Paramount PH-F-121-BK MO Manuel du propriétaire
PDF
Descargar
Documento
Modéle No. KLD7001S, KLD7001SS Numéro d'article: PH-F-121-BK MO, PH-F-121-SS MO CHAUERETTE À FLAMME CHAUFFERETTE DE PATIO MANUEL D’UTILISATION ! AVERTISSEMENT . Lisez ces instructions attentivement avant d’utiliser cet appareil. L’appareil doit être utilisé conformément à ces instructions ainsi qu’aux règlements en vigueur. L’utilisation de cet appareil dans des endroits fermés est dangereux et INTERDIT. ! AVERTISSEMENT de la bonbonne. N’entreposez pas d’essence ni d’autre liquide ou vapeur N’entreposez pas une bonbonne à basse pression qui n’est pas raccordée près de cet appareil ou de tout autre appareil. POUR VOTRE SÉCURITÉ SI UNE ODEUR DE GAZ EST PERCEPTIBLE 1. Couper l’alimentation en gaz de l’appareil; 3. N’utilisez pas d’appareils électriques près 4. Ventiler la zone 5. 6. Si l’odeur persiste, appeler immédiatement le fournisseurde gaz. Conforms to ANSI STD Z83.26a-2008 Certified to CSA STD 2.37a-2008 5000199 Pour le service à la clientèle, les pièces ou les questions relatives à la garantie, veuillez appeler le 1-800-561-5550, ou envoyez un courriel à customercare@jrhome.com POUR USAGE EXTÉRIEUR EXCLUSIVEMENT | UTILISEZ UNIQUEMENT DU GPL. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MODE D’EMPLOI AVANT DE MONTER L'APPAREIL. CONSERVEZ-LE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. RISQUE LIÉ AU MONOXYDE DE CARBONE Cet appareil peut produire du monoxyde de carbone, qui est inodore. Utiliser cet appareil dans un espace clos peut entraîner la mort. Ne jamais utiliser ce radiateur dans un espace clos comme une caravane, une tente, un véhicule ou un domicile. AVERTISSEMENT : Le montage, l’installation, le réglage, la modification, le service ou l’entretien inadéquats de ce radiateur peuvent causer des blessures, des dommages matériels ou entraîner la mort. Veuillez lire attentivement les présentes instructions de montage, d’installation, d’utilisation et d’entretien avant de monter ou d’entretenir cet appareil. OUTILLAGE NÉCESSAIRE Tournevis à tête Phillips Solution de détection de fuite Clé de 8 po à réglage rapide Si vous avez des questions au sujet de la garantie ou du service, veuillez composer notre numéro sans frais : 1-800-561-5550 ou envoyez un courriel à parts@jrhome.com AVERTISSEMENT : POUR USAGE EXTÉRIEUR EXCLUSIVEMENT. Les bouteilles de gaz à utiliser doivent être fabriquées et estampillées conformément aux spécifications du ministère des Transports des États-Unis. Entreposez l’appareil dans un local clos uniquement si la bouteille de gaz est retirée. L'appareil doit être protégé ou entreposé à l'intérieur si la vitesse du vent est supérieure à 31 km/h (19,5 miles à l'heure). Nota : Utilisez uniquement une bouteille de GPL de 9 kg (20 lb) (non fournie). Utilisez uniquement le détendeur homologué par le CSA muni d'un tuyau de 0.6m. La pression d’admission du gaz doit être régléeà 11 po de colonne d’eau à l’aide d’un régulateur de pression autorisé. -1- PRÉCAUTIONS LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. MISE EN GARDE ! AVERTISSEMENT Cet appareil doit être utilisé à l’extérieur seulement. L’utilisation de ce produit dans un endroit fermé peut causer des blessures, le décès ou endommager la propriété. Lisez attentivement les instructions avant l’utilisation. Cet appareil doit être installé conformément aux règlements en vigueur. sont entreposés. régulateurs, pilote ou brûleur avant chaque utilisation. nt. N’utilisez pas l’appareil dans un sous-sol ou dans un endroit qui est en dessous du niveau du sol. Celui-ci doit toujours être placé sur une surface solide et à niveau. Assurez-vous toujours que la ventilation est adéquate. Cet appareil est destiné à un USAGE EXTÉRIEUR SEULEMENT. Ne remplacez jamais le régulateur par une pièce autre que celle qui est recommandée par le manufacturier. nt, le panneau de contrôle ou le couvercle r N’utilisez pas l’appareil sous la pluie. Prenez garde de ne pas éclabousser le tube de verre avec des liquides lors de l’utilisation. pourrait briser le tube de verre et provoquer des blessures. 1. Il y a une odeur de gaz lors de son utilisation. 2.L’appareil n’atteint pas sa température. 3.Le brûleur produit des bruits d’éclatement lors de son utilisation (un bruit léger d’éclatement est normal lors que le brûleur vient d’être éteint après avoir été utilisé) Si vous sentez une odeur de gaz, fermez la valve immédiatement. Si l’odeur persiste, communiquez immédiatement avec le détaillant ou le fournisseur de gaz. -2- Fer L U v v oy U r r r ’ ven ’ r u’ on tionne r t v n ven r r nterv t r r rendr r v renv n r temen r r ’ r t ent e n r n nt ’ext r t ’ rei turier rei ’ r roximit EMPLACEMENT DE LA CHAUFFERETTE ’int r men v A v r d’ t d ext r ven endr t t r e ôt r e ex r entr ’ SCHÉM Les deux bouts s’ouvrent D’ES A XTÉRIEURS MUR niv u n t d’ r ESSAIS D’ÉTANCHÉITÉ AVERTISSEMENT MISE EN GARDE ! NE FUMEZ JAMAIS PENDANT LES TESTS. 1. 2. Assurez-vous que la valve de sécurité est fermée (OFF). Préparez une solution savonneuse composée d’une partie de détergent liquide et d’une partie d’eau. La solution savonneuse peut être appliquée sur tous les raccordements de gaz à l’aide d’une bouteille à vaporiser, d’une brosse ou d’un 3. 4. Ouvrez l’alimentation en gaz (ON). En cas de fuite, fermez l’alimentation du gaz. Resserrez les joints qui fuient, puis ouvrez l’alimentation à nouveau et revél’assistance. 5. INSTALLATION Importantes précautions de sécurité Utilisez cet appareil à L’EXTÉRIEUR SEULEMENT. endroits fermés. 2. NE PLACEZ PAS d’articles sur ou contre l’appareil. 4. 5. e Des nettoyages plus fréquents peuvent être nécessaires. Il est essentiel que le compartiment de contrôle, Si vous utilisez un régulateur et un boyau de rechange, ils doivent être conformes à la norme ANSI/UL 144. 8. 9. N’utilisez pas l’appareil dans un sous-sol ou dans un endroit qui est en dessous du niveau du sol. Celui-ci doit toujours être placé sur une surface solide et à niveau. -4- Liste Des Pièces Pièce N° Qté Description Pièce N° Qté Description 1. 1 Réflecteur 11. 3 Plaque latérale 2. 1 Plaque supérieure 12. 1 Plaque inférieure 3. 1 Tube de verre 13. 1 Roues 4. 4 Grille de protection 14. 1 Panneau frontal 5. 4 Tige supérieure 15. Anneau de métal 6. 1 Anneau en caoutchouc 16 1 1 7. 1 Plaque centrale A 7 M6x12 8. 4 Couvercle de crochet B 84 M5x10 9. 1 Brûleur C M6 10. 4 Tige inférieure D 7 3 E 3 écrou papillon Régulateur et tuyau boulon 1 2 3 5 15 4 6 16 7 8 14 9 A B C D E 10 11 M6x12 M5x10 M6 7x 84x 7x boulon écrou papillon 3x 3x 13 -5- 12 PRÉPARATION POUR LE MONTAGE Avant de commencer le montage de cet appareil, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes. Comparez toutes les pièces avec liste des pièces comme indiqué à la page 6 de ce manuel. Si une pièce est manquante ou endommagée, ne tentez pas de monter ce produit. Contactez le service clientèle pour des pièces de rechange. Assemblée doit être effectuée sur une surface plane, plane et non-abrasive. TEMPS D'ASSEMBLAGE ESTIMÉ: 45 minutes Outils requis pour l'assemblage (non inclus): Tournevis Phillips Solution de détection de fuites clé Assemblage de chauffage Ax3 15 1. BA A CB C 12 13 C -6- 2. A B C 10 B x4 6 3. 7 -7- 4. 7 A B C B B 9 5. A B x4 10 -8- B C 6. A B C 5 B x4 7. 2 A B C B B x4 -9- E 8. 1 E 9. 3 - 10 - 10. B A B C 4 11. B C B B 8 - 11 - 12. A B C 11 B 13. A B C B 16 B - 12 - 14. 14 - 13 - UTILISATION PRÉPARATION : Vous devez vous procurer une bonbonne de propane qui est conçue pour fonctionner avec le régulateur fourni ou acheté. Suivez les instructions fournies avec le régulateur pour un bon fonctionnement du système de gaz. Branchez le boyau à son raccord sur la boîte de contrôle. AVERTISSEMENT : boyau à son raccord d’eau savonneuse sur tous les joints. Ne remplissez jamais une bouteille à plus de 80 pour cent. AVERTISSEMENT : Le tube de verre devient extrêmement chaud lors du fonctionnement. N’essayez pas d’y toucher et gardez les enfants à l’écart de l’appareil. tombe, le tube de verre va se briser. INSTRUCTIONS POUR L’ALLUMAGE Assurez-vous que l’anode (+) fait face vers l’extérieur. 1. Assurez-vous que le bouton de contrôle est en position fermée (OFF). Ouvrez lentement la valve de la bonbonne de gaz. 2. Enfoncez et tournez le bouton de contrôle sur la produire une étincelle, tout en gardant le bouton enfoncé. OFF regardant à travers le tube de verre. Si le pilote ne enflammer s’allume pas, tournez le bouton de contrôle à la position « OFF » et répétez les étapes à partir du début. LO Il se peut que vous deviez essayer plusieurs fois. 4. Lorsque le pilote est allumé, gardez le bouton de HI contrôle enfoncé pendant 15 secondes, puis mettez-le en position « LO ». 5. Pour une chaleur maximale, tournez le bouton de contrôle à « HI ».6. contrôle à « OFF ». -14- ENTRETIEN / ENTREPOSAGE NETTOYAGE ET ENTRETIEN: entretien suivantes sur une base régulière : - Gardez les surfaces externes propres. Utilisez une eau tiède savonneuse pour le nettoyage. N’utilisez jamais de nettoyeurs abrasifs, Lorsque vous nettoyez l’appareil, assurez-vous de toujours garder au sec la zone autour du brûleur et du pilote. Si le contrôle du gaz est exposé à l’eau de quelque manière que ce soit, N’ESSAYEZ PAS de l’utiliser. On doit alors le remplacer. Les conduites d’air doivent demeurer libres de toute obstruction. Gardez les contrôles, le brûleur et les conduites d’air libres. Les signes de blocages potentiels sont : pas la température désirée. Les araignées et les insectes peuvent faire leurs nids dans les ouvertures du brûleur et de l’appareil. Nettoyez les ouvertures du brûleur à l’aide d’un cure-pipe robuste. L’air comprimé peut aider à nettoyer les petites particules. à l’aide d’une eau savonneuse si vous observez des dépôts de carbone. Nettoyez le tube de verre très délicatement. ENTREPOSAGE : Entre chaque utilisation : Mettez le bouton de contrôle à la position « OFF ». Fermez l’alimentation de la bonbonne de gaz en mettant le contrôle à la position « OFF ». la grêle et la neige). pour prévenir une accumulation de débris et de poussière dans les conduites d’aération. LORS DES PÉRIODES PROLONGÉES D’INACTIVITÉ OU LORS DU TRANSPORT : Tournez le bouton de contrôle à la position « OFF ». Débranchez la bonbonne de gaz et placez-la à l’extérieur, dans un endroit sécuritaire et bien ventilé. Ne l’entreposez PAS dans un endroit où la chaleur peut excéder 51 degrés Celsius. (tels que la pluie, le grésil, la grêle et la neige). et pour prévenir une accumulation de débris et de poussière dans les conduites d’aération. AVERTISSEMENT POUR VOTRE SÉCURITÉ de refroidir avant d’y toucher. NOTE La corrosion se produit plus rapidement que normalement dans un environnement d’air salin (p. ex. près de la mer). et faites immédiatement les réparations nécessaires. -15- TABLEAU DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION fonctionne pas Il est possible que la valve du gaz soit fermée (position OFF) Ouvrez la valve du gaz en la mettant à la position ON Le réservoir de gaz est vide Remplissez le réservoir Il y a de l’air dans le système d’alimentation Purgez l’air des tuyaux en appuyant sur le bouton de contrôle jusqu’à ce qu’il y ait une odeur de gaz Les connexions sont desserrées La pression du gaz est trop faible Remplacez la bouteille de gaz par une bouteille pleine Tenez le bouton de commande variable enfoncé pendant 10 pas allumée La bouteille est presque vide : remplacez-la Nettoyez la partie qui est sale La connexion est desserrée Resserrez les connexions Un thermocouple est défectueux Remplacez le thermocouple Il y a une fuite de gaz dans le conduit Le brûleur ne s’allume pas faible La pression est trop faible La bouteille est presque vide : remplacez-la L‘ouverture est bloquée Retirez le brûleur et nettoyez-le Le bouton de commande n’est pas à la position ON Mettez la valve à la position ON Un thermocouple est défectueux Remplacez le thermocouple L’assemblage du pilote est courbé Positionnez le pilote correctement Le brûleur n’est pas au bon endroit Positionnez le brûleur au bon endroit et essayez de le ral lumer Le tuyau d’alimentation du gaz est plié ou tordu Redressez le tuyau d’alimentation et faites un essai d’étanchéité L’injecteur du brûleur est bloqué médiatement après l’allumage façon irrégulière - Nettoyez ou remplacez l’injecteur du brûleur La pression du gaz est trop faible avant de tourner le bouton de commande à la position LO L’injecteur du brûleur est bloqué Base is not on a level surface Nettoyez ou remplacez l’injecteur du brûleur La base de l’appareil n’est pas à niveau Remplacez la bouteille de gaz par une bouteille pleine La pression du gaz est trop faible Il y a une fumée épaisse et noire - Le brûleur est bloqué bloque et nettoyez l’intérieur et l’extérieur du brûleur Il y a une accumulation de carbone -16 - ">

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.