 12.8.2 1. Vérifiez câble capteur et capteur 2. Exécutez Heartbeat vérification 3. Remplacez câble capteur ou capteur N° Mesures correctives Texte court 201 Défaillance de l'appareil 1. Redémarrer appareil 2. Contacter service après-vente Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 242 SW incompatible 1. Contrôler Software Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 252 Module incompatible Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° 1. Vérifier les modules électroniques 2. Changer les modules électroniques Mesures correctives Texte court 252 Module incompatible Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Codage des informations de diagnostic (hex) • 0x10000D5 • 0x10000D6 Codage des informations de diagnostic (hex) • 0x100011C • 0x10002E0 Diagnostic de l'électronique Information de diagnostic 178 Mesures correctives 1. Check if correct electronic modul is plugged 2. Replace electronic module Codage des informations de diagnostic (hex) 0x100014B Codage des informations de diagnostic (hex) 0x1000067 Codage des informations de diagnostic (hex) 0x100006B Codage des informations de diagnostic (hex) 0x10002C0 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Information de diagnostic N° Diagnostic et suppression des défauts Mesures correctives Texte court 262 Connexion électroniq.capteur défaillant Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° 1. Vérifier/remplacer câble connexion entre le module capteur élec.(ISEM) et élec.principale 2. Vérifier ou remplacer ISEM ou électronique principale Mesures correctives Texte court 270 Défaut électronique principale Changer électronique principale Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 271 Défaut électronique principale 1. Redémarrer appareil 2. Changer électronique principale Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 272 Défaut électronique principale 1. Redémarrer appareil 2. Contacter service après-vente Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 273 Défaut électronique principale Changer électronique Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 275 Module E/S 1 … n défectueux Changer module E/S Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Endress+Hauser Codage des informations de diagnostic (hex) 0x1000149 Codage des informations de diagnostic (hex) • 0x1000078 • 0x100007C • 0x1000080 • 0x100009F • 0x10002D7 Codage des informations de diagnostic (hex) 0x100007D Codage des informations de diagnostic (hex) 0x1000079 Codage des informations de diagnostic (hex) • 0x1000098 • 0x10000E5 Codage des informations de diagnostic (hex) 0x100007A 179 Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 276 Module E/S 1 … n défaillant 1. Redémarrer appareil 2. Changer module E/S Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 283 Contenu mémoire 1. Reset de l'appareil 2. contactez le service technique Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 302 Vérification appareil active Dispositif de vérification actif, s'il vous plaît attendre. Signal d'état C Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 311 Défaut électronique 1. Ne pas redémarrer l'appareil 2. Contacter le service technique Signal d'état M Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 332 Écriture dans HistoROM intégré a échoué Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Remplacer la carte interface utilisateur Ex d/XP: remplacer le transmetteur Mesures correctives Texte court 361 Module E/S 1 … n défaillant 180 Proline Promag H 500 EtherNet/IP Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm 1. Redémarrer capteur 2. Contrôler modules électroniq. 3. Chang.mod.E/S ou électronique princ. Codage des informations de diagnostic (hex) • 0x100007B • 0x1000081 Codage des informations de diagnostic (hex) • 0x10000E1 • 0x100016F Codage des informations de diagnostic (hex) 0x20001EE Codage des informations de diagnostic (hex) 0x40000E2 Codage des informations de diagnostic (hex) 0x10002C7 Codage des informations de diagnostic (hex) 0x1000095 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Information de diagnostic N° Diagnostic et suppression des défauts Mesures correctives Texte court 372 Electronique capteur (ISEM) défectueuse Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° 1. Redémarrez appareil 2. Vérifiez si défaut se reproduit 3. Remplacer le module électronique du capteur (ISEM) Mesures correctives Texte court 373 Electronique capteur (ISEM) défectueuse Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° 1. Transférer données ou RAZ capteur 2. Contactez SAV Mesures correctives Texte court 375 Erreur communication module E/S- 1 … n Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° 1. Redémarrez appareil 2. Vérifiez si défaut se reproduit 3. Remplacez le module rack incluant les modules électroniques Mesures correctives Texte court 376 Electronique capteur (ISEM) défectueuse Signal d'état S 1. Remplacez module électronique capteur (ISEM) 2. Arrêtez message diagnostic Comportement du diagnostic [au Warning départ usine] 1) 1) • 0x10002CB • 0x10002CC • 0x10002CD • 0x10002CE • 0x10002CF • 0x10002D0 Codage des informations de diagnostic (hex) 0x10002D1 Codage des informations de diagnostic (hex) 0x1000107 Codage des informations de diagnostic (hex) • 0x8000119 • 0x800016A • 0x80002DA • 0x80002DB • 0x80002DC • 0x80002DD • 0x80002DF Le comportement de diagnostic peut être modifié. Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 377 Electronique capteur (ISEM) défectueuse Signal d'état S Comportement du diagnostic [au Warning départ usine] 1) 1) Codage des informations de diagnostic (hex) 1. Vérifiez le câble du capteur et le capteur 2. Effectuez Heartbeat vérification 3. Remplacez le câble du capteur ou le capteur Codage des informations de diagnostic (hex) 0x80002DE Le comportement de diagnostic peut être modifié. Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 382 Mémoire de données 1. Insérer T-DAT 2. Remplacer T-DAT Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Endress+Hauser Codage des informations de diagnostic (hex) 0x100016D 181 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promag H 500 EtherNet/IP Information de diagnostic N° Texte court 383 Contenu mémoire Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm 1. Redémarrez appareil 2. Supprimez la T-DAT via le paramètre 'RAZ appareil' 3. Remplacez la T-DAT Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 387 HistoROM intégré a échoué Contactez l'organisation Service Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 512 Electronique capteur (ISEM) défectueuse Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm 12.8.3 1. Vérifiez temps de récupération ECC 2. Arrêtez ECC N° Mesures correctives Texte court 303 E/S 1 … n configuration changée Signal d'état M Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° 1. Appliquer configuration module d'E/S(paramètre 'Appliquer configuration E/S') 2. Recharger la description de l'appareil et vérifier le câblage Mesures correctives Texte court 330 Fichier Flash invalide Signal d'état M Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° 1. Mise à jour du firmware de l'appareil 2. Redémarrage appareil Mesures correctives Texte court 331 Mise à jour du firmware a échoué Signal d'état F Comportement du diagnostic Warning Codage des informations de diagnostic (hex) 0x100016E Codage des informations de diagnostic (hex) 0x1000288 Codage des informations de diagnostic (hex) 0x1000120 Diagnostic de la configuration Information de diagnostic 182 Mesures correctives 1. Mise à jour du firmware de l'appareil 2. Redémarrage appareil Codage des informations de diagnostic (hex) 0x400026C Codage des informations de diagnostic (hex) 0x40002C9 Codage des informations de diagnostic (hex) 0x10002CA Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Information de diagnostic N° Diagnostic et suppression des défauts Mesures correctives Texte court 410 Transmission données 1. Vérifier liaison 0x100008B 2. Réessayer le transfert de données Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 412 Download en cours Download en cours, veuillez patienter Signal d'état C Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 431 Ajustement 1 … n Carry out trim Signal d'état C Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 437 Configuration incompatible 1. Redémarrer appareil 2. Contacter service après-vente Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 438 Bloc de données Signal d'état M Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° 1. Contrôler fichier données 2. Contrôler configuration 3. Up/download de la nvelle config Mesures correctives Texte court 441 Sortie courant 1 … n 1. Vérifier process 2. Vérifier réglages sortie courant Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning Endress+Hauser Codage des informations de diagnostic (hex) Codage des informations de diagnostic (hex) 0x2000204 Codage des informations de diagnostic (hex) 0x2000004 Codage des informations de diagnostic (hex) 0x1000060 Codage des informations de diagnostic (hex) 0x400006A Codage des informations de diagnostic (hex) • 0x8000099 • 0x80000B6 183 Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 442 Sortie fréquence 1 … n Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° 1. Contrôler process 2. Contrôler réglages sortie fréquence Mesures correctives Texte court 443 Sortie impulsion 1 … n Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° 1. Contrôler process 2. Contrôler réglages sortie impulsion Mesures correctives Texte court 444 Entrée courant 1 … n Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° 1. Vérifiez le process 2. Vérifiez le réglage des entrées courants Mesures correctives Texte court 453 Dépassement débit Désactiver le dépassement débit Signal d'état C Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 484 Simulation mode défaut Désactiver simulation Signal d'état C Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 485 Simulation variable mesurée 184 Proline Promag H 500 EtherNet/IP Désactiver simulation Signal d'état C Comportement du diagnostic Warning Codage des informations de diagnostic (hex) • 0x800008A • 0x8000122 Codage des informations de diagnostic (hex) • 0x800008C • 0x8000121 Codage des informations de diagnostic (hex) 0x80001EB Codage des informations de diagnostic (hex) 0x2000094 Codage des informations de diagnostic (hex) 0x2000090 Codage des informations de diagnostic (hex) 0x2000093 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Information de diagnostic N° Diagnostic et suppression des défauts Mesures correctives Texte court 486 Simulation entrée courant 1 … n Désactiver simulation Signal d'état C Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 491 Simulation sortie courant 1 … n Désactiver simulation Signal d'état C Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 492 Simulation sortie fréquence 1 … n Désactiver simulation sortie fréquence Signal d'état C Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 493 Simulation sortie impulsion 1 … n Désactiver simulation sortie impulsion Signal d'état C Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 494 Simulation sortie commutation 1 … n Signal d'état C Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° Désactiver simulation sortie tout ou rien Mesures correctives Texte court 495 Simulation événement diagnostic Désactiver simulation Signal d'état C Comportement du diagnostic Warning Endress+Hauser Codage des informations de diagnostic (hex) 0x20001EC Codage des informations de diagnostic (hex) 0x200000E Codage des informations de diagnostic (hex) 0x200008D Codage des informations de diagnostic (hex) 0x200008E Codage des informations de diagnostic (hex) 0x200008F Codage des informations de diagnostic (hex) 0x200015E 185 Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Proline Promag H 500 EtherNet/IP Mesures correctives Texte court 496 Simulation de l'entrée état Désactiver la saisie de l'état de simulation Signal d'état C Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 511 ISEM settings faulty Signal d'état C Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° 1. Vérifiez la période de mesure et le temps d'intégration 2. Vérifiez les propriétés du capteur Mesures correctives Texte court 520 E/S 1 … n configuration hardware invalide Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° 1. Vérifiez configuration matérielle E/S 2. Remplacez mauvais module E/S 3. Connectez le module de sortie double impulsion sur le slot approprié Mesures correctives Texte court 530 Nettoyage des électrodes en marche Signal d'état C Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° Désactivez ECC Mesures correctives Texte court 531 Empty pipe adjustment faulty Signal d'état Executer le réglage de détection de tube vide (DPP) Codage des informations de diagnostic (hex) 0x2000170 Codage des informations de diagnostic (hex) 0x200031C Codage des informations de diagnostic (hex) 0x1000276 Codage des informations de diagnostic (hex) 0x200015A Codage des informations de diagnostic (hex) 0x800016B S Comportement du diagnostic [au Warning départ usine] 1) 1) Le comportement de diagnostic peut être modifié. Information de diagnostic N° Texte court 537 Configuration 186 Mesures correctives Signal d'état F Comportement du diagnostic Warning 1. Vérifier les adresses IP dans le réseau 2. Changer l'adresse IP Codage des informations de diagnostic (hex) 0x100014A Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 594 Sortie relais simulation Désactiver simulation sortie tout ou rien Signal d'état C Comportement du diagnostic Warning 12.8.4 Mesures correctives Texte court 803 Courant de boucle 1. Contrôler câblage 2. Changer module E/S Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 832 Température électronique trop élevée Signal d'état 0x20002BA Diagnostic du process Information de diagnostic N° Codage des informations de diagnostic (hex) Réduire température ambiante Codage des informations de diagnostic (hex) 0x10000AD Codage des informations de diagnostic (hex) • 0x80000C3 • 0x80002D4 S Comportement du diagnostic [au Warning départ usine] 1) 1) Le comportement de diagnostic peut être modifié. Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 833 Température électronique trop basse Signal d'état Augmenter température ambiante Codage des informations de diagnostic (hex) • 0x80000C1 • 0x80002D3 S Comportement du diagnostic [au Warning départ usine] 1) 1) Le comportement de diagnostic peut être modifié. Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 834 Température de process trop élevée Signal d'état Réduire température process Codage des informations de diagnostic (hex) 0x80000C5 S Comportement du diagnostic [au Warning départ usine] 1) 1) Le comportement de diagnostic peut être modifié. Endress+Hauser 187 Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Proline Promag H 500 EtherNet/IP Mesures correctives Texte court 835 Température de process trop faible Signal d'état Augmenter température process Codage des informations de diagnostic (hex) 0x80000C6 S Comportement du diagnostic [au Warning départ usine] 1) 1) Le comportement de diagnostic peut être modifié. Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 842 Valeur limite process Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° Suppression débit de fuite actif! 1. Vérifier la configuration suppression débit de fuite Mesures correctives Texte court 882 Signal d'entrée Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° 1. Vérifiez la configuration des entrées 2. Vérifiez le capteur externe oules conditions process Mesures correctives Texte court 937 Sensor symmetry Signal d'état S 1. Éliminez champ magnétique externe à proximité du capteur 2. Arrêtez message de diagnostic Codage des informations de diagnostic (hex) 0x8000091 Codage des informations de diagnostic (hex) 0x1000031 Codage des informations de diagnostic (hex) 0x8000154 Comportement du diagnostic [au Warning départ usine] 1) 1) Le comportement de diagnostic peut être modifié. Information de diagnostic N° Texte court 938 Interférence EMC Signal d'état F Comportement du diagnostic [au Alarm départ usine] 1) 1) 1. Vérifiez les conditions ambiantes concernant l'influence de la compatibilité électromagnétique 2. Arrêtez le message de diagnostic Codage des informations de diagnostic (hex) 0x100011B Le comportement de diagnostic peut être modifié. Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 961 Electrode potential out of specification 188 Mesures correctives Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning 1. Check process conditions 2. Check ambient conditions Codage des informations de diagnostic (hex) 0x8000155 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 962 Tube vide Signal d'état 1. Effectuez un réglage de tube plein 2. Effectuez un réglage de tube vide 3. Désactivez détection de tube vide S Comportement du diagnostic [au Warning départ usine] 1) 1) Codage des informations de diagnostic (hex) 0x8000092 Le comportement de diagnostic peut être modifié. 12.9 Messages de diagnostic en cours Le menu Diagnostic permet d'afficher séparément le dernier événement de diagnostic apparu et actuel. Affichage des mesures de suppression d'un événement de diagnostic : • Via l'afficheur local → 173 • Via le navigateur web → 174 • Via l'outil de configuration "FieldCare" → 176 • Via l'outil de configuration "DeviceCare" → 176 D'autres événements de diagnostic existants peuvent être affichés dans le sous-menu Liste de diagnostic → 190. Navigation Menu "Diagnostic" Diagnostic Diagnostic actuel → 189 Dernier diagnostic → 189 Temps de fct depuis redémarrage → 189 Temps de fonctionnement → 189 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Diagnostic actuel Prérequis Un événement de diagnostic s'est produit. Description Affichage Montre l'évènement diagnostic en cours Symbole pour niveau avec ses informations de diagnostique. diagnostic, code diagnostic et texte court En présence de plusieurs messages, c'est le message de diagnostic avec la plus haute priorité qui est affiché. Dernier diagnostic Deux événements de diagnostic se sont déjà produits. Montre l'événement de diagnostic qui a eu lieu avant l'événement de diagnostic actuel. Symbole pour niveau diagnostic, code diagnostic et texte court Temps de fct depuis redémarrage – Montre le temps de fonctionnement de l'appareil depuis le dernier redémarrage. Jours (d), heures (h), minutes (m) et secondes (s) Temps de fonctionnement – Indique la durée de fonctionnement de l'appareil. Jours (d), heures (h), minutes (m) et secondes (s) Endress+Hauser 189 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promag H 500 EtherNet/IP 12.10 Liste de diagnostic Jusqu'à 5 événements de diagnoctic actuellement en cours peuvent être affichés dans le sous-menu Liste de diagnostic avec les informations de diagnostic correspondantes. S'il y a plus de 5 événements de diagnostic, ce sont les messages avec la plus haute priorité qui sont affichés. Chemin de navigation Diagnostic → Liste de diagnostic / ../Liste diagnost Diagnostic 1 F273 Déf. élec.princ. Diagnostic 2 Diagnostic 3 A0014006-FR 38 Exemple de l'afficheur local Affichage des mesures de suppression d'un événement de diagnostic : • Via l'afficheur local → 173 • Via le navigateur web → 174 • Via l'outil de configuration "FieldCare" → 176 • Via l'outil de configuration "DeviceCare" → 176 12.11 Journal d'événements 12.11.1 Consulter le journal des événements Le menu Liste événements donne un aperçu chronologique des messages d'événements apparus. Chemin de navigation Menu Diagnostic → sous-menu Journal d'événements → Liste d'événements / ../Liste événements F I1091 Config. modifiée I1157 Liste év. er.mém 0d01h19m10s F311 Défault électron. A0014008-FR 39 Exemple de l'afficheur local • Un maximum de 20 messages d'événement est affiché dans l'ordre chronologique. • Si le pack application HistoROM étendue (option de commande) est activé dans l'appareil, la liste des événements peut contenir jusqu'à 100 entrées. L'historique des événements comprend des entrées relatives à des : • Événements de diagnostic → 177 • Événements d'information → 191 190 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Diagnostic et suppression des défauts Outre le temps de fonctionnement au moment de l'apparition de l'événement, chaque événement est également associé à un symbole qui indique si l'événement s'est produit ou est terminé : • Événement de diagnostic • : Apparition de l'événement • : Fin de l'événement • Événement d'information : Apparition de l'événement Affichage des mesures de suppression d'un événement de diagnostic : • Via l'afficheur local → 173 • Via le navigateur web → 174 • Via l'outil de configuration "FieldCare" → 176 • Via l'outil de configuration "DeviceCare" → 176 Pour le filtrage des messages événement affichés → 191 12.11.2 Filtrage du journal événements A l'aide du paramètre Options filtre, vous pouvez définir la catégorie de messages d'événement à afficher dans le sous-menu Liste événements. Chemin de navigation Diagnostic → Journal d'événements → Options filtre Catégories de filtrage • Tous • Défaut (F) • Test fonction (C) • En dehors de la spécification (S) • Maintenance nécessaire (M) • Information (I) 12.11.3 Aperçu des événements d'information Contrairement aux événements de diagnostic, les événements d'information sont uniquement affichés dans le journal des événements et non dans la liste diagnostic. Evénement d'information Endress+Hauser Texte d'événement I1000 --------(Appareil ok) I1079 Capteur remplacé I1089 Démarrage appareil I1090 RAZ configuration I1091 Configuration modifiée I1092 Sauvegarde HistoROM supprimé I1137 Electronique changée I1151 Reset historiques I1155 Réinitialisation température électron. I1156 Erreur mémoire tendance I1157 Liste événements erreur mémoire I1184 Afficheur raccordé I1256 Afficheur: droits d'accès modifié I1278 Réinitialisation du module E/S détecté I1335 Firmware changé 191 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promag H 500 EtherNet/IP Evénement d'information Texte d'événement I1351 Réglage détection tube vide échoué I1353 Réglage détection tube vide ok I1361 Echec connexion serveur Web I1397 Fieldbus: droits d'accès modifié I1398 CDI: droits d'accès modifié I1443 Coating thickness not determined I1444 Vérification appareil réussi I1445 Échec vérification appareil I1457 Échec: vérification erreur de mesure I1459 Échec: vérification du module E/S I1461 Échec: vérification capteur I1462 Échec:vérif. module électronique capteur I1512 download démarré I1513 Download fini I1514 Upload démarré I1515 Upload fini I1618 Module E/S 2 remplacé I1619 Module E/S 3 remplacé I1621 Module E/S 4 remplacé I1622 Etalonnage changé I1624 RAZ tous les totalisateurs I1625 Protection en écriture activée I1626 Protection en écriture désactivée I1627 Login serveur Web réussie I1628 Afficher login réussi I1629 Succès du login via CDI I1631 Accès serveur web modifié I1632 Afficher échec de login I1633 Échec du login via CDI I1634 Réinitialisation des paramètres usine I1635 Retour aux paramètres livraison I1639 N° max. de cycles de commutation atteint I1649 Protection Hardware activée I1650 Protection Hardware désactivée I1712 Nouveau fichier flash reçu I1725 Module électronique capteur(ISEM) changé I1726 Echec de la sauvegarde de configuration 12.12 Réinitialisation de l'appareil de mesure La configuration entière de l'appareil ou une partie de la configuration peut être réinitialisée à un état défini à l'aide du Paramètre Reset appareil (→ 148). 192 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Diagnostic et suppression des défauts 12.12.1 Étendue des fonctions du paramètre "Reset appareil" Options Description Annuler Aucune action n'est exécutée et l'utilisateur quitte le paramètre. État au moment de la livraison Chaque paramètre, pour lequel un préréglage spécifique a été commandé par le client, est ramené à la valeur spécifique au client. Tous les autres paramètres sont ramenés à leurs valeurs par défaut. Rédémarrer l'appareil Lors du redémarrage, tous les paramètres, dont les données sont enregistrées dans la mémoire volatile (RAM), sont réinitialisés aux réglages par défaut (p. ex. données des valeurs mesurées). La configuration de l'appareil est conservée. Restaurer la sauvegarde S- Restaure les données qui sont sauvegardées sur la S-DAT. Informations DAT supplémentaires : Cette fonction peut être utilisée pour résoudre le problème de mémoire "083 Contenu mémoire inconsistant" ou pour restaurer les données de la S-DAT lorsqu'une nouvelle S-DAT a été installé. Cette option est affichée uniquement en cas d'alarme. 12.13 Informations sur l'appareil Le sous-menu Information appareil contient tous les paramètres affichant différentes informations pour identifier l'appareil. Navigation Menu "Diagnostic" → Information appareil ‣ Information appareil Désignation du point de mesure → 194 Numéro de série → 194 Version logiciel → 194 Nom d'appareil Endress+Hauser Code commande → 194 Référence de commande 1 → 194 Référence de commande 2 → 194 Référence de commande 3 → 194 Version ENP → 194 193 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promag H 500 EtherNet/IP Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Affichage Réglage usine Désignation du point de mesure Indique le nom du point de mesure. Max. 32 caractères tels que lettres, chiffres ou caractères spéciaux (p. ex. @, %, /). – Numéro de série Montre le numéro de série de l'appareil. Chaîne de caractères de 11 chiffres max. comprenant des lettres et des chiffres. – Version logiciel Montre la version de firmware d'appareil installé. Succession de caractères au format xx.yy.zz – Nom d'appareil Code commande Max. 32 caractères tels que des – lettres ou des chiffres. Montre la référence de commande de l'appareil. trouve sur la plaque signalétique du Secapteur et du transmetteur, dans la Chaîne de caractères alphanumériques et de signes de ponctuation (p. ex. /). – Chaîne de caractères – Chaîne de caractères – Chaîne de caractères – Chaîne de caractères – case "Order code". Référence de commande 1 Montre la 1ère partie de la référence de commande étendu. trouve sur la plaque signalétique du Secapteur et du transmetteur, dans la case "Ext. ord. cd". Référence de commande 2 Montre la 2nd partie de la référence de commande étendu. trouve sur la plaque signalétique du Secapteur et du transmetteur, dans la case "Ext. ord. cd". Référence de commande 3 Montre la 3ème partie de la référence de commande étendu. trouve sur la plaque signalétique du Secapteur et du transmetteur, dans la case "Ext. ord. cd". Version ENP 194 Montre la version de la plaque signalétique électronique (ENP). Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Diagnostic et suppression des défauts 12.14 Historique du firmware Date de sortie Version de Caractérist firmware ique de commande "Version de firmware" 10.2017 01.00.zz Option 77 Modifications du firmware Type de documentation Firmware d'origine Manuel de mise en service Documentation BA01720D Il est possible de flasher le firmware sur la version actuelle ou la version précédente à l'aide de l'interface service. Pour la compatibilité de la version de firmware avec la version précédente, les fichiers de description d'appareil installés et les outils de configuration, tenir compte des indications dans le document "Information du fabricant" relatif à l'appareil. Les informations du fabricant sont disponibles : • Dans la zone de téléchargement de la page Internet Endress+Hauser : www.fr.endress.com → Télécharger • Indiquer les détails suivants : • Racine produit : p. ex. 5H5B La racine produit est la première partie de la référence de commande : voir la plaque signalétique sur l'appareil. • Recherche de texte : informations du fabricant • Type de média : Documentation – Manuels et fiches techniques Endress+Hauser 195 Maintenance Proline Promag H 500 EtherNet/IP 13 Maintenance 13.1 Travaux de maintenance Aucune maintenance particulière n'est nécessaire. 13.1.1 Nettoyage extérieur Lors du nettoyage extérieur d'appareils de mesure, il faut veiller à ne pas utiliser de produit de nettoyage agressif pour la surface du boîtier et les joints. 13.1.2 Nettoyage intérieur Nettoyage au racloir Lors du nettoyage au racloir, tenir absolument compte du diamètre intérieur du tube de mesure et du raccord process. Toutes les dimensions et longueurs de montage du capteur et du transmetteur figurent dans la documentation séparée "Information technique". 13.1.3 Remplacement des joints Les joints du capteur (en particulier les joints moulés aseptiques) doivent être remplacés périodiquement. La fréquence de remplacement dépend du nombre de cycles de nettoyage ainsi que des températures du produit et du nettoyage. Joints de remplacement (accessoire) → 231 13.2 Outils de mesure et de test Endress+Hauser propose une multitude d'outils de mesure et de test, tels que Netilion ou des tests d'appareil. Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence Endress+Hauser. Liste de certains outils de mesure et de test : → 201 13.3 Services Endress+Hauser Endress+Hauser offre une multitude de prestations comme le réétalonnage, la maintenance ou les tests d'appareils. Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence Endress+Hauser. 196 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Réparation 14 Réparation 14.1 Généralités 14.1.1 Concept de réparation et de transformation Le concept de réparation et de transformation Endress+Hauser prévoit ce qui suit : • Les appareils sont de construction modulaire. • Les pièces de rechange sont disponibles par kits avec les instructions de montage correspondantes. • Les réparations sont effectuées par le service après-vente Endress+Hauser ou par des clients formés en conséquence. • Seul le Service Endress+Hauser ou nos usines sont autorisées à réaliser la transformation d'un appareil certifié en une autre version certifiée. 14.1.2 Remarques relatives à la réparation et à la transformation Lors de la réparation et de la transformation d'un appareil de mesure, tenir compte des conseils suivants : ‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine Endress+Hauser. ‣ Effectuer la réparation selon les instructions du manuel de mise en service. ‣ Tenir compte des normes, directives nationales, documentations Ex (XA) et certificats en vigueur. ‣ Documenter toutes les réparations et transformations, et entrer les détails dans Netilion Analytics. 14.2 Pièces de rechange Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : Toutes les pièces de rechange pour l'appareil de mesure, accompagnées de la référence de commande, sont répertoriées ici et peuvent être commandées. Les utilisateurs peuvent également télécharger les Instructions de montage associées, si disponibles. Numéro de série de l'appareil : • Se trouve sur la plaque signalétique de l'appareil. • Peut être lu via le paramètre Numéro de série (→ 194) dans le sous-menu Information appareil. 14.3 Services Endress+Hauser Endress+Hauser propose un grand nombre de services. Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence Endress+Hauser. 14.4 Retour de matériel Les exigences pour un retour sûr de l'appareil peuvent varier en fonction du type d'appareil et de la législation nationale. Endress+Hauser 1. Consulter la page web pour les informations : https://www.endress.com/support/return-material Sélectionner la région. 2. En cas de retour de l'appareil, l'appareil doit être protégé de façon fiable contre les chocs et les influences externes. L'emballage d'origine assure une protection optimale. 197 Réparation Proline Promag H 500 EtherNet/IP 14.5 Mise au rebut Si la directive 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) l'exige, le produit porte le symbole représenté afin de réduire la mise au rebut des DEEE comme déchets municipaux non triés. Ne pas éliminer les produits portant ce marquage comme des déchets municipaux non triés. Les retourner au fabricant en vue de leur mise au rebut dans les conditions applicables. 14.5.1 1. Démontage de l'appareil de mesure Mettre l'appareil sous tension. LAVERTISSEMENT Mise en danger de personnes par les conditions du process ! ‣ Tenir compte des conditions de process dangereuses comme la pression, les températures élevées ou les produits agressifs au niveau de l'appareil de mesure. 2. Effectuer dans l'ordre inverse les étapes de montage et de raccordement décrites aux chapitres "Montage de l'appareil de mesure " et "Raccordement de l'appareil de mesure". Respecter les consignes de sécurité. 14.5.2 Mise au rebut de l'appareil LAVERTISSEMENT Mise en danger du personnel et de l'environnement par des produits à risque ! ‣ S'assurer que l'appareil de mesure et toutes les cavités sont exempts de produits dangereux pour la santé et l'environnement, qui auraient pu pénétrer dans les interstices ou diffuser à travers les matières synthétiques. Observer les consignes suivantes lors de la mise au rebut : ‣ Tenir compte des directives nationales en vigueur. ‣ Veiller à un tri et à une valorisation séparée des différents composants. 198 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP 15 Accessoires Accessoires Différents accessoires sont disponibles pour l'appareil ; ceux-ci peuvent être commandés avec l'appareil ou ultérieurement auprès de Endress+Hauser. Des indications détaillées relatives à la référence de commande concernée sont disponibles auprès d'Endress+Hauser ou sur la page Produits du site Internet Endress+Hauser : www.endress.com. 15.1 Accessoires spécifiques à l'appareil 15.1.1 Pour le transmetteur Accessoires Description Transmetteur Transmetteur pour remplacement ou stockage. Utiliser la structure de commande • Proline 500 – numérique pour définir les spécification suivantes : • Proline 500 • Agréments • Sortie • Entrée • Affichage/configuration • Boîtier • Software 500 – transmetteur numérique : • Proline Référence : 5X5BXX-*********A • Transmetteur Proline 500 : Référence : 5X5BXX-*********B Proline 500 de remplacement : Transmetteur Il est essentiel d'indiquer le numéro de série du transmetteur actuel lors de la commande. Sur la base du numéro de série, les données spécifiques à l'appareil (p. ex. facteurs d'étalonnage) de l'appareil remplacé peuvent être utilisées pour le nouveau transmetteur. 500 – Transmetteur numérique : Instructions de montage • Proline EA01151D • Transmetteur Proline 500 : Instructions de montage EA01152D Antenne WLAN externe Antenne WLAN externe avec câble de raccordement de 1,5 m (59,1 in) et deux supports d'angle. Caractéristique de commande "Accessoire fourni", option P8 "Antenne sans fil longue portée". antenne WLAN externe n'est pas adaptée à une utilisation dans les • L'applications hygiéniques. • Informations complémentaires concernant l'interface WLAN → 98. Référence : 71351317 Instruction de montage EA01238D Kit de montage sur colonne Kit de montage sur colonne pour transmetteur. Proline 500 – numérique Transmetteur Référence : 71346427 Instruction de montage EA01195D Proline 500 Transmetteur Référence : 71346428 Capot de protection climatique Utilisé pour protéger l'appareil de mesure contre les effets climatiques : p ex. la pluie, un réchauffement excessif dû au rayonnement solaire. Transmetteur • Proline 500 – numérique • Proline 500 Proline 500 – numérique • Transmetteur Référence : 71343504 • Transmetteur Proline 500 Référence : 71343505 Instruction de montage EA01191D Endress+Hauser 199 Accessoires Proline Promag H 500 EtherNet/IP Capot de protection de l'afficheur Proline 500 – numérique Utilisé pour protéger l'afficheur contre les chocs et l'abrasion, p. ex. due au sable des régions désertiques. Câble de raccordement Proline 500 – numérique Capteur Transmetteur Le câble de raccordement peut être commandé directement avec l'appareil de mesure (caractéristique de commande "Câble, raccordement du capteur) ou en tant qu'accessoire (référence DK5012). Référence : 71228792 Instruction de montage EA01093D Le câble est disponible dans les longueurs suivantes : caractéristique de commande "Câble, raccordement du capteur" • Option B : 20 m (65 ft) • Option E : Configurable par l'utilisateur jusqu'à max. 50 m • Option F : Configurable par l'utilisateur jusqu'à max. 165 ft Longueur maximale possible pour le câble de raccordement du Proline 500 – numérique : 300 m (1 000 ft) Câbles de raccordement Proline 500 Capteur Transmetteur Le câble de raccordement peut être commandé directement avec l'appareil de mesure (Caractéristique de commande "Câble, raccordement du capteur") ou en tant qu'accessoire (référence DK5012). Le câble est disponible dans les longueurs suivantes : caractéristique de commande "Câble, raccordement du capteur" • Option 1 : 5 m (16 ft) • Option 2 : 10 m (32 ft) • Option 3 : 20 m (65 ft) • Option 4 : Longueur de câble configurable par l'utilisateur (m) • Option 5 : Longueur de câble configurable par l'utilisateur (ft) possible pour un câble de raccordement du Proline 500 : dépend de Longueur la conductivité du produit, max. 200 m (660 ft) 15.1.2 Pour le capteur Accessoires Description Jeu d'adaptateurs Adaptateurs pour le montage d'un Promag H à la place d'un Promag 30/33 A ou d'un Promag 30/33 H (DN 25). Constitué de : • 2 raccords process • Vis • Joints Jeu de joints Pour le remplacement régulier des joints du capteur. Entretoise Lors du remplacement d'un capteur DN 80/100 dans une installation existante, il est nécessaire de prévoir une entretoise si le nouveau capteur est plus court. Mannequin de soudage Manchon à souder comme raccord process : mannequin de soudage pour le montage dans une conduite. Anneaux de mise à la terre Sont utilisés pour mettre le produit à la terre dans les conduites revêtues et garantir ainsi une mesure sans problèmes. disques de mise à la terre peuvent être commandés via la structure de Les commande de l'appareil ou configurés et commandés en tant qu'accessoires via la structure de commande DK5HR. Disques de mise à la terre Sont utilisés pour mettre le produit à la terre dans les conduites revêtues et garantir ainsi une mesure sans problèmes. Pour plus de détails, voir les Instructions de montage EA00070D 200 Kit de montage Constitué de : • 2 raccords process • Vis • Joints Kit de montage mural Kit de montage mural pour appareil de mesure (uniquement DN 2 à 25 (1/12 à 1")) Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP 15.2 Accessoires Accessoires spécifiques à la communication Accessoires Description Fieldgate FXA42 Transmission des valeurs mesurées par les appareils de mesure analogiques 4 à 20 mA raccordés, ainsi que par les appareils de mesure numériques technique TI01297S •• Information Manuel de mise en service BA01778S • Page produit : www.endress.com/fxa42 Field Xpert SMT50 La tablette PC Field Xpert SMT50 pour la configuration de l'appareil permet une gestion mobile des équipements. Elle permet aux équipes de mise en service et de maintenance de gérer les appareils de terrain avec une interface de communication numérique et d'enregistrer les opérations effectuées. Cette tablette PC est conçue comme une solution tout-en-un avec une bibliothèque de drivers préinstallée. Elle est facile à utiliser, tactile et peut être utilisée pour gérer les appareils de terrain tout au long de leur cycle de vie. technique TI01555S •• Information Manuel de mise en service BA02053S • Page produit : www.endress.com/smt50 Field Xpert SMT70 La tablette PC Field Xpert SMT70 pour la configuration des appareils permet une gestion mobile des équipements dans les zones explosibles et non explosibles. Elle permet aux équipes de mise en service et de maintenance de gérer les appareils de terrain avec une interface de communication numérique et d'enregistrer les opérations effectuées. Cette tablette PC est conçue comme une solution tout-en-un avec une bibliothèque de drivers préinstallée. Elle est facile à utiliser, tactile et peut être utilisée pour gérer les appareils de terrain tout au long de leur cycle de vie. technique TI01342S •• Information Manuel de mise en service BA01709S • Page produit : www.endress.com/smt70 Field Xpert SMT77 La tablette PC Field Xpert SMT77 destinée à la configuration des appareils permet une gestion mobile des actifs de l'installation dans les zones classées Ex Zone 1. technique TI01418S •• Information Manuel de mise en service BA01923S • Page produit : www.endress.com/smt77 15.3 Accessoires spécifiques à la maintenance Accessoires Description Applicator Logiciel pour la sélection et le dimensionnement d'appareils de mesure Endress+Hauser : • Choix des appareils de mesure en fonction des exigences industrielles • Calcul de toutes les données nécessaires à la détermination du débitmètre optimal : p. ex. diamètre nominal, perte de charge, vitesse d'écoulement et précision de mesure. • Représentation graphique des résultats du calcul • Détermination de la référence partielle, gestion, documentation et accès à tous les paramètres et données d'un projet sur l'ensemble de sa durée de vie. Applicator est disponible : • Via Internet : https://portal.endress.com/webapp/applicator • Sur DVD pour une installation PC en local. Netilion Endress+Hauser Écosystème lloT : déverrouiller la base de connaissances L'écosystème Netilion lloT d'Endress+Hauser permet d'optimiser la performance de l'installation, de numériser les flux de travail, de partager les connaissances et d'améliorer la collaboration. S'appuyant sur des décennies d'expérience dans l'automatisation des process, Endress+Hauser offre à l'industrie des process un écosystème lloT qui permet d'obtenir des informations utiles à partir des données. Ces connaissances peuvent être utilisées pour optimiser les process, ce qui permet d'accroître la disponibilité, l'efficacité et la fiabilité des installations et, en fin de compte, de les rendre plus rentables. www.netilion.endress.com 201 Accessoires Proline Promag H 500 EtherNet/IP Accessoires Description FieldCare Outil de gestion des équipements basé sur FDT d'Endress+Hauser. Il permet de configurer tous les équipements de terrain intelligents de l'installation et facilite leur gestion. Grâce à l'utilisation d'informations d'état, il constitue en outre un moyen simple, mais efficace, de contrôler leur fonctionnement. Manuel de mise en service BA00027S et BA00059S DeviceCare Outil pour connecter et configurer les appareils de terrain Endress+Hauser. Brochure Innovation IN01047S 15.4 Composants système Accessoires Description Enregistreur graphique Memograph M L'enregistreur graphique Memograph M fournit des informations sur toutes les variables mesurées importantes. Les valeurs mesurées sont enregistrées de façon sûre, les seuils sont surveillés et les points de mesure sont analysés. La sauvegarde des données est réalisée dans une mémoire interne de 256 Mo et également sur une carte SD ou une clé USB. technique TI00133R •• Information Manuel de mise en service BA00247R iTEMP Les transmetteurs de température sont utilisables de manière universelle pour la mesure de gaz, vapeurs et liquides. Ils peuvent être utilisés pour la mémorisation de la température du produit. Brochure "Fields of Activity" FA00006T 202 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Caractéristiques techniques 16 Caractéristiques techniques 16.1 Domaine d'application L'appareil de mesure est uniquement destiné à la mesure du débit de liquides ayant une conductivité minimale de 5 µS/cm. Selon la version commandée, l'appareil est également capable de mesurer des produits explosibles, inflammables, toxiques et comburants. Afin de garantir un état parfait de l'appareil pendant la durée de fonctionnement, il convient de l'utiliser uniquement dans les produits pour lesquels les matériaux en contact avec le process possèdent une résistance suffisante. 16.2 Principe de fonctionnement et architecture du système Principe de mesure Mesure de débit électromagnétique d'après la loi d'induction selon Faraday. Ensemble de mesure L'ensemble de mesure se compose d'un transmetteur et d'un capteur. Le transmetteur et le capteur sont montés à des emplacements différents. Ils sont interconnectés par des câbles de raccordement. Pour des informations sur la structure de l'appareil de mesure → 14 16.3 Variable mesurée Entrée Variables mesurées directes • Débit volumique (proportionnel à la tension induite) • Température 2) • Conductivité électrique Variables mesurées calculées • Débit massique • Débit volumique corrigé • Conductivité électrique corrigée 2) Gamme de mesure 2) Typique v = 0,01 … 10 m/s (0,03 … 33 ft/s) avec la précision de mesure spécifiée Disponible uniquement pour des diamètres nominaux DN 15 à 150 (½ à 6") et avec la variante de commande "Option capteur", option CI : "Mesure température du produit". Endress+Hauser 203 Caractéristiques techniques Proline Promag H 500 EtherNet/IP Valeurs caractéristiques du débit en unités SI : DN 2 à 125 (¹⁄₁₂ à 5") Diamètre nominal Recommandé Débit Réglages par défaut Fin d'échelle min./ max. (v ~ 0,3/10 m/s) Fin d'échelle sortie courant (v ~ 2,5 m/s) Valeur impulsion (~ 2 impulsions/s) Suppression des débits de fuite (v ~ 0,04 m/s) [mm] [in] [dm3/min] [dm3/min] [dm3] [dm3/min] 2 ¹⁄₁₂ 0,06 … 1,8 0,5 0,005 0,01 4 ⁵⁄₃₂ 0,25 … 7 2 0,025 0,05 8 ⁵⁄₁₆ 1 … 30 8 0,1 0,1 15 ½ 4 … 100 25 0,2 0,5 1) 1 9 … 300 75 0,5 1 40 1½ 25 … 700 200 1,5 3 50 2 35 … 1 100 300 2,5 5 65 – 60 … 2 000 500 5 8 80 3 90 … 3 000 750 5 12 100 4 145 … 4 700 1200 10 20 125 5 220 … 7 500 1850 15 30 25 1) Les valeurs sont valables pour la version de produit : 5HxB26 Valeurs nominales de débit en unités SI : DN 150 (6") Diamètre nominal Recommandé Débit Réglages par défaut Fin d'échelle min./ max. (v ~ 0,3/10 m/s) Fin d'échelle sortie courant (v ~ 2,5 m/s) Valeur impulsion (~ 2 impulsions/s) Suppression des débits de fuite (v ~ 0,04 m/s) [mm] [in] [m3/h] [m3/h] [m3] [m3/h] 150 6 20 … 600 150 0,03 2,5 Valeurs caractéristiques du débit en unités US : ¹⁄₁₂ - 6" (DN 2 - 150) Diamètre nominal Réglages par défaut Fin d'échelle min./ max. (v ~ 0,3/10 m/s) Fin d'échelle sortie courant (v ~ 2,5 m/s) Valeur impulsion (~ 2 impulsions/s) Suppress ion des débits de fuite (v ~ 0,04 m/s ) [in] [mm] [gal/min] [gal/min] [gal] [gal/ min] ¹⁄₁₂ 2 0,015 … 0,5 0,1 0,001 0,002 ¹⁄₃₂ 4 0,07 … 2 0,5 0,005 0,008 ⁵⁄₁₆ 8 0,25 … 8 2 0,02 0,025 ½ 15 1 … 27 6 0,05 0,1 1) 25 2,5 … 80 18 0,2 0,25 1½ 40 7 … 190 50 0,5 0,75 2 50 10 … 300 75 0,5 1,25 1 204 Recommandé Débit Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Caractéristiques techniques Diamètre nominal 1) Recommandé Débit Réglages par défaut Fin d'échelle min./ max. (v ~ 0,3/10 m/s) Fin d'échelle sortie courant (v ~ 2,5 m/s) Valeur impulsion (~ 2 impulsions/s) Suppress ion des débits de fuite (v ~ 0,04 m/s ) [in] [mm] [gal/min] [gal/min] [gal] [gal/ min] 3 80 24 … 800 200 2 2,5 4 100 40 … 1 250 300 2 4 5 125 60 … 1 950 450 5 7 6 150 90 … 2 650 600 5 12 Les valeurs sont valables pour la version de produit : 5HxB26 Gamme de mesure recommandée Limite de débit → 219 Dans le cadre de transactions commerciales, c'est l'agrément en cours de validité qui définit la gamme de mesure admissible, la valeur d'impulsion et la suppression des débits de fuite. Dynamique de mesure Supérieure à 1000 : 1 Pour les transactions commerciales, la dynamique de mesure est 100 : 1 à 630 : 1 en fonction du diamètre nominal. Les détails sont spécifiés dans l'agrément correspondant. Signal d'entrée Valeurs mesurées externes Pour améliorer la précision de mesure de certaines variables mesurées ou pour pouvoir calculer le débit massique, le système d'automatisation peut enregistrer différentes valeurs mesurées en continu dans l'appareil de mesure : • La température du produit permet une mesure de conductivité compensée en température (p. ex. iTEMP) • Masse volumique de référence pour calculer le débit massique Différents appareils de mesure de pression et de température peuvent être commandés chez Endress+Hauser : voir chapitre "Accessoires" → 202 La mémorisation de valeurs mesurées externes est recommandée pour le calcul du débit volumique corrigé. Entrée courant L'écriture des valeurs mesurées depuis le système d'automatisation dans l'appareil de mesure se fait via l'entrée courant → 206. Communication numérique Les valeurs mesurées sont écrites par le système d'automatisation via EtherNet/IP. Endress+Hauser 205 Caractéristiques techniques Proline Promag H 500 EtherNet/IP Entrée courant 0/4...20 mA Entrée courant 0/4...20 mA (active/passive) Étendue de mesure courant • 4...20 mA (active) • 0/4...20 mA (passive) Résolution 1 µA Perte de charge Typique : 0,6 … 2 V pour 3,6 … 22 mA (passive) Tension d'entrée maximale ≤ 30 V (passive) Tension de rupture de ligne ≤ 28,8 V (active) Variables d'entrée possibles • Température • Masse volumique Entrée d'état 206 Valeurs d'entrée maximales • DC–3 … 30 V • Si l'entrée d'état est active (ON) : Ri >3 kΩ Temps de réponse Configurable : 5 … 200 ms Niveau du signal d'entrée • Low Signal (bas) : DC –3 … +5 V • High Signal (haut) : DC 12 … 30 V Fonctions pouvant être affectées • Désactiver • Reset des totalisateurs séparément • Reset tous les totalisateurs • Dépassement débit Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP 16.4 Signal de sortie Caractéristiques techniques Sortie EtherNet/IP Standards Selon IEEE 802.3 Sortie courant 4...20 mA Mode de signal Réglable sur : • Actif • Passif Gamme de courant Réglable sur : • 4...20 mA NAMUR • 4...20 mA US • 4...20 mA • 0...20 mA (uniquement si le mode de signal est actif) • Valeur de courant fixe Valeurs de sortie maximales 22,5 mA Tension de circuit ouvert DC 28,8 V (active) Tension d'entrée maximale DC 30 V (passive) Charge 0 … 700 Ω Résolution 0,38 µA Amortissement Configurable : 0 … 999,9 s Variables mesurées pouvant être affectées • Débit volumique • Débit massique • Débit volumique corrigé • Vitesse d'écoulement • Conductivité • Conductivité corrigée • Température • Température de l'électronique Sortie courant 4...20 mA Ex i passive Endress+Hauser Référence de commande "Sortie ; entrée 2" (21), "Sortie ; entrée 3" (022) : Option C : sortie courant 4...20 mA Ex i passive Mode de signal Passif Gamme de courant Réglable sur : • 4...20 mA NAMUR • 4...20 mA US • 4...20 mA • Valeur de courant fixe Valeurs de sortie maximales 22,5 mA Tension d'entrée maximale DC 30 V Charge 0 … 700 Ω Résolution 0,38 µA 207 Caractéristiques techniques Proline Promag H 500 EtherNet/IP Amortissement Configurable : 0 … 999 s Variables mesurées pouvant être affectées • Débit volumique • Débit massique • Débit volumique corrigé • Vitesse d'écoulement • Conductivité • Conductivité corrigée • Température • Température de l'électronique Sortie impulsion/fréquence/tor Fonction Peut être configuré comme sortie impulsion, fréquence ou tor Version Collecteur ouvert Réglable sur : • Actif • Passif • NAMUR passif Ex-i, passive Valeurs d'entrée maximales DC 30 V, 250 mA (passive) Tension de circuit ouvert DC 28,8 V (active) Chute de tension Pour 22,5 mA : ≤ DC 2 V Sortie impulsion Valeurs d'entrée maximales DC 30 V, 250 mA (passive) Courant de sortie maximal 22,5 mA (active) Tension de circuit ouvert DC 28,8 V (active) Largeur d'impulsion Configurable : 0,05 … 2 000 ms Fréquence d'impulsions max. 10 000 Impulse/s Valeur d'impulsion Configurable Variables mesurées pouvant être affectées • Débit volumique • Débit massique • Débit volumique corrigé Sortie fréquence Valeurs d'entrée maximales DC 30 V, 250 mA (passive) Courant de sortie maximal 22,5 mA (active) Tension de circuit ouvert DC 28,8 V (active) Fréquence de sortie Configurable : fréquence finale 2 … 10 000 Hz(f max = 12 500 Hz) Amortissement Configurable : 0 … 999,9 s Rapport impulsion/pause 1:1 Variables mesurées pouvant être affectées • Débit volumique • Débit massique • Débit volumique corrigé • Vitesse d'écoulement • Conductivité • Conductivité corrigée • Température • Température de l'électronique Sortie tout ou rien 208 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Caractéristiques techniques Valeurs d'entrée maximales DC 30 V, 250 mA (passive) Tension de circuit ouvert DC 28,8 V (active) Comportement de commutation Binaire, conducteur ou non conducteur Temporisation à la commutation Configurable : 0 … 100 s Nombre de cycles de commutation Illimité Fonctions attribuables • Désactiver • On • Comportement diagnostic • Valeur limite : • Désactiver • Débit volumique • Débit massique • Débit volumique corrigé • Vitesse d'écoulement • Conductivité • Conductivité corrigée • Totalisateur 1-3 • Température • Température de l'électronique • Surveillance du sens d'écoulement • État • Détection de tube vide • Indice colmatage • Valeur limite HBSI dépassée • Suppression débits fuite Sortie relais Endress+Hauser Fonction Sortie tout ou rien Version Sortie relais, à isolation galvanique Comportement de commutation Réglable sur : • NO (normalement ouvert), réglage par défaut • NC (normalement fermé) Pouvoir de coupure maximum (passif) • DC 30 V, 0,1 A • AC 30 V, 0,5 A Fonctions attribuables • Désactiver • On • Comportement diagnostic • Valeur limite : • Désactiver • Débit volumique • Débit massique • Débit volumique corrigé • Vitesse d'écoulement • Conductivité • Conductivité corrigée • Totalisateur 1-3 • Température • Température de l'électronique • Surveillance du sens d'écoulement • État • Détection de tube vide • Indice colmatage • Valeur limite HBSI dépassée • Suppression débits fuite 209 Caractéristiques techniques Proline Promag H 500 EtherNet/IP Entrée/sortie configurable par l'utilisateur Une entrée ou sortie spécifique est affectée à une entrée/sortie configurable par l'utilisateur (E/S configurable) pendant la mise en service de l'appareil. Les entrées et sorties suivantes peuvent être assignées : • Choix de la sortie courant : 4...20 mA (active), 0/4...20 mA (passive) • Sortie impulsion/fréquence/tor • Choix de l'entrée courant : 4...20 mA (active), 0/4...20 mA (passive) • Entrée d'état Signal de défaut Les informations de panne sont représentées comme suit en fonction de l'interface : EtherNet/IP Diagnostic d'appareil Etat d'appareil à lire dans Input Assembly Sortie courant 0/4 à 20 mA 4 à 20 mA Mode défaut Au choix : • 4 … 20 mA conformément à la recommandation NAMUR NE 43 • 4 … 20 mA conformément à US • Valeur min. : 3,59 mA • Valeur max. : 22,5 mA • Valeur définissable entre : 3,59 … 22,5 mA • Valeur effective • Dernière valeur valable 0 à 20 mA Mode défaut Au choix : • Alarme maximale : 22 mA • Valeur définissable entre : 0 … 20,5 mA Sortie impulsion/fréquence/tor Sortie impulsion Mode défaut Au choix : • Valeur effective • Pas d'impulsion Sortie fréquence Mode défaut Au choix : • Valeur effective • 0 Hz • Valeur définissable entre : 2 … 12 500 Hz Sortie tout ou rien Mode défaut 210 Au choix : • État actuel • Ouvert • Fermé Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Caractéristiques techniques Sortie relais Mode défaut Au choix : • Etat actuel • Ouvert • Fermé Afficheur local Affichage en texte clair Avec des informations sur la cause et les mesures correctives Rétroéclairage Un rétroéclairage rouge signale un défaut d'appareil. Signal d'état selon recommandation NAMUR NE 107 Interface/protocole • Via communication numérique : EtherNet/IP • Via interface de service • Interface service CDI-RJ45 • Interface WLAN Affichage en texte clair Avec des informations sur la cause et les mesures correctives Navigateur web Affichage en texte clair Avec indication sur l'origine et mesures correctives Diodes (LED) Informations d'état État indiqué par différentes LED Les informations suivantes sont affichées selon la version d'appareil : • Tension d'alimentation active • Transmission de données active • Présence d'une alarme/d'un défaut d'appareil • Réseau EtherNet/IP disponible • Liaison EtherNet/IP établie Information de diagnostic par LED → 167 Débit de fuite Les points de commutation pour la suppression des débits de fuite sont librement réglables. Séparation galvanique Les sorties sont galvaniquement séparées : • par rapport à l'alimentation électrique • les unes par rapport aux autres • par rapport à la borne de compensation de potentiel (PE) Données spécifiques au protocole Protocole • The CIP Networks Library Volume 1 : Common Industrial Protocol • The CIP Networks Library Volume 2 : EtherNet/IP Adaptation of CIP Type de communication • 10Base-T • 100Base-TX Endress+Hauser 211 Caractéristiques techniques Proline Promag H 500 EtherNet/IP Profil d'appareil Appareil générique (type de produit : 0x2B) ID fabricant 0x000049E ID type d'appareil 0x103C Vitesses de transmission Reconnaissance automatique ¹⁰⁄₁₀₀ Mbit en semi-duplex et duplex Polarité Reconnaissance automatique des câbles croisés Connexions CIP prises en charge 3 connexions max. Connexions explicites 6 connexions max. Connexions E/S 6 connexions max. (scanner) Options de configuration pour l'appareil de mesure • Commutateurs DIP sur le module électronique pour l'adressage IP • Logiciel spécifique au fabricant (FieldCare) • Add-On-Profile Level 3 pour systèmes de contrôle commande Rockwell • Navigateur web • Fichiers (EDS) intégrés dans l'appareil de mesure Configuration de l'interface EtherNet • Vitesse : 10 MBit, 100 MBit, Auto (réglage usine) • Duplex : semi-duplex, duplex, Auto (réglage usine) Configuration de l'adresse d'appareil • Commutateurs DIP sur le module électronique pour l'adressage IP (dernier octet) • DHCP • Logiciel spécifique au fabricant (FieldCare) • Add-On-Profile Level 3 pour systèmes de contrôle commande Rockwell • Navigateur web • Outils EtherNet/IP, p. ex. RSLinx (Rockwell Automation) Device Level Ring (DLR) Oui Intégration système Informations concernant l'intégration système → 104. • Transmission cyclique des données • Modèle de bloc • Groupes d'entrée et de sortie 16.5 Alimentation électrique Affectation des bornes → 41 Connecteurs d'appareil disponibles → 42 Tension d'alimentation Caractéristique de commande "Alimentation électrique" Tension aux bornes Gamme de fréquence Option D DC24 V – Option E AC 100 … 240 V –15…+10% 50/60 Hz, ±4 Hz DC24 V – Option I Consommation électrique ±20% ±20 % AC 100 … 240 V –15…+10% 50/60 Hz, ±4 Hz Transmetteur Max. 10 W (puissance active) Courant de mise sous tension 212 Max. 36 A (<5 ms) selon recommandation NAMUR NE 21 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Consommation de courant Caractéristiques techniques Transmetteur • Max. 400 mA (24 V) • Max. 200 mA (110 V, 50/60 Hz ; 230 V, 50/60 Hz) Coupure de courant • Les totalisateurs restent sur la dernière valeur mesurée. • Selon la version de l'appareil, la configuration est conservée dans la mémoire de l'appareil ou dans la mémoire de données enfichable (HistoROM DAT). • Les messages d'erreur et le nombre d'heures de fonctionnement sont conservés dans la mémoire. Élément de protection contre les surintensités L'appareil doit être utilisé avec un disjoncteur dédié, celui-ci ne disposant pas d'un interrupteur ON/OFF propre. • Le disjoncteur doit être facilement accessible et repéré de façon appropriée. • Courant nominal autorisé du disjoncteur : 2 A jusqu'à max. 10 A. Raccordement électrique • → 45 • → 55 Compensation de potentiel Bornes Bornes à ressort : Adaptées aux torons et torons avec extrémités préconfectionnées. Section de câble 0,2 … 2,5 mm2 (24 … 12 AWG). Entrées de câble • Presse-étoupe : M20 × 1,5 avec câble ⌀ 6 … 12 mm (0,24 … 0,47 in) • Filetage pour entrée de câble : • NPT ½" • G ½" • M20 • Connecteur d'appareil pour communication numérique : M12 • Connecteur d'appareil pour câble de raccordement : M12 Un connecteur d'appareil est toujours utilisé pour la version d'appareil avec caractéristique de commande "Boîtier de raccordement capteur", option C "Ultracompact, hygiénique, inox". Spécification de câble → 37 Parafoudre Variations de la tension secteur → 212 Catégorie de surtension Catégorie de surtension II Surtension temporaire sur le court terme Jusqu'à 1 200 V entre le câble et la terre, pendant 5 s max. Surtension temporaire sur le long terme Jusqu'à 500 V entre câble et terre 16.6 Conditions de référence Endress+Hauser Performances • Précision selon DIN EN 29104, dans le futur ISO 20456 • Eau, typiquement +15 … +45 °C (+59 … +113 °F) ; 0,5 … 7 bar (73 … 101 psi) • Données selon les indications du protocole d'étalonnage • Précision basée sur des bancs d'étalonnage accrédités selon ISO 17025 • Température de référence pour la mesure de conductivité : 25 °C (77 °F) 213 Caractéristiques techniques Écart de mesure maximal Proline Promag H 500 EtherNet/IP de m. = de la mesure Erreur maximale tolérée dans les conditions de référence Débit volumique • ±0,5 % de m. ± 1 mm/s (0,04 in/s) • En option : ±0,2 % de m. ± 2 mm/s (0,08 in/s) Les fluctuations de la tension d'alimentation n'ont aucune influence à l'intérieur de la gamme spécifiée. [%] 2.5 2.0 0.5 % 1.5 0.2 % 1.0 0.5 0 0 1 0 2 5 4 10 6 15 8 20 25 30 10 [m/s] v 32 [ft/s] A0028974 40 Écart de mesure max. en % de m. Température ±3 °C (±5,4 °F) Conductivité électrique Les valeurs s'appliquent pour : • Appareils avec raccords process en inox • Proline 500 – version d'appareil numérique • Mesures à une température de référence de 25 °C (77 °F). À différentes températures, il faut tenir compte du coefficient de température du produit (typiquement 2,1 %/K) Conductivité [µS/cm] Écart de mesure [%] de la valeur lue [mm] [in] 5 … 20 15…150 ½…6 ± 20 % > 20 … 50 15…150 ½…6 ± 10 % 2…8 ¹⁄₁₂ à ⁵⁄₁₆ ± 10 % 15…150 ½…6 • Standard : ± 10 % • En option 1) : ± 5 % > 10 000 … 20 000 2…150 ¹⁄₁₂ à 6 ± 10 % > 20 000 … 100 000 2…150 ¹⁄₁₂ à 6 ± 20 % > 50 … 10 000 1) 214 Diamètre nominal Caractéristique de commande "Mesure de conductivité étalonnée", option CW Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Caractéristiques techniques [%] +30 +20 +10 0 –10 –20 –30 10⁰ 10¹ 10² 10⁵ 10⁴ 10³ [µS/cm] A0042279 41 Écart de mesure (standard) [%] +30 +20 +10 0 –10 –20 –30 10⁰ 10¹ 10² 10³ 10⁴ 10⁵ 10⁶ [µS/cm] A0047944 42 Reproductibilité Écart de mesure (en option : caractéristique de commande "Mesure de conductivité étalonnée", option CW) de m. = de la mesure Débit volumique max. ±0,1 % de m. ± 0,5 mm/s (0,02 in/s) Température ±0,5 °C (±0,9 °F) Conductivité électrique • Max. ±5 % de m. • Max. ±1 % de m. pour DN 15 to 150 en combinaison avec des raccords process en inox 1.4404 (F316L) Temps de réponse mesure de température T90 < 15 s Effet de la température ambiante Sortie courant Coefficient de température Max. 1 μA/°C Sortie impulsion/fréquence Coefficient de température Endress+Hauser Pas d'effet additionnel. Inclus dans la précision de mesure. 215 Caractéristiques techniques Proline Promag H 500 EtherNet/IP 16.7 Conditions de montage → 23 16.8 Gamme de température ambiante Montage Environnement → 27 Tableaux de températures Pour l'utilisation en zone explosible, tenir compte de la relation entre température ambiante admissible et température du produit. Pour plus d'informations sur les tableaux de températures, voir la documentation séparée "Conseils de sécurité" (XA) pour l'appareil. Température de stockage La température de stockage correspond à la gamme de température de service du transmetteur et du capteur → 27. • Protéger l'appareil contre le rayonnement solaire direct pendant le stockage pour éviter des températures de surface trop élevées. • Choisir un lieu de stockage où toute condensation de l'appareil de mesure est évitée, étant donné que la présence de champignons et de bactéries peut endommager le revêtement. • Le cas échéant, ne jamais retirer les capots de protection avant d'installer l'appareil. Atmosphère Protection supplémentaire contre la condensation et l'humidité : le boîtier du capteur est rempli d'un gel. Caractéristique de commande "Option capteur", option CF "Environnement difficile". Humidité relative L'appareil peut être utilisé à l'extérieur et à l'intérieur avec une humidité relative de 4 … 95 %. Altitude limite Selon EN 61010-1 • ≤ 2 000 m (6 562 ft) • > 2 000 m (6 562 ft) avec parafoudre supplémentaire (p. ex. série HAW d'Endress+Hauser) Indice de protection Transmetteur • IP66/67, boîtier type 4X, pour degré de pollution 4 • Lorsque le boîtier est ouvert : IP20, boîtier type 1, adapté au degré de pollution 2 • Module d'affichage : IP20, boîtier type 1, convient pour degré de pollution 2 Capteur • IP66/67, boîtier type 4X, pour degré de pollution 4 • Lorsque le boîtier est ouvert : IP20, boîtier type 1, adapté au degré de pollution 2 Antenne WLAN externe IP67 216 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Résistance aux vibrations et aux chocs Caractéristiques techniques Vibration sinusoïdale, selon IEC 60068-2-6 • 2 … 8,4 Hz, pic 7,5 mm • 8,4 … 2 000 Hz, pic 2 g Vibrations aléatoires à large bande, selon IEC 60068-2-64 • 10 … 200 Hz, 0,01 g2/Hz • 200 … 2 000 Hz, 0,003 g2/Hz • Total : 2,70 g rms Choc demi-sinusoïdal, selon IEC 60068-2-27 6 ms 50 g Chocs dus à une manipulation brutale selon IEC 60068-2-31 Nettoyage interne • Nettoyage NEP • Nettoyage SEP Charge mécanique Boîtier de transmetteur et boîtier de raccordement capteur : • Protéger contre les effets mécaniques, tels que les chocs ou les impacts • Ne pas se servir comme échelle ou marchepied Compatibilité électromagnétique (CEM) • Selon IEC/EN 61326 et recommandation NAMUR 21 (NE 21) • Selon IEC/EN 61000-6-2 et IEC/EN 61000-6-4 Pour plus de détails, voir la déclaration de conformité. Cet appareil n'est pas conçu pour l'utilisation dans des environnements résidentiels et ne peut pas y garantir une protection appropriée de la réception radio. 16.9 Gamme de température du produit Endress+Hauser Process –20 … +150 °C (–4 … +302 °F) 217 Caractéristiques techniques Proline Promag H 500 EtherNet/IP TA [°F] [°C] 140 60 100 40 20 0 0 -20 -40 -40 -40 -20 0 -40 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 [°C] TF 100 200 300 360 [°F] A0027806 43 TA TF Promag 500 – numérique Gamme de température ambiante Température du produit TA [°F] [°C] 140 60 100 40 20 0 0 -20 -40 -40 -40 -20 0 -40 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 [°C] TF 100 200 300 360 [°F] A0027450 44 TA TF Promag 500 Gamme de température ambiante Température du produit La température de produit admissible pour les transactions commerciales est 0 … +50 °C (+32 … +122 °F). Conductivité ≥5 μS/cm pour les liquides en général. Proline 500 La conductivité minimum nécessaire dépend également de la longueur du câble de raccordement → 28. 218 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Diagramme de pression et de température Résistance aux dépressions Limite de débit Caractéristiques techniques Pour un aperçu du diagramme de pression et de température pour les raccords process, voir l'Information technique Revêtement du tube de mesure : PFA Diamètre nominal Seuils de pression absolue en [mbar] ([psi]) pour température du produit : [mm] [in] +25 °C (+77 °F) +80 °C (+176 °F) +100 °C (+212 °F) +130 °C (+266 °F) +150 °C (+302 °F) 2 … 150 ¹⁄₁₂ … 6 0 (0) 0 (0) 0 (0) 0 (0) 0 (0) Le diamètre de conduite et la quantité écoulée déterminent le diamètre nominal du capteur. La vitesse d'écoulement optimale se situe entre 2 … 3 m/s (6,56 … 9,84 ft/s). Adapter également la vitesse d'écoulement (v) aux propriétés physiques du produit : • v < 2 m/s (6,56 ft/s) : pour les faibles conductivités • v > 2 m/s (6,56 ft/s) : pour les produits colmatants (p. ex. lait avec une teneur élevée en matière grasse) • Une augmentation nécessaire de la vitesse d'écoulement est obtenue par la réduction du diamètre nominal du capteur. • En cas de produits ayant une concentration élevée de MES, un capteur avec diamètre nominal > DN 8 (3/8") peut améliorer la stabilité du signal et la nettoyabilité en raison des électrodes plus grandes. Perte de charge • Il n'y a pas de perte de charge à partir d'un diamètre nominal de DN 8 (5/16") si le capteur est monté dans une conduite de même diamètre nominal. • Pertes de charge pour les configurations incorporant des adaptateurs selon la norme DIN EN 545 → 27 Pression du système → 27 Vibrations → 27 16.10 Construction mécanique Construction, dimensions Poids Pour les dimensions et les longueurs de montage de l'appareil, voir la documentation "Information technique", section "Construction mécanique" Toutes les valeurs (poids hors emballage) se réfèrent à des appareils avec brides de la pression nominale standard. Le poids peut être inférieur à celui indiqué en fonction du palier de pression et de la conception. Transmetteur • Proline 500 – numérique polycarbonate : 1,4 kg (3,1 lbs) • Proline 500 – numérique aluminium : 2,4 kg (5,3 lbs) • Proline 500 aluminium : 6,5 kg (14,3 lbs) Capteur Capteur avec version du boîtier de raccordement en aluminium : Endress+Hauser 219 Caractéristiques techniques Proline Promag H 500 EtherNet/IP Diamètre nominal Spécification du tube de mesure Matériaux [mm] [in] [kg] [lbs] 2 1/12 2,00 4,41 4 5/32 2,00 4,41 8 5/16 2,00 4,41 15 ½ 1,90 4,19 25 1 2,80 6,17 40 1½ 4,10 9,04 50 2 4,60 10,1 65 – 5,40 11,9 80 3 6,00 13,2 100 4 7,30 16,1 125 5 12,7 28,0 150 6 15,1 33,3 Diamètre nominal 1) 2) 3) Poids Palier de pression 1) Diamètre intérieur raccord process EN (DIN) PFA [mm] [in] [bar] [mm] [in] 2 1/12 PN 16/40 2,25 0,09 4 5/32 PN 16/40 4,5 0,18 8 5/16 PN 16/40 9,0 0,35 15 ½ PN 16/40 16,0 0,63 – 1 PN 16/40 22,6 2) 0,89 2) 25 – PN 16/40 26,0 3) 1,02 3) 40 1½ PN 16/25/40 35,3 1,39 50 2 PN 16/25 48,1 1,89 65 – PN 16/25 59,9 2,36 80 3 PN 16/25 72,6 2,86 100 4 PN 16/25 97,5 3,84 125 5 PN 10/16 120,0 4,72 150 6 PN 10/16 146,5 5,77 En fonction du raccord process et des joints utilisés Référence de commande 5H**22 Référence de commande 5H**26 Boîtier du transmetteur Boîtier du transmetteur Proline 500 – numérique Caractéristique de commande "Boîtier du transmetteur" : • Option A "Aluminium, revêtu" : aluminium, AlSi10Mg, revêtu • Option D "Polycarbonate" : polycarbonate Boîtier du transmetteur Proline 500 Caractéristique de commande "Boîtier du transmetteur" : Option A "Aluminium, revêtu" : aluminium, AlSi10Mg, revêtu 220 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Caractéristiques techniques Matériau de la fenêtre Caractéristique de commande "Boîtier du transmetteur" : • Option A "Aluminium, revêtu" : verre • Option D "Polycarbonate" : plastique Boîtier de raccordement capteur Caractéristique de commande "Boîtier de raccordement capteur" : • Option A "Aluminium, revêtu" : aluminium, AlSi10Mg, revêtu • Option B "Inox, hygiénique" : Inox 1.4301 (304) • Option C "Ultracompact hygiénique, inox" : Inox 1.4301 (304) Entrées de câble/presse-étoupe Entrées de câble et adaptateurs Matériau Presse-étoupe M20 × 1,5 Plastique • Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage G ½" • Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage NPT ½" Laiton nickelé uniquement pour certaines versions d'appareil : Disponible • Caractéristique de commande "Boîtier du transmetteur" : • Option A "Aluminium, revêtu" • Option D "Polycarbonate" • Caractéristique de commande "Boîtier de raccordement capteur" : • Proline 500 – numérique : Option A "Aluminium, revêtu" Option B "Inox" • Proline 500 : Option A "Aluminium, revêtu" Option C "Inox, hygiénique" Câbles de raccordement Le rayonnement UV peut détériorer la gaine extérieure du câble. Protéger le câble de l'exposition au soleil dans la mesure du possible. Câble pour le raccordement du capteur au Proline 500 – transmetteur numérique Câble PVC avec blindage cuivre Câble pour le raccordement du capteur au transmetteur Proline 500 Câble PVC avec blindage cuivre Boîtier de capteur Inox 1.4301 (304) Tubes de mesure Inox 1.4301 (304) Revêtement du tube de mesure PFA (USP Class VI, FDA 21 CFR 177.2600) Endress+Hauser 221 Caractéristiques techniques Proline Promag H 500 EtherNet/IP Raccords process • Inox 1.4404 (F316L) • PVDF • Manchon à coller en PVC Électrodes Standard : 1.4435 (316L) Joints • Joint torique, DN 2 à 25 (1/12 à 1"): EPDM, FKM 3), Kalrez • Aseptique 4) joint d'étanchéité de conception hygiénique, DN 2 à 150 (1/12 à 6") : EPDM, FKM 3), VMQ (silicone) Accessoires Couvercle de protection Inox 1.4404 (316L) Antenne WLAN externe • Antenne : Plastique ASA (acrylonitrile styrène acrylate) et laiton nickelé • Adaptateur : Inox et laiton nickelé • Câble : Polyéthylène • Connecteur : Laiton nickelé • Équerre de montage : Inox Anneaux de mise à la terre • Standard : 1.4435 (316L) • En option : Alloy C22, tantale Kit de montage mural Inox, 1.4301 (304) 5) Étoile de centrage 1.4435 (F316L) Nombre d'électrodes • 2 électrodes pour la mesure du signal • 1 électrode pour la détection de tube vide/la mesure de température (uniquement DN 15…150 (½…6")) Raccords process Avec joint torique : • Manchon à souder (DIN EN ISO 1127, ODT/SMS, ISO 2037) • Bride (EN (DIN), ASME, JIS) • Bride en PVDF (EN (DIN), ASME, JIS) • Filetage mâle • Filetage femelle • Raccord de tuyau • Manchon à coller en PVC 3) 4) 5) 222 USP Classe VI, FDA 21 CFR 177.2600, 3A Dans ce contexte, aseptique signifie Ne répond pas aux directives d'installation de conception hygiénique. Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Caractéristiques techniques Avec joint d'étanchéité aseptique : • Raccord (DIN 11851, DIN 11864-1, ISO 2853, SMS 1145) • Bride DIN 11864-2 Pour plus d'informations sur les différents matériaux utilisés dans les raccords process → 222 Rugosité de surface Électrodes : • Inox, 1.4435 (316L) électropolissage ≤ 0,5 µm (19,7 µin) • Alloy C22, 2.4602 (UNSN06022) ; tantale ≤ 0,5 µm (19,7 µin) (Toutes les indications se réfèrent aux pièces en contact avec le produit) Revêtement avec PFA : ≤ 0,4 µm (15,7 µin) (Toutes les indications se réfèrent aux pièces en contact avec le produit) Raccords process en inox : • Avec joint torique : ≤ 1,6 µm (63 µin) • Avec joint aseptique : Ramax = 0,76 µm (31,5 µin) En option : Ramax = électropolissage 0,38 µm (15 µin) (Toutes les indications se réfèrent aux pièces en contact avec le produit) 16.11 Possibilités de configuration Langues Peut être utilisé dans les langues suivantes : • Via configuration sur site Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien, Néerlandais, Portugais, Polonais, Russe, Turc, Chinois, Japonais, Coréen, Vietnamien, Tchèque, Suédois • Via navigateur web Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien, Néerlandais, Portugais, Polonais, Russe, Turc, Chinois, Japonais, Vietnamien, Tchèque, Suédois • Via l'outil de configuration "FieldCare", "DeviceCare" : anglais, allemand, français, espagnol, italien, chinois, japonais Configuration sur site Via module d'affichage Caractéristiques : • Caractéristique de commande "Affichage ; configuration", option F "Affichage 4 lignes, rétroéclairé ; touches optiques" • Caractéristique de commande "Affichage ; configuration", option G "4 lignes, rétroéclairé ; touches optiques + WLAN" Informations sur l'interface WLAN → 98 Endress+Hauser 223 Caractéristiques techniques Proline Promag H 500 EtherNet/IP 1 2 A0028232 45 1 2 Configuration avec touches optiques Proline 500 – numérique Proline 500 Éléments d'affichage • Afficheur 4 lignes, rétroéclairé • Rétroéclairage blanc, rouge en cas de défaut d'appareil • Affichage pour la représentation des grandeurs de mesure et des grandeurs d'état, configurable individuellement Éléments de configuration • Configuration de l'extérieur via 3 touches optiques sans ouverture du boîtier : , , • Éléments de configuration également accessibles dans les différentes zones Ex Configuration à distance → 96 Interface service → 97 Outils de configuration pris en charge Il est possible d'utiliser différents outils de configuration pour accéder en local ou à distance à l'appareil de mesure. Selon l'outil de configuration utilisé, l'accès est possible avec différentes unités d'exploitation et par l'intermédiaire d'un grand nombre d'interfaces. 224 Outils de configuration pris en charge Unité d'exploitation Interface Informations complémentaires Navigateur web Ordinateur portable, PC ou tablette avec navigateur web • Interface service CDIRJ45 • Interface WLAN • Bus de terrain basé sur Ethernet (EtherNet/IP, PROFINET) Documentation spéciale pour l'appareil DeviceCare SFE100 Ordinateur portable, PC • Interface service CDIou tablette avec système RJ45 Microsoft Windows • Interface WLAN • Protocole de bus de terrain → 201 FieldCare SFE500 Ordinateur portable, PC • Interface service CDIou tablette avec système RJ45 Microsoft Windows • Interface WLAN • Protocole de bus de terrain → 201 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Caractéristiques techniques Outils de configuration pris en charge Unité d'exploitation Interface Informations complémentaires Field Xpert SMT70/77/50 • Tous les protocoles de bus de terrain • Interface WLAN • Bluetooth • Interface service CDIRJ45 Manuel de mise en service BA01202S WLAN → 201 Application SmartBlue Smartphone ou tablette avec iOS ou Android Fichiers de description de l'appareil : Utiliser la fonction de mise à jour du terminal portable Il est possible d'utiliser d'autres outils de configuration basés sur la technologie FDT avec un driver d'appareil comme DTM/iDTM ou DD/EDD pour la configuration de l'appareil. Ces outils de configuration sont disponibles auprès de leurs fabricants. L'intégration dans les outils de configuration suivants, entre autres, est prise en charge : • Field Device Manager (FDM) de Honeywell → www.process.honeywell.com • FieldMate de Yokogawa → www.yokogawa.com • PACTWare → www.pactware.com Les fichiers de description d'appareil associés sont disponibles sous : www.endress.com → Espace téléchargement Serveur web Avec le serveur web intégré, l'appareil peut être commandé et configuré via un navigateur web et via l' interface service (CDI-RJ45) ou l'interface WLAN. La structure du menu de configuration est la même que pour l'afficheur local. Outre les valeurs mesurées, des informations sur l'état de l'appareil sont affichées et peuvent être utilisées pour surveiller l'état de l'appareil. Par ailleurs, il est possible de gérer les données de l'appareil et de régler les paramètres de réseau. Pour la connexion WLAN, un appareil doté d'une interface WLAN (à commander en option) est nécessaire : caractéristique de commande "Afficheur ; configuration", option G "4 lignes, rétroéclairé ; touches optiques + WLAN". L'appareil agit comme un Access Point et permet la communication par ordinateur ou par un terminal portable mobile. Fonctions prises en charge Échange de données entre l'unité d'exploitation (telle qu'un ordinateur portable, par exemple,) et l'appareil de mesure : • Chargement (upload) de la configuration à partir de l'appareil de mesure (format XML, sauvegarde de la configuration) • Sauvegarde de la configuration dans l'appareil de mesure (format XML, restauration de la configuration) • Exportation de la liste des événements (fichier .csv) • Exportation des paramétrages (fichier .csv ou fichier PDF, documentation de la configuration du point de mesure) • Exportation du rapport Heartbeat Verification (fichier PDF, disponible uniquement avec le pack application Heartbeat Verification→ 230) • Flashage de la version de firmware pour la mise à niveau du firmware de l'appareil, par exemple • Téléchargement du pilote pour l'intégration système • Visualisation de jusqu'à 1 000 valeurs mesurées sauvegardées (disponible uniquement avec le pack application HistoROM étendu → 230) Gestion des données par HistoROM Endress+Hauser L'appareil de mesure permet la gestion des données par HistoROM. La gestion des données par HistoROM comprend la sauvegarde et l'importation/exportation des données clés de 225 Caractéristiques techniques Proline Promag H 500 EtherNet/IP l'appareil et du process, ce qui rend la configuration et la maintenance beaucoup plus fiables, sûres et efficaces. A la livraison, les réglages par défaut des données de configuration sont sauvegardées dans la mémoire de l'appareil. Cette mémoire peut être écrasée par la mise à jour d'un bloc de données, par exemple après la mise en service. Plus d'informations sur le concept de sauvegarde des données Il y a plusieurs types d'unités de sauvegarde des données dans lesquelles les données de l'appareil sont stockées et utilisées par l'appareil : Données disponibles Mémoire HistoROM T-DAT S-DAT • Journal des événements, p. ex. événements de diagnostic • Sauvegarde des bloc de données des paramètres • Pack firmware de l'appareil • Driver pour l'intégration système pour l'exportation via serveur web, p. ex. : EDS pour EtherNet/IP • Enregistrement des valeurs mesurées (option "HistoROM étendu") • Bloc de données des paramètres actuels (utilisé par le firmware lors de l'exécution) • Indicateur (valeurs minimales/ maximales) • Valeur totalisateur • Données du capteur : p. ex. diamètre nominal • Numéro de série • Données d'étalonnage • Configuration de l'appareil (p. ex. options SW, E/S fixes ou E/S multiples) Peut être enfichée sur la carte PC d'interface utilisateur dans le compartiment de raccordement Dans le connecteur du capteur dans le col du transmetteur Emplacement de sauvegarde Sur la carte PC d'interface utilisateur dans le compartiment de raccordement Sauvegarde des données Automatique • Les principales données d'appareil (capteur et transmetteur) sont sauvegardées automatiquement dans les modules DAT • En cas de remplacement du transmetteur ou de l'appareil de mesure : une fois que le TDAT contenant les données d'appareil précédentes a été remplacé, le nouvel appareil est immédiatement opérationnel sans erreur • En cas de remplacement du capteur : une fois que le capteur a été remplacé, les nouvelles données du capteur sont transférées du S-DAT dans l'appareil de mesure, et l'appareil de mesure est immédiatement opérationnel sans erreur • En cas de remplacement du module électronique (p. ex. module électronique E/S) : Une fois le module électronique remplacé, le logiciel du module est comparé au firmware actuel de l'appareil. Le logiciel du module est mis à niveau ou rétrogradé si nécessaire. Le module électronique est disponible à l'utilisation immédiatement après et aucun problème de compatibilité ne se présente. Manuelle Bloc de données de paramètres supplémentaires (paramétrage complet) dans la mémoire d'appareil intégrée HistoROM pour : • Fonction de sauvegarde des données Sauvegarde et restauration ultérieure d'une configuration d'appareil dans la mémoire d'appareil HistoROM • Fonction de comparaison des données Comparaison de la configuration actuelle de l'appareil avec la configuration sauvegardée dans la mémoire d'appareil HistoROM 226 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Caractéristiques techniques Transmission de données Manuel • Transfert d'une configuration d'appareil à un autre appareil à l'aide de la fonction export de l'outil de configuration utilisé, p. ex. avec FieldCare, DeviceCare ou serveur web : pour dupliquer la configuration ou pour l'enregistrer dans une archive (p. ex. à des fins de sauvegarde) • Transmission des drivers pour l'intégration système via serveur web, p. ex. : EDS pour EtherNet/IP Liste des événements Automatique • Affichage chronologique de 20 messages d'événement dans la liste des événements • Si le pack d'applications HistoROM étendu (option de commande) est activé : jusqu'à 100 messages d'événements sont affichés dans la liste des événements avec horodatage, description en texte clair et mesures correctives • La liste des événements peut être exportée et affichée via un grand nombre d'interfaces et d'outils de configuration, par ex. DeviceCare, FieldCare ou serveur web Consignation des données Manuelle Si le pack d'applications HistoROM étendu (option de commande) est activé : • Enregistrement de 1 à 4 voies de 1 000 valeurs mesurées max. (250 valeurs mesurées max. par voie) • Intervalle d'enregistrement réglable par l'utilisateur • Exportation du journal des valeurs mesurées via un grand nombre d'interfaces et d'outils de configuration, p. ex. FieldCare, DeviceCare ou serveur web 16.12 Certificats et agréments Les certificats et agréments actuels pour le produit sont disponibles sur la page produit correspondante, à l'adresse www.endress.com : Marquage CE 1. Sélectionner le produit à l'aide des filtres et du champ de recherche. 2. Ouvrir la page produit. 3. Sélectionner Télécharger. L'appareil satisfait aux exigences légales des Directives UE en vigueur. Celles-ci sont listées dans la déclaration UE de conformité correspondante avec les normes appliquées. Endress+Hauser atteste que l'appareil a passé les tests avec succès en apposant le marquage CE. Marquage UKCA L'appareil est conforme aux exigences légales de la réglementation du R.-U. applicable (Statutory Instruments). Celles-ci sont énumérées dans la déclaration UKCA de conformité, conjointement avec les normes désignées. En sélectionnant l'option de commande pour le marquage UKCA, Endress+Hauser confirme la réussite de l'évaluation et des tests de l'appareil en apposant la marque UKCA. Adresse de contact Endress+Hauser UK : Endress+Hauser Ltd. Floats Road Manchester M23 9NF United Kingdom www.uk.endress.com Endress+Hauser 227 Caractéristiques techniques Proline Promag H 500 EtherNet/IP Marquage RCM Le système de mesure est conforme aux exigences CEM de l'autorité "Australian Communications and Media Authority (ACMA)". Agrément Ex Les appareils sont certifiés pour l'utilisation en zone explosible et les consignes de sécurité à respecter sont jointes dans la documentation "Conseils de sécurité" (XA) séparée. Il est fait référence à ce document sur la plaque signalétique. Compatibilité alimentaire • 3-A SSI 28-06 ou plus récent • Confirmation par l'apposition du logo 3-A pour les appareils de mesure avec la caractéristique de commande "Agrément supplémentaire", option LP "3-A". • L'agrément 3-A se réfère à l'appareil de mesure. • Lors du montage de l'appareil de mesure, veiller à ce qu'aucun liquide ne puisse s'accumuler à l'extérieur de l'appareil de mesure. Les transmetteurs séparés doivent être montés conformément à la norme 3-A. • Les accessoires (p. ex. capot de protection climatique, support mural) doivent être montés conformément à la norme 3-A. Chaque accessoire peut être nettoyé. Le désassemblage peut être nécessaire dans certaines circonstances. • EHEDG type EL Class I • Confirmation par l'apposition du symbole EHEDG pour les appareils de mesure avec la caractéristique de commande "Agrément supplémentaire", option LT "EHEDG". • L'EPDM n'est pas un matériau d'étanchéité approprié pour les fluides ayant une teneur en graisse > 8 %. • Pour satisfaire aux exigences de la certification EHEDG, l'appareil doit être utilisé avec des raccords process conformément au document de synthèse de l'EHEDG intitulé "Easy Cleanable Pipe Couplings and Process Connections" (www.ehedg.org). • FDA 21 CFR 177 • Réglementation sur les matériaux en contact avec des denrées alimentaires (CE) 1935/2004 • Réglementation sur les matériaux en contact avec des denrées alimentaires Chine GB 4806 • Ordonnance sur le lait pasteurisé (PMO) Compatibilité pharmaceutique • FDA 21 CFR 177 • USP <87> • USP <88> Class VI 121 °C • Certificat de conformité TSE/BSE • cGMP Les appareils avec caractéristique de commande "Test, certificat", option JG "Conformité aux exigences dérivées des cGMP, déclaration" sont conformes aux exigences des cGMP en ce qui concerne les surfaces des pièces en contact avec le produit, la construction, la conformité des matériaux à la norme FDA 21 CFR , les tests USP Class VI et la conformité TSE/BSE . Une déclaration spécifique au numéro de série est générée. Certification EtherNet/IP L'appareil de mesure est certifié et enregistré par la ODVA (Open Device Vendor Association). L'appareil satisfait à toutes les exigences des spécifications suivantes : • Certifié selon ODVA Conformance Test • EtherNet/IP Performance Test • Conforme EtherNet/IP PlugFest • L'appareil peut être utilisé avec des appareils certifiés d'autres fabricants (interopérabilité). 228 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Agrément radiotechnique Caractéristiques techniques L'appareil de mesure possède l'homologation radiotechnique. Pour les informations détaillées sur l'agrément radiotechnique, voir la documentation spéciale Directive sur les équipements sous pression (PED) • Avec le marquage a) PED/G1/x (x = catégorie) ou b) PESR/G1/x (x = catégorie) sur la plaque signalétique du capteur, Endress+Hauser confirme la conformité aux "Exigences essentielles de sécurité" a) spécifié à l'annexe I de la directive 2014/68/UE relative aux équipements sous pression ou b) Annexe 2 des Statutory Instruments 2016 n° 1105. • Les appareils ne portant pas ce marquage (sans PED ou PESR) sont conçus et fabriqués selon les règles de l'art. Ils répondent aux exigences suivantes : a) Art. 4 parag. 3 de la directive sur les équipements sous pression 2014/68/UE ou b) Partie 1, parag. 8 des Statutory Instruments 2016 n° 1105. Le champ d'application est indiqué a) dans les diagrammes 6 à 9 de l'Annexe II de la directive relative aux équipements sous pression 2014/68/UE ou b) Annexe 3, parag. 2 des Statutory Instruments 2016 n° 1105. Certification supplémentaire Exempt de substances altérant le mouillage des peintures (PWIS-free) PWIS = substances altérant le mouillage des peintures Variante de commande "Service" : • Option HC : dégraissé silicone (version A) • Option HD : dégraissé silicone (version B) • Option HE : dégraissé silicone (version C) Pour plus d'informations sur la certification PWIS-free, voir le document "Spécification de test" TS01028D Normes et directives externes Endress+Hauser • EN 60529 Indices de protection fournis par les boîtiers (code IP) • EN 61010-1 Exigences de sécurité pour les matériels électriques destinés à la mesure, au contrôle et à l'utilisation en laboratoire – exigences générales • EN 61326-1/-2-3 Exigences CEM pour les matériels électriques destinés à la mesure, au contrôle et à l'utilisation en laboratoire • NAMUR NE 21 Compatibilité électromagnétique (CEM) de matériels électriques destinés aux process et aux laboratoires • NAMUR NE 32 Sauvegarde des informations en cas de coupure d'alimentation dans le cas d'appareils de terrain et de contrôle commande dotés de microprocesseurs • NAMUR NE 43 Normalisation du niveau de signal pour les informations de défaut des transmetteurs numériques avec signal de sortie analogique. • NAMUR NE 53 Logiciel d'appareils de terrain et d'appareils de traitement de signaux avec électronique numérique • NAMUR NE 105 Exigences imposées à l'intégration d'appareils de bus de terrain dans les outils d'ingénierie pour appareils de terrain • NAMUR NE 107 Autosurveillance et diagnostic d'appareils de terrain 229 Caractéristiques techniques Proline Promag H 500 EtherNet/IP • NAMUR NE 131 Exigences imposées aux appareils de terrain pour les applications standard • ETSI EN 300 328 Directives pour les composants radio 2,4 GHz. • EN 301489 Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM). 16.13 Packs application Afin d'étendre les fonctionnalités de l'appareil selon les besoins, différents packs d'applications sont disponibles par ex. pour des aspects de sécurité ou des exigences spécifiques. Les packs d'applications peuvent être commandés avec l'appareil ou ultérieurement auprès d'Endress+Hauser. Des indications détaillées relatives à la référence de commande concernée sont disponibles auprès d'Endress+Hauser ou sur la page Produits du site Internet Endress+Hauser : www.endress.com. Fonctionnalité de diagnostic Caractéristique de commande "Pack application", option EA "HistoROM étendu" Extensions concernant le journal des événements et le déblocage de la mémoire de valeurs mesurées. Journal des événements : Le volume mémoire est étendu de 20 (version de standard) à 100 entrées de message. Mémoire de valeurs mesurées (enregistreur à tracé continu) : • Le volume mémoire est activé pour 1 000 valeurs mesurées. • Il est possible de délivrer 250 valeurs mesurées sur chacun des 4 canaux mémoire. L'intervalle d'enregistrement est librement configurable. • Les enregistrements des valeurs mesurées sont accessibles via l'afficheur local ou l'outil de configuration, p. ex. FieldCare, DeviceCare ou serveur web. Pour des informations détaillées, voir le manuel de mise en service relatif à l'appareil. Heartbeat Technology Caractéristique de commande "Pack application", option EB "Heartbeat Verification + Monitoring" Heartbeat Verification Satisfait aux exigences de traçabilité de la vérification selon DIN ISO 9001:2008 chapitre 7.6 a) "Maîtrise des dispositifs de surveillance et de mesure". • Test de fonctionnement dans l'état monté sans interruption du process. • Résultats de la vérification traçables sur demande, avec un rapport. • Procédure de test simple via la configuration sur site ou d'autres interfaces de commande. • Évaluation claire du point de mesure (succès/échec) avec une couverture de test élevée dans le cadre des spécifications du fabricant. • Extension des intervalles d'étalonnage selon l'évaluation des risques de l'opérateur. Heartbeat Monitoring Délivre en continu des données de surveillance, qui sont caractéristiques du principe de mesure, à un système de contrôle de fonctionnement externe à des fins de maintenance préventive ou d'analyse du process. Ces données permettent à l'opérateur de : • Tirer des conclusions – à l'aide de ces données et d'autres informations – sur l'impact que peuvent avoir avec le temps les influences du process (p. ex. le colmatage, les interférences du champ magnétique) sur les performances de mesure. • Planifier les interventions de maintenance en temps voulu. • Surveiller la qualité du process ou du produit . Pour des informations détaillées, voir la documentation spéciale relative à l'appareil. 230 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Nettoyage Caractéristiques techniques Caractéristique de commande "Pack application", option EC "Nettoyage électrode ECC" La fonction de nettoyage des électrodes (ECC) a été développée pour les applications qui présentent fréquemment des dépôts de magnétite (Fe3O4) (p. ex. eau chaude). Étant donné que la magnétite est très conductrice, ces dépôts engendrent des erreurs de mesure et finalement une perte du signal. Le pack application est conçu pour éviter le dépôt de matières très conductrices et de couches minces (typiques de la magnétite). Pour des informations détaillées, voir le manuel de mise en service relatif à l'appareil. 16.14 Accessoires Aperçu des accessoires pouvant être commandés → 199 16.15 Documentation complémentaire Pour une vue d'ensemble du champ d'application de la documentation technique associée, voir ci-dessous : • Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique • Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel figurant sur la plaque signalétique. Documentation standard Instructions condensées Instructions condensées pour le capteur Appareil de mesure Référence de la documentation Proline Promag H KA01289D Instructions condensées pour le transmetteur Appareil de mesure Référence de la documentation Proline 500 – numérique KA01343D Proline 500 KA01342D Information technique Appareil de mesure Référence de la documentation Promag H 500 TI01225D Description des paramètres de l'appareil Appareil de mesure Référence de la documentation Promag 500 GP01118D Endress+Hauser 231 Caractéristiques techniques Proline Promag H 500 EtherNet/IP Documentation complémentaire Conseils de sécurité spécifique à l'appareil Consignes de sécurité pour les équipements électriques en zone explosible. Contenu Référence de la documentation ATEX/IECEx Ex i XA01522D ATEX/IECEx Ex ec XA01523D cCSAus IS XA01524D cCSAus Ex e ia/Ex d ia XA01525D cCSAus Ex nA XA01526D INMETRO Ex i XA01527D INMETRO Ex ec XA01528D NEPSI Ex i XA01529D NEPSI Ex nA XA01530D EAC Ex i XA01658D EAC Ex nA XA01659D JPN XA01776D Documentation spéciale Contenu Référence de la documentation Indications relatives à la directive sur les équipements sous pression SD01614D Homologations radiotechniques pour l'interface WLAN pour le module d'affichage A309/A310 SD01793D Serveur web SD01978D Contenu Référence de la documentation Heartbeat Technology SD01981D Serveur web SD01978D Instructions de montage 232 Contenu Remarque Instructions de montage pour kits de pièces de rechange et accessoires • Accès à l'aperçu de tous les kits de pièces de rechange disponibles via Device Viewer → 197 • Accessoires pouvant être commandés avec Instructions de montage → 199 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Index Index A Accès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Accès en écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Accès en lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Activation de la protection en écriture . . . . . . . . . . . 150 Activer/désactiver le verrouillage des touches . . . . . . . 88 Adaptateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Adaptation du comportement de diagnostic . . . . . . . 176 Affectation des bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Affectation des bornes du câble de raccordement pour Proline 500 - numérique Boîtier de raccordement du capteur . . . . . . . . . . . . 45 Affectation des bornes du câble de raccordement Proline 500 Boîtier de raccordement du capteur . . . . . . . . . . . . 55 Affichage voir Afficheur local Affichage de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Affichage de l'historique des valeurs mesurées . . . . . 162 Afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Éditeur de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Editeur numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 voir Affichage de fonctionnement voir En état d'alarme voir Message de diagnostic Vue navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Agrément Ex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Agrément radiotechnique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Altitude limite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Appareil de mesure Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Intégration via le protocole de communication . . . 103 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Montage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Manchon à souder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Montage des anneaux de mise à la terre . . . . . . 31 Montage des joints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Nettoyage au racloir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Préparation pour le raccordement électrique . . . . . 42 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Transformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Applicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 Architecture du système Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 voir Construction de l'appareil de mesure Assistant Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Définir code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Détection de tube vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Entrée courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Entrée état 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Paramètres WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Endress+Hauser Sortie courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Sortie relais 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. . . 125, 126, 129 Suppression débit de fuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 B Bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Branchement du câble de raccordement Affectation des bornes du Proline 500 numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Boîtier de raccordement du capteur, Proline 500 numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Proline 500 – transmetteur numérique . . . . . . . . . 49 Transmetteur Proline 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 C Câble de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Capteur Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Caractéristiques techniques, aperçu . . . . . . . . . . . . . 203 Certificat de conformité TSE/BSE . . . . . . . . . . . . . . . 228 Certification EtherNet/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Certification supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Certificats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 cGMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Charge mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Chemin de navigation (vue navigation) . . . . . . . . . . . 79 Code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Entrée erronée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Code type d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Commutateur de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Commutateur DIP voir Commutateur de verrouillage Compatibilité alimentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Compatibilité électromagnétique . . . . . . . . . . . . . . . 217 Compatibilité pharmaceutique . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Compensation de potentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Comportement de diagnostic Explication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Composants d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Concept de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Concept de sauvegarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Conditions ambiantes Altitude limite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Charge mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Humidité relative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Résistance aux vibrations et aux chocs . . . . . . . . . 217 Température ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Conditions de montage Adaptateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Conduite descendante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Conduite partiellement remplie . . . . . . . . . . . . . . . 24 Dimensions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Emplacement de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Longueur du câble de raccordement . . . . . . . . . . . 28 233 Index Longueurs droites d'entrée et de sortie . . . . . . . . . 26 Position de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Pression du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Conditions de process Conductivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 Limite de débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Perte de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Résistance aux dépressions . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Température du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Conditions de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Conditions de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Conductivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 Conduite descendante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Conduite partiellement remplie . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Configuration à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Consommation de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Consommation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Construction Appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Contrôle Marchandises livrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Procédure de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Contrôle du montage (liste de contrôle) . . . . . . . . . . . 36 Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Contrôle du raccordement (liste de contrôle) . . . . . . . 72 Coupure de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 D Date de fabrication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 19 Débit de fuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Définition du code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Désactivation de la protection en écriture . . . . . . . . . 150 Device Viewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 DeviceCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Fichier de description d'appareil . . . . . . . . . . . . . 103 Diagnostic Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Diagramme de pression et de température . . . . . . . . 219 Dimensions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 voir Dimensions de montage Directive sur les équipements sous pression (PED) . . 229 Document Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Documentation complémentaire . . . . . . . . . . . . . . . 231 Domaine d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 Risques résiduels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Données de version pour l'appareil . . . . . . . . . . . . . . 103 Droits d'accès aux paramètres Accès en écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Accès en lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Dynamique de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 234 Proline Promag H 500 EtherNet/IP E Écart de mesure maximal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 ECC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Éditeur de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Editeur numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Effet Température ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Éléments de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . 83, 172 Emplacement de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Enregistreur à tracé continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 Entrée de câble Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Entrées de câble Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Environnement Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 EtherNet/IP Informations de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Exemples de raccordement, compensation de potentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 F FDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Fichier système Date de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Fichiers de description d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . 103 FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Établissement d'une connexion . . . . . . . . . . . . . . 101 Fichier de description d'appareil . . . . . . . . . . . . . 103 Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Filtrage du journal événements . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Firmware Date de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Fix Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Fonctions voir Paramètres G Gamme de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 Gamme de température Gamme de température ambiante pour l'afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Gamme de température ambiante . . . . . . . . . . . 27, 216 Gamme de température de stockage . . . . . . . . . . . . . 216 Gamme de température du produit . . . . . . . . . . . . . . 217 Gestion de la configuration d'appareil . . . . . . . . . . . . 145 H Historique du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 HistoROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP I ID fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Identification de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Indication Événement de diagnostic actuel . . . . . . . . . . . . . 189 Événement de diagnostic précédent . . . . . . . . . . 189 Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71, 216 Infobulle voir Texte d'aide Informations de diagnostic Afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Construction, explication . . . . . . . . . . . . . . 172, 175 DeviceCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Diodes électroluminescentes . . . . . . . . . . . . . . . . 167 FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Interface de communication . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Mesures correctives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Navigateur web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . 6 Instructions de montage spéciales Compatibilité alimentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Instructions de raccordement spéciales . . . . . . . . . . . . 65 Intégration système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 J Journal des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 L Langues, possibilités de configuration . . . . . . . . . . . 223 Lecture des valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Limite de débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Lire l'information de diagnostic, EtherNet/IP . . . . . . 176 Liste d'événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Liste de contrôle Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Liste de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Longueur du câble de raccordement . . . . . . . . . . . . . . 28 Longueurs droite d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Longueurs droite de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 M Marquage CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 227 Marquage RCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Marquage UKCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Menu Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115, 116 Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Menu contextuel Explication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Menu de configuration Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Menus, sous-menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Sous-menus et rôles utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . 75 Endress+Hauser Index Menus Pour la configuration de l'appareil de mesure . . . . 115 Pour les réglages spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Message de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Messages d'erreur voir Messages de diagnostic Mesures correctives Appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Fermer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Mise au rebut de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Configuration de l'appareil de mesure . . . . . . . . . 115 Réglages avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Module électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Module électronique principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 N Netilion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Nettoyage Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Nettoyage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Nettoyage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Nettoyage interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Nettoyage NEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Nettoyage SEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Nom de l'appareil Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Nombre d'électrodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Normes et directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 19 O Opérations de maintenance Remplacement des joints . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Options de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Outil Pour le montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Pour le raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . 37 Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Outil de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Outil de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Outils de mesure et de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 P Paramètre Entrer des valeurs ou du texte . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Modification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Perte de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Pièce de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Plaque signalétique Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 235 Index Poids Transport (consignes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Position de montage (verticale, horizontale) . . . . . . . . 25 Préparatifs de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Préparation du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Pression du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Principe de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 Proline 500 – transmetteur numérique Raccordement du câble de signal/câble d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Protection des réglages de paramètre . . . . . . . . . . . . 150 Protection en écriture Via code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Via commutateur de verrouillage . . . . . . . . . . . . 152 Protection en écriture du hardware . . . . . . . . . . . . . 152 R Raccordement voir Raccordement électrique Raccordement de l'appareil de mesure Proline 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Proline 500 – numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Raccordement des câbles d'alimentation . . . . . . . . . . . 59 Raccordement des câbles de signal . . . . . . . . . . . . . . . 59 Raccordement du câble de raccordement Affectation des bornes Proline 500 . . . . . . . . . . . . 55 Boîtier de raccordement du capteur, Proline 500 . . 56 Raccordement du câble de signal/câble d'alimentation Proline 500 – transmetteur numérique . . . . . . . . . 50 Raccordement électrique Appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Interface WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Outils de configuration Via interface WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Via l'interface service (CDI-RJ45) . . . . . . . . . . . 97 Via réseau Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 RSLogix 5000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Serveur web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Raccords process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Réétalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Référence de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 19 Référence de commande étendue Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Réglage de la langue d'interface . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Réglages Adaptation de l'appareil aux conditions de process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Administration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Ajustage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Configuration E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Configurations étendues de l'affichage . . . . . . . . 140 Désignation du point de mesure . . . . . . . . . . . . . 116 Détection de tube vide (DPP) . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Entrée courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Entrée état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 236 Proline Promag H 500 EtherNet/IP Gestion de la configuration d'appareil . . . . . . . . . 145 Interface de communication . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Langue d'interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Nettoyage des électrodes (ECC) . . . . . . . . . . . . . . 143 Réinitialisation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Remise à zéro du totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . 161 Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Sortie courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Sortie impulsion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Sortie impulsion/fréquence/tor . . . . . . . . . . 125, 126 Sortie relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Sortie tout ou rien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Suppression débits fuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Unités système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Réglages des paramètres Administration (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 148 Affichage (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Affichage (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Ajustage capteur (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 138 Communication (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 118 Configuration (Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Configuration E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Configuration E/S (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . 119 Configuration étendue (Sous-menu) . . . . . . . . . . 138 Cycle de nettoyage des électrodes (Sous-menu) . . 143 Définir code d'accès (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . 147 Détection de tube vide (Assistant) . . . . . . . . . . . . 136 Diagnostic (Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Enregistrement des valeurs mesurées (Sousmenu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Entrée courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Entrée courant (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Entrée courant 1 … n (Sous-menu) . . . . . . . . . . . 158 Entrée état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Entrée état 1 … n (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . 121 Entrée état 1 … n (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 158 Information appareil (Sous-menu) . . . . . . . . . . . 193 Paramètres WLAN (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . 143 Réinitialiser code d'accès (Sous-menu) . . . . . . . . . 147 Sauvegarde de la configuration (Sous-menu) . . . . 145 Serveur Web (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Simulation (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Sortie courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Sortie courant (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Sortie impulsion/fréquence/tor . . . . . . . . . . . . . . 125 Sortie relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Sortie relais 1 … n (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . 131 Sortie relais 1 … n (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . 160 Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125, 126, 129 Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. 1 … n (Sousmenu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Suppression débit de fuite (Assistant) . . . . . . . . . 135 Totalisateur (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 157, 161 Totalisateur 1 … n (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . 138 Unités système (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 116 Valeur sortie courant 1 … n (Sous-menu) . . . . . . 159 Endress+Hauser Proline Promag H 500 EtherNet/IP Variables process (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 156 Réglages WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Remplacement Composants d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Remplacement des joints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Réparation d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Réparation d'un appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Reproductibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Résistance aux dépressions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Résistance aux vibrations et aux chocs . . . . . . . . . . . 217 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Révision de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Rôles utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Rotation du boîtier de l'électronique voir Rotation du boîtier de transmetteur Rotation du boîtier de transmetteur . . . . . . . . . . . . . . 35 Rotation du module d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Rugosité de surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 S Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Sécurité au travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sens d'écoulement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Séparation galvanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Services Endress+Hauser Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Signal de défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Signal de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Signaux d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171, 174 Sortie tout ou rien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Sous-menu Administration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146, 148 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Ajustage capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Configuration E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Configuration étendue . . . . . . . . . . . . . . . . 137, 138 Cycle de nettoyage des électrodes . . . . . . . . . . . . 143 Enregistrement des valeurs mesurées . . . . . . . . . 162 Entrée courant 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Entrée état 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Information appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Liste d'événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Réinitialiser code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Sauvegarde de la configuration . . . . . . . . . . . . . . 145 Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Sortie relais 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. 1 … n . . . . . 159 Totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157, 161 Totalisateur 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Unités système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Valeur de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Endress+Hauser Index Valeur mesurée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Valeur sortie courant 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Valeurs d'entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Variables de process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Variables process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Spécification du tube de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Suppression des défauts Générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Symboles Contrôle de l'entrée des données . . . . . . . . . . . . . . 82 Dans la zone d'état de l'afficheur local . . . . . . . . . . 76 Éléments de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Masque de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Pour la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Pour le niveau diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Pour le numéro de voie de mesure . . . . . . . . . . . . . 77 Pour le paramètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Pour le signal d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Pour le sous-menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Pour le verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Pour les assistants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Pour les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Pour les variables mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 T Température ambiante Effet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Temps de réponse mesure de température . . . . . . . . 215 Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Texte d'aide Explication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Totalisateur Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Touches de configuration voir Éléments de configuration Transmetteur Préparatifs de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Rotation du boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Rotation du module d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . 35 Transmission cyclique des données . . . . . . . . . . . . . 104 Transport de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Travaux de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 U USP class VI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Utilisation de l'appareil de mesure Cas limites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Utilisation non conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 voir Utilisation conforme V Valeurs affichées Pour l'état de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Valeurs mesurées Calculées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 237 Index Proline Promag H 500 EtherNet/IP Mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 voir Variables de process Variables de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Verrouillage de l'appareil, état . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Version de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Vue d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 A l'aide des éléments de configuration . . . . . . . 81, 82 Masque de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Vue navigation Dans l'assistant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Dans le sous-menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 W W@M Device Viewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Z Zone d'affichage Dans la vue navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Pour l'affichage opérationnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Zone d'état Dans la vue navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Pour l'affichage opérationnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 238 Endress+Hauser *71690417* 71690417 www.addresses.endress.com ">

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.