Mode d'emploi et instructions de montage Appareil réfrigérant Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr – CH M.-Nr. 09 750 531 Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde ...................................................... 4 Votre contribution à la protection de l'environnement .................................... 12 Comment économiser de l'énergie ? ................................................................ 13 Description de l'appareil..................................................................................... 15 Bandeau de commande ........................................................................................ 15 Accessoires disponibles en option........................................................................ 17 Mise en marche et arrêt de l'appareil................................................................ 18 Avant la première utilisation .................................................................................. 18 Nettoyage et entretien ...................................................................................... 18 En cas d'absence prolongée................................................................................. 19 Température optimale ......................................................................................... 20 . . . dans la zone de réfrigération et dans la zone PerfectFresh ............................ 20 Répartition automatique de la température (DynaCool) ........................................ 20 Affichage de température ...................................................................................... 21 Régler la température ............................................................................................ 21 Modifier la température dans la zone PerfectFresh............................................... 22 Utilisation de SuperFroid .................................................................................... 23 Fonction SuperFroid .............................................................................................. 23 Alarme de porte ................................................................................................... 24 Alarme de porte..................................................................................................... 24 Arrêt prématuré de l'alarme de porte ............................................................... 24 Procéder à d'autres réglages ............................................................................. 25 Mode de réglage ................................................................................................... 25 Activer/désactiver le verrouillage ..................................................................... 25 Conserver des aliments dans la zone de réfrigération .................................... 27 Différentes zones de froid ..................................................................................... 27 Non approprié pour la zone de réfrigération ......................................................... 28 A savoir lors de l'achat des aliments..................................................................... 28 Bien entreposer ses aliments ................................................................................ 28 Conserver des aliments dans la zone PerfectFresh......................................... 29 Compartiment sec .............................................................................................. 30 Compartiment humide , .................................................................................. 30 Arrangement intérieur......................................................................................... 32 Déplacer le balconnet de rangement / à bouteilles............................................... 32 Déplacement des plans de rangement ................................................................. 32 2 Table des matières Déplacer le porte-bouteilles .................................................................................. 33 Tiroirs de la zone PerfectFresh .............................................................................. 33 Déplacer le filtre à charbon actif ........................................................................... 34 Dégivrage ............................................................................................................. 35 Nettoyage et entretien ........................................................................................ 36 Conseils concernant les détergents ...................................................................... 36 Préparation de l'appareil au nettoyage.................................................................. 37 Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires............................................... 38 Nettoyage du joint de porte................................................................................... 39 Nettoyez les prises d'air ........................................................................................ 39 Remplacer le filtre à charbon actif ........................................................................ 40 Que faire si . . . ? .................................................................................................. 41 Origines des bruits .............................................................................................. 47 Service après-vente et garantie......................................................................... 48 Branchement électrique ..................................................................................... 49 Conseils de montage .......................................................................................... 50 Lieu d’installation .................................................................................................. 50 Classe climatique ............................................................................................. 50 Aération et ventilation............................................................................................ 51 Porte du meuble .................................................................................................... 52 Espace horizontal et vertical ............................................................................ 52 Poids de la porte du meuble ............................................................................ 53 Montage de portes de meuble volumineuses ou à plusieurs volets. ............... 53 Avant l'encastrement de l'appareil ........................................................................ 54 Votre ancien appareil avait une autre technique de charnière ? ...................... 55 Face frontale inox ............................................................................................. 55 Cotes d'encastrement......................................................................................... 56 Limitation de l'angle d'ouverture de la porte de l'appareil.............................. 57 Changement de la butée de porte ..................................................................... 58 Encastrement de l'appareil................................................................................. 61 Monter la porte du meuble .................................................................................... 68 3 Prescriptions de sécurité et mises en garde Cet appareil satisfait aux prescriptions de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme risque toutefois de causer des dommages aux personnes et aux biens. Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de montage avant de mettre votre appareil en marche. Ils contiennent des conseils importants en matière d'installation, de sécurité, de montage, d'utilisation et d'entretien de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. Miele n'est pas responsable des dommages provoqués par le non-respect de ces prescriptions de sécurité et mises en garde. Conservez le mode d'emploi et les instructions de montage et remettez-les à tout nouveau détenteur de l'appareil. Utilisation conforme aux dispositions L'appareil frigorifique est conçu pour un usage ménager dans un environnement domestique ou similaire, comme par exemple – dans des magasins, des bureaux ou d'autres environnements de travail similaires – dans des exploitations agricoles – par des clients dans des hôtels, motels, chambres d'hôtes ou d'autres lieux d'habitation habituels. Cet appareil frigorifique ne doit pas être utilisé à l'air libre. L'appareil ne doit être utilisé que conformément à l'usage domestique, pour la réfrigération et la conservation de produits alimentaires. Toute autre utilisation est interdite. 4 Prescriptions de sécurité et mises en garde L'appareil ne convient pas pour stocker et réfrigérer des médicaments, du plasma sanguin, des préparations de laboratoire ou les substances ou produits similaires sur lesquels est fondée la directive sur les produits médicaux. Une utilisation contre-indiquée de cet appareil risque d'altérer ou d'endommager les produits entreposés. Par ailleurs, l'appareil ne doit pas être utilisé dans des locaux comportant des risques d'explosion. Miele n'assume aucune responsabilité des dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de manipulation. Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sensorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de cet appareil en toute sécurité, doit être supervisée pendant l'utilisation. Ces personnes sont autorisées à utiliser cet appareil sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'elles puissent le manipuler en toute sécurité et qu'elles ont compris les risques qui en résultent. En présence d'enfants dans le ménage Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance de l'appareil, à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante. Les enfants de plus de huit ans sont autorisés à utiliser cet appareil sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'ils puissent le manipuler en toute sécurité. Les enfants doivent être capables de reconnaître et de comprendre les dangers que présente une erreur de manipulation. Les enfants ne doivent jamais nettoyer ou entretenir l'appareil sans surveillance. Surveillez toujours les enfants qui se trouvent à proximité de l'appareil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec l'appareil. 5 Prescriptions de sécurité et mises en garde Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité technique Le circuit d'agent réfrigérant a fait l'objet d'un contrôle d'étanchéité. L'appareil est conforme aux dispositions de sécurité applicables ainsi qu'aux directives CE pertinentes. Cet appareil contient, comme agent réfrigérant, de l'isobutane (R600a), un gaz naturel certes très respectueux de l'environnement, mais facilement inflammable. Il ne détruit pas la couche d'ozone et n'accroît pas l'effet de serre. L'utilisation de cet agent réfrigérant écologique a entraîné en partie un accroissement des bruits de fonctionnement de l'appareil. Outre les bruits liés au fonctionnement du compresseur, il se peut que des bruits d'écoulement se produisent dans le cycle de refroidissement. Ces bruits sont malheureusement inévitables, mais ils n'ont absolument aucune incidence sur le fonctionnement de l'appareil. Lors du transport et de l'installation de l'appareil, veillez à ce qu'aucune partie du cycle de refroidissement ne soit endommagée. Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions oculaires. En cas de dommages : – éloignez toute source de flamme, – débranchez l'appareil du secteur, – aérez intégralement la pièce dans laquelle se trouve l'appareil pendant quelques minutes, et – contactez le service après-vente. 6 Prescriptions de sécurité et mises en garde Plus un appareil frigorifique contient d'agent réfrigérant, plus la pièce dans laquelle il est installé doit être grande. un mélange gaz-air inflammable peut se former dans une pièce trop petite. Le volume de la pièce doit être au moins d'1 m3 pour 11 g d'agent réfrigérant. La quantité d'agent réfrigérant est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l'intérieur de l'appareil. Afin que l'appareil ne s'endommage pas, les données de branchement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique de l'appareil doivent impérativement concorder avec celles offertes par le secteur électrique. Comparez-les avant de le brancher. En cas de doute, renseignez-vous auprès d'un électricien professionnel. La sécurité électrique de cet appareil n’est assurée que s'il est raccordé à une terre de protection installée dans les règles de l'art. Ce dispositif de sécurité revêt une importance fondamentale. En cas de doute, faites vérifier l'installation électrique par un électricien professionnel. Le fonctionnement fiable et en toute sécurité de l'appareil est uniquement garanti lorsque ce dernier est raccordé au réseau électrique public. Si le cordon d'alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être effectué par des spécialistes agréés par Miele, afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur. Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité nécessaire (risque d'incendie). Ne raccordez pas l'appareil au réseau électrique par ce moyen. Si les éléments sous tension ou le câble d'alimentation sont exposés à l'humidité, cela peut provoquer un court-circuit. Par conséquent, la cave à vin ne doit jamais fonctionner dans des locaux présentant des risques d'humidité ou d'éclaboussures (par ex. garages, buanderies, etc.). 7 Prescriptions de sécurité et mises en garde Cet appareil ne doit pas être utilisé à un emplacement non stationnaire (p. ex. à bord d'un bateau). Un appareil endommagé peut présenter des risques pour votre sécurité. Vérifiez qu'il ne présente aucun dommage visible. Ne mettez jamais en service un appareil endommagé. L'appareil ne doit être utilisé qu'une fois encastré afin d'en garantir le bon fonctionnement. Lors de travaux d'installation, de maintenance et de réparations, il faut que l'appareil soit déconnecté du secteur. Vous n'aurez débranché votre appareil du secteur que si : – le disjoncteur de l'installation domestique est éteint, ou – le fusible de l'installation domestique est entièrement dévissé et sorti de son logement, ou – le cordon d'alimentation est débranché du secteur. Pour débrancher l'appareil du secteur, ne tirez pas le cordon d'alimentation mais la fiche. Des travaux d'installation, de maintenance ou des réparations non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisateur. Les travaux d'installation et d'entretien et les réparations ne doivent être effectués que par des spécialistes agréés par Miele. Si l'appareil a été réparé par un service après-vente non agréé par Miele, tout recours en garantie sera rejeté. Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme répondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles pièces. 8 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Votre appareil est conçu pour une classe climatique définie (plage de température ambiante), dont les limites doivent être respectées. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur de l’appareil. Une température ambiante plus basse entraîne l'arrêt prolongé du compresseur et l’appareil ne peut alors maintenir la température voulue. Les prises d'air ne doivent être ni couvertes ni obstruées. Cela gênerait la circulation d'air, la consommation d'électricité augmenterait et il n'est pas à exclure que des composants s'endommagent. Si vous stockez des produits contenant de la graisse ou de l'huile à l'intérieur de l'appareil ou dans la contre-porte de celui-ci, veillez à ce que ni graisse ni huile n'entrent en contact avec les pièces en matière plastique de l'appareil. Ces substances pourraient endommager le matériau synthétique qui risquerait de se fendre ou de se déchirer. Ne conservez aucun produit explosif ni aucun produit contenant un gaz propulseur (p. ex. une bombe aérosol) dans l'appareil. Des mélanges gazeux inflammables risquent de prendre feu au contact de composants électriques. Risque d’incendie et d’explosion ! Ne faites pas fonctionner d'appareils électriques dans votre appareil (par exemple pour fabriquer de la crème glacée). Des étincelles risqueraient de se produire. Risque d'explosion ! Ne consommez pas des aliments stockés depuis longtemps, car ils risquent d'être impropres à la consommation et de provoquer une intoxication alimentaire. La durée de conservation dépend de plusieurs facteurs tels que le degré de fraîcheur, la qualité et la température de conservation. Vérifiez la date limite de conservation et les conseils de stockage fournis par les fabricants des produits alimentaires ! 9 Prescriptions de sécurité et mises en garde N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques. Nettoyage et entretien Ne traitez pas le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse. Cela le rendrait poreux à la longue. La vapeur provenant d'un nettoyeur à vapeur peut atteindre des pièces électroconductrices et provoquer un court-circuit. Pour nettoyer l'appareil et le faire dégivrer, n'utilisez jamais de nettoyeur à vapeur. Les objets pointus ou tranchants risquent d'endommager les générateurs de froid, ce qui compromettrait le bon fonctionnement de l'appareil. N'utilisez donc pas d'objets pointus ou tranchants pour – enlever la couche de givre ou de glace, – décoller des bacs à glaçons ou des produits alimentaires. Pour le dégivrage, ne placez jamais un appareil de chauffage électrique ou une bougie dans l'appareil. Cela endommagerait le matériau synthétique. N'utilisez aucun spray ni produit de dégivrage. Ils pourraient former des gaz détonants, contenir des solvants ou des agents porogènes qui endommageraient le matériau synthétique, ou être nocifs pour la santé. Transport L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage. L'appareil étant très lourd, transportez-le à deux personnes. Risque de blessure et de dégâts matériels ! 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde Elimination de votre ancien appareil Détruisez la serrure éventuellement présente sur la porte de votre ancien appareil avant de l'éliminer. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans en jouant et risquent leur vie. Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions oculaires ! N'endommagez aucune partie du circuit de refroidissement, par exemple – en perçant les tubulures de l'évaporateur qui contiennent de l'agent réfrigérant, – en pliant les conduites rigides, – ou en rayant le revêtement de surface. Symbole sur le compresseur (selon modèle) Cette remarque est uniquement significative pour le recyclage. Il n'y a aucun danger en fonctionnement normal ! L'huile dans le compresseur peut être mortelle en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires. 11 Votre contribution à la protection de l'environnement Elimination de l'emballage de transport Les emballages ont pour fonction de protéger votre appareil des dommages dus au transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés d'après des critères d'écologie et de facilité d'élimination. Ils sont donc recyclables. Le recyclage de l'emballage dans le circuit des matériaux économise des matières premières et réduit le volume des déchets. Votre agent reprend l'emballage sur place. Élimination de l'appareil usagé Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi certaines substances, mélanges et pièces nécessaires à leur bon fonctionnement et à leur sécurité. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière non conforme, vous risquez de nuire à la santé des personnes et à l'environnement. Ne jetez jamais votre appareil usagé avec les ordures ménagères. Au lieu de cela, rapportez votre appareil dans un point de collecte officiel spécialement dédié à la récupération et au recyclage des appareils électriques et électroniques, mis à disposition par votre commune, municipalité ou votre revendeur, ou chez Miele. Vous êtes lé12 galement responsable de la suppression des éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à éliminer. Veillez à ce que les tubulures de votre appareil frigorifique ne soit pas endommagées en attendant son évacuation en vue de son élimination dans le respect des normes environnementales. On évitera ainsi que l'agent réfrigérant contenu dans le circuit et l'huile contenue dans le compresseur ne soient libérés dans l'atmosphère. Veillez, en attendant l'évacuation de l'appareil, à tenir celui-ci hors de portée des enfants. Vous trouverez les informations s'y rapportant au chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde" de ce mode d'emploi. Comment économiser de l'énergie ? Installation/Entretien Consommation d'énergie normale Forte consommation d'énergie Dans des pièces aérées. Dans des pièces fermées, non aérées. Sans exposition directe aux rayons du soleil. Exposition directe aux rayons du soleil. Loin d'une source de chaleur (radiateur, cuisinière). Près d'une source de chaleur (radiateur, cuisinière). Température ambiante idéale Température ambiante plus aux alentours de 20 °C. élevée à partir de 25 °C. Réglage de la température Ne pas obstruer les prises d'air et les dépoussiérer régulièrement. Prises d'air obstruées ou poussiéreuses. Zone de réfrigération 4 à 5 °C Plus la température réglée est basse, plus la consommation d'énergie est élevée ! Zone PerfectFresh proche de 0 °C 13 Comment économiser de l'énergie ? Consommation d'énergie normale Utilisation Forte consommation d'énergie Agencement des tiroirs, plans de rangement et rangements tel que réglé par défaut en usine. N'ouvrir la porte de l'appareil que si nécessaire et aussi brièvement que possible. Ranger convenablement les aliments. Le fait d'ouvrir souvent et longtemps la porte entraîne une déperdition de froid et un afflux d'air ambiant chaud. L'appareil doit alors faire redescendre la température et la durée de fonctionnement du compresseur augmente. Emmener un sac glacière pour aller faire les courses et ranger les aliments rapidement dans l'appareil. Remettre le plus vite possible les produits sortis, avant qu'ils ne se réchauffent trop. Laisser d'abord refroidir les boissons et les plats chauds à l'extérieur de l'appareil. Les plats chauds et les aliments réchauffés à la température extérieure apportent de la chaleur à l'intérieur de l'appareil. L'appareil doit alors faire redescendre la température et la durée de fonctionnement du compresseur augmente. Ranger les aliments bien emballés ou bien couverts. L'évaporation et la condensation de liquides dans la zone de réfrigération provoquent une baisse de la puissance frigorifique. Pour décongeler des surgelés, les placer dans la zone de réfrigération. Ne pas surcharger les compartiments, afin que l'air puisse circuler. 14 Une mauvaise circulation d'air provoque une baisse de la puissance frigorifique. Description de l'appareil Bandeau de commande a Touche Marche/Arrêt e Symbole SuperFroid b Touche SuperFroid f Symbole de verrouillage c Ecran g Affichage de température d Symbole de menu (Mode de réglage : activer / désactiver le verrouillage ; régler la température dans la zone PerfectFresh) h Touche de réglage de température i Touche Arrêt de l'avertisseur sonore 15 Description de l'appareil a Bandeau de commande b Ventilateur c Balconnet de rangement / galerie à œufs d Éclairage intérieur e Plan de rangement f Balconnet à bouteilles g Compartiment sec de la zone PerfectFresh h Conduite et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage i Régulateur de l'humidité de l'air dans le compartiment humide j Compartiment humide de la zone PerfectFresh (selon le modèle) Cette illustration montre un modèle d'appareil à titre d'exemple. 16 La zone PerfectFresh répond aux exigences d'un compartiment pour denrées hautement périssables selon EN ISO 15502. Description de l'appareil Accessoires disponibles en op- Remplacement du filtre à charbon actif KKF-RF tion Conçus spécialement pour l'appareil frigorifique, des accessoires et des produits de nettoyage et d'entretien sont disponibles dans le gamme de produits Miele. Chiffon microfibre polyvalent Le chiffon microfibre contribue à éliminer les traces de doigts et les petites salissures sur les façades en inox, les panneaux d'appareil, les fenêtres, les meubles, les vitres de voiture, etc. (Active AirClean) Des filtres de remplacement correspondants pour le support (Active AirClean) sont disponibles. Il est conseillé de remplacer le filtre à charbon actif tous les 6 mois. Support à bouteilles Filtre à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean) Le filtre à charbon actif neutralise les odeurs désagréables dans la zone de réfrigération et veille par conséquent à une meilleure qualité de l'air. Le support à bouteilles permet de ranger les bouteilles à l'horizontale dans la zone de réfrigération et de gagner ainsi de la place. Le support à bouteilles peut s'installer de diverses manières dans la zone de réfrigération. Plan de rangement divisible en deux parties Le support du filtre à charbon actif est placé sur la baguette de protection arrière de la surface d'appui et peut être déplacé selon les besoins. Le plan de rangement divisible permet de déposer des produits de grande taille, p. ex. des bouteilles ou de grands récipients. Il suffit de glisser la partie avant sous la partie arrière de la plaque. Possibilité de commander des accessoires en option dans la boutique en ligne Miele. Vous pouvez également les obtenir auprès du service aprèsvente Miele (voir à la fin de ce mode d'emploi) et de votre revendeur Miele. 17 Mise en marche et arrêt de l'appareil Avant la première utilisation Accessoires Matériaux d'emballage - Porte-bouteilles Retirez tout l'emballage qui se trouve à l'intérieur de l'appareil. Les lamelles du porte-bouteilles se dressent dans le balconnet à bouteilles et permettent un meilleur maintien des bouteilles à l'ouverture et à la fermeture de la porte de l'appareil. Film de protection Les baguettes en inox sur les balconnets et plans de rangement sont recouverts d'un film destiné à les protéger contre les dégâts risquant de survenir durant le transport. Retirez la feuille de protection recouvrant les baguettes en inox. Nettoyage et entretien Veuillez respecter les indications figurant au chapitre "Nettoyage et entretien". Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les accessoires. 18 Placez le porte-bouteilles au centre du bord arrière du balconnet à bouteilles. Mise en marche et arrêt de l'appareil Enclencher l'appareil En cas d'absence prolongée En cas d'arrêt prolongé de l'ap- Pressez la touche Marche/Arrêt. L'appareil commence à produire du froid et l'affichage de la température indique la valeur souhaitée. L'éclairage intérieur s'allume lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. Pour que la température soit suffisamment basse, laissez l'appareil descendre en température pendant quelques heures avant de le remplir pour la première fois. Déclencher l'appareil pareil sans l'avoir nettoyé et en laissant les portes fermées, vous risquez de favoriser l'apparition de moisissures à l'intérieur. Nettoyez impérativement l'appareil. Si l'appareil doit rester longtemps sans fonctionner : Désactivez l'appareil, débranchez la fiche de la prise secteur ou désactivez le fusible de l'installation domestique, nettoyez l'appareil et laissez les portes de l'appareil ouvertes afin d'aérer suffisamment et d'éviter ainsi la formation de mauvaises odeurs. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt jusqu'à ce que l'écran s'éteigne. Si ce n'est pas possible, c'est que le verrouillage est enclenché (voir "Procéder à d'autres réglages - Désactiver le verrouillage). L'éclairage intérieur s'éteint et le processus de réfrigération est déclenché. 19 Température optimale La bonne conservation de vos aliments dépend du réglage précis de la température. Les aliments peuvent en effet se gâter rapidement avec l'apparition de micro-organismes. Une température de conservation adéquate permet d'éviter, resp. de ralentir ce processus. La température a une influence sur la vitesse de croissance des micro-organismes. Plus la température baisse et plus ce processus ralentit. La température à l'intérieur de l'appareil augmente – selon la fréquence et la durée d'ouverture de la porte. – en fonction de la quantité d'aliments conservés. – avec la chaleur des produits venant d'être entreposés. – avec l'augmentation de la température ambiante autour de l'appareil. Votre appareil est conçu pour une classe climatique définie (plage de température ambiante), dont les limites doivent être respectées. 20 . . . dans la zone de réfrigération et dans la zone PerfectFresh Nous recommandons une température de 4 °C dans la zone de réfrigération. Dans la zone PerfectFresh, la température est réglée automatiquement ; elle est située entre 0 et 3 °C. Répartition automatique de la température (DynaCool) L'appareil enclenche automatiquement le ventilateur lorsque la réfrigération de la zone de réfrigération se met en route. Le froid est ainsi réparti uniformément et les aliments stockés sont refroidis à une température homogène. Température optimale Affichage de température En mode de fonctionnement normal, l'affichage de température à l'écran indique la température moyenne effective de la zone de réfrigération régnant dans l'appareil à ce momentlà. Selon la température ambiante et le réglage choisi, il peut falloir quelques heures jusqu'à ce que la température souhaitée soit atteinte et reste affichée en permanence. Régler la température Si la porte de l'appareil est ouverte très fréquemment, que des quantités importantes d'aliments sont stockées ou que la température ambiante est élevée, un réglage de 3 °C à 5 °C est recommandé. Appuyez sur la touche de réglage de température, jusqu'à ce que la température souhaitée soit indiquée à l'affichage de la température. A la première pression, la dernière température sélectionnée s'affiche en clignotant. La valeur de température change continuellement. Si le réglage 9 °C est atteint, le défilement reprend à 3 °C. La nouvelle valeur de température sélectionnée est reprise automatiquement au bout d'un certain temps et s'affiche sur l'écran. La température dans l'appareil se règle maintenant progressivement pour atteindre la nouvelle valeur sélectionnée. La température est réglable entre 9 °C et 3 °C. 21 Température optimale Modifier la température dans la zone PerfectFresh Dans la zone PerfectFresh, la température est maintenue automatiquement entre 0 °C et 3 °C. Si vous souhaitez augmenter ou baisser la température, pour stocker du poisson par exemple, vous pouvez la modifier légèrement. La température dans la zone PerfectFresh est préréglée à b5. En cas de réglage de b1 à b4, les températures peuvent descendre en dessous de zéro. Les aliments peuvent congeler ! Régler la température Appuyez brièvement sur la touche SuperFroid pour activer la fonction. À l'écran apparaît b et la dernière valeur réglée. En appuyant sur la touche de réglage pour la température, vous pouvez désormais modifier la température de la zone PerfectFresh. Vous pouvez sélectionner le palier entre 1 et 9 : 1 : température la plus basse, 9 : température la plus élevée. Appuyez sur la touche SuperFroid pendant env. 5 secondes. Le symbole de menu s'allume et c clignote à l'écran. Le mode de réglage est à présent activé. Appuyez sur la touche SuperFroid pour enregistrer les réglages. Pour quitter le mode de réglage, appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Appuyez de manière prolongée sur la touche de réglage de température, jusqu'à ce que b clignote à l'écran. La température de la zone de réfrigération s'affiche de nouveau à l'écran. La nouvelle température sélectionnée pour la zone PerfectFresh s'établit petit à petit. 22 Utilisation de SuperFroid Fonction SuperFroid Déclenchement de SuperFroid Grâce à la fonction SuperFroid, la zone de réfrigération atteint très rapidement la valeur la plus froide (selon la température ambiante). La fonction SuperFroid se désactive automatiquement au bout de 12 heures environ. Le symbole SuperFroid s'éteint et l'appareil repasse à la puissance frigorifique normale. Il est particulièrement recommandé d'enclencher SuperFroid lorsque vous souhaitez refroidir de grandes quantités d'aliments ou de boissons qui viennent d'être entreposés. Pour économiser de l'énergie, vous pouvez déclencher vous-même la fonction SuperFroid dès que les aliments ou les boissons sont suffisamment froids. Enclenchement de SuperFroid Pressez la touche SuperFroid. Le symbole SuperFroid s'allume. La température baisse dans la zone de réfrigération, car l'appareil fonctionne à la puissance frigorifique maximale. Appuyez sur la touche SuperFroid afin que le symbole s'éteigne. L'appareil fonctionne de nouveau à la puissance frigorifique normale. 23 Alarme de porte L'appareil est équipé d'un système d'alarme afin d'éviter une déperdition énergétique lorsque la porte est ouverte. Alarme de porte Si la porte de l'appareil reste ouverte plus de 60 secondes, un signal sonore retentit. Dès que la porte de l'appareil est refermée, l'avertisseur sonore s'arrête. Arrêt prématuré de l'alarme de porte Si le signal sonore vous gêne, vous pouvez le désactiver avant qu'il ne s'arrête de lui-même. Pressez la touche Arrêt de l'avertisseur sonore. Le signal sonore s'arrête. Vous ne pouvez pas désactiver le signal sonore en mode de réglage. 24 Procéder à d'autres réglages Mode de réglage Activer/désactiver le verrouillage Le mode de réglage vous permet de procéder à certains réglages sur l'appareil. Le verrouillage vous permet d'éviter que l'appareil ne soit déclenché par mégarde. Modifier la température dans la zone PerfectFresh b – Activer le verrouillage Activer/désactiver le verrouillage c La procédure de modification de la température de la zone PerfectFresh est décrite au chapitre "Température optimale". Nous vous indiquons ci-après comment activer et désactiver le verrouillage. Le mode de réglage est indiqué à l'écran par le symbole Menu . Appuyez sur la touche SuperFroid pendant env. 5 secondes. Le symbole Menu clignote et clignote à l'écran. Le mode de réglage est maintenant activé. 25 Procéder à d'autres réglages – Désactiver le verrouillage Appuyez brièvement sur la touche SuperFroid pour activer le verrouillage. L'écran affiche . Appuyez sur la touche SuperFroid pendant env. 5 secondes. Le symbole Verrouillage et le symbole Menu s'allument et clignote à l'écran. Le mode de réglage est maintenant activé. Appuyez brièvement sur la touche SuperFroid pour enclencher la fonction de verrouillage. Le symbole de verrouillage clignote. Appuyez brièvement sur la touche SuperFroid pour activer le verrouillage. L'écran affiche . Pour quitter le mode de réglage, appuyez sur la touche Marche/Arrêt. La température s'affiche à l'écran. Appuyez brièvement sur la touche SuperFroid pour déclencher la fonction de verrouillage. Le symbole de verrouillage s'éteint. Pour quitter le mode de réglage, appuyez sur la touche Marche/Arrêt. La température de la zone de réfrigération s'affiche à l'écran. 26 Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Risque d'explosion ! N'entreposez aucun produit explosif ni aucun produit contenant un gaz propulseur (par ex. une bombe aérosol). Si vous entreposez des aliments Cet appareil dispose d'une fonction de réfrigération dynamique automatique qui permet le réglage d'une température homogène lors du fonctionnement du ventilateur. Les différentes zones de froid sont ainsi moins marquées. contenant de la graisse ou de l'huile à l'intérieur de l'appareil ou dans la contre-porte de celui-ci, des fissures risquent d'apparaître dans le plastique, qui peut casser ou se déchirer. Veillez à ce que la graisse ou l'huile ne fuient pas sur les pièces en plastique de l'appareil frigorifique. Zone la moins froide Différentes zones de froid Zone la plus froide La circulation naturelle de l'air crée des différences de température de la zone de réfrigération. La zone la plus froide de la zone de réfrigération se trouve juste au-dessus de la plaque isolante de la zone PerfectFresh contre la paroi interne du fond. Cependant, la température est encore plus basse dans les compartiments de la zone PerfectFresh. L'air froid, plus lourd, s'accumule dans la partie basse du réfrigérateur. Servezvous des différentes zones de froid quand vous rangez vos aliments dans l'appareil ! Veillez à ne pas stocker les aliments de façon trop compacte afin de garantir une bonne circulation de l'air. Si la circulation de l'air ne suffit pas, le refroidissement diminue et la consommation d'énergie augmente. N'obstruez pas le ventilateur sur la paroi arrière. Les aliments ne doivent pas toucher la paroi arrière de l'appareil. Ils risqueraient d'y adhérer en gelant. La zone la moins froide du réfrigérateur se trouve tout en haut, au niveau de la porte de l'appareil. Utilisez cette zone, par exemple pour conserver votre beurre et l'étaler plus facilement ou votre fromage afin d'en préserver les arômes. Utilisez ces zones de la zone de réfrigération ainsi que les compartiments de la zone PerfectFresh pour tous les produits fragiles qui se dégradent rapidement, à savoir : – le poisson, la viande et la volaille, – les saucisses et les plats cuisinés, – les plats/pâtisseries aux œufs ou à la crème, – les pâtes fraîches, les pâtes à gâteau, à pizza ou à quiche, – les fromages au lait cru et autres produits à base de lait cru, 27 Conserver des aliments dans la zone de réfrigération – les légumes sous cellophane et autres aliments frais dont la date de péremption est conditionnée par un stockage inférieur à 4 °C. Non approprié pour la zone de réfrigération Certains aliments ne peuvent pas être stockés à des températures inférieures à 5 °C car ils sont sensibles au froid. L'aspect, la consistance, le goût et/ou la teneur en vitamines de ces aliments peuvent être altérés à des températures trop basses. Parmi ces aliments, on compte notamment les : – ananas, avocats, bananes, grenades, mangues, papayes, fruits de la passion, agrumes (tels que les citrons, les oranges, les mandarines et les pamplemousses), – fruits pas assez mûrs, – aubergines, concombres, pommes de terre, poivrons, tomates, courgettes, – fromages à pâte dure (tels que le parmesan ou le fromage de montagne). 28 A savoir lors de l'achat des aliments La condition préalable à une longue conservation réside dans la fraîcheur des aliments que vous achetez. La fraîcheur de départ est décisive pour la durée de conservation des aliments. Vérifiez toujours la date limite de consommation ainsi que la température de conservation appropriée. Si possible, ne brisez pas la chaîne du froid. Par exemple ne laissez pas vos courses trop longtemps dans une voiture. Conseil : emmenez un sac glacière pour aller faire les courses et rangez les aliments rapidement dans l'appareil. Bien entreposer ses aliments Afin d'éviter un transfert d'odeurs, la prolifération de germes ou un desséchement des produits, laissez vos aliments dans leur emballage ou couvrezles soigneusement (il existe des exceptions pour la zone PerfectFresh). Ces mesures valent particulièrement pour la conservation de produits d'origine animale. En réglant correctement la température de votre appareil et en respectant une hygiène correcte, vous pouvez allonger considérablement la durée de conservation des aliments. Conserver des aliments dans la zone PerfectFresh La zone PerfectFresh réunit les conditions optimales pour stocker fruits, légumes, poissons, viandes et produits laitiers. Les aliments restent frais plus longtemps, leurs vitamines et leur goût sont préservés. Dans la zone PerfectFresh, la température est réglée automatiquement entre 0 et 3 °C. Ces températures inférieures aux températures habituelles des zones de réfrigération offrent néanmoins des conditions idéales aux aliments peu sensibles au froid. Le froid ralentissant le processus de dégradation des aliments, vos aliments resteront frais beaucoup plus longtemps. Par ailleurs, il est possible de régler le taux d'humidité de la zone PerfectFresh afin de l'adapter au mieux aux aliments conservés. Un taux d'humidité élevé permet de préserver l'humidité des aliments et d'éviter un desséchement rapide. Ils restent frais et croquants plus longtemps. La zone PerfectFresh se divise en deux compartiments : – Dans le compartiment sec supérieur, il règne une température de 0 à 3 °C sans augmentation du taux d'humidité . Vous pouvez y conserver poissons, viandes, produits laitiers, voire d'autres aliments, tant qu'ils restent emballés. – Dans le compartiment humide inférieur (un ou plusieurs selon les modèles) règne une température de 0 à 3 °C, sans ou avec augmentation du taux d'humidité selon la position dans laquelle se trouve le curseur de réglage. Si le taux d'humidité augmente, vous pouvez y conserver vos fruits et légumes. Rappelez-vous que plus les aliments sont frais au moment de leur achat, mieux ils se conserveront ! Sortez les aliments de la zone PerfectFresh env. 30 à 60 minutes avant leur consommation. Leur arôme et leur goût ne se déploieront pleinement qu'à température ambiante. 29 Conserver des aliments dans la zone PerfectFresh Compartiment sec Compartiment humide , Le compartiment sec convient particulièrement aux aliments fragiles : Le compartiment humide dispose d'un curseur de réglage qui permet de réguler le taux d'humidité à l'intérieur du compartiment humide. – poisson frais, coquillages et crustacés ; – poisson, viande et volaille ; – salades composées ; – produits laitiers comme yaourts, fromages, crème fraîche, fromage blanc, etc. ; – aliments de toute sorte, tant qu'ils restent emballés. Le facteur clé du compartiment sec réside dans des températures très basses. Le taux d'humidité du compartiment sec est proche de celui d'une zone de réfrigération classique. Veuillez noter que les aliments riches en protéines se gâtent plus rapidement. Cela signifie que les crustacés se gâtent plus vite que le poisson et que le poisson se gâte plus vite que la viande. Pour des raisons d'hygiène, ne conservez ces aliments qu'emballés ou couverts. Positionnez le curseur de réglage sur ou . Taux d'humidité faible Ce réglage transforme le compartiment humide en compartiment sec. Le curseur de réglage ouvre les ouvertures du compartiment de telle sorte que l'humidité s'en échappe (voir "Compartiment sec "). Taux d'humidité élevé Le réglage du compartiment humide convient à la conservation des fruits et légumes. Le curseur ferme les ouvertures du compartiment de telle sorte que toute l'humidité reste à l'intérieur. Si les aliments ne sont pas emballés, le taux d'humidité nécessaire à l'intérieur du compartiment humide dépend principalement de la nature et de la quantité des aliments stockés. Si le compartiment est peu rempli, le taux d'humidité peut rester faible. Conseil : il est alors conseillé de conserver vos aliments dans des emballages hermétiques. Si le taux d'humidité est trop élevé dans le compartiment humide, il se peut que de la condensation se forme au sol et sous le couvercle. Essuyez l'eau de condensation à l'aide d'un chiffon. 30 Conserver des aliments dans la zone PerfectFresh Si vous n'êtes pas satisfait de l'état de vos aliments (s'ils sont flétris au bout d'une courte durée de stockage), veuillez suivre les instructions suivantes : N'entreposez que des aliments frais. Les conditions de stockage sont très importantes afin d'assurer la fraîcheur des aliments. Nettoyez la zone PerfectFresh avant d'y entreposer les aliments. Essuyez les aliments très humides avant de les entreposer au réfrigérateur. Ne conservez pas d'aliments sensibles au froid dans la zone PerfectFresh (voir "Aliments non adaptés au réfrigérateur"). Pour une conservation optimale des aliments, sélectionnez le bon compartiment PerfectFresh et réglez bien la position du curseur de réglage du compartiment humide (taux d'humidité faible ou élevé). L'eau contenue dans les aliments stockés dans le compartiment humide peut suffire à obtenir un taux d'humidité élevé . On peut donc en conclure que plus vous conservez d'aliments dans un compartiment, plus le taux d'humidité augmente. Toutefois, si le taux d'humidité augmente de manière excessive au fond du compartiment et que vos aliments risquent de s'abîmer, sélectionnez le réglage . Le cas échéant, essuyez le fond de l'appareil et le dessous du couvercle avec un chiffon propre ou posez-y une grille ou un objet similaire pour permettre à l'eau excédentaire de s'écouler. S'il arrivait que le taux d'humidité baisse, emballez vos aliments hermétiquement. Vous avez l'impression que la température de la zone PerfectFresh augmente ou baisse de manière excessive ? Commencez par essayer de réguler la zone de réfrigération en modifiant la température de 1 à 2 °C. Si des cristaux de givre se forment au fond des compartiments de la zone PerfectFresh, augmentez aussitôt la température car le froid risque d'abîmer les aliments entreposés. 31 Arrangement intérieur Déplacer le balconnet de rangement / à bouteilles Risque de blessure ! Risque de blessure ! Déplacez le balconnet de rangement / à bouteilles uniquement lorsque l'appareil est vide. Faites coulisser le balconnet de rangement / à bouteilles vers le haut, puis tirez-le vers l'avant pour le sortir. Placez le balconnet de rangement / à bouteilles à l'endroit de votre choix. Veillez à ce qu'il repose correctement sur les supports. Déplacement des plans de rangement Vous pouvez déplacer les plans de rangement en fonction de la hauteur des produits à réfrigérer : Soulevez légèrement le plan de rangement à l'avant, tirez-le vers l'avant en faisant passer l'évidement au-dessus des surfaces d'appui, puis déplacez-le vers le haut ou vers le bas. Le bord de butée du listeau de protection arrière doit être orienté vers le haut pour empêcher que les aliments, en touchant la paroi arrière, n'y adhèrent et ne gèlent. 32 Les plans de rangement étant dotés de butées de sortie, il est impossible de les retirer par inadvertance. Arrangement intérieur Déplacer le porte-bouteilles Tiroirs de la zone PerfectFresh Les tiroirs de la zone PerfectFresh sont posés sur des rails télescopiques et sont amovibles. Ils peuvent être retirés pour le nettoyage : Pour retirer plus facilement les tiroirs, enlevez le porte-bouteilles se trouvant dans la porte de l'appareil. Vous pouvez déplacer le portebouteilles vers la droite ou la gauche. Cela vous permet de dégager davantage de place pour les boissons en berlingots. Le porte-bouteilles peut être entièrement retiré (pour le nettoyer par exemple) : Faites coulisser le balconnet à bouteilles vers le haut, puis tirez-le vers l'avant pour le sortir. Retirez le porte-bouteilles du rebord arrière du balconnet à bouteilles par le haut. Tirez les tiroirs vers l'avant jusqu'à la butée, puis soulevez-les par le haut pour les retirer. Rentrez ensuite les rails télescopiques. Vous éviterez ainsi d'endommager le matériel. Tirez le couvercle entre les compartiments doucement vers l'avant et retirez-le vers le bas. Pour le réinsérer, soulevez le couvercle de compartiment depuis le bas et posez-le sur les supports. Poussez-le vers l'arrière jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Pour insérer les tiroirs : Posez les tiroirs sur les rails entièrement rentrés. Poussez-les dans l'appareil jusqu'à ce que les tiroirs encliquettent. 33 Arrangement intérieur Déplacer le filtre à charbon actif Le filtre à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean) est disponible comme accessoire en option (voir "Accessoires − Accessoires en option"). Veillez à conserver des aliments qui sentent fort, notamment certains fromages, comme suit : – placez le support avec les filtres à charbon actif sur la tablette où sont stockés les aliments. – Remplacez auparavant les filtres à charbon selon vos besoins. – Placez d'autres filtres à charbon actif (avec support) dans l'appareil (voir "Accessoires − Accessoires en option"). Le support des filtres à charbon actif est placé sur la baguette de protection arrière de la surface d'appui. Pour déplacer le filtre à charbon actif, retirez de la baguette de protection le support pour les filtres à charbon actif en tirant vers le haut. 34 Placez les sur la baguette de protection de la tablette extractible souhaitée. Dégivrage Zone de réfrigération et zone PerfectFresh Le dégivrage de la zone de réfrigération et de la zone PerfectFresh est automatique. Pendant que le compresseur fonctionne, du givre et des gouttelettes d'eau peuvent se former sur la paroi arrière de la zone de réfrigération et la zone PerfectFresh. Inutile de les enlever, car elles s'évaporent automatiquement en raison de la chaleur produite par le compresseur. L'eau de dégivrage s'écoule dans la conduite d'évacuation et passe par l'orifice d'évacuation dans un système d'évaporation situé sur la face arrière de l'appareil. L'eau de dégivrage doit toujours pouvoir s'écouler sans problème. Pour ce faire, maintenez l'orifice et le conduit d'écoulement propres. 35 Nettoyage et entretien Veuillez vous assurer que l'eau ne pénètre pas dans l'électronique ni dans l'éclairage. La vapeur d'un nettoyeur à vapeur risque d'atteindre les pièces sous tension et de provoquer un court-circuit. N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour le nettoyage. L'eau de rinçage ne doit pas s’écouler par l’orifice d’évacuation de l’eau de dégivrage. La plaque signalétique apposée à l'intérieur de l'appareil ne doit pas être enlevée. Elle vous sera utile en cas de panne. Conseils concernant les détergents Pour éviter d'endommager les surfaces, ne les nettoyez pas avec – des détergents contenant de la soude, de l'ammoniaque, de l'acide ou du chlore, – des détergents anticalcaires, – des détergents abrasifs (comme la poudre, la crème à récurer ou les pierres à nettoyer), – de détergents contenant des solvants, – des nettoyants spéciaux pour l'inox, – des nettoyants pour lave-vaisselle, – des décapants pour four, – des nettoyants pour le verre, – des éponges abrasives ou des brosses dures (comme des grattoirs), – des éponges "efface-taches", – des racloirs à lame aiguisée ! A l'intérieur de l'appareil, n'utilisez que des produits de nettoyage et d'entretien inoffensifs pour les aliments. Pour le nettoyage, nous recommandons d'utiliser de l'eau tiède additionnée d'un peu de liquide vaisselle main. Les pages suivantes vous donnent d'importants conseils pour le nettoyage. 36 Nettoyage et entretien Préparation de l'appareil au nettoyage Eteignez l'appareil. Plan de rangement Posez le plan de rangement sur une surface douce (par ex. un torchon) sur le plan de travail. L'affichage s'éteint et le processus de réfrigération est désactivé. Dans le cas contraire, le verrouillage s'enclenche (voir "Procéder à d'autres réglages ‒ Activer/Désactiver le verrouillage"). Débranchez la fiche de la prise secteur ou désactivez le fusible de l'installation domestique. Sortez les aliments de l'appareil et conservez-les dans un endroit frais. Retirez les tiroirs de la zone PerfectFresh et le couvercle de tiroir correspondant (voir "Arrangement intérieur - Tiroirs de la zone PerfectFresh"). Retirez les baguettes : 1. En commençant à une extrémité, retirez la baguette en inox. 2. Retirez le listeau de protection. Après le nettoyage, fixez de nouveau les baguettes sur le plan de rangement. Retirez la tablette en verre qui est encastrée dans la plaque isolante. Saisissez la plaque isolante des deux mains et tirez-la pour l'enlever. Retirez toutes les autres pièces amovibles pour les nettoyer. 37 Nettoyage et entretien Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires Les pièces suivantes sont adaptées au lave-vaisselle : Nettoyez l'appareil régulièrement, au moins une fois par mois. Ne laissez pas les salissures sécher mais nettoyez-les immédiatement. La température du programme sélectionné au lave-vaisselle ne doit pas dépasser 55 °C ! Nettoyez les espaces intérieurs à l'eau tiède additionnée d'un peu de liquide vaisselle. Rincez ensuite à l'eau claire, puis séchez le tout avec un chiffon. Les pièces en acier inoxydable sur les tablettes ne sont pas adaptées au lave-vaisselle. Retirez les caches avant de mettre les tablettes dans le lave-vaisselle. Les pièces suivantes ne sont pas adaptées au lave-vaisselle : – les baguettes en inox – les listeaux de protection arrière sur les tablettes extractibles – tous les tiroirs et couvercles des tiroirs (de série selon modèle) – la plaque isolante Nettoyez ces accessoires à la main. 38 Les pièces en matière synthétique risquent, dans le lave-vaisselle, de se colorer au contact de colorants naturels contenus p. ex. dans les carottes, les tomates ou le ketchup. Ce phénomène de coloration n'affecte aucunement la qualité des pièces. – le porte-bouteilles, la galerie à œufs (selon modèle) – les balconnets à bouteilles et les balconnets de rangement de la contreporte. – les plans de rangement (sans baguettes) Nettoyage et entretien Nettoyez souvent la conduite et l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage à l'aide d'un bâtonnet ou d'un objet similaire, afin que l'eau de dégivrage puisse s'écouler librement. Pour cela, sortez les tiroirs de la zone PerfectFresh. Lors du nettoyage, veillez à ne pas enlever la graisse spéciale appliquée sur les rails télescopiques. Les tiroirs de la zone PerfectFresh sont montés sur des rails télescopiques. Nettoyez les rails télescopiques avec un chiffon humide. Nettoyez les prises d'air Les dépôts de poussière augmentent la consommation énergétique. Nettoyez régulièrement la grille d'aération à l'aide d'un pinceau ou de l'aspirateur (utilisez pour ce faire p. ex. la brosse à meuble des aspirateurs Miele). Après le nettoyage Remettez toutes les pièces en place dans l'appareil. Rebranchez l'appareil et enclenchezle. Laissez les portes de l'appareil ouvertes un instant afin d'aérer suffisamment et éviter ainsi la formation de mauvaises odeurs. Enclenchez la fonction SuperFroid et laissez-la fonctionner pendant un certain temps, afin que la zone de réfrigération descende rapidement en température. Nettoyage du joint de porte Replacez les aliments dans la zone de réfrigération et fermez la porte de l'appareil. Ne traitez pas le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse. Cela le rendrait poreux à la longue. Nettoyez régulièrement le joint de porte à l’eau claire et séchez-le ensuite avec un torchon. 39 Nettoyage et entretien Remplacer le filtre à charbon actif Le filtre à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean) est disponible comme accessoire en option (voir "Accessoires − Accessoires en option"). Remplacez le filtre à charbon actif situé dans le support tous les 6 mois environ. Vous pouvez vous procurer le filtre à charbon actif KKF-RF auprès de votre revendeur, auprès du service aprèsvente Miele ou sur le site internet de Miele. Sortez les deux filtres à charbon actif puis placez-en deux nouveaux dans leur support, bordure vers le bas. Le support du filtre à charbon actif est adapté au lave-vaisselle. Retirez le support du filtre à charbon actif du plan de rangement en tirant vers le haut. Les filtres à charbon actif utilisés ne doivent pas toucher la paroi arrière de l'appareil, car ils pourraient coller à la paroi en raison de l'humidité. Placez correctement les nouveaux filtres à charbon actif dans le support de sorte qu'ils ne dépassent pas du bord du support. 40 Replacez le logement des filtres au centre de la bordure arrière d'un plan de rangement, jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. Que faire si . . . ? Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des problèmes qui surviennent lors d'une utilisation quotidienne. Les tableaux ci-dessous vous y aideront. Adressez-vous au service après-vente si vous n'arrivez pas à déterminer la cause d'un problème ou à y remédier. Evitez autant que possible d'ouvrir la porte de l'appareil avant que la panne ne soit réparée, afin d'empêcher toute déperdition de froid. Des travaux d'installation, d'entretien ou des réparations non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisateur. Les travaux d'installation et d'entretien et les réparations ne doivent être effectués que par des spécialistes agréés par Miele. Problème Cause et dépannage L'appareil ne présente L'appareil n'est pas enclenché et le symbole de racaucune puissance frigo- cordement au réseau est allumé à l'affichage. rifique, l'éclairage inté- Enclenchez l'appareil. rieur ne fonctionne pas La fiche n'est pas bien insérée dans la prise. quand la porte de l'ap Branchez la fiche dans la prise secteur. Lorsque pareil est ouverte, et l'appareil est déclenché, le symbole de raccordel'affichage ne s'allume ment au réseau s'affiche à l'écran. pas. Vérifiez si le fusible de l'installation domestique a disjoncté : il est possible que le congélateur, la tension domestique ou un autre appareil soit défectueux. Faites appel à un électricien professionnel ou au service après-vente. Le symbole apparaît à l'écran, l'appareil ne présente aucune puissance frigorifique, mais les commandes de l'appareil ainsi que l'éclairage intérieur fonctionnent. Le mode expo est activé. Il permet au revendeur de présenter l'appareil sans enclencher la fonction de refroidissement. Ce réglage n'a aucune utilité pour le particulier. Renseignez-vous auprès du service après-vente pour savoir comment désactiver le mode expo sur votre appareil. 41 Que faire si . . . ? Problème Cause et dépannage Le compresseur fonctionne en permanence. Ce n'est pas un défaut ! Pour économiser de l'énergie, le compresseur se règle sur une vitesse plus basse lorsque le besoin en froid est moins important. Par conséquent, sa durée de fonctionnement augmente. Le compresseur s'enclenche de plus en plus souvent et de plus en plus longtemps, la température à l'intérieur de l'appareil est trop basse. Les prises d'air dans l'armoire d'encastrement sont obstruées ou poussiéreuses. Ne couvrez pas les prises d'air. Dépoussiérez régulièrement les prises d'air. La porte de l'appareil a été souvent ouverte ou de grandes quantités de produits viennent d'être entreposées. N'ouvrez donc la porte que lorsque c'est nécessaire et refermez-la aussi vite que possible. Au bout d'un moment, la température requise se règle à nouveau automatiquement. La porte de l'appareil n'est pas correctement fermée. Fermez la porte. Au bout d'un moment, la température requise se règle à nouveau automatiquement. La température ambiante est trop élevée. Plus la température ambiante est élevée, plus le compresseur fonctionne longtemps. Respectez les indications figurant au chapitre "Conseils de montage - Emplacement de l'appareil". L'appareil n'a pas été correctement encastré dans la niche. Respectez les indications figurant aux chapitres "Conseils de montage" et "Encastrement de l'appareil". Le compresseur s'enclenche de plus en plus souvent et de plus en plus longtemps, la température à l'intérieur de l'appareil est trop basse. 42 La température à l'intérieur de l'appareil est réglée à un niveau trop bas. Corrigez le réglage de la température. La fonction SuperFroid est encore enclenchée. Vous pouvez vous-même interrompre la fonction SuperFroid pour économiser de l'énergie : Que faire si . . . ? Problème Cause et dépannage Le compresseur s'enclenche de moins en moins souvent et de moins en moins longtemps, la température à l'intérieur de l'appareil augmente. Ce n'est pas un défaut ! La température est trop élevée. Corrigez le réglage de la température. Contrôlez à nouveau la température au bout de 24 heures. 43 Que faire si . . . ? Messages à l'écran Message Cause et dépannage Le symbole d'alarme s'allume à l'affichage, en outre, un signal sonore retentit. L'alarme de porte a été activée. Fermez la porte de l'appareil. Le symbole d'alarme s'éteint et le signal sonore s'arrête. L'affichage indique "F0 à F9". Une défaillance est survenue. Appelez le service après-vente. 44 Que faire si . . . ? L'éclairage intérieur ne fonctionne pas Problème Cause et dépannage L'éclairage intérieur ne fonctionne pas. L'appareil n'est pas enclenché. Enclenchez l'appareil. Si la porte reste ouverte pendant environ 15 minutes, l'éclairage intérieur s'éteint automatiquement pour cause de surchauffe. Si ce n'est pas le cas, il s'agit d'une anomalie. Risque de blessures provoqué par un choc électrique ! Des éléments sous tension se trouvent sous le cache de l'ampoule. L'éclairage à LED doit être réparé et remplacé exclusivement par le service après-vente. Risque de blessures provoqué par l'éclairage LED ! L'intensité lumineuse correspond à la classe de laser 1/1M. Les caches de l'ampoule ne doivent pas être retirés ou endommagés, ni avoir été retirés en raison de dommages ! Risque de blessures oculaires. Ne jamais regarder l'éclairage LED (rayonnement laser de classe 1/1M) à travers des instruments grossissants (tels qu'une loupe) ! Appelez le service après-vente. 45 Que faire si . . . ? Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et dépannage Le symbole s'allume à l'écran. Il est impossible de déclencher l'appareil. Le verrouillage est activé. Désactivez le verrouillage (voir "Procéder à d'autres réglages - Activation/désactivation du verrouillage"). Le fond de la zone de réfrigération est mouillé. L'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage est bouché. Nettoyez la conduite et l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage. Les parois externes de l'appareil semblent chaudes. La chaleur dégagée par le processus de réfrigération est utilisée pour empêcher la formation de condensation. 46 Origines des bruits Bruits normaux Quelle est leur origine ? Brrrrr ... Le ronflement provient du compresseur. Il peut être un peu plus fort au moment où le compresseur s'active. Blubb, blubb ... Les gargouillements ou bourdonnements proviennent du passage de l'agent réfrigérant dans le circuit. Clic ... Le déclic se fait entendre à chaque fois que le thermostat active ou désactive le compresseur. Knack ... Un claquement ou craquement se fait entendre lorsqu'une dilatation ou modification de matériau survient à l'intérieur de l'appareil. N'oubliez pas que les bruits de compresseur et d'écoulement sont inévitables dans un cycle de refroidissement ! Bruits Cause et dépannage Claquements, L'appareil n'est pas de niveau. Ajustez-le à l'aide d'un niveau à cliquetis bulle. Utilisez pour ce faire les pieds réglables situés sous l'appareil ou utilisez des cales. L'appareil touche des meubles avoisinants ou d'autres appareils. Éloignez-le. Des tiroirs ou plans de rangement vacillent ou sont coincés. Contrôlez toutes les pièces amovibles et repositionnez-les si nécessaire. Des bouteilles ou récipients se touchent. Déplacez-les légèrement afin qu'ils ne se touchent plus. Le porte-câble utilisé lors du transport est encore fixé à l'arrière de l'appareil. Ôtez-le. 47 Service après-vente et garantie Service après-vente En cas de dérangements auxquels vous ne pouvez pas remédier vous-même, veuillez contacter – votre revendeur Miele ou – le service après-vente Miele. Vous trouverez le numéro de téléphone du service après-vente à la fin des présents mode d'emploi et instructions de montage. Veuillez toujours indiquer la désignation du modèle et le numéro de fabrication de votre appareil au service aprèsvente. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique apposée à l'intérieur de l'appareil. 48 Conditions et période de garantie La garantie est de 2 ans. Vous trouverez de plus amples informations concernant les conditions de la garantie au numéro de téléphone indiqué. Vous trouverez le numéro de téléphone correspondant à la fin des présents mode d'emploi et instructions de montage. Branchement électrique L'appareil est livré prêt à raccorder au courant alternatif 50 Hz 220 – 240 V. L'ampérage supporté par le fusible doit être d'au moins 10 A. Le raccordement ne doit se faire que sur une prise femelle munie d'une terre de protection installée dans les règles de l'art. L'installation électrique doit satisfaire aux prescriptions en vigueur. Afin de pouvoir débrancher l'appareil rapidement du secteur en cas d'urgence, il faut que la prise femelle se trouve hors de la zone occupée par le dos de l'appareil et qu'elle soit facilement accessible. Si la prise n’est plus accessible une fois l’appareil intégré, un dispositif sectionneur omnipolaire doit être prévu côté installation. Ce sectionneur peut être un interrupteur présentant une ouverture des contacts d’au moins 3 mm. En font partie les interrupteurs LS, les fusibles et les disjoncteurs (EN 60335). Le raccordement ne doit pas se faire à l'aide d'une rallonge, car celle-ci n’assure pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe). L'appareil ne doit en aucun cas être raccordé à un onduleur équipant une alimentation électrique autonome comme par exemple une alimentation photovoltaïque. Lors de l'enclenchement de l'appareil, des pics de tension pourraient alors entraîner un déclenchement de sécurité. Cela risquerait d’endommager les circuits électroniques. De même, l'appareil ne doit jamais être utilisé en liaison avec une fiche à économie d'énergie, car l'alimentation en énergie serait alors réduite et l'appareil serait trop chaud. S'il est nécessaire de remplacer le câble de raccordement au secteur, ces travaux ne doivent être confiés qu'à un électricien professionnel qualifié. La fiche mâle ainsi que le cordon d'alimentation de l'appareil ne doivent pas toucher le dos de cet appareil, car ses vibrations risquent d'endommager la fiche mâle et le cordon. Cela risque de provoquer un court-circuit. De même, il ne faut pas raccorder d'autres appareils à des prises situées au dos de cet appareil. 49 Conseils de montage Un appareil qui n’est pas encastré risque de basculer. Risque d'incendie et de dommages ! L'appareil frigorifique ne doit pas être encastré sous un plan de cuisson. Lieu d’installation Choisissez une pièce très peu humide que vous pouvez aérer facilement. Au moment de choisir le lieu d'installation, gardez à l'esprit que la consommation énergétique de l'appareil augmente lorsqu'il est à proximité immédiate d'un chauffage, d'une cuisinière ou de toute autre source de chaleur. Évitez également une exposition directe au soleil. Plus la température ambiante est élevée, plus le compresseur fonctionne longtemps et plus la consommation d'électricité augmente. Pour l'emplacement de l'appareil, tenez également compte de ce qui suit : Lorsque l'air est très humide, de la condensation peut se former sur les surfaces extérieures de l'appareil. Cette eau de condensation peut entraîner la formation de corrosion sur les parois extérieures de l'appareil. A titre de prévention, nous recommandons d'installer l'appareil dans une pièce sèche et/ou climatisée et suffisamment aérée. Une fois l'installation effectuée, assurez-vous que la porte de l'appareil ferme correctement, que les fentes d'aération et d'évacuation d'air ne sont pas recouvertes et que l'appareil a été correctement installé. Classe climatique Votre appareil est conçu pour une classe climatique définie (plage de température ambiante), dont les limites doivent être respectées. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur de l’appareil. – La prise doit se trouver hors de la zone située contre l'arrière de l'appareil et être aisément accessible en cas d'urgence. Classe climatique Température ambiante SN +10 °C à +32 °C – La fiche secteur et le câble d'alimentation ne doivent pas toucher le dos de l'appareil frigorifique, car les vibrations de l'appareil frigorifique risqueraient de les endommager. N +16 °C à +32 °C ST +16 °C à +38 °C T +16 °C à +43 °C – De même, il ne faut pas raccorder d'autres appareils à des prises situées au dos de cet appareil frigorifique. 50 Une température ambiante plus basse entraîne l'arrêt prolongé du compresseur. Cela peut provoquer une augmentation de la température à l'intérieur de l'appareil et engendrer des dommages. Conseils de montage Aération et ventilation Si les fentes d'aération et d'évacuation d'air sont recouvertes, le compresseur se met plus souvent en marche et est activé pendant plus de temps. Cela entraîne une consommation énergétique plus élevée et une augmentation de la température de fonctionnement du compresseur, ce qui risque d'endommager le compresseur. Ne recouvrez pas les fentes d'aération et d'évacuation d'air. L'air présent sur la face arrière de l'appareil a tendance à se réchauffer. C'est pourquoi l'armoire d'encastrement doit pouvoir assurer une bonne aération et ventilation (voir "Cotes d'encastrement") : – Pour la ventilation et l'aération, prévoyez sur la face arrière de l'appareil un canal d'évacuation d'au moins 40 mm de profondeur. – Les ouvertures d'aération et de ventilation dans le socle, dans le meuble d'encastrement et sous le plafond de la pièce doivent disposer d'un passage libre d'au moins 200 cm² sur toute leur longueur afin que l'air réchauffé puisse être évacué sans difficulté. Si vous souhaitez installer une grille d'aération sur les prises d'air, ces dernières doivent faire plus de 200 cm². Le passage libre de 200 cm² résulte de la somme des sections d'ouverture dans la grille. – Important ! Plus les fentes d'aération et d'évacuation de l'air sont grandes, moins l'appareil doit dépenser d'énergie. Les prises d'air ne doivent être ni couvertes, ni obstruées. De plus, elles doivent être nettoyées régulièrement. – L'arrivée d'air s'effectue par le socle et l'évacuation d'air par le haut, à l'arrière du meuble de cuisine. 51 Conseils de montage Prises d'air supérieures Porte du meuble La prise d'air supérieure peut se faire de diverses façons : Espace horizontal et vertical L'épaisseur, le rayon au bord de la porte du meuble ainsi que l'espace périphérique (horizontal et vertical) sont définis par l'agencement esthétique de votre cuisine. Par conséquent, respectez impérativement : – l'espace horizontal a directement au-dessus de l'appareil avec une grille d'aération (passage libre d'au moins 200 cm²) b entre le meuble de cuisine et le plafond c dans un faux-plafond L'espace entre la porte du meuble et la porte de l'armoire qui se trouve au-dessus ou en dessous doit mesurer au moins 3 mm. – l'espace vertical Si l'espace entre la porte du meuble de l'appareil frigorifique et de la façade adjacente côté charnière ou de la partie latérale est trop petit, il existe un risque de collision avec la façade du meuble/la partie latérale lors de l'ouverture de la porte de l'appareil frigorifique. L'espace doit être adapté en fonction de l'épaisseur et du rayon aux bords de la porte du meuble. Tenez compte de ce point lors de la planification de la cuisine ou du remplacement de l'appareil frigorifique en déterminant une solution d'encastrement adaptée. 52 Conseils de montage Épaisseur de la porte du meuble A [mm] Poids de la porte du meuble Espace X [mm] pour différents rayons aux bords B R0 ≥16 - 19 R1,2 R2 R3 min. 3 Le montage d'une porte de meuble dépassant le poids autorisé risque d'endommager les charnières, ce qui pourrait notamment perturber le fonctionnement ! 20 5 4 4 3,5 21 5,5 5 4,5 4 Avant de procéder au montage de la porte du meuble, assurez-vous que son poids ne dépasse pas le poids autorisé pour cette opération : 22 6,5 6 5,5 5 Appareil frigorifique Façade de meuble de cuisine adjacente A = Épaisseur de la façade du meuble B = Rayon aux bords X = Espace poids max. de la porte du meuble en kg K 34272 iD 19 K 35272 iD 21 K 37272 iD, K 37273 iD 26 Montage de portes de meuble volumineuses ou à plusieurs volets. Un jeu de montage et/ou une paire supplémentaire de cornières de fixation sont disponibles auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Partie latérale A = Épaisseur de la façade du meuble B = Rayon aux bords X = Espace Conseil : Montez une entretoise entre le corps du meuble et la partie latérale pour créer un espace de la largeur correspondante. 53 Conseils de montage Avant l'encastrement de l'appareil Avant d'encastrer l'appareil, retirez le sachet contenant les pièces de montage et autres accessoires de l'appareil et enlevez la garniture de compensation sur l'extérieur de la porte de l'appareil. N'enlevez jamais du dos de l'appareil : Ouvrez la porte de l'appareil et retirez la sécurité de transport rouge (selon le modèle). – les pièces d'écartement (selon le modèle). Elles obligent à respecter l'espace requis entre le dos de l'appareil et le mur. – les sachets qui se trouvent sur la grille métallique (échangeur thermique) (selon le modèle). Ils sont importants pour le fonctionnement de l'appareil frigorifique. Leur contenu est non toxique et sans danger. Enlevez le porte-câble de la face arrière de l'appareil. 54 Conseils de montage Votre ancien appareil avait une autre technique de charnière ? Vous pouvez utiliser la porte de l'armoire même si votre ancien appareil avait une autre technique de charnière. Démontez les anciennes ferrures de l'armoire d'encastrement ; elles ne seront plus utiles, car la porte de l'armoire sera montée directement sur la porte de l'appareil. Toutes les pièces nécessaires sont livrées avec l'appareil ou peuvent être obtenues auprès du service aprèsvente. Face frontale inox (selon le modèle) Si votre ancien appareil avait une autre technique de charnière et que vous ne pouvez plus ou ne souhaitez plus utiliser l'ancienne porte de meuble, ou si votre porte de meuble ne peut plus servir pour d'autres raisons, vous pouvez remplacer cette dernière par une face frontale en inox. Pour savoir où vous procurer une face frontale en inox, contactez le service après-vente. 55 Cotes d'encastrement * La consommation énergétique déclarée a été déterminée à partir d'une profondeur de niche de 560 mm. Avec une hauteur de niche de 550 mm, l'appareil fonctionne parfaitement mais consomme légèrement plus d'énergie. Avant l'encastrement, veillez à ce que l'armoire d'encastrement corresponde bien aux cotes d'encastrement indiquées. Les prises d'air indiquées doivent impérativement être respectées afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil. Hauteur de niche [mm] A K 34272 iD 1220–1236 K 35272 iD 1397–1413 K 37272 iD, K 37273 iD 1772–1788 56 Limitation de l'angle d'ouverture de la porte de l'appareil Les charnières de porte sont réglées en usine de sorte que la porte de l'appareil puisse être ouverte en grand. S'il vous faut limiter l'angle d'ouverture de la porte de l'appareil, vous pouvez le régler sur les charnières. Si, lors de son ouverture, la porte de l'appareil cogne par exemple contre le mur adjacent, vous devez limiter son angle d'ouverture à environ 90°. Les goujons réduisant l'angle d'ouverture de la porte doivent être montés avant l'encastrement de l'appareil. Introduisez par le dessus les goujons fournis à cet effet dans les charnières. L'angle d'ouverture de la porte de l'appareil est maintenant réduit à environ 90°. 57 Changement de la butée de porte Ne procédez à cette opération qu'avec l'aide d'une autre personne. Votre appareil est livré avec une ouverture à droite. Si vous souhaitez une ouverture à gauche, vous devez inverser la butée de porte. Pour le changement de charnière, vous avez besoin des outils suivants : Ouvrez la porte de l’appareil. Retirez le balconnet de rangement / le balconnet à bouteilles de la porte de l'appareil. Desserrez un peu les vis et sur les charnières. Décalez la porte vers l'extérieur et décrochez-la. Décrochez les caches , et . 58 Changement de la butée de porte Montage de la porte Posez la porte de l'appareil démontée sur une surface stable, côté extérieur au-dessus. Risque de blessure ! Ne faites pas claquer les charnières. Dévissez entièrement les vis . Placez l'élément de fixation sur le côté opposé et vissez légèrement les vis . Dévissez entièrement les vis , et vissez-les légèrement sur le côté opposé. Dévissez les vis . Déplacez les charnières en diagonale . Si vous aviez installé des chevilles dans les charnières pour réduire l'angle d'ouverture de la porte : enlevez les chevilles des charnières par le haut. 59 Changement de la butée de porte Glissez la porte de l'appareil sur les vis pré-installées et , et serrez les vis et . Clippez les caches , et . Installez les goujons réduisant l'angle d'ouverture de la porte dans les charnières par le dessus. 60 Encastrement de l'appareil Faites appel à une deuxième personne pour installer l'appareil. Pour intégrer l'appareil, vous avez besoin des outils suivants : N'encastrez l'appareil que dans des meubles de cuisine solides et stables, qui reposent sur un sol plat et horizontal. Veillez à ce que l'armoire d'encastrement ne puisse pas basculer. A l'aide d'un niveau à bulle d'air, assurez-vous que le meuble de cuisine est de niveau. Les angles de l'armoire doivent être à 90°, sinon la porte du meuble ne pourra pas recouvrir parfaitement les 4 angles de l'armoire. Il est impératif de respecter les prises d'air (voir "Conseils de montage ‒ Aération et ventilation" ; "Cotes d'encastrement"). 61 Encastrement de l'appareil Vous avez besoin des pièces de montage suivantes : Toutes les pièces de montage sont pourvues d'un chiffre. Vous retrouverez ces mêmes chiffres d'identification des pièces de montage dans les différentes étapes de montage. – pour le montage de la porte du meuble : 8 4 – pour l'encastrement de l'appareil dans la niche : ** Le nombre dépend de la hauteur de la niche. Contient également des pièces de montage supplémentaires pour le montage de portes de meuble volumineuses ou à plusieurs volets. Toutes les étapes de montage se rapportent à un appareil avec charnières à droite. Si vous avez inversé la butée de porte et que les charnières se trouvent à gauche, tenez-en compte lors des différentes étapes de montage. * Ces éléments ne sont joints qu'aux appareils d'une hauteur de 140 cm et plus. ** Le nombre dépend de la hauteur de la niche. Contient également des pièces de montage supplémentaires pour le montage de portes de meuble volumineuses ou à plusieurs volets. 62 Encastrement de l'appareil Préparer l'appareil Posez l'appareil juste devant la niche du meuble de cuisine. Vissez la cornière de fixation avec la vis à six pans sur les trous préalablement percés dans la porte de l'appareil. Placez les languettes du bandeau de compensation depuis l'avant dans le cadre support. Vissez une deuxième paire de cornières de fixation près de la poignée de la porte. Utilisez pour ce faire les trous préalablement percés de la porte de l'appareil. Insérez l'appareil frigorifique aux deux tiers dans la niche d'encastrement. Ce faisant, veillez à ne pas coincer le câble de raccordement réseau ! Conseil : En attachant un bout de ficelle à la fiche, vous "rallongez" ainsi le câble de raccordement pour faciliter l'insertion de l'appareil. Faites alors passer le câble de raccordement à travers le meuble de cuisine en tirant l'autre extrémité de la ficelle, afin de raccorder facilement l'appareil frigorifique une fois encastré. 63 Encastrement de l'appareil Uniquement pour les parois de meuble de 16 mm d'épaisseur : Clipsez les pièces d'écartement et à droite sur les charnières. Ouvrez la porte de l’appareil. Enlevez le cache . Vissez la pièce de fixation à l'aide des vis sur la partie supérieure gauche de l'appareil sans serrer. Ne serrez pas les vis à demeure, de sorte que la pièce puisse encore coulisser. Placez la pièce de butée sur la cornière de fixation . Vissez sans serrer la cornière de fixation à l'aide des vis en dessous de l'appareil. Ne serrez pas les vis à demeure, de sorte que la pièce puisse encore coulisser. 64 Encastrement de l'appareil Encastrement de l'appareil Retirez le film de protection recouvrant la garniture . Collez la garniture sur le côté d'ouverture de la porte en l'alignant sur le devant de l'appareil. 1. Ce faisant, appliquez la garniture sur l'arête inférieure de la pièce de fixation supérieure. 2. Collez-la bien sur toute la longueur. Glissez l'appareil dans la niche jusqu'à ce que toutes les cornières de fixation touchent le rebord avant de la paroi latérale du meuble. – Parois de meuble de 16 mm d'épaisseur : les pièces d'écartement viennent buter en haut et en bas contre le bord avant de la paroi latérale du meuble. – Parois de meuble de 19 mm d'épaisseur : les bords avant des charnières en haut et en bas affleurent au bord avant de la paroi latérale du meuble. 65 Encastrement de l'appareil Vérifiez à nouveau que les cornières de fixation en haut et en bas sont bien alignées sur le bord avant de la paroi latérale. Vous obtiendrez ainsi un écart périphérique de 42 mm par rapport aux arêtes avant des parois latérales du meuble. Pour les meubles dont la butée de porte comporte des pièces spéciales (p. ex. ergots, joints d'étanchéité, etc.), il convient de tenir compte de la cote de ces pièces afin d'obtenir, là aussi, un écart périphérique de 42 mm. Si un écart périphérique de 42 mm (entre le corps de l'appareil et la partie avant des parois latérales de l'armoire) n'est pas respecté, la porte de l'appareil risque de ne pas bien se fermer. Ceci peut entraîner la formation de givre ou d'eau condensée et perturber le fonctionnement de l'appareil, ce qui peut engendrer une hausse de la consommation d'énergie. Fixation de l'appareil dans sa niche Déplacez l'appareil vers l'avant de la distance correspondant à la cote en question. Les charnières et les caches dépassent maintenant d'une distance correspondant à cette même cote. Conseil : enlevez tous les éléments de butée de porte ! Cette mesure permet de garantir l'alignement par rapport aux portes de meubles avoisinantes. Ajustez l'horizontalité de l’appareil des deux côtés à l’aide des pieds réglables en utilisant la clé à fourche fournie. Appuyez l'appareil contre la paroi du meuble côté charnières. Pour fixer l'appareil dans son armoire, serrez les vis à panneau de particules en haut, en bas, puis au milieu dans les trous de charnière. 66 Encastrement de l'appareil Cassez les extrémités coudées en saillie des cornières de fixation. Elles ne sont plus nécessaires et peuvent être supprimées. Placez les caches respectifs et sur les cornières de fixation. Repoussez les cornières de fixation desserrées contre la paroi du meuble. Serrez à demeure la cornière de fixation sur la paroi du meuble à l'aide de la vis . Percez un avant-trou, le cas échéant, dans la paroi du meuble. Serrez à demeure la cornière de fixation sur la paroi du meuble à l'aide des vis . Percez des avant-trous à cet effet dans la paroi du meuble. Attention ! Avec le pouce, appuyez le coude qui ressort contre la paroi du meuble pendant que vous serrez les vis à demeure. L'appareil ne doit pas bouger vers l'arrière. Resserrez les vis et à demeure. 67 Encastrement de l'appareil Uniquement pour les appareils à partir d'une hauteur de niche de 140 cm Pour une sécurisation supplémentaire de l'appareil dans son armoire, insérez les tiges fournies entre l'appareil et le fond du meuble, sur le dessous de l'appareil : Monter la porte du meuble Le bord supérieur de la porte du meuble doit se trouver à la même hauteur que les portes des armoires adjacentes si l'encastrement se fait dans une rangée de meubles. La porte du meuble doit être montée de façon à être plane et sans tension. Le chapitre suivant décrit le montage de la porte de meuble d'une épaisseur de façade de 16 à 19 mm. Commencez par fixer la poignée à l'une des tiges . Enfilez cette dernière dans le canal d'insertion aussi loin que possible. Enlevez alors la poignée, posez-la sur l'autre tige fournie, et insérez cette dernière également. Important ! Conservez la poignée au cas où vous souhaiteriez encastrer à nouveau l'appareil ultérieurement. Fermez la porte de l'appareil. 68 En usine, un écart de 8 mm est prévu entre la porte de l'appareil et la traverse de fixation. Contrôlez l'écart et réglez-le au besoin. Faites coulisser les guides de montage à la hauteur de la porte du meuble. L'arête de butée inférieure X des guides de montage doit être à la même hauteur que l'arête supérieure de la porte du meuble à installer (repère ). Encastrement de l'appareil Posez la porte du meuble sur une surface stable, côté extérieur en dessous. Conseil : servez-vous de la façade du meuble pour pousser les guides de montage à la hauteur de la porte des armoires adjacentes. Tracez au crayon, sans appuyer, une ligne médiane sur la face intérieure de la porte du meuble . Dévissez les écrous et retirez la traverse de fixation en même temps que les guides de montage . Placez la traverse de fixation avec les guides de montage sur la face intérieure de la porte du meuble. Ajustez la traverse de fixation au milieu. Vissez la traverse de fixation à demeure avec au moins 6 vis à panneau de particules courtes . (Pour des portes à caissons, n'utilisez que 4 vis sur le bord). Percez des avant-trous dans la porte du meuble, le cas échéant. Sortez les guides de montage en les tirant vers le haut . Tournez les guides de montage et placez-les, pour les ranger, dans la nervure médiane de la traverse de fixation. 69 Encastrement de l'appareil Ouvrez la porte de l’appareil. Poussez le cache latéral sur la traverse de fixation à l'opposé du côté charnière. Retournez la porte du meuble et fixez la poignée (si nécessaire). Placez la porte du meuble aux boulons d'ajustage . Serrez légèrement les écrous sur les boulons d'ajustage. Fermez la porte et vérifiez la distance entre la porte et celles des meubles voisins. La distance doit être identique. 70 Encastrement de l'appareil Réglage de la position de la porte - Réglage latéral (X) Déplacez la porte du meuble. - Réglage en hauteur (Y) Tournez les boulons d'ajustage à l'aide d'un tournevis. A l'aide de la clé polygonale , serrez à demeure les écrous sur la porte de l'appareil en bloquant les boulons d'ajustage avec un tournevis. Le bandeau de compensation ne doit pas dépasser. Il doit disparaître entièrement dans la niche. Un écart de 8 mm est prévu entre la porte de l'appareil et la traverse de fixation. Ne réglez cet intervalle que dans la plage indiquée. 71 Encastrement de l'appareil Resserrez toutes les vis à fond. Mettez en place le cache supérieur sur chaque porte et encliquetez-le. Percez les trous de fixation dans chaque porte du meuble et serrez les vis . Veillez à ce que les deux arêtes métalliques (symbole //) soient parfaitement alignées. Fermez la porte de l'appareil et du meuble. - Réglage en profondeur (Z) Desserrez les vis en haut de la porte de l'appareil, et la vis en bas sur la cornière de fixation. Veillez à laisser une fente d'aération de 2 mm entre la porte du meuble et le corps du meuble. 72 Installez les caches latéraux , puis encliquetez-les. Vous devez entendre un déclic. Encastrement de l'appareil Comment s'assurer que l'appareil a été correctement encastré : – La porte ferme correctement. – La porte ne touche pas le corps du meuble. – Le coin supérieur du joint d'étanchéité, côté poignée, s'applique à chaque fois parfaitement contre l'autre côté. Pour contrôler, déposez une lampe de poche allumée à l'intérieur de l'appareil et fermez la porte. Assombrissez la pièce au maximum et vérifiez si la lumière est visible de l'extérieur, par les parois latérales de l'appareil. Si tel est le cas, contrôlez si les différentes étapes de montage ont été effectuées correctement. 73 Miele AG Limmatstrasse 4, 8957 Spreitenbach Téléphone : 0800 800 222, fax : 056 417 29 04 E-mail : info@miele.ch Internet : www.miele.ch Miele SA Sous-Riette 23, 1023 Crissier Téléphone : 0800 800 222, fax : 056 417 29 04 E-mail : info@miele.ch Internet : www.miele.ch Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh K 34272 iD, K 35272 iD, K 37272 iD, K 37273 iD fr – CH M.-Nr. 09 750 531 / 01 ">

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。