Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
UTY-RLR✱
MANDO A DISTANCIA CON CABLE
Conserve este manual para futura referencia.
MANUALE DI ISTRUZIONI
TELECOMANDO A FILO
Conservare questo manuale per consultazione futura.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
ΕΝΣΥΡΜΑΤΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ
Φυλαξτε το εγχειριδιο για μελλοντικη αναφορα.
MANUAL DE FUNCIONAMENTO
CONTROLO REMOTO COM FIOS
Guarde este manual para referência futura.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРОВОДНОЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Храните руководство для справок в будущем.
KULLANIM KILAVUZU
KABLOLU UZAKTAN KUMANDA
Bu kılavuzu ileride başvurmak üzere saklayın.
PART No. 9380859666
Deutsch
Français
TÉLÉCOMMANDE FILAIRE
Español
MODE D’EMPLOI
Italiano
Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
EλληvIkά
KABEL-FERNBEDIENUNG
Português
BEDIENUNGSANLEITUNG
Русский
WIRED REMOTE CONTROLLER
Keep this manual for future reference.
Türkçe
OPERATING MANUAL
English
REMOTE CONTROLLER (WIRED TYPE)
MODE D’EMPLOI
N° DE PIÈCE 9380859666
TÉLÉCOMMANDE FILAIRE
CONTENUS
INTRODUCTION
INTRODUCTION
■ PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
• Afin d’éviter des blessures ou d’endommager du matériel,
lisez attentivement cette section avant d’utiliser l’unité et
veillez à respecter les précautions de sécurité suivantes.
■ PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ..................................... 1
■ APERÇU DU SYSTÈME ................................................. 2
Terminologie ........................................................................ 2
1.
APERCU ET OPERATIONS DE BASE .................... 3
1-1.
1-2.
1-3.
1-4.
1-5.
1-6.
1-7.
1-8.
1-9.
1-10.
Panneau d’affichage ............................................... 3
Bouton Marche/Arrêt .............................................. 3
Voyant LED (indicateur de fonctionnement) ........... 3
Bouton MODE (mode) ............................................ 3
Bouton FAN (ventilation)......................................... 3
Boutons ,
(Boutons de réglage de la température) ...... 3
Boutons ,
....................................................... 3
Bouton MENU (menu) ............................................ 3
Bouton ENTER (entrée) ......................................... 3
Capteur de température ambiante (intérieur) ......... 3
2.
REGLAGES DU MENU ............................................ 4
2-1.
2-2.
2-3.
2-4.
2-5.
2-6.
Réglage de la direction du flux d’air ....................... 4
Réglage du minuteur Marche ................................. 4
Réglage du minuteur Arrêt...................................... 4
Réglage de l’heure actuelle .................................... 5
Réinitialisation de l’indication de filter ..................... 5
Réglage économique.............................................. 5
3.
REGLAGES DU MENU 1 (pour l’administrateur) ...... 6
3-1.
3-2.
3-3.
3-4.
Réglage minuteur Arrêt automatique ...................... 6
Réglage du minuteur hebdomadaire ...................... 6
Paramétrage plage temp. consigne........................ 8
Réglage Retour Réglage Auto. T° .......................... 8
4.
VERROUILLAGES ................................................... 9
4-1.
4-2.
Verrouillage enfant.................................................. 9
Verrouillage partiel .................................................. 9
5.
CONSEILS D’UTILISATION ..................................... 9
5-1.
5-2.
5-3.
Information sur les icônes d’état ............................. 9
Modes disponibles (pour système VRF)................. 9
Plage de température réglable ............................. 10
6.
AUTRES ................................................................. 10
6-1.
6-2.
6-3.
Dimensions externes ............................................ 10
Spécifications ....................................................... 10
Codes d’erreur ...................................................... 10
AVERTISSEMENT
Ce symbole indique des procédures
qui, si elles ne sont pas effectuées
correctement, peuvent conduire à
des blessures graves ou à la mort
de l'utilisateur.
Cette unité ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Consultez toujours un technicien de service agréé
pour une réparation, une installation et un déplacement de
cette unité. Une installation ou une manipulation incorrecte
provoquera des fuites, une électrocution ou un incendie.
En cas de dysfonctionnement (odeur de brûlé, etc.), arrêtez
immédiatement l’utilisation de la climatisation et débranchez
toutes les sources d’alimentation en mettant le disjoncteur
hors tension ou en débranchant la prise d’alimentation. Puis
contactez un technicien de service agréé.
Ne réparez ou ne modifiez aucun câble endommagé vousmême. Si le produit est endommagé, seul le personnel de
service agréé peut le remplacer.
N’utilisez pas avec les mains mouillées. Cela pourrait provoquer une électrocution.
N’utilisez pas de gaz inflammables à proximité de l’unité.
Cela pourrait provoquer un incendie.
Débarrassez-vous des emballages en toute sécurité.
Déchirez les sacs en plastique et jetez-les pour éviter que
des enfants ne jouent avec. Ils risquent de s’asphyxier s’ils
jouent avec les sacs en plastique.
Pour leur sécurité, cet appareil n’est pas conçu pour être
utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, à
moins qu’elles ne soient supervisées ou formées quant à
l’utilisation de l’appareil par une personne responsable.
Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
ATTENTION
Ce symbole indique des procédures
qui, si elles ne sont pas effectuées
correctement, peuvent blesser
l'utilisateur ou provoquer des dégâts
matériels.
Ne montez pas sur cette unité, ne placez aucun objet dessus et n’y accrochez pas non plus d’objets. Cela risque de
provoquer une surchauffe, une électrocution ou un incendie.
N'exposez pas l'appareil directement à l'eau. Cela risque de
provoquer une surchauffe, une électrocution ou un incendie.
Veillez à ce que tout équipement électronique se trouve
au moins à 1 m (40 in) de cette unité. Sinon, cela pourrait
provoquer un dysfonctionnement ou une panne.
N'utilisez pas de flamme ou ne placez aucun appareil de
chauffage à proximité de l'unité. Cela pourrait provoquer un
dysfonctionnement.
Ne touchez pas les commutateurs avec des objets pointus.
Cela risque de provoquer une électrocution ou un dysfonctionnement.
N’insérez pas d’objets dans les fentes de cet appareil. Cela
risque de provoquer une surchauffe, une électrocution ou un
dysfonctionnement.
Fr-1
■ APERÇU DU SYSTÈME
Terminologie
Expressions liées au système (♦ représente le système VRF)
(a) Système VRF ♦ :
Le système VRF (Flux de Réfrigérant Variable) est un
grand système multi-modèle qui permet de climatiser efficacement l'air d'une grande variété d'espaces de grands
bâtiments aux résidences personnelles.
(b) Autre système :
Système de climatisation multi ou mono autre que le
système VRF.
(c) Système de récupération de chaleur ♦ :
L’unité intérieure se connecte à l’unité extérieure via une
unité MCF (unité de dérivation de réfrigérant)dans ce
système. Des unités MCF de type simple et de type multiple 4 systèmes sont disponibles. Les unités intérieures
connectées aux unités MCF d’un système différent effectuent simultanément les opérations de Refroidissement
et de Chauffage. Une unité intérieure connectée à une
unité extérieure qui ne passe pas par une unité MCF n’est
destinée qu’aux opérations de refroidissement.
(d) Système de pompe à chaleur :
Il s’agit d’un système standard. Les unités intérieures
connectées à la même unité extérieure n’effectuent pas
simultanément les opérations de Refroidissement et de
Chauffage.
(e) Groupe MCF [pour le système de récupération de chaleur] ♦ :
Un groupe d’unités intérieures connecté à une unité MCF
de type simple ou chaque système d’une unité MCF de
type multiple. Les opérations de Refroidissement et de
Chauffage ne sont pas effectuées simultanément dans
un Groupe MCF.
(f) Télécommande Groupe (groupe de télécommande) :
Il constitue un groupe lors de la connexion des unités
intérieures avec le câble de la télécommande. Chacune
des unités intérieures dissociées représente un groupe
de télécommande. Groupe Il s’agit de l’unité minimale de
fonctionnement.
(g) Système frigorifique :
Il s’agit d’un système composé d’unités intérieures et extérieures connectées par la même tuyauterie frigorifique.
(h) Système ♦ :
Il s’agit d’1 ou de 2 systèmes frigorifiques ou plus
connectés par le même câble de transmission.
(i) Télécommande central ♦ :
Une télécommande centrale peut contrôler les différents
Groupes de télécommande. Groupes Il y a un System
Controller, un contrôleur de panneau à contact et une
télécommande centrale.
(j) Télécommande standard :
Une télécommande standard est une télécommande qui
contrôle 1 groupe de télécommande. Cette unité correspond à cela. Cette unité ne peut pas être utilisée avec
une télécommande filaire 3 fils. Une télécommande sans
fil peut être utilisée avec cette unité.
Expressions liées à l’adresse
(k) Adresse du circuit de réfrigérant ♦ :
Il s’agit d’un ID attribué individuellement à chaque système frigorifique, et il est utilisé pour le contrôle.
(l) Adresse de l’unité intérieure ♦ :
Il s’agit d’un ID attribué individuellement à chaque unité
intérieure.
(m) Adresse de la télécommande :
Il s’agit d’un ID attribué individuellement et séparément à
partir de l’adresse de l’unité intérieure aux unités intérieures formant le groupe de télécommande.
(n) Adresse de la télécommande à 2 fils :
Il s’agit d’un ID utilisé pour le contrôle et il est alloué aux
télécommandes dans le circuit de réfrigérant. Groupe
formé par des télécommandes à 2 fils et des unités intérieures. L’ID consiste en un « Numéro de système » à 3
chiffres et en un « Numéro d’unité » à 2 chiffres.
Les ID sont affectées automatiquement si l’adresse de
la télécommande de toutes les unités intérieures dans le
groupe Télec. est réglée sur « 0».
(o) Numéro du système :
Indique le type d’unité dans le Groupe telec. formé par
des télécommandes à 2 fils.
001 : Télécommande, 002 : Unité intérieure
(p) Numéro de l’unité :
Ce numéro est alloué aux unités individuelles dans le
Groupe telec. formé par des télécommandes à 2 fils. Si
l’adresse d’une télécommande à 2 fils est réglée manuellement, les numéros qui dupliquent les adresses de
télécommande dans le Groupe telec., ne peuvent pas
être utilisés.
Fr-2
1. APERCU ET OPERATIONS
DE BASE
1-5. Bouton FAN (ventilation)
Un appui sur le bouton [
]
(ventilation) permet de changer
la vitesse du ventilateur.
Système VRF
Auto
1-1.
1-2.
1-3.
1-4.
1-5.
1-6.
1-7.
1-8.
1-9.
Élevée
Autre système
Auto
Élevée
Moyenne
Moyenne
Faible
Faible Silencieux
1-10.
1-1. Panneau d’affichage
REMARQUES
Les 2 types d’écrans suivants s’affichent.
Écran du Mode Moniteur
Écran de réglage
(Ex. Réglage de la direction
du flux d’air)
Si le mode de Déshumidification est sélectionné, la vitesse
du ventilateur peut uniquement être réglée sur Automatique.
1-6. Boutons ,
(Boutons de réglage de la température)
La température est définie lorsque l’Écran du Mode Moniteur
s’affiche.
L’Écran du Mode Moniteur est l’écran d’accueil de cet appareil. Un fonctionnement de base est effectué lors de l’affichage
de cet écran.
Consultez les paramètres individuels de l’écran de réglage.
1-2. Bouton Marche/Arrêt
Bouton
Bouton
: Augmenter
: Réduire
Utilisé pour sélectionner les éléments durant l’affichage de
l’écran de réglage.
Démarre ou arrête le fonctionnement.
REMARQUES
REMARQUES
Vous ne pouvez pas utiliser Ie bouton Marche/Arrêt sur des
écrans autres que l’Écran du Mode Moniteur.
Lorsque le mode de fonctionnement est défini sur le ventilateur, la température ne peut pas être modifiée.
1-3. Voyant LED (indicateur de fonctionnement)
1-7. Boutons
S’allume lorsque l’appareil intérieur fonctionne. Clignote en
cas d’erreur.
Utilisé pour sélectionner les éléments de réglage lorsque
l’écran de sélection des éléments de réglage est affiché.
1-4. Bouton MODE (mode)
1-8. Bouton MENU (menu)
Appuyez sur le bouton
[
] (mode) pour
sélectionner le mode de
fonctionnement.
Appuyez sur le bouton [
] (menu) pour afficher l’écran
de sélection des éléments de réglage.
Reportez-vous à « 2. REGLAGES DU MENU ».
,
1-9. Bouton ENTER (entrée)
Utilisé pour saisir les éléments de réglage et les réglage.
Auto
Froid
Déshu.
Ventil.
Chaud
1-10. Capteur de température ambiante
(intérieur)
REMARQUES
Les modes disponibles varient selon la configuration et
le type du système / les conditions de fonctionnement de
l’unité. Les modes non disponibles ne sont pas affichés et
sont ignorés.
Fr-3
Détecte la température ambiante de l’unité.
2. REGLAGES DU MENU
REMARQUES
(1) Appuyez sur le bouton [
] (menu). L’écran de
sélection d’élément de réglage s’affiche.
(2) Sélectionnez l’icône de l’élément à régler avec le bouton
]
[ ] ou le bouton [ ] ; appuyez sur le bouton [
(entrée) pour passer à l’écran de réglage. Pour des
détails sur les réglages, voir la description des réglages
concernés.
:↑
:↓
2-1. Réglage de la direction du flux d’air (
2-2. Réglage du minuteur Marche (
2-3. Réglage du minuteur Arrêt (
2-4. Réglage de l’heure actuelle (
)
)
)
2-5. Réinitialisation de l’indication de filtre (
2-6. Réglage économique (
)
)
)
REMARQUES
Les éléments de réglage disponibles varient en fonction
des paramètres sur lesquels l’appareil est configuré.
Le fonctionnement ne dépend pas des éléments qui ne
peuvent pas être configurés.
2-1. Réglage de la direction du flux d’air
(1) Sélectionnez l’icône de
réglage de la direction du
flux d’air dans les Réglages
du Menu. Puis appuyez sur
le bouton [
]
(entrée).
• Réglez la direction de la circulation d’air à l’aide de la
télécommande. Toute tentative de déplacement manuel
du volet de direction de la circulation d’air risque d’entraîner un dysfonctionnement. Si cela se produit, arrêtez
l’appareil et redémarrez-le. Le volet devrait à nouveau
fonctionner correctement.
• Lors du Refroidissement et de la Déshumidification, ne
réglez pas la grille de direction verticale du flux d’air
en position vers le bas pendant une période de temps
prolongée. De la vapeur d’eau peut se condenser à
proximité du port de sortie et des gouttes d’eau peuvent
s’écouler du climatiseur.
• Le fonctionnement oscillant peut s’interrompre momentanément lorsque le ventilateur du climatiseur ne fonctionne pas ou lorsqu’il fonctionne à vitesse très faible.
• Le fonctionnement oscillant n’est pas disponible sur certains modèles. Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation de l’unité intérieure.
2-2. Réglage du minuteur Marche
(1) Sélectionnez l’icône du
Réglage du minuteur Marche
dans les Réglages du Menu.
Puis appuyez sur le bouton
[
] (entrée).
(2) Pour activer, appuyez sur
les boutons [ ] ou [ ].
Puis appuyez sur le bouton
] (entrée).
[
En cas de réglage sur activer,
passez à (3). En cas de
réglage sur désactiver, revenez
à l’Écran du Mode Moniteur.
: Désactiver
: Activer
(3) Réglez l’heure avec les
boutons [ ] ou [ ].
(2) Réglez les directions du flux d’air.
● Réglage de la direction verticale du flux d’air
Réglez l’oscillation ou la
direction du flux d’air vertical
avec les boutons [ ] ou [ ].
:↑
:↓
REMARQUES
L’heure peut être réglée par incrément de 0,5 h et de
0,5 h à 3,0 h. Après 3,0 h elle peut être réglée jusqu’à
24,0 h par incréments de 1,0 h.
(oscillation)
● Réglage de la direction horizontale du flux d’air
Réglez l’oscillation ou la
direction du flux d’air
horizontal avec les boutons
[ ] ou [ ].
:←
:→
] (entrée),
(4) Lorsque vous touchez le bouton [
l’affichage revient à l’Écran du Mode Moniteur.
2-3. Réglage du minuteur Arrêt
(1) Sélectionnez l’icône du
Réglage du minuteur Arrêt
dans les Réglages du
Menu. Puis appuyez sur le
bouton [
] (entrée).
(oscillation)
(3) Lorsque vous touchez le bouton [
] (entrée),
l’affichage revient à l’Écran du Mode Moniteur.
(2) Pour activer, appuyez sur
les boutons [ ] ou [ ].
Puis appuyez sur le bouton
] (entrée).
[
En cas de réglage sur activer,
passez à (3). En cas de
réglage sur désactiver, revenez
à l’Écran du Mode Moniteur.
: Désactiver
: Activer
Fr-4
2-5. Réinitialisation de l’indication de filter
(3) Réglez l’heure avec les
boutons [ ] ou [ ].
REMARQUES
L’heure peut être réglée par incrément de 0,5 h et de
0,5 h à 3,0 h. Après 3,0 h elle peut être réglée jusqu’à
24,0 h par incréments de 1,0 h.
(4) Lorsque vous touchez le bouton [
] (entrée),
l’affichage revient à l’Écran du Mode Moniteur.
2-4. Réglage de l’heure actuelle
REMARQUES
Il n’est pas possible d’utiliser cette fonction si « Réglage
d’utilisation de l’heure actuelle » est réglé sur « Pas utilisé ». Pour changer sur « Utilisé », contactez un technicien
de service agréé.
(1) Sélectionnez l’icône du
Réglage de l’heure actuelle
dans les Réglages du
Menu. Puis appuyez sur le
bouton [
] (entrée).
(2)
(0:00-11:59 AM/PM)
(12:00-11:59 AM/PM)
(0:00-23:59)
(3) Appuyez sur le bouton [
] (entrée).
(4) Ajustez le jour actuel de la
semaine avec les boutons
[ ] ou [ ]. Un «
»
s’affiche au niveau du jour
sélectionné.
MO : Lundi
TH : Jeudi
(5) Appuyez sur le bouton [
TU : Mardi
FR : Vendredi
] (entrée).
(6) Sélectionnez les heures ou
les min. avec les boutons
[ ] ou [ ], et réglez la
valeur avec les boutons [ ]
ou [ ].
(7) Lorsque vous touchez le bouton [
] (entrée),
l’affichage revient à l’Écran du Mode Moniteur.
Fr-5
(2) Lorsque vous touchez le bouton [
] (entrée),
l’affichage revient à l’Écran du Mode Moniteur. Le
symbole de filtre va disparaitre.
REMARQUES
Autre système :
Cette fonction peut être utilisée si elle est activée au cours
de l’installation. Si elle est inactive, l’icône n’apparaîtra pas
sur l’écran. Pour activer cette fonction, adressez-vous à un
membre du personnel d’entretien agréé.
2-6. Réglage économique
(1) Sélectionnez l’icône du
Réglage économique dans
les Réglages du Menu. Puis
appuyez sur le bouton
[
] (entrée).
(2) Pour activer, appuyez sur
les boutons [ ] ou [ ].
Sélectionnez le format
d’heure avec les boutons
[ ] ou [ ].
SU : Dimanche
WE : Mercredi
SA : Samedi
(1) Sélectionnez l’icône de
réinitialisation du symbole
de filtre dans les Réglages
du Menu.
Puis appuyez sur le bouton
[
] (entrée).
: Désactiver
: Activer
] (entrée),
(3) Lorsque vous touchez le bouton [
l’affichage revient à l’Écran du Mode Moniteur.
À propos du fonctionnement en mode Économique
Cette unité permet de mettre le mode économique.
En mode Froid ou Déshumidification, la température
ambiante sera ajustée selon quelques degrés de plus que
la température définie.
En mode Chaud la température ambiante sera ajustée selon quelques degrés de moins que la température définie.
L’indication de température sur la télécommande ne
montrera pas la température ajustée, mais la température
définie lors du mode de fonctionnement Économie.
3-2. Réglage du minuteur hebdomadaire
3. REGLAGES DU MENU 1
(pour l’administrateur)
REMARQUES
• Il n’est pas possible d’utiliser cette fonction si « Réglage
d’utilisation de l’heure actuelle » est réglé sur « Pas utilisé ». Pour changer sur « Utilisé », contactez un technicien de service agréé.
(1) Lorsque l’Écran du Mode
Moniteur est affiché, maintenez enfoncé le bouton
[
] (menu) et le
bouton [ ] simultanément
pendant au moins 2 secondes.
L’écran de sélection d’élément
de réglage s’affiche.
Peut être basculé sur la position Marche/Arrêt deux fois par
jour. La position Arrêt peut être réglée le lendemain.
< Exemple de programmations >
(2) Sélectionnez l’icône de l’élément à régler avec le bouton
[ ] ou le bouton [ ] ; appuyez sur le bouton [
]
(entrée) pour passer à l’écran de réglage. Pour des
détails sur les réglages, voir la description des réglages
concernés.
:↑
:↓
)
3-1. Réglage minuteur Arrêt automatique (
)
3-2. Réglage du minuteur hebdomadaire (
3-3. Paramétrage plage temp. consigne (
3-4. Réglage Retour Réglage Auto. T° (
)
)
(3) Revenez sur l’écran après la configuration. Revenez sur
l’Écran du Mode Moniteur si les boutons [
]
(menu) et [ ] sont maintenus enfoncés simultanément
pendant au moins 2 secondes.
REMARQUES
Les éléments de réglage disponibles varient selon les réglages lorsque l’équipement est configuré. L’opération n’agit
pas sur les éléments ne pouvant pas être réglés.
3-1. Réglage minuteur Arrêt automatique
Une programmation
du jour suivant
Minuteur 1
Minuteur 2 Minuteur 1 Minuteur 2
Marche
Marche
Arrêt
Arrêt
Marche Arrêt Marche Arrêt
(Heure)
(1) Sélectionnez l’icône du
Réglage du minuteur
hebdomadaire dans les
Réglages du Menu 1. Puis
appuyez sur le bouton
[
] (entrée).
● Réglé pour activer ou désactiver
(2) Pour activer, appuyez sur
les boutons [ ] ou [ ].
Appuyez ensuite sur le
bouton [
] (entrée).
Si cette fonction est réglée
sur activer, passez au
point (3). Si elle est définie
sur désactiver, revenez à
l’écran de sélection des
éléments du menu 1.
: Désactiver
: Activer
● Flux de programmation
Sélectionnez un jour de la semaine (ou tous les jours)
(1) Sélectionnez l’icône du
Réglage du minuteur Arrêt
automatique dans les
Réglages du Menu 1. Puis
appuyez sur le bouton
[
] (entrée).
(2) Pour activer, appuyez sur
les boutons [ ] ou [ ].
Puis appuyez sur le bouton
] (entrée).
[
En cas de réglage sur
activer, passez à (3). En cas
de réglage sur désactiver,
revenez à l’écran Réglages
du menu 1.
Une programmation
du jour
Réaliser une programmation pour le Minuteur 1
Réglez l’heure de Marche
Sélectionnez le mode de fonctionnement
Réglez la température
Réglez l’heure d’Arrêt.
*1
: Désactiver
: Activer
(3) Réglez l’heure avec les
boutons [ ] ou [ ].
Réaliser une programmation pour le Minuteur 2
Réglez l’heure de Marche
*2
Sélectionnez le mode de fonctionnement
Réglez la température
Réglez l’heure d’Arrêt.
REMARQUES
L’heure peut être réglée par incréments de 0,5 h de 0,5 h à
4,0 h.
(4) Appuyez sur le bouton [
] (entrée) pour revenir à
l’écran de sélection des éléments du Menu 1.
Revenez à Sélectionnez un jour de la semaine
*1 : Si l’heure d’Arrêt du minuteur 1 est réglée sur le jour suivant.
*2 : Si vous ne réglez pas l’heure de Marche du minuteur 2.
Fr-6
● Sélectionnez un jour de la semaine (ou tous les jours)
(3) Sélectionnez un jour de la
semaine avec les boutons
[ ] ou [ ]. Un «
»
s’affiche au niveau du jour
sélectionné.
(Dim.) (Lun.)
(Mar.)
REMARQUES
(Mer.)
(Jeu.)
(Ven.) (Sam.)
Tous les jours
(4) Appuyez sur le bouton [
] (entrée).
(13) Réglez l’heure de Marche
du minuteur 2 avec les
boutons [ ] ou [ ].
Si vous ne réglez pas le
minuteur 2, ne modifiez pas
«
».
(14) Appuyez sur le bouton [
] (entrée). Si vous ne
réglez pas le minuteur 2, retournez à l’écran de sélection
du jour de la semaine de (3).
Sélectionnez Maintenir pour conserver le mode de fonctionnement précédent.
Pour spécifier un certain mode, sélectionnez-le avec les
boutons [ ] ou [ ]. Pour revenir sur Maintenir après
avoir indiqué un mode, appuyez sur le bouton [ ].
Appuyez sur
[
] ou [
Auto
]
Appuyez sur [
]
Froid
Chaud
Déshu.
Ventil.
(7) Appuyez sur le bouton [
] (entrée). En cas de
réglage sur Ventil., passez à (10).
(8) Réglez la température.
Maintenir («
» affiché)
est défini par défaut.
Sélectionnez Maintenir pour conserver la température de
fonctionnement précédente.
Pour spécifier une certaine température, sélectionnez-la avec
les boutons [ ] ou [ ]. Pour revenir sur Maintenir après avoir
indiqué une température, appuyez sur le bouton [ ].
Maintenir
Appuyez sur
[ ] ou [ ]
Appuyez sur [
(9) Appuyez sur le bouton [
(10) Réglez l’heure d’Arrêt du
minuteur 1 avec les boutons
[ ] ou [ ]. Puis appuyez
]
sur le bouton [
(entrée).
(11) Appuyez sur le bouton
[
] (entrée).
]
• Si le minuteur 1 Arrêt est le jour suivant, il n’est pas
possible de régler le minuteur 2. Retournez à l’écran de
sélection du jour de la semaine de (3).
• Vous pouvez définir un mode et une température en fonctionnement manuel une fois que le Minuteur s’arrête de fonctionner. Réglez avec (11) et (12), si nécessaire.
● Réaliser une programmation pour le Minuteur 2
● Faites une programmation du minuteur 1
(5) Réglez l’heure de Marche
du minuteur 1 avec les
boutons [ ] ou [ ]. Puis
appuyez sur le bouton
] (entrée).
[
(6) Sélectionnez le mode de
fonctionnement.
Maintenir (toutes les icônes
de mode visibles) est défini
par défaut.
Maintenir
(12) Appuyez sur le bouton
[
] (entrée).
(15) Faites une programmation du minuteur 2 en effectuant (5)
à (12) comme pour le minuteur 1.
(16) Appuyez sur le bouton [
] (entrée).
(17) Retournez à l’écran de
sélection du jour de la
semaine de (3). «
» est
accolé au jour de la semaine
pour lequel la programmation
a été créée, et le contenu de
la programmation s’affiche
par séquence.
(18) Pour régler d’autres jours de la semaine, répétez les
opérations (3) à (17).
(19) Appuyez sur le bouton [
] (menú) pour revenir à
l’écran de sélection des éléments du Menu 1.
● Comment supprimer la programmation du jour
Sélectionnez le jour de la semaine pour lequel la programmation doit être supprimée sur l’écran de sélection du jour
de la semaine de (3), puis appuyez sur le bouton [ ].
«
» du jour de la semaine
sélectionné clignote. La
programmation est supprimée
lorsque vous appuyez sur le
] (entrée)
bouton [
et que l’affichage retourne à
l’écran de sélection du jour
de la semaine de (3).
● Réglage Congé
] (entrée).
Sélectionnez le jour de la semaine pour lequel la programmation doit être désactivée sur l’écran de sélection
du jour de la semaine de (3), puis appuyez sur le bouton
[ ].
» est inscrit sous le
«
jour de la semaine défini et
la programmation est
désactivée.
Appuyez sur le bouton [
] (menu) pour revenir à
l’écran de sélection des éléments du Menu 1.
Fr-7
REMARQUES
(2)
• La programmation du jour de la semaine sélectionné est
désactivée pour une période d’1 semaine à partir du jour
défini. Lorsque le jour sélectionné est passé, la programmation pour ce jour de la semaine est réactivée.
• Vous devez garder à l’esprit que, avec ce réglage, un
appui sur le bouton [ ] supprime la programmation. Si
vous avez appuyé par mégarde sur le bouton [ ],
appuyez sur le bouton [
] (menu) pour annuler
l’opération de suppression. L’affichage revient sur l’écran
du point (1).
3-3. Paramétrage plage temp. consigne
(1) Sélectionnez l’icône du
Paramétrage plage temp.
consigne dans les Réglages
du Menu 1. Puis appuyez
]
sur le bouton [
(entrée).
(2) Pour activer, appuyez sur
les boutons [ ] ou [ ].
Appuyez ensuite sur le
] (entrée).
bouton [
Si cette fonction est réglée
sur activer, passez au
point (3). Si elle est définie
sur désactiver, revenez à
l’écran de sélection des
éléments du menu 1.
Chaud
(4) Appuyez sur le bouton [
] (entrée).
(5) Réglez la température avec
les boutons [ ] ou [ ].
Puis appuyez sur le bouton
[
] (entrée).
: Désactiver
: Activer
(6) Réglez l’heure avec les
boutons [ ] ou [ ].
REMARQUES
L’heure peut être réglée par incréments de 0,5 h de 0,5 h à
4,0 h.
(7) Appuyez sur le bouton [
] (entrée) pour revenir à
l’écran de sélection des éléments du Menu 1.
Froid / Déshu.
(4) Appuyez sur le bouton [
: Désactiver
: Activer
Sélectionnez le mode de
fonctionnement avec les
boutons [ ] ou [ ].
Froid / Déshu.
(3) Sélectionnez le mode de
fonctionnement avec les
boutons [ ] ou [ ]. Affiche en
alternance les valeurs limites
supérieures/inférieures du
mode actuellement sélectionné.
Auto
(3)
Pour activer, appuyez sur
les boutons [ ] ou [ ].
Puis appuyez sur le bouton
[
] (entrée).
En cas de réglage sur
activer, passez à (3).
Si elle est définie sur
désactiver, revenez à
l’écran de sélection des
éléments du menu 1.
Chaud
] (entrée).
(5) Réglez la température limite
supérieure avec les boutons
[ ] ou [ ]. Puis appuyez
sur le bouton [
]
(entrée).
(6) Réglez la température limite
inférieure avec les boutons
[ ] ou [ ].
(7) Appuyez sur le bouton [
] (entrée) pour revenir à
l’écran de sélection des éléments du Menu 1.
3-4. Réglage Retour Réglage Auto. T°
(1) Sélectionnez l’icône du
Réglage Retour Réglage
Auto. T° dans les Réglages
du Menu 1. Puis appuyez
sur le bouton [
]
(entrée).
Fr-8
4. VERROUILLAGES
REMARQUES
• Le verrouillage pour enfant et le verrouillage de pièce
peuvent uniquement être déverrouillés lorsque l’Écran
du Mode Moniteur est affiché.
• Seules les opérations suivante peuvent être effectuées
durant le verrouillage de pièce. Fonctionnement Marche/
Arrêt réglage du mode, réglage de la température, réglage du ventilateur, réglage de la direction du flux d’air,
verrouillage/déverrouillage de pièce.
• Si le verrouillage enfant et le verrouillage de pièce son activés simultanément, le verrouillage enfant est prioritaire.
4-1. Verrouillage enfant
(1) Lorsque l’Écran du Mode
Moniteur est affiché,
maintenez enfoncé le
] (menu)
bouton [
et le bouton [
]
(entrée) simultanément
pendant au moins 2
secondes, et le verrouillage
enfant est appliqué.
(2) Pour déverrouiller, maintenez enfoncé le bouton
[
] (menu) et le bouton [
] (entrée)
simultanément pendant au moins 2 secondes.
4-2. Verrouillage partiel
5. CONSEILS D’UTILISATION
5-1. Information sur les icônes d’état
Le contenu de l’icône d’état affichée sur l’Écran du Mode
Moniteur est comme suit.
Erreur
Arrêt d’urgence
Arrêt forcé
En maintenance
Inadéquation de mode
Symbole de filtre
Opération de dégivrage
Opération de récupération d’huile
Contrôle central
Opération interdite
Verrouillage enfant
Verrouille partiellement
Conduit de l’électricité
Fonctionnement hors gel
Lancement test
(1) Lorsque l’Écran du Mode
Moniteur est affiché,
maintenez enfoncé le
bouton[
] (menu) et
le bouton [ ]
simultanément pendant au
moins 2 secondes, et le
verrouillage de la pièce est
appliqué.
Le Réglage économique est activé
(2) Pour déverrouiller, maintenez enfoncé le bouton [
]
(menu) et le bouton [ ] simultanément pendant au moins 2
secondes.
Le Réglage Minuteur hebdomadaire est activé
Le paramétrage plage temp. consigne est activé
Le minuteur Arrêt automatique est activé
Le Réglage Minuteur Marche est activé
Le Réglage Minuteur Arrêt est activé
Le paramétrage Retour Réglage Auto. T° est activé
Télécommande principale
Mode fonct.
Le capteur de la télécommande est activé
5-2. Modes disponibles (pour système
VRF)
Il existe des restrictions sur les modes disponibles, selon la
configuration du système et l’état de fonctionnement.
Système de récupération de chaleur
(a) Lorsqu’une seule unité intérieure est connectée à une
unité MCF, tous les modes peuvent être sélectionnés.
(b) Lorsqu’une unité intérieure maître est définie dans un
groupe MCF, seul le mode sélectionné dans l’unité intérieure maître (*1) peut être utilisé. (*1 : Ventil. ne peuvent
être sélectionnés dans l’ unité intérieure incluant l’unité
intérieure maître.)
(c) Lorsqu’une unité intérieure maître n’est pas définie dans
le groupe MCF, reportez-vous au tableau suivant.
Fr-9
Etat
Sélectionnable Non sélectionnable
Une autre unité intérieure est en
opération de Refroidissement.
Froid,
Déshu.
Auto, Chaud,
Ventil.
Une autre unité intérieure est en
opération de Déshumidification.
Froid,
Déshu.
Auto, Chaud,
Ventil.
Une autre unité intérieure est en
mode Chauffage.
Chaud
Auto, Froid,
Déshu., Ventil.
Une autre unité intérieure est en
mode Hors gel.
Chaud
Auto, Froid,
Déshu., Ventil.
6. AUTRES
6-1. Dimensions externes
Unité : mm (po.)
120 (4-3/4)
(a) Reportez-vous au tableau suivant :
Etat
Sélectionnable Non sélectionnable
Auto, Froid,
Chaud
Déshu., Ventil.
A n ’ importe quelle heure
120 (4-3/4)
Lorsque les unités intérieures ne sont connectées que pour
la climatisation dans le système de récupération de chaleur
Connexion prioritaire au groupe MCF dans le système
de récupération de chaleur
(a) Pour les unités intérieures, ou les groupes MCF avec
connexion prioritaire au groupe MCF, reportez-vous au
tableau suivant :
Etat
17 (11/16)
Sélectionnable Non sélectionnable
La climatisation prioritaire est définie par entrée externe.
Froid,
Déshu.
Auto, Chaud,
Ventil.
Le chauffage prioritaire est défini
par entrée externe.
Chaud
Auto, Froid,
Déshu., Ventil.
Système de pompe à chaleur
(a) Lorsqu’une unité intérieure maître est définie dans système frigorifique, seul le mode sélectionné dans l’unité
intérieure maître (*2) peut être utilisé. (*2 : Ventil. ne
peuvent être sélectionnés dans l’ unité intérieure incluant
l’unité intérieure maître.)
(b) Lorsqu’une unité intérieure maître n’est pas définie dans
le système frigorifique, reportez-vous au tableau suivant.
Etat
6-2. Spécifications
Nom du modèle
UTY-RLR✱
Tension d’entrée
CC 12 V
Consommation électrique
Max. 0,2 W
Affichage
LCD à segment monochrome
Plage de température d’utilisation
0 à 46 °C
(32 à 114 °F)
Plage d’humidité d’utilisation
0 à 90 %
(pas de condensation)
Plage de température de stockage
-20 à 70 °C
(-4 à 158 °F)
Sélectionnable
Non sélectionnable
Une autre unité intérieure est en
fonctionnement de Refroidissement
ou en fonctionnement de Refroidissement à distance.
Froid,
Déshu.
Auto, Chaud,
Ventil.
Une autre unité intérieure est en
opération de Déshumidification.
Froid,
Déshu.
Auto, Chaud,
Ventil.
Plage d’humidité de stockage
0 à 90 %
(pas de condensation)
Une autre unité intérieure est en
fonctionnement de Chauffage ou
en fonctionnement de Chauffage à
distance.
Chaud
Auto, Froid
Déshu., Ventil.
Dimensions
[L × H × P) mm (po)]
120 × 120 × 17
(4-3/4 × 4-3/4 × 11/16)
Une autre unité intérieure est en
mode Hors gel.
Chaud
Auto, Froid
Déshu., Ventil.
Poids [g (oz.)]
Connexion prioritaire à l’unité extérieur dans le système de pompe à chaleur
(a) Reportez-vous au tableau suivant :
Sélectionnable
Non sélectionnable
La climatisation prioritaire est
définie par entrée externe.
Etat
Froid,
Déshu.
Auto, Chaud,
Ventil.
Le chauffage prioritaire est défini
par entrée externe.
Chaud
Auto, Froid,
Déshu., Ventil.
5-3. Plage de température réglable
170 (6)
6-3. Codes d’erreur
S’affiche automatiquement à l’écran en cas d’erreur.
• En cas d’erreur, l’affichage suivant apparaît. («
rait dans l’Écran du Mode Moniteur)
» appa-
» s’affiche, cessez immédiatement d’utiliser le clima• Si «
tiseur et contactez un technicien de service agréé.
Code d’erreur
Adresse de la télécommande à 2 fils
La plage de température réglable en mode de fonctionnement et par réglage de l’unité intérieure est indiquée dans le
tableau ci-dessous.
Froid / Déshu.
18 à 30 °C (64 à 88 °F)
Chaud
Système VRF : 10 à 30 °C (48 à 88 °F)
Autre système : 16 à 30 °C (60 à 88 °F)
Auto
18 à 30 °C (64 à 88 °F)
Fr-10
">