OEM DOT 3 SUPER Manuel du propriétaire
PDF
Scarica
Documento
Fiche de donnée de sécurité Liquide pour freins 550 DOT 3 SECTION 1: IDENTIFICATION Identificateur du produit Autres moyens d’identification Liquide pour freins 550 DOT 3 Usage recommandé Restrictions d'utilisation Fabricant / Fournisseur Veuillez vous référer à l'étiquette du produit. Inconnu. Numéro de téléphone d'urgence Numéro de la FDS CANUTEC, 613-996-6666, 24 Hours 35-830PRES, 15-831OEM Recochem Inc., 850 Montee de Liesse, Montreal, QC, H4T 1P4, Compliance and Regulatory Department, 905-878-5544, www.recochem.com 1589 SECTION 2: IDENTIFICATION DES DANGERS Classification du SGH Toxicité aiguë (orale) - catégorie 4; Toxicité aiguë (cutanée) - catégorie 4; Irritation cutanée - catégorie 2; Irritation oculaire - catégorie 2A; Toxicité pour certains organes cibles - Exposition unique - catégorie 3 Éléments d'étiquetage SGH Mention d'avertissement : Attention Mention de(s) danger(s) : H302 Nocif en cas d'ingestion. H312 Nocif par contact cutané. H315 Provoque une irritation cutanée. H319 Provoque une sévère irritation des yeux. H335 Peut irriter les voies respiratoires. Conseil(s) de prudence : Prévention : P261 Éviter de respirer fumées, brouillards, vapeurs, aérosols. P264 Bien se laver les mains et la peau après avoir manipulé. P270 Ne pas manger, boire ou fumer en manipulant ce produit. P271 Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé. P280 Porter des gants de protection/des vêtements de protection. Intervention : P301 + P312du produit EN CAS D'INGESTION Appeler Identificateur : Liquide pour freins: 550 DOT un 3 CENTRE ANTIPOISON/un médecin en cas de malaise. P330No.: FDS Rincer la1589 bouche. Page 01 de 10 P302 + P352 EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU : Laver abondamment à l'eau. Date de préparation le 26 octobre,ANTIPOISON/un 2015 P312 Appeler un CENTRE médecin en cas de malaise. P332 + P313 En cas d'irritation cutanée : Consulter un médecin. P362 + P364 Enlever les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation. P304 + P340 EN CAS D'INHALATION : Transporter la personne à l'extérieur et la maintenir dans une position où elle peut confortablement respirer. Intervention : P301 + P312 EN CAS D'INGESTION : Appeler un CENTRE ANTIPOISON/un médecin en cas de malaise. P330 Rincer la bouche. P302 + P352 EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU : Laver abondamment à l'eau. P312 Appeler un CENTRE ANTIPOISON/un médecin en cas de malaise. P332 + P313 En cas d'irritation cutanée : Consulter un médecin. P362 + P364 Enlever les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation. P304 + P340 EN CAS D'INHALATION : Transporter la personne à l'extérieur et la maintenir dans une position où elle peut confortablement respirer. P312 Appeler un CENTRE ANTIPOISON/un médecin en cas de malaise. P305 + P351 + P338 EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX : Rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. P312 Appeler un CENTRE ANTIPOISON/un médecin en cas de malaise. P337 + P313 Si l'irritation des yeux persiste : Consulter un médecin. Stockage : Entreposer dans un endroit bien aéré. Garder au frais. Garder le contenant hermétiquement fermé. Garder sous clé. Élimination : Disposer de contenu/récipient conformément aux règlements et lois régionales, nationales et locales applicables. Note : 10.50 Ce mélange contient % de composants dont les ingrédients sont de toxicité aiguë inconnue. SECTION 3: COMPOSITION/INFORMATION SUR LES INGRÉDIENTS Mélange: Nom chimique Numéro de CAS % Autres identificateurs Triethylene glycol butyl ether 143-22-6 40-70 Pentaethylene glycol 4792-15-8 15-40 Poly(oxy-1,2-ethanediyl), alpha-butyl- omega 9004-77-7 7-13 -hydroxyPolyethylene glycol 400 25322-68-3 7-13 Diethylene glycol monobutyl ether 112-34-5 7-13 Poly(oxy-1,2-ethanediyl), 9004-74-4 7-13 alpha-methyl-omega-hydroxyTriethylene glycol 112-27-6 7-13 Diethylene glycol 111-46-6 1-5 Trisodium phosphate 7601-54-9 1-5 Notes L'identité spécifique du produit chimique et/ou le pourcentage exact entrant dans sa composition (concentration) n'a pas été divulgué en raison du secret commercial. SECTION 4: PREMIERS SOINS Mesures de premiers soins Inhalation Enlever la source d'exposition ou déplacer à l'air frais. Appeler un centre antipoisons ou un médecin si la victime ressent des malaises ou des inquiétudes. Identificateur du produit : Liquide pour freins 550 DOT 3 FDS No.: 1589 Date de préparation le 26 octobre, 2015 Page 02 de 10 ressent des malaises ou des inquiétudes. Contact avec la peau Éviter le contact direct. Porter une combinaison de protection contre les produits chimiques, si nécessaire. Retirer les vêtements, les chaussures et les articles de cuir (p. ex. bracelets de montre, ceintures) contaminés. Éponger ou essuyer rapidement, mais en douceur, tout produit chimique résiduel. Rincer doucement et en profondeur à l'eau tiède avec un savon doux pendant 5 minutes. Appeler un centre antipoisons ou un médecin si la victime ressent des malaises ou des inquiétudes. En cas d'irritation cutanée consulter un médecin. Laver les vêtements, les chaussures et les articles de cuir. Contact avec les yeux Éviter le contact direct. Porter des gants de protection contre les agents chimiques si nécessaire. Éponger ou essuyer rapidement, mais en douceur, tout produit chimique présent sur le visage. Rincer immédiatement les yeux contaminés à l'eau tiède, en douceur, pendant 15 à 20 minutes, tout en maintenant les paupières ouvertes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Prendre garde de ne pas éclabousser l'autre œil ou le visage avec de l'eau contaminée. Si l'irritation oculaire persiste consulter un médecin. Ingestion Rincer la bouche avec de l'eau. Appeler un centre antipoisons ou un médecin si la victime ressent des malaises ou des inquiétudes. Symptômes et effets les plus importants, qu'ils soient aigus ou retardés Pas de traitement particulier. Traitement symptomatique requis. Contactez le spécialiste en traitement de poison immédiatement si de grandes quantités ont été ingérées ou inhalées. Prise en charge médicale immédiate ou d'un traitement spécial Organes cibles Peau, yeux, reins. Instructions particulières Aucun traitement spécifique. Traiter selon les symptômes. Communiquez immédiatement avec spécialiste de traitement incohérent si grandes quantités ont été ingérées ou inhalées. Problèmes de santé aggravés par une exposition au produit Aucun connu. SECTION 5: MESURES À PRENDRE EN CAS D'INCENDIE Agents extincteurs Agents extincteurs appropriés Non combustible. Utiliser un agent extincteur approprié à l'incendie environnant. Agents extincteurs inappropriés Aucun connu. Dangers spécifiques du produit Ce produit ne présente aucun risque particulier lors d'un feu. Peut s'enflammer s'il est chauffé à de hautes températures. Les récipients fermés peuvent se rompre violemment s'ils sont chauffés et peuvent alors libérer leur contenu. Durant un incendie, les matières dangereuses suivantes peuvent être produites : monoxyde de carbone très toxique et dioxyde de carbone; oxydes de nitrogènes corrosifs et comburants. Équipement de protection individuelle et précautions pour les pompiers Examiner la Section 6 (Mesures à prendre en cas de déversements accidentels) pour obtenir des renseignements importants sur la maîtrise des fuites et des déversements. Voir Protection de la peau à la Section 8 (Contrôle de l'exposition/protection individuelle) pour obtenir des conseils sur les équipements de protection appropriés contre les agents chimiques. SECTION 6: MESURES À PRENDRE EN CAS DE DÉVERSEMENTS ACCIDENTELS Précautions individuelles, équipements de protection et mesures d'urgence Identificateur du produit : Liquide pour freins 550 DOT 3 FDS No.: 1589 Date de préparation le 26 octobre, 2015 Page 03 de 10 Précautions individuelles, équipements de protection et mesures d'urgence Aucune précaution particulière n'est nécessaire. Précautions relatives à l'environnement Empêcher la pénétration dans les égouts, le sol, ou les cours d'eau. Méthodes et matériaux pour le confinement et le nettoyage Arrêter la fuite si sans risque. Déplacer les conteneurs de la zone de déversement. Libération de s'approcher au vent. Empêcher l'entrée dans les égouts, les cours d'eau, les sous-sols ou les endroits clos. Laver les débordements dans une usine de traitement des effluents ou procéder comme suit. Contenir et recueillir les fuites avec matériau incombustible, absorbant par ex. sable, terre, vermiculite ou la terre de diatomées et placer dans le récipient pour élimination conformément à la réglementation locale (voir section 13). Utilisez les outils antidéflagrant et matériel antidéflagrant. Éliminer par un entrepreneur agréé d'élimination des déchets. Matériau absorbant contaminé peut-être présenter les mêmes risques que le produit déversé. Remarque : voir section 1 pour urgence coordonnées et la section 13 pour l'élimination des déchets. SECTION 7: MANUTENTION ET STOCKAGE Précautions relatives à la sûreté en matière de manutention Mettre sur des équipements de protection individuelle approprié (voir section 8). Manger, boire et fumer devraient être interdit dans les zones où ces matières sont traitées, stockées et traitées. Les travailleurs se laver les mains et le visage avant de manger, de boire et de fumer. Ne pas ingérer. Éviter tout contact avec les yeux, la peau et les vêtements. Éviter de respirer les vapeurs ou le brouillard. N'utiliser qu'avec une ventilation adéquate. Porter un respirateur approprié lorsque la ventilation est inadéquate. N'entrez pas de zones de stockage et d'espaces confinés à moins qu'une ventilation adéquate. Conserver dans le récipient d'origine ou une alternative approuvée constituées d'un matériau compatible, conservé hermétiquement fermé quand pas en service. Stocker et utiliser de la chaleur, les étincelles, les flammes ou toute autre source d'inflammation. Utiliser (ventilation, éclairage et matériel de manutention) électromédicaux anti-déflagrant. Utiliser des outils sans étincelles. Prendre des mesures de précaution contre les décharges électrostatiques. Pour éviter tout incendie ou explosion, dissiper l'électricité statique lors du transfert de la mise à la terre et continuité des conteneurs et équipements avant de transférer du matériel. Vide conteneurs de conservent des résidus de produits et peuvent s'avérer dangereux. Ne pas réutiliser le contenant. Conditions de sûreté en matière de stockage Stocker conformément aux règlements locaux. Entreposer dans un endroit séparé et approuvé. Stocker dans le récipient d'origine protégée des rayons du soleil dans un espace sec, frais et bien ventilé, loin des matières incompatibles (voir section 10) et des aliments et des boissons. Éliminer toutes les sources d'inflammation. Séparé des matières comburantes. Garder le récipient hermétiquement fermé et scellé jusqu'au prêt à l'emploi. Conteneurs qui ont été ouverts doivent être refermés soigneusement et reste d'aplomb pour éviter les fuites. Ne pas stocker dans des conteneurs non étiquetés. Confinement appropriée permet d'éviter la contamination de l'environnement. SECTION 8: CONTRÔLE DE L'EXPOSITION/PROTECTION INDIVIDUELLE Paramètres de contrôle ACGIH TLV® Nom chimique TWA STEL OSHA PEL TWA Ceiling AIHA WEEL 8-hr TWA TWA Triethylene glycol butyl ether Non établie Non établie Non établie Non établie Pentaethylene glycol Non établie Non établie Non établie Non établie Diethylene glycol monobutyl ether 10 ppm Triethylene glycol Non établie Non établie Non établie Non établie Diethylene glycol 10 mg/m3 Trisodium phosphate Non établie 5 mg/m3 Non établie Non établie Polyethylene glycol 400 Non établie Non établie Non établie Non établie Contrôles d'ingénierie appropriés Le niveau de risque de ce produit est relativement bas. Une ventilation générale est habituellement adéquate. Pour l'utilisation à grande échelle de ce produit : prévoir une douche oculaire et une douche d'urgence s'il existe des risques de contact ou d'éclaboussures. Identificateur du produit : Liquide pour freins 550 DOT 3 FDS No.: 1589 Date de préparation le 26 octobre, 2015 Page 04 de 10 de contact ou d'éclaboussures. Mesures de protection individuelle Protection des yeux et du visage Porter des lunettes de protection contre les produits chimiques. Protection de la peau Porter des vêtements de protection contre les produits chimiques (p. ex. gants, tabliers, bottes). Protection des voies respiratoires Habituellement non requis si le produit est utilisé selon les directives. Pour les situations irrégulières ou d'urgence : porter un appareil de protection respiratoire à épuration d'air approuvé NIOSH muni d'une cartouche appropriée. SECTION 9: PROPRIÉTÉS PHYSIQUES ET CHIMIQUES Propriétés physiques et chimiques de base Apparence Odeur Seuil olfactif pH Point de fusion/Point de congélation Point initial d'ébullition et domaine d'ébullition Point d'éclair Taux d'évaporation Inflammabilité (solides et gaz) Limites supérieures/inférieures d'Inflammabilité ou d'Explosibilité Tension de vapeur Densité de vapeur Densité relative (eau = 1) Solubilité Coéfficient de partage n-octanol/eau Liquide brun incolore. Hydrocarbon Pas disponible 7.0 - 11.5 -47 ºC (-53 ºF) (fusion); -47 ºC (-53 ºF) (congélation) 260 ºC (500 ºF) 143.3 ºC (289.9 ºF) (en vase clos) Pas disponible Sans objet Pas disponible (supérieure); Pas disponible (inférieure) < 0.01 mm Hg (0.00 kPa) à 20 °C 7 (estimé) 1.010 - 1.040 à 20 °C Soluble. dans l'eau; Pas disponible (dans d'autres liquides) Pas disponible Température d'auto-inflammation Pas disponible Température de décomposition Pas disponible Viscosité 2.0 centistokes à 20 °C (estimé) (cinématique); Pas disponible (dynamique) Autres informations État physique Poids moléculaire Liquide Sans objet SECTION 10: STABILITÉ ET RÉACTIVITÉ Réactivité Inconnu. Stabilité chimique Habituellement stable. Risque de réactions dangereuses Inconnu. Conditions à éviter Ne pas laisser sécher le produit. Hautes températures. Températures au-dessus de 143.0 ºC (289.4 ºF) Identificateur du produit : Liquide pour freins 550 DOT 3 FDS No.: 1589 Date de préparation le 26 octobre, 2015 Page 05 de 10 Ne pas laisser sécher le produit. Hautes températures. Températures au-dessus de 143.0 ºC (289.4 ºF) Matériaux incompatibles Acides forts (p. ex. acide chlorhydrique), agents oxydants forts (p. ex. acide perchlorique). Produits de décomposition dangereux Aldéhydes très toxiques et inflammables. SECTION 11: DONNÉES TOXICOLOGIQUES Voies d'exposition probables Contact avec la peau; contact oculaire. Toxicité aiguë Nom chimique CL50 DL50 (orale) DL50 (cutanée) Triethylene glycol butyl ether Pas disponible Pentaethylene glycol Pas disponible Poly(oxy-1,2-ethanediyl), Pas disponible alpha-butyl- omega -hydroxy- 5300 mg/kg (rat mâle) 22500 mg/kg (cobaye) Pas disponible 3.54 ml/kg bw (lapin) Pas disponible Pas disponible Diethylene glycol monobutyl ether 6560 mg/kg (rat) 2764 mg/kg (lapin) Poly(oxy-1,2-ethanediyl), alpha-methyl-omega-hydroxy - 39800 mg/kg (rat) > 20000 mg/kg (lapin) Triethylene glycol > 3.9 mg/L (rat) (4 heures d'exposition) 17000 mg/kg (rat) 22460 mg/kg (lapin) Diethylene glycol 4600 mg/m3 (rat) (30 minutes d'exposition) 12565 mg/kg (rat) 11890 mg/kg (lapin) Trisodium phosphate Pas disponible 4100 mg/kg (rat) > 7940 mg/kg (lapin) Polyethylene glycol 400 Pas disponible 15700 mg/kg (cobaye) Pas disponible CL50: Sans objet. DL50 (orale): Sans objet. DL50 (cutanée): Sans objet. Corrosion/Irritation Cutanée L'expérience sur les humains et les tests sur des animaux montrent une irritation modérée à sévère. (Pentaethylene glycol). (Trisodium phosphate) Lésions oculaires graves/Irritation oculaire Les tests sur les animaux montrent une irritation oculaire sévère. (Triethylene glycol butyl ether). (Pentaethylene glycol) Toxicité spécifique pour certains organes cibles – exposition unique Inhalation Peut causer À fortes concentrations irritation du nez et de la gorge. Absorption par la peau Sans danger selon des preuves limitées. Ingestion Peut être nocif d'après les tests sur les animaux et l'expérience sur les humains. Si de grandes quantités sont avalées les symptômes peuvent comprendre des nausées, des vomissements, des crampes abdominales et la diarrhée. Dépression du système nerveux central, effets nocifs sur les reins. (Diethylene glycol) Identificateur du produit : Liquide pour freins 550 DOT 3 FDS No.: 1589 Date de préparation le 26 octobre, 2015 Page 06 de 10 Peut être nocif d'après les tests sur les animaux et l'expérience sur les humains. Si de grandes quantités sont avalées les symptômes peuvent comprendre des nausées, des vomissements, des crampes abdominales et la diarrhée. Dépression du système nerveux central, effets nocifs sur les reins. (Diethylene glycol) Danger par aspiration N'est pas réputé de constituer un danger d'aspiration. Toxicité spécifique pour certains organes cibles – expositions répétées Peut causer À fortes concentrations effets nocifs sur les reins, effets nocifs sur le foie. Les analyses de sang pourraient montrer des résultats anormaux. effets semblables à ceux d'une exposition à Toxicité pour certains organes cibles Exposition unique tel que décrits ci-dessus. Sensibilisation respiratoire ou cutanée N'est pas un sensibilisant cutané. N'est pas réputé d'être un sensibilisant des voies respiratoires. Cancérogénicité Nom chimique CIRC ACGIH® NTP OSHA Triethylene glycol butyl ether Non listée Poly(oxy-1,2-ethanediyl), Non listée alpha-butyl- omega -hydroxy- Non désignée Non désignée Non listée Non listée Non listée Non listée Diethylene glycol monobutyl ether Non listée Non désignée Non listée Non listée Poly(oxy-1,2-ethanediyl), Non listée alpha-methyl-omega-hydroxy - Non désignée Non listée Non listée Triethylene glycol Non listée Non désignée Non listée Non listée Diethylene glycol Non listée Non désignée Non listée Non listée Trisodium phosphate Non listée Non désignée Non listée Non listée Polyethylene glycol 400 Non listée Non désignée Non listée Non listée Toxicité pour la reproduction Développement de la progéniture Des études sur des animaux montrent des effets sur la descendance. Cependant, ces effets n'apparaissent que dans les cas de toxicité maternelle significative. A été associé(e) à : poids réduit. (Triethylene glycol) Des études sur des animaux montrent des effets sur la descendance. Cependant, ces effets n'apparaissent que dans les cas de toxicité maternelle significative. (Diethylene glycol) Fonction sexuelle et la fertilité Peut causer des effets sur les fonctions sexuelles et/ou la fertilité. Cependant, on a observé ces effets en présence d'autres effets toxiques significatifs. (Diethylene glycol) Effets sur ou via l'allaitement Aucun renseignement n'a été trouvé. Mutagénicité sur les cellules germinales Non réputé comme un mutagène. Effets d'interaction Aucun renseignement n'a été trouvé. SECTION 12: DONNÉES ÉCOLOGIQUES Écotoxicité Dangers aigus pour le milieu aquatique CL50 pour les poissons Nom chimique CE50 pour les crustacés CEr50 pour les CEr50 pour les plantes aquatiques algues Dangersdu à produit long-terme pour pour le milieu Identificateur : Liquide freinsaquatique 550 DOT 3 FDS No.: 1589 Date de préparation le 26 octobre, 2015 Page 07 de 10 Triethylene glycol butyl ether Pentaethylene glycol Poly(oxy-1,2-ethanediyl), alpha-butyl- omega -hydroxyDiethylene glycol monobutyl ether 2400 mg/L (Pimephales promelas (tête-de-boule); 96 heures; statique) Pas disponible Pas disponible Pas disponible 1300 mg/L (Lepomis 100 mg/L (Daphnia macrochirus (crapet magna (puce d'eau); arlequin); 96 heures) 48 heures) Poly(oxy-1,2-ethanediyl), 10000 mg/L Pas disponible alpha-methyl-omega(Pimephales hydroxypromelas (tête-de-boule); 96 heures) Triethylene glycol > 100 mg/L 46500 mg/L (Pimephales (Daphnia magna promelas (puce d'eau); 48 (tête-de-boule); 96 heures) heures) Diethylene glycol 75200 mg/L 10000 mg/L (Pimephales (Daphnia magna promelas (puce d'eau); 48 (tête-de-boule); 96 heures) heures; eau douce) Trisodium phosphate 88300 ug/L Pas disponible (Western Mosquito Fish; 24 hr; eau douce; statique) Polyethylene glycol 400 > 5000 mg/L Pas disponible (Goldfish; 24 hr; eau douce; statique) Dangers à long-terme pour le milieu aquatique Nom chimique Triethylene glycol butyl ether Pentaethylene glycol Poly(oxy-1,2-ethanediyl), alpha-butyl- omega -hydroxyDiethylene glycol monobutyl ether Poly(oxy-1,2-ethanediyl), alpha-methyl-omegahydroxyTriethylene glycol Diethylene glycol Trisodium phosphate Polyethylene glycol 400 Persistance et dégradation CSEO pour les poissons Pas disponible CE50 pour les poissons Pas disponible CSEO pour les crustacés Pas disponible Pas disponible Pas disponible Pas disponible Pas disponible Pas disponible Pas disponible Pas disponible Pas disponible Pas disponible Pas disponible Pas disponible Pas disponible Pas disponible Pas disponible Pas disponible Pas disponible Identificateur du produit : Liquide pour freins 550 DOT 3 FDS No.: 1589 Date de préparation le 26 octobre, 2015 CE50 pour les crustacés Pas disponible Page 08 de 10 Persistance et dégradation Aucun renseignement n'a été trouvé. Potentiel de bioaccumulation Aucun renseignement n'a été trouvé. Mobilité dans le sol Aucun renseignement n'a été trouvé. Autres effets nocifs Aucun renseignement disponible. SECTION 13: DONNÉES SUR L'ÉLIMINATION Les méthodes d'élimination La production de déchets doit être évitée ou minimisée autant que possible. Les contenants vides ou doublures peuvent conserver quelques résidus de produit. Ce produit et son récipient doivent être éliminés en toute sécurité. Éliminer l'excédent et non recyclables produits par un entrepreneur agréé d'élimination des déchets. L'élimination de ce produit, les solutions et les sous-produits doit en permanence conformes aux exigences de protection de l'environnement et législation d'élimination et de toute exigence de l'autorité locale régionale des déchets. Éviter la dispersion des matières déversées et ruissellement et entrer en contact avec le sol, les voies navigables, les drains et les égouts. SECTION 14: INFORMATIONS RELATIVES AU TRANSPORT N'est pas régi par le Règlement canadien sur le transport de marchandises dangereuses. N'est pas régi par le Règlement DOT É.-U. Dangers pour Sans objet l'environnement Précautions spéciales Sans objet concernant le transport Transport en vrac (aux termes de l'annexe II de la Convention MARPOL 73/78 et du Recueil IBC) Sans objet SECTION 15: INFORMATIONS SUR LA RÉGLEMENTATION Réglementation relative à la sécurité, à la santé et à l'environnement Canada Liste intérieure des substances (LIS)/liste extérieure des substances (LES) Tous les ingrédients sont inscrits sur la LIS/LES. États-Unis Toxic Substances Control Act (TSCA) Section 8(b) Tous les ingrédients figurent sur l'inventaire de la TSCA. SECTION 16: AUTRES INFORMATIONS FDS préparée par Département réglementation et conformité Numéro de téléphone 905-878-5544 Date de préparation le 26 octobre, 2015 Autres informations Nous sommes engagés à soutenir l’initiative volontaire de l’industrie pour la divulgation des ingrédients aux consommateurs. Veuillez nous faire parvenir votre demande en visitant notre site Web au www.recochem.com. Identificateur du produit : FDS No.: Date de préparation Les ingrédients présents (ingrédients intentionnellement ajoutés) dans une concentration Liquide pourà freins 550cent DOT(1 3 %) doivent figurés en ordre décroissant de prédominance. Les supérieure un pour ingrédients présents dans une concentration d’au plus un pour cent (1 %) doivent également 1589 Page 09 de 10 figurés, mais sans ordre de prédominance. le 26 octobre, 2015 Avis Les ingrédients présents (ingrédients intentionnellement ajoutés) dans une concentration supérieure à un pour cent (1 %) doivent figurés en ordre décroissant de prédominance. Les ingrédients présents dans une concentration d’au plus un pour cent (1 %) doivent également figurés, mais sans ordre de prédominance. Avis au lecteur : au meilleur de notre connaissance, les informations contenues dans ce document sont exactes. Toutefois, ni le fournisseur nommé ci-dessus, ni aucune de ses filiales assume toute responsabilité quant à l'exactitude ou l'exhaustivité des informations contenues dans ce document. La décision définitive de l'aptitude d'un matériel est la seule responsabilité de l'utilisateur. Toutes les matières peuvent présenter des dangers inconnus et doivent être utilisées avec prudence. Bien que certains risques sont décrits dans les présentes, nous ne pouvons pas garantir que ce sont les seuls dangers qui existent. Identificateur du produit : Liquide pour freins 550 DOT 3 FDS No.: 1589 Date de préparation le 26 octobre, 2015 Page 10 de 10 ">

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.