Miele 8133 SCI Manuel du propriétaire
PDF
Descargar
Documento
Mode d'emploi Lave-vaisselle PG 8133-60 SCVi fr-CH Lisez impérativement le mode d'emploi avant la mise en place, l'installation et la mise en service de votre appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez des dommages à l'appareil. M.-Nr. 11 600 170 2 Table des matières Remarques concernant le mode d’emploi...................................................... Étapes ................................................................................................................. 6 6 Description de l'appareil................................................................................... Description de l'appareil...................................................................................... Bandeau de commande ...................................................................................... Fonctionnement de l'écran.................................................................................. 7 7 8 9 Utilisation conforme aux dispositions............................................................. 10 Consignes de sécurité et mises en garde....................................................... 12 Votre contribution à la protection de l'environnement .................................. 19 Laver en consommant moins .............................................................................. 20 Première mise en service ................................................................................. Ouvrir la porte de l'appareil ................................................................................. Fermeture de la porte .......................................................................................... Réglages de base................................................................................................ Lors de la première mise en service vous aurez besoin :.................................... Sel régénérant ..................................................................................................... Ajouter du sel de régénération ....................................................................... Indicateur de manque de sel.......................................................................... Produit de rinçage ............................................................................................... Ajouter du produit de rinçage......................................................................... Message de manque de produit de rinçage .................................................. 21 21 21 22 24 24 25 25 26 27 27 Disposer la charge ............................................................................................ Laver en consommant moins .............................................................................. Quelques points à respecter ............................................................................... FlexAssist ............................................................................................................ Panier supérieur .................................................................................................. Réglage du panier supérieur .......................................................................... Panier inférieur .................................................................................................... Couverts .............................................................................................................. Tiroir à couverts 3D+ ..................................................................................... Exemples de chargement.................................................................................... Lave-vaisselle avec tiroir à couverts .............................................................. 28 28 28 31 31 34 35 38 38 40 40 Fonctionnement................................................................................................. Détergents ........................................................................................................... Détergent en poudre ...................................................................................... Détergent liquide ............................................................................................ Mise en marche ................................................................................................... Sélectionner le programme ................................................................................. 42 42 42 43 46 46 3 Table des matières Démarrer le programme ...................................................................................... Affichage du temps ............................................................................................. Gestion de l'énergie ............................................................................................ Fin du programme ............................................................................................... Arrêt..................................................................................................................... Vider le lave-vaisselle .......................................................................................... Interrompre le programme................................................................................... Changer de programme ...................................................................................... 47 47 48 48 49 49 49 49 Options de programme..................................................................................... 50 Options................................................................................................................ 50 FlexiTimer avec EcoStart .................................................................................... 51 Vue d'ensemble des programmes ................................................................... 54 Nettoyage et entretien ...................................................................................... Maintenance........................................................................................................ Nettoyer la cuve .................................................................................................. Nettoyage du joint de porte et de la porte .......................................................... Nettoyage de la face frontale .............................................................................. Vérification des filtres de la cuve......................................................................... Nettoyer filtres ..................................................................................................... Nettoyage des bras de lavage............................................................................. 58 58 58 59 59 60 60 62 Dépannage ......................................................................................................... Défauts techniques ............................................................................................. Défaut au niveau de l'arrivée/l'évacuation d'eau ................................................ Problèmes d'ordre général avec le lave-vaisselle ............................................... Bruits ................................................................................................................... Résultat de lavage non satisfaisant..................................................................... 63 63 65 66 67 68 Élimination des défauts .................................................................................... 71 Nettoyage du filtre dans le tuyau d’arrivée d’eau................................................ 71 Nettoyage de la pompe de vidange et du clapet antiretour................................ 72 Service après-vente .......................................................................................... Contact en cas d’anomalies................................................................................ Mise à jour du programme (Update).................................................................... Base de données EPREL .................................................................................... Garantie ............................................................................................................... 73 73 73 73 74 Accessoires en option ...................................................................................... 75 Installation.......................................................................................................... 76 Raccordement électrique .................................................................................... 76 4 Table des matières Raccordement à l'eau ......................................................................................... Le système Aquasécurité ............................................................................... Arrivée d'eau .................................................................................................. Raccordement de la vidange ......................................................................... 77 77 77 79 Caractéristiques techniques ............................................................................ 80 Menu “Réglages”............................................................................................... Ouvrir le menu “Réglages” .................................................................................. Langue ............................................................................................................. Heure ................................................................................................................... Dureté de l'eau .................................................................................................... Produit de rinçage ............................................................................................... Dosage externe ................................................................................................... Unité de température........................................................................................... Température du rinçage final ............................................................................... EcoStart............................................................................................................... Mise en réseau .................................................................................................... Miele@home ........................................................................................................ 2e rinçage intermédiaire ...................................................................................... Luminosité ........................................................................................................... Volume................................................................................................................. Messages de manque de produit........................................................................ Contrôle des filtres .............................................................................................. AutoOpen ............................................................................................................ Optimisation de veille .......................................................................................... BrilliantLight......................................................................................................... Version logiciel .................................................................................................... Revendeur ........................................................................................................... Réglages d'usine................................................................................................. Quitter le menu “Réglages”................................................................................. 81 81 81 82 83 84 84 85 85 86 88 88 91 91 91 92 92 92 93 93 93 93 94 94 5 Remarques concernant le mode d’emploi Avertissements Les remarques accompagnées de ce symbole contiennent des informations relatives à la sécurité. Ils signalent un risque de dommages corporels et matériels. Lisez attentivement ces avertissements et respectez les consignes de manipulation qu’ils contiennent. Remarques Vous trouverez ici des informations à respecter impérativement. Elles sont entourées d’un cadre à large trait. Autres informations et remarques Ces informations supplémentaires et remarques sont signalées par un cadre à trait fin. Étapes Les consignes de manipulation mises en surbrillance indiquent comment manipuler le lave-vaisselle professionnel. Elles indiquent, étape par étape, la marche à suivre. Un carré noir précède chaque étape de manipulation. Exemple : Sélectionnez le réglage désiré et validez avec la touche OK. Écran Les informations transmises par l’écran du lave-vaisselle professionnel sont affichées dans une police spéciale, semblable à celle de l’écran. Exemple : Si le message Terminé ou AutoOpen s’affiche à l’écran .... 6 Description de l'appareil Description de l'appareil a Bras de lavage supérieur (non visible) g Combinaison de filtres b Tiroir à couverts h Plaque signalétique c Panier supérieur i Réservoir pour produit de rinçage d Bras de lavage intermédiaire j Boîte à produit double compartiment e Fente d'aération pour séchage k Contrôle de fonctionnement optique f Bras de lavage inférieur l Réservoir à sel régénérant 7 Description de l'appareil Bandeau de commande a Contrôle de fonctionnement optique f Touche OK (Confirmation) b Sélection des programmes g Écran c Touches options avec voyants de contrôle h Touche de sélection de programme d Touches fléchées i Touche (Marche/Arrêt) e Touche (FlexiTimer) avec voyant de contrôle 8 Description de l'appareil Fonctionnement de l'écran Généralités L’écran permet de sélectionner ou de régler les éléments suivants : - Programme Menu “Réglages” Le menu “Réglages” vous permet d’adapter l’électronique de votre lavevaisselle aux exigences du moment. Appuyez sur la touche pour accéder au menu “Réglages”. - FlexiTimer (démarrage différé) - Menu “Réglages” L’écran permet d’afficher les éléments suivants : - la séquence du programme - le temps restant estimé - d’éventuels messages d’erreur et des indications Afin d’économiser de l’énergie, le lave-vaisselle s’éteint au bout de quelques minutes si aucune touche n’est pressée pendant ce laps de temps. Pour remettre le lave-vaisselle en marche, appuyez sur la touche . Les flèches à l’écran indiquent que d’autres choix sont possibles. Vous pouvez les consulter en feuilletant en avant ou en arrière avec les flèches situées à côté de l’écran. La touche OK vous permet de valider les messages ou les réglages et de passer à un autre menu ou niveau de menu. Le réglage sélectionné est marqué d’une coche . Si vous souhaitez quitter un menu, sélectionnez la fonction retour avec les flèches et validez avec la touche OK. Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant quelques secondes, l’affichage repasse au niveau de menu précédent. Dans ce cas, vous devrez recommencer les réglages. 9 Utilisation conforme aux dispositions Ce lave-vaisselle professionnel est conforme aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d’emploi avant de mettre le lave-vaisselle professionnel en service. Vous y trouverez des informations importantes sur la sécurité, l’utilisation et l’entretien de cet appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d’endommager votre lave-vaisselle professionnel. Conservez ce mode d’emploi et transmettez-le à un éventuel propriétaire ultérieur. Ce lave-vaisselle professionnel est adapté à une utilisation dans les cabinets, les bureaux, les coins repas, les locaux associatifs, les ateliers, les cuisines aménagées pour dispenser des cours et autres environnements professionnels analogues, en raison de ses durées de programme courtes et de ses performances de nettoyage élevées. Il est par ailleurs adapté à une utilisation domestique et à des environnements similaires, tels que des exploitations agricoles, par des clients dans les hôtels, les motels, les pensions ainsi que d’autres habitations du même genre. Dans ce mode d'emploi, le lave-vaisselle domestique sera désigné comme lave-vaisselle. Le terme général de “vaisselle” servira à désigner les pièces (verres, couverts, etc.) dont la nature précise n'est pas mentionnée. Les produits chimiques contiennent tous les agents chimiques nécessaires au traitement de la charge. Le lave-vaisselle n'est pas destiné à une utilisation en continu. Le lave-vaisselle n’est pas adapté au nettoyage de dispositifs médicaux. Utilisez ce lave-vaisselle uniquement pour laver la vaisselle. Toute autre utilisation ainsi que toute transformation ou modification est interdite. 10 Utilisation conforme aux dispositions Le lave-vaisselle est destiné à un usage stationnaire et à l'intérieur exclusivement. N'utilisez les compléments spéciaux que pour l'utilisation prévue. Les personnes qui, en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur ignorance, ne peuvent pas utiliser ce lave-vaisselle en toute sécurité ne doivent pas l’utiliser sans la surveillance et les instructions d’une personne responsable. Ce lave-vaisselle est équipé d’une ampoule spéciale en raison d’exigences particulières (par ex. en matière de température, d’humidité, de résistance chimique, de résistance aux frottements et aux vibrations) (selon modèle). Cette ampoule convient uniquement à l’utilisation prévue. Elle ne convient pas à l’éclairage d’une pièce. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le SAV Miele est habilité à la remplacer. Ce lave-vaisselle contient plusieurs sources lumineuses de la classe d’efficacité énergétique D. L’élément de commande de l’éclairage est intégré dans la commande de l’appareil et ne peut pas être retiré séparément. Pour cette raison, une mesure séparée de la consommation de courant est impossible. 11 Consignes de sécurité et mises en garde Installation conforme N'installez pas le lave-vaisselle dans des locaux potentiellement exposés au gel ou aux risques d'explosion. Soyez prudent avant et pendant le montage du lave-vaisselle. Risque de blessure / coupure au contact de certaines pièces métalliques. Portez des gants de protection. Afin de garantir sa stabilité, le lave-vaisselle encastrable doit être installé sous un plan de travail continu uniquement, vissé aux meubles voisins. En prévention des risques liés à la formation d’eau de condensation, nous recommandons de n’installer à proximité du lave-vaisselle que des meubles à usage professionnel. Les ressorts de porte doivent être réglés de la même façon des deux côtés. Les ressorts sont correctement réglés lorsque la porte entrouverte (angle d’ouverture d’environ 45°) reste en position lorsque vous la lâchez. La porte ne doit pas se rouvrir brusquement. La porte ne doit être utilisée que si les ressorts de porte sont correctement réglés. Sécurité technique Le lave-vaisselle professionnel ne doit être mis en service, entretenu et réparé que par le SAV Miele, un revendeur agréé ou un technicien qualifié. Des travaux d’installation, d’entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l’utilisateur. Le lave-vaisselle ne doit être utilisé que par du personnel formé. Le personnel qui manipule l'appareil doit être régulièrement instruit et formé.Le personnel qui manipule l'appareil doit être régulièrement instruit et formé. Avant d'utiliser le lave-vaisselle, vérifiez qu'il ne présente aucun dégât externe visible. Ne faites jamais fonctionner un lave-vaisselle endommagé : il représente un danger pour votre sécurité ! 12 Consignes de sécurité et mises en garde Débranchez immédiatement le lave-vaisselle s’il présente des dommages puis contactez le SAV Miele, un revendeur Miele ou un technicien qualifié. Les composants défectueux doivent exclusivement être remplacés par des pièces de rechange Miele d'origine. Ce sont les seules dont Miele garantit qu'elles assurent la fonction et remplissent les conditions de sécurité dans leur intégralité. Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un fonctionnement du lave-vaisselle en toute sécurité. En cas de doute, faites contrôler vos installations par un électricien qualifié. Assurez-vous de suivre les instructions d'installation indiquées dans le mode d'emploi, ainsi que sur le schéma d'installation. Assurez vous que les données de raccordement (tension, fréquence et calibre du fusible) indiquées sur la plaque signalétique correspondent bien à celles de votre réseau électrique. Le lave-vaisselle ne doit pas bloquer l'accès aux branchements d'autres appareils électriques étant donné que la profondeur de la niche d'encastrement peut être trop peu importante et qu'une pression sur une fiche risque d'entraîner une surchauffe. Veuillez consulter à ce sujet le chapitre “Raccordement électrique”. Ne branchez pas le lave-vaisselle à une multiprise ou à un câble de rallonge. Ces derniers ne garantissent pas des conditions de sécurité suffisantes (ex. : risque de surchauffe). N’ouvrez jamais la carrosserie de votre lave-vaisselle. N’essayez jamais de toucher aux raccordements sous tension ou de modifier les composants électriques et mécaniques de votre appareil. Cela vous mettrait en danger et le fonctionnement de votre matériel pourrait s’en trouver perturbé. 13 Consignes de sécurité et mises en garde Si le câble d’alimentation est abîmé, le lave-vaisselle ne peut être mis en service. Un câble d’alimentation abîmé ne peut être remplacé que par un câble d’alimentation approprié. Pour des raisons de sécurité, ce remplacement ne doit être effectué que par le SAV Miele ou un technicien qualifié. Mettez le lave-vaisselle hors tension lorsque vous allez effectuer des travaux de maintenance. Le boîtier en plastique du raccordement à l'eau contient deux électrovannes. Ne plongez pas le boîtier dans un liquide. Le tuyau d'arrivée d'eau renferme des conducteurs sous tension. Il ne doit donc pas être raccourci. Le système Waterproof intégré assure une protection fiable contre les dégâts des eaux, sous réserve que les conditions suivantes soient respectées : - installation effectuée dans les règles de l’art, - maintenance correcte du lave-vaisselle et le remplacement des pièces reconnues défectueuses, - fermeture des robinets d’eau en cas d’absence prolongée (par ex. vacances). Le système Waterproof fonctionne aussi lorsque le lave-vaisselle est hors tension. Il ne doit néanmoins pas être débranché du réseau électrique. Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation du lave-vaisselle par un SAV non agréé par Miele. 14 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Le lave-vaisselle a été conçu pour une utilisation avec de l’eau et des détergents adaptés aux lave-vaisselle. Il ne doit pas être utilisé avec des solvants organiques ou des liquides inflammables. Risques d’explosion notamment et de dommages sur l’appareil dus à la destruction des pièces en caoutchouc et en plastique suite à l’écoulement de liquides. Utilisez uniquement des détergents adaptés pour lave-vaisselle. Si vous utilisez d’autres détergents, vous risquez d’endommager la charge et le lave-vaisselle. Vous pouvez vous blesser contre la porte du lave-vaisselle ouverte ou trébucher dessus. Ne laissez pas la porte du lave-vaisselle ouverte si cela n'est pas nécessaire. Ne vous asseyez pas et ne posez rien sur la porte ouverte. Le lave-vaisselle pourrait basculer ou s'en trouver endommagé. Après avoir réalisé des travaux sur le réseau d’eau potable, le tuyau d’arrivée d’eau du lave-vaisselle doit être purgé. Dans le cas contraire, certains composants risquent d’être endommagés. Tenez compte de la température élevée lors du fonctionnement du lave-vaisselle. Il existe un risque de brûlure ou d’ébouillantage à l’ouverture de la porte ! Laissez d’abord refroidir la charge, les paniers et les compléments. Videz éventuellement les restes d’eau chaude des ustensiles qui se trouvent encore dans la cuve. L'eau qui se trouve dans la cuve n'est pas potable ! Les traitements préalables de la charge (par ex. avec du savon à vaisselle liquide ou d'autres détergents), ainsi que certaines salissures et agents nettoyants peuvent entraîner la formation de mousse. La mousse peut réduire l'efficacité du nettoyage. 15 Consignes de sécurité et mises en garde La mousse qui s'écoule de la cuve peut endommager le lave-vaisselle. Si vous apercevez de la mousse, arrêtez immédiatement le programme en cours et débranchez le lave-vaisselle du réseau électrique ! Veuillez respecter scrupuleusement les instructions du fabricant concernant les détergents lorsque vous utilisez de tels produits ou des produits spéciaux. N’utilisez ces détergents que dans le cadre prévu par le fabricant pour éviter les dommages matériels et les réactions chimiques violentes (gaz explosifs). Évitez d'inhaler les détergents en poudre. N'avalez pas de détergent. Les détergents peuvent provoquer des irritations de la muqueuse nasale ou buccale et de la gorge. Consultez immédiatement un médecin en cas d'inhalation ou d'ingestion. Miele ne peut pas être tenu pour responsable si des détergents chimiques non conformes endommageaient la charge. Veuillez suivre les indications du fabricant de détergent concernant les conditions de conservation, l'utilisation et le dosage. Afin d’éviter tout dommage matériel et toute corrosion de la cuve, n’utilisez jamais d’acides, de solvants à base de chlorure ou de substances ferreuses corrosives dans la cuve et sur la carrosserie. Ne lavez aucune charge couverte de cendres, sable, cire, graisse lubrifiante ou peinture dans le lave-vaisselle. Ces substances endommagent le lave-vaisselle. Ne lavez pas le lave-vaisselle et son environnement immédiat au jet d'eau ou au nettoyeur haute pression. Veillez à ne pas mettre la carrosserie en contact avec des solvants/vapeurs contenant de l’acide pour éviter tout risque de corrosion. Faites attention aux risques de blessure en disposant des objets pointus ou coupant. Disposez les couverts de telle sorte que vous ne puissiez pas vous blesser. 16 Consignes de sécurité et mises en garde Avant de charger la vaisselle, débarrassez la charge de tous les résidus alimentaires grossiers. Enfants à proximité Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité d'un lavevaisselle. Ne les laissez jamais jouer avec le lave-vaisselle. Ils risqueraient de se mettre en danger en s'y enfermant. Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance du lave-vaisselle, à moins qu'ils ne soient sous surveillance constante. Les enfants âgés de 8 ans et plus peuvent uniquement utiliser le lave-vaisselle sans surveillance si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de manière à ce qu'ils puissent l'utiliser en toute sécurité. Ils doivent être en mesure de détecter et de comprendre les dangers potentiels associés à une mauvaise manipulation. Lorsque l'ouverture de porte automatique est activée, les enfants ne doivent pas rester devant l'ouverture de porte du lave-vaisselle. Dans le cas, très improbable, d'un dysfonctionnement il existe un risque de blessures. Empêchez les enfants de toucher aux produits chimiques ! L'ingestion de produits chimiques peut provoquer des brûlures de la bouche et de la gorge et déclencher des asphyxies ! Éloignez par conséquent les enfants du lave-vaisselle ouvert. Il pourrait rester des résidus de détergents dans l'appareil. Consultez immédiatement un médecin si votre enfant a avalé un produit détergent ! 17 Consignes de sécurité et mises en garde Accessoires Utilisez exclusivement des accessoires Miele d’origine. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques. Miele offre une garantie d’approvisionnement de 10 ans pour le maintien en état de fonctionnement des pièces détachées après l’arrêt de la production en série de votre appareil. La société Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages qui résulteraient du non-respect des présentes prescriptions de sécurité et mises en garde. 18 Votre contribution à la protection de l'environnement Élimination de l'emballage de transport L'emballage protège l'appareil contre les dommages pouvant survenir pendant le transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés d'après des critères environnementaux et de facilité d'élimination; ils sont donc recyclables. Le recyclage de l'emballage économise les matières premières et réduit le volume des déchets. Votre revendeur reprend vos emballages. Elimination de l'appareil usagé Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi certaines substances, mélanges et pièces nécessaires à leur bon fonctionnement et à leur sécurité. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères ! Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre ville, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à éliminer. Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce que votre ancien appareil ne présente aucun danger pour les enfants. 19 Votre contribution à la protection de l'environnement Laver en consommant moins Ce lave-vaisselle lave en consommant peu d'eau et d'énergie. Vous pouvez réaliser encore davantage d'économies en suivant les conseils cidessous : - Exploitez au maximum la capacité de charge des paniers à vaisselle, sans toutefois surcharger le lave-vaisselle. C'est ainsi que vous ferez le plus d'économies. - Choisissez un programme adapté à la vaisselle et au degré de salissure. - Sélectionnez le programme ECO pour laver votre vaisselle tout en économisant de l'énergie. Ce programme est le plus rentable si l'on tient compte de la consommation combinée d'énergie et d'eau pour laver une vaisselle normalement sale. - Respectez les dosages des fabricants de détergent. - En cas d'utilisation de détergent en poudre ou de détergent liquide, vous pouvez réduire la quantité de dé1 tergent de /3 si les paniers ne sont qu'à demi pleins. Consultez notre site Internet pour davantage de conseils. 20 Première mise en service Ouvrir la porte de l'appareil Veillez à ce que rien n'entrave À la fin d'un programme avec phase de séchage, la porte s'entrouvre automatiquement pour améliorer le séchage (voir chapitre “Tableau des programmes”). Vous pouvez désactiver cette fonction (voir chapitre “Menu Réglages, AutoOpen”). l'ouverture de la porte de l'appareil. Fermeture de la porte Insérez les paniers à vaisselle. Appuyez sur la porte jusqu'à ce que la fermeture s'enclenche. Risque d'écrasement ! Ne mettez pas les mains dans la zone de fermeture de la porte. Pour ouvrir la porte de l'appareil, tirez sur la poignée. Ouvrez entièrement la porte de l'appareil pour que le dispositif de fermeture de l'appareil se remette en place. Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant que l'appareil est en marche, le lavage sera automatiquement interrompu. Vous risquez de vous brûler si l'eau du lave-vaisselle est très chaude ! Pendant le fonctionnement, n'ouvrez la porte de l'appareil que si nécessaire et en faisant très attention. 21 Première mise en service Réglages de base Heure Ouvrez la porte. L’affichage passe automatiquement au réglage de l’heure. Mettez le lave-vaisselle en marche avec la touche . À la première mise en marche du lavevaisselle, l’écran de bienvenue est affiché. Langue L’écran bascule automatiquement sur la sélection de la langue. Avec les flèches , sélectionnez la langue souhaitée ainsi que le pays puis validez avec OK. Pour toute information sur le fonctionnement de l’écran, voir le chapitre correspondant. La langue sélectionnée est marquée d’une coche . 22 L’heure doit être réglée pour pouvoir utiliser l’option de programme “FlexiTimer”. Réglez les heures avec les flèches puis validez avec OK. Réglez ensuite les minutes, puis validez avec OK. Si vous maintenez les flèches enfoncées, les chiffres défilent automatiquement. Première mise en service Dureté d’eau L’écran bascule sur le réglage de la dureté de l’eau. L’unité de mesure °dH s’affiche à l’écran sous forme °d. - Il faut programmer le lave-vaisselle avec précision en fonction de la dureté de l’eau de votre commune. - Renseignez-vous sur la dureté exacte de votre eau auprès de la compagnie de distribution dont vous dépendez. - Si la dureté d’eau varie (par exemple, entre 10–15 °dH (18–27 °fH), réglez toujours le dispositif adoucisseur d’eau sur la valeur la plus élevée (dans cet exemple 15 °dH (27 °fH)). Vous faciliterez le travail du technicien en cas d’intervention du SAV en lui faisant connaître le degré de dureté de l’eau. Veuillez donc l’inscrire ci-après : ____________°dH Les messages compatible Miele@home et Fin première mise en service apparaissent ensuite. Une fois le message validé avec OK, les deux messages Remplir sel et Remplir prod. rinç. s’affichent également. Si nécessaire, versez du sel et du produit de rinçage (voir chapitres “Première mise en service”, “Sel régénérant” et “Produit de rinçage”). Validez les messages avec OK. Le programme sélectionné est affiché brièvement et le voyant de contrôle correspondant s’allume. Ensuite, les prévisions de consommation d’énergie et d’eau pour le programme sélectionné s’affichent. Ces réglages sont sauvegardés dès le premier déroulement complet d’un programme. Un degré de dureté d’eau de 15 °dH (27 °fH) est programmé par défaut en usine. Sélectionnez le degré de dureté d’eau de votre installation avec les flèches puis validez avec OK. Pour de plus amples informations sur le réglage de la dureté de l’eau, voir le chapitre “Menu Réglages, Dureté de l’eau”. 23 Première mise en service Lors de la première mise en service vous aurez besoin : - d'environ 2 l d'eau, - d'environ 2 kg de sel régénérant, - des produits pour lave-vaisselle, - de produit de rinçage pour lave-vaisselle. Vous trouverez les produits appropriés dans la gamme de produits domestiques Miele. Chaque lave-vaisselle subit un contrôle de fonctionnement en usine. La présence d'eau dans l'appareil provient de ces contrôles et ne signifie en aucun cas que votre appareil a été préalablement utilisé. Sel régénérant Pour obtenir de bons résultats de lavage, l’eau du lave-vaisselle doit être douce (peu calcaire). Si l’eau est trop dure, le calcaire laisse des dépôts blanchâtres sur la vaisselle et les parois de la cuve. L’eau présentant une dureté supérieure à 5 °dH (9 °fH) doit donc être adoucie. Ceci est effectué automatiquement par l’adoucisseur intégré au lave-vaisselle. L’adoucisseur convient pour une dureté d’eau allant jusqu’à 36 °dH (65 °fH). L’adoucisseur nécessite du sel régénérant. 24 L’adoucisseur doit être régénéré régulièrement afin de préserver la fonction du système adoucisseur. Cette régénération se produit tous les six programmes. Au début du programme suivant, 6,0 l d’eau en plus sont nécessaires pour ce processus, la consommation d’électricité augmente de 0,015 kWh et le programme est prolongé de quatre minutes. Ces données ne concernent que le programme ECO pour une dureté d’eau de 14 °dH. Avec d’autres programmes et duretés d’eau, la fréquence de régénération peut varier. Vous n’avez pas besoin d’utiliser de sel lorsque la dureté de l’eau dont vous disposez se situe en permanence en dessous de 5 °dH (=9 °fH). Le message de manque de sel est automatiquement désactivé. Le détergent endommage l’adoucisseur de l’appareil. Ne versez jamais de détergent (même liquide) dans le bac à sel régénérant. N’utilisez que des sels régénérants spéciaux pour lave-vaisselle, de préférence à gros grains. Évitez tout autre type de sel, car il pourrait contenir des éléments non solubles qui empêcheraient l’adoucisseur de fonctionner correctement. Première mise en service Ajouter du sel de régénération Important ! Il faut verser env. 2 l d’eau dans le réservoir avant de remplir le réservoir de sel pour la première fois afin que le sel puisse se dissoudre. Après la mise en service, il y aura toujours assez d’eau dans le réservoir. Retirez le panier inférieur de la cuve et ouvrez le couvercle du réservoir. Risque de corrosion dû à la saumure. À chaque ouverture du couvercle du réservoir de sel, de l’eau ou de la saumure s’écoule du réservoir. La saumure qui aurait débordé peut entraîner de la corrosion dans la cuve et sur la vaisselle. Ouvrez uniquement le réservoir de sel pour ajouter du sel. Placez l’entonnoir au-dessus du réservoir et remplissez ce dernier de sel jusqu’à ce qu’il soit plein. Le réservoir peut contenir jusqu’à 2 kg suivant le type de sel. Nettoyez les résidus de sel présents autour de l’orifice de remplissage et revissez le couvercle à fond sur le réservoir. Lancez immédiatement le programme Prélavage à froid à vide après chaque appoint de sel, pour diluer la saumure qui aurait pu déborder et pour la vidanger. Indicateur de manque de sel À la fin du programme, ajoutez du sel dès que le message Remplir sel s’affiche. Validez avec OK. L’affichage de remplissage de sel disparaît. 25 Première mise en service Risque de corrosion ! Produit de rinçage Lancez immédiatement le programme Prélavage à froid à vide après chaque appoint de sel, pour diluer la saumure qui aurait pu déborder et pour la vidanger. Le produit de rinçage permet d’éviter que l’eau ne laisse des traces sur la charge et favorise le séchage. Le produit de rinçage est versé dans un réservoir et sera dosé automatiquement en fonction des préréglages. Si la concentration de sel n’est pas encore assez élevée, l’affichage de remplissage de sel peut rester activé. Dans ce cas, validez une nouvelle fois avec la touche OK. Si vous avez programmé une dureté d’eau inférieure à 5 °dH (= 9 °fH), l’affichage de remplissage de sel est désactivé. N’utilisez que du produit de rinçage pour lave-vaisselle, en aucun cas du produit de vaisselle ou un autre détergent. Vous risquez d’endommager le réservoir de produit de rinçage. Vous trouverez les produits appropriés dans la gamme de produits Miele. Vous pouvez aussi utiliser - du vinaigre avec un taux d’acidité maximum de 5 % ou - de l’acide citrique liquide à 10 % . La charge sera alors plus humide et tachée que si vous utilisiez du produit de rinçage. N’utilisez en aucun cas du vinaigre avec un taux d’acidité supérieur (par ex. essence de vinaigre à 25 %). Cela pourrait endommager le lavevaisselle. 26 Première mise en service Ajouter du produit de rinçage Refermez le couvercle de telle sorte qu’il s’enclenche, sinon de l’eau pourrait pénétrer dans le réservoir pendant le déroulement du programme. Le cas échéant, essuyez les résidus de produit de rinçage qui se sont répandus afin d’éviter toute formation excessive de mousse lors du programme suivant. Appuyez sur la touche d’ouverture située sur le couvercle du réservoir de produit de rinçage, en respectant le sens de la flèche. La trappe s’ouvre. Afin d’obtenir les meilleurs résultats de lavage, vous pouvez adapter la quantité de produit de rinçage (voir chapitre “Menu Réglages, Produit de rinçage”). Message de manque de produit de rinçage Lorsque le message Remplir prod. rinç. est affiché, il ne reste plus de réserve que pour 2 à 3 lavages. Versez du produit de rinçage sans tarder. Validez avec OK. L’affichage de remplissage du produit de rinçage s’éteint. Versez le produit de rinçage jusqu’à ce qu’il devienne visible à la surface de l’ouverture de remplissage. Si les messages de manque de sel et de manque de produit de rinçage vous incommodent, vous pouvez désactiver ces messages (voir chapitre “Menu Réglages, Messages de manque”). Le réservoir peut contenir environ 110 ml. 27 Disposer la charge Laver en consommant moins Quelques points à respecter Ce lave-vaisselle lave en consommant très peu d’eau et d’électricité. Vous pouvez réaliser encore davantage d’économies en suivant les conseils cidessous : Jetez les restes de nourriture avant de mettre la vaisselle dans l’appareil. - Le lavage en machine économise en règle générale davantage d’eau et d’électricité que le lavage à la main. Ne lavez pas de vaisselle cou- - Un prélavage à l’eau courante n’est pas nécessaire et augmente inutilement la consommation d’eau et d’électricité. - Exploitez au maximum la capacité de charge des paniers à vaisselle, sans toutefois surcharger le lave-vaisselle. C’est ainsi que vous ferez le plus d’économies d’eau et d’électricité. - Choisissez un programme adapté à la vaisselle et au degré de salissure (voir chapitre “Tableau des programmes”). - Sélectionnez le programme ECO pour laver votre vaisselle tout en économisant de l’énergie. Pour laver de la vaisselle normalement sale, ce programme est le plus efficace en matière de consommation d’électricité et d’eau. - Respectez les dosages des fabricants de détergent. - En cas d’utilisation de détergent en poudre ou de détergent liquide, rédui1 sez la quantité de détergent de /3 si les paniers ne sont qu’à demi pleins. Un prélavage à l’eau courante n’est pas nécessaire ! verte de cendres, de sable, de cire, de lubrifiant ou de peinture dans le lave-vaisselle. Ces substances endommagent le lave-vaisselle. Vous pouvez ranger les pièces de vaisselle où vous le souhaitez dans les paniers. Veillez néanmoins aux point suivants : - La vaisselle et les couverts ne doivent pas être placés les uns dans les autres ni se recouvrir mutuellement. - Disposez la charge de manière à ce que toutes les surfaces puissent être efficacement atteintes par l’eau. - Veillez à ce que toutes les pièces soient parfaitement stables. - Placez les récipients creux tels que tasses, verres, casseroles, etc., dans les paniers avec leur ouverture vers le bas. - Ne mettez pas les récipients hauts et étroits, p. ex. des verres à champagne, dans les coins du panier, mais plutôt au centre de celui-ci. Les jets d’aspersion pourront mieux les atteindre. - Placez les pièces à fond creux en biais, afin que l’eau puisse s’écouler. 28 Disposer la charge - Veillez à ce que des pièces trop hautes ou dépassant des paniers ne bloquent pas les bras de lavage. Faites éventuellement tourner les bras manuellement afin de vérifier que rien ne les bloque. - Assurez-vous qu’aucune petite pièce ne peut tomber à travers les grilles du panier. Placez les petites pièces, les couvercles par ex., dans le tiroir à couverts ou le panier à couverts (selon modèle). Certains aliments comme les carottes, les tomates ou le ketchup peuvent contenir des colorants naturels. Ces colorants risquent de déteindre sur la vaisselle ou les éléments en plastique s’ils sont en contact prolongé avec ces derniers dans le lave-vaisselle. Cette coloration n’a pas d’incidence sur la solidité des éléments en plastique. Le lavage de couverts en argent peut également colorer les éléments en plastique. 29 Disposer la charge Vaisselle inadaptée au lave-vaisselle Les éléments en aluminium (par - Les couverts et ustensiles en bois ou avec un élément en bois : le lavage au lave-vaisselle les décolore et les abîme. De plus, les colles utilisées pour ces articles ne sont pas adaptées à un lavage en machine. Par conséquent, les poignées en bois peuvent se détacher. ex. filtres à graisses de votre hotte) ne doivent pas être nettoyés avec des détergents du secteur industriel. Des dommages matériel peuvent survenir. Dans les cas extrêmes, il y a un risque de réaction chimique explosive (dégagement de gaz détonants). - Les objets d’art, ainsi que les pièces d’antiquité, les vases précieux ou les verres décorés ne sont pas adaptés au lave-vaisselle. Conseil : Achetez de la vaisselle adaptée au lavage au lave-vaisselle portant la mention “Convient au lave-vaisselle”. - Les pièces en matière synthétique, qui ne résistent pas à la chaleur, peuvent se déformer. - Les objets en cuivre, en étain, en zinc et en aluminium peuvent se décolorer ou prendre un aspect mat. - Les décors sur glaçure peuvent s’estomper après de nombreux passages en machine. - Les verres délicats et les objets en cristal peuvent se troubler à la longue. Attention ! Il se peut que l’argenterie qui a été traitée au moyen d’un produit lustrant soit encore humide ou tachée après le lavage et le séchage, étant donné que l’eau ne s’écoule pas sous forme de film. Elle doit ensuite être séchée à l’aide d’un chiffon. L’argent risque de se décolorer au contact avec des aliments contenant du souffre. Par exemple : jaunes d’œufs, mayonnaise, moutarde, noix, poissons, marinades. 30 Soin de la verrerie - À la longue, les verres peuvent devenir opaques. Lavez-les uniquement avec des programmes à basses températures (voir chapitre “Tableau des programmes”) pour les verres fragiles. Vous aurez moins de risques de voir vos verres s’opacifier. - Achetez des verres adaptés au lavage au lave-vaisselle portant la mention “Convient au lave-vaisselle” (par ex. les verres Riedel). - Utilisez un détergent avec une formule protectrice pour les verres. - Pour plus d’informations sur la protection des verres, rendez-vous sur le site : http://www.mieleglasscare.com. Disposer la charge FlexAssist Complément pour tasses Les repères jaunes FlexAssist identifient les pièces mobiles dans les paniers du lave-vaisselle et dans le tiroir à couverts. Ils servent aussi de poignée et renvoient à un symbole déterminant le domaine d'utilisation de l'élément mobile. Relevez le complément pour tasses sur la poignée jaune , afin de pouvoir placer des pièces plus hautes. Panier supérieur Vous pouvez poser les verres contre le complément pour tasses pour leur donner un appui. Abaissez le complément pour tasses et appuyez les grands verres contre. Pour ranger la vaisselle et les couverts, veuillez consulter le chapitre “Disposition de la vaisselle et des couverts, Exemples de chargement”. Ne faites fonctionner le lavevaisselle qu'avec les paniers supérieur et inférieur mis en place. Placez dans le panier supérieur de petites pièces fragiles comme les soucoupes, les tasses, les verres, les coupes, etc. Vous pouvez également placer une casserole plate dans ce panier. Rangez les pièces longues telles que les louches, les cuillères en bois et les longs couteaux en biais dans la partie avant du panier supérieur. 31 Disposer la charge Pointes rabattables Vous pouvez rabattre la garniture à pointes pour avoir davantage de place pour de la vaisselle volumineuse, p. ex. une casserole peu profonde. Poussez le levier jaune vers le bas et rabattez les rangées de pointes . 32 Support pour grandes tasses (Jumbo) (selon le modèle) Vous pouvez régler la largeur du support pour tasses sur deux niveaux pour y déposer également de grandes tasses. Tirez le support pour tasses vers le haut, puis faites-le encliqueter à nouveau à la largeur souhaitée. Disposer la charge Support pour verres à pied Réglage en hauteur Le support pour verres à pied assure une bonne assise aux verres à pied particulièrement hauts. Vous pouvez régler la hauteur du support pour verres à pied sur deux positions. Rabattez le support à la poignée jaune et placez les verres de sorte qu'ils reposent contre ce dernier. Tirez le support pour verres à pied vers le haut, puis faites-le encliqueter à nouveau à la hauteur souhaitée. Si nécessaire, déplacez l'une des garnitures latérales du tiroir à couverts pour faire de la place aux verres particulièrement hauts (voir chapitre “Couverts, tiroir à couverts 3D”). La position inférieure permet d'utiliser le support pour les petits verres et les gobelets. La position supérieure convient pour les verres de grande taille et les verres à pied. 33 Disposer la charge Réglage du panier supérieur Pour dégager davantage de place dans le panier supérieur ou inférieur pour la vaisselle volumineuse, vous avez la possibilité de régler la hauteur du panier supérieur sur trois positions distantes d’environ 2 cm. Pour faciliter l’écoulement de l’eau se trouvant dans les parties creuses, vous pouvez également placer le panier supérieur en biais. Veuillez cependant vous assurer que le panier peut être inséré aisément dans la cuve. Sortez le panier supérieur. En fonction du réglage du panier supérieur, vous pouvez par ex. ranger des assiettes avec les diamètres suivants : Lave-vaisselle avec tiroir à couverts : (modèle voir plaque signalétique) Réglage du panier supérieur Assiettes en cm Panier supérieur Panier inférieur normal XXL Haut 15 19 31 (35*) Milieu 17 21 29 Bas 19 23 27 * Position inclinée des assiettes possible jusqu’à 35 cm de diamètre (voir chapitre “Panier inférieur”). Pour déplacer le panier supérieur vers le haut : Tirez le panier vers le haut jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Pour déplacer le panier supérieur vers le bas : Relevez les leviers situés sur les côtés du panier. Réglez la position souhaitée et rabattez les leviers de telle sorte qu’ils s’enclenchent. 34 Disposer la charge Panier inférieur Pour ranger la charge, veuillez également consulter le chapitre “Disposition de la vaisselle et des couverts, exemples de rangement”. Placez les pièces de vaisselle plus grandes et plus lourdes comme les assiettes, les plats, les casseroles, les saladiers etc. dans le panier inférieur. Vous pouvez également ranger des verres, des tasses, de petites assiettes et des soucoupes dans le panier inférieur. Disposez les assiettes de très grande taille au milieu du panier inférieur. Si vous les placez en biais, vous pouvez ranger des assiettes de 35 cm de diamètre max. Zone MultiComfort amovible La partie arrière du panier inférieur est destinée à accueillir les tasses, verres, assiettes et casseroles. Vous pouvez retirer la garniture MultiComfort pour avoir davantage de place pour des pièces volumineuses, par ex. des poêles et des casseroles. Retrait Tirez la poignée jaune vers l’avant et retirez le complément. Mise en place Mettez le complément en place en faisant passer ses crochets sous le cadre transversal du panier inférieur . Appuyez sur le complément pour l’enclencher . 35 Disposer la charge Supports pour verres FlexCare Repose-verres Le coussin silicone du support pour verres FlexCare garantit la stabilité des verres à pied fragiles. Le repose-verres assure une bonne assise aux verres à pied particulièrement hauts. Inclinez les verres à pied, par ex. verres à vin, flûtes à champagne ou verres à bière, ou fixez-les dans les découpes du support pour verres. Pour ranger des pièces hautes, relevez le support pour verres. Vous pouvez régler la hauteur du support pour verres sur deux positions. Rabattez le repose-verres et placez les verres de sorte qu’ils reposent contre ce dernier. Décalez le support pour verres à la hauteur souhaitée jusqu’à ce que les fixations s’enclenchent en haut ou en bas. 36 Disposer la charge Pointes rabattables Porte-bouteilles Les rangées de pointes avant permettent de laver des assiettes, assiettes creuses, plats, coupes et soucoupes. Le porte-bouteilles permet de laver des pièces étroites, comme des bouteilles. Vous pouvez rabattre les rangées de pointes afin d’avoir davantage de place pour des pièces de vaisselle de grande taille telles que casseroles, poêles et saladiers. Tirez le support vers le haut et rabattez-le sur le côté si vous n’en avez pas besoin. Poussez le levier jaune vers le bas et rabattez les rangées de pointes . 37 Disposer la charge Couverts Tiroir à couverts 3D+ Pour ranger la vaisselle et les couverts, veuillez consulter le chapitre “Disposition de la vaisselle et des couverts, Exemples de chargement”. Rangez les couverts dans le tiroir à couverts. Si vous disposez les couteaux, les fourchettes et les cuillères bien séparément, vous pourrez les retirer plus facilement à la fin du programme. Le bras de lavage supérieur ne doit pas être bloqué par des pièces de vaisselle trop hautes, telles que pelles à tarte, etc ! Vous pouvez décaler les compléments latéraux vers le milieu grâce aux poignées jaunes pour pouvoir ranger une pièce de vaisselle encombrante dans le panier supérieur (voir aussi chapitre “Panier supérieur, Repose-verres”). Afin que l’eau puisse s’évacuer complètement des cuillères, faites reposer leur partie creuse sur les supports dentelés. Lorsque les cuillères ne peuvent pas être insérées entre les supports, placezles de sorte que les poignées reposent sur les supports dentelés. Afin d’obtenir les meilleurs résultats de lavage, placez l’intérieur de la cuillère vers le milieu du tiroir à couverts. 38 Disposer la charge Les deux premières rangées de pics dans la partie centrale du tiroir à couverts peuvent être rabattues afin de ranger de plus grandes pièces de vaisselle. Pour avoir plus de place pour les grands couverts au milieu du tiroir à couverts, vous pouvez régler sa hauteur avec le curseur jaune. Relevez les rangées de pics puis rabattez-les . 39 Disposer la charge Exemples de chargement Lave-vaisselle avec tiroir à couverts Panier supérieur Panier inférieur 40 Disposer la charge Tiroir à couverts Vaisselle très sale 41 Fonctionnement Détergents Détergent en poudre Danger en cas d’inhalation ou d’ingestion de détergent Les détergents peuvent provoquer des brûlures dans le nez, la bouche et le pharynx. Consultez immédiatement un médecin si vous avez inhalé ou avalé du produit. Empêchez les enfants de toucher aux détergents. Éloignez par conséquent les enfants du lave-vaisselle ouvert. Le lave-vaisselle pourrait contenir encore des résidus de détergent. N’inhalez pas de détergent en poudre. N’avalez pas de détergent. Ajoutez le détergent juste avant de lancer le programme. Dosage du détergent Sans autre indication, versez 20 à 25 g de détergent en poudre ou 1 tablette dans le compartiment II, en fonction du degré de saleté de la charge. Pour la vaisselle très sale, vous pouvez ajouter une petite quantité de détergent supplémentaire dans le compartiment I (voir “Tableau des programmes”). Si vous utilisez moins de produit que la quantité recommandée, la charge risque de ne pas être parfaitement propre. Remplissage de détergent Utilisez uniquement des détergents en poudre ou des tablettes dans le doseur de contre-porte. Il est possible d’utiliser des tablettes. Utilisez exclusivement des tablettes de lavage qui se dissolvent assez rapidement. Vous trouverez les produits appropriés dans la gamme de détergents Miele. Versez les produits en poudre ou les tablettes de lavage dans le compartiment du réservoir à détergent. 42 Appuyez sur le bouton d’ouverture en suivant la direction de la flèche. Le clapet s’ouvre. Celui-ci est toujours ouvert en fin de programme. Fonctionnement Détergent liquide Le lave-vaisselle peut être équipé sur demande d’une pompe de dosage externe pour détergents liquides (module DOS). Pour activer le dispositif de dosage et régler le dosage de détergent, veuillez suivre les indications du chapitre “Menu Réglages, Dosage externe”. Versez le détergent dans les compartiments, puis fermez le clapet du réservoir. Refermez bien l’emballage du produit, sinon le détergent pourrait s’agglomérer. Aide au dosage Pour certaines salissures et lorsqu’un détergent liquide est utilisé, adressezvous au SAV Miele afin d’adapter le détergent de façon optimale aux besoins. Les détergents contenant du chlore actif ne doivent pas être utilisés. Ils peuvent endommager les élastomères et plastiques du lave-vaisselle. Le compartiment I contient 10 ml max., le compartiment II 50 ml max. de produit. Le compartiment II comporte des repères gradués : 20 et 30. Ils indiquent la quantité de remplissage approximative en ml lorsque la porte est ouverte à l’horizontale. 43 Fonctionnement Remplir ou remplacer les réservoirs Le module DOS est équipé d’un dispositif de contrôle du remplissage qui affiche le message Remettre détergent à l’écran si le niveau de remplissage passe en deçà du niveau minimal. Remplacez le réservoir avec le produit chimique correspondant à la fin d’un programme, dès que le message apparaît à l’écran. Validez en appuyant sur la touche OK. Remplacez les réservoirs en temps voulu pour éviter que les dispositifs de dosage ne soient complètement vides. Un doseur entièrement vidé doit être purgé avant le démarrage de programme suivant. Posez le réservoir sur la porte ouverte de la cuve ou sur un support facile à nettoyer. Retirez le couvercle du bidon et retirez la canne d’aspiration. Posez-la ensuite sur la porte ouverte de la cuve. Remplissez et remplacez le réservoir, insérez la canne d’aspiration et pressez le couvercle de fermeture vers le bas jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Veuillez respecter le code couleurs. 44 Adaptez la canne d’aspiration en la déplaçant en fonction de la taille du bac, jusqu’à ce qu’elle ait atteint le fond du bidon. Si vous avez fait tomber un peu de produit chimique, nettoyez soigneusement. Stockez le réservoir au sol, près du lave-vaisselle ou dans un placard situé à proximité. Le réservoir doit pas être placé au même niveau que l’appareil et ne doit pas être placé audessus ni sur l’appareil. Le dispositif de dosage doit ensuite être purgé. Contrôler la consommation Afin d’identifier d’éventuelles erreurs de dosage, servez-vous de l’indicateur de niveau de remplissage du réservoir pour procéder à un contrôle régulier de la consommation des produits chimiques. Fonctionnement Changement de détergent Si vous souhaitez changer de produit détergent, le système de dosage doit préalablement être rincé à l’eau courante pour éviter une réaction des différents détergents. Retirez la canne d’aspiration du bidon et placez-la dans un récipient rempli d’eau. Lancez deux fois “Purge dosage” (voir chapitre “Menu Réglages, Dosage externe”) pour rincer le système de dosage. Insérez pour terminer la canne d’aspiration dans le nouveau bidon et lancez de nouveau “Purge dosage”. Le système de dosage est prêt à fonctionner. Veuillez suivre les indications des fabricants lors du dosage de détergents sous forme de poudre et sous forme liquide. 45 Fonctionnement Mise en marche Sélectionner le programme Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau s’il est fermé. Choisissez toujours le programme en fonction du type de vaisselle et de son degré de salissure. Ouvrez la porte Vérifiez que les bras de lavage tournent librement. Appuyez sur la touche pendant au moins 2 secondes. Le programme ECO s’affiche brièvement à l’écran et le voyant de contrôle correspondant s’allume. Ensuite, les prévisions de consommation d’énergie et d’eau pour le programme sélectionné s’affichent. Les programmes et leurs domaines d'application sont décrits au chapitre “Tableau des programmes”. Sélectionnez le programme souhaité avec la touche de sélection de programme . Le voyant de contrôle du programme choisi s'allume. D'autres programmes sont disponibles en sélectionnant . Utilisez la touche de sélection de programme pour accéder à l'option . L'écran affiche alors le premier programme de la liste des autres programmes. Naviguez avec les flèches pour sélectionner le programme qui vous convient. Pendant le déroulement d'un programme, vous pouvez afficher le nom du programme en cours en appuyant sur OK. Vous pouvez à présent sélectionner les options de programme (voir chapitre “Options de programme”). Si des options de programme sont sélectionnées, les voyants de contrôle correspondant s'allument. 46 Fonctionnement Démarrer le programme Affichage du temps Lancez le programme en fermant la porte de l'appareil. Avant le démarrage d’un programme, la durée escomptée du programme sélectionné s’affiche. Pendant le déroulement du programme, le temps restant jusqu’à la fin du programme s’affiche. Le programme démarre. Le contrôle de fonctionnement optique s'allume pour confirmer que le programme a démarré. Si vous devez interrompre un programme, faites-le uniquement au cours des premières minutes de son déroulement. Dans le cas contraire, des phases de programme importantes risqueraient de ne pas être effectuées. La phase de programme en cours est représentée par un symbole : Prélavage/Trempage Lavage Rinçage intermédiaire Rinçage final Séchage Fin L’indication de durée peut varier pour un même programme. Elle dépend, entre autres, de la température de l’eau en entrée, ainsi que du cycle de régénération de l’adoucisseur et de la quantité de vaisselle. Les durées indiquées dans le tableau des programmes correspondent à une durée de programme pour une charge et des températures normées. Le système électronique du lave-vaisselle adapte la durée du programme à chaque cycle en fonction de la température d’entrée d’eau et de la quantité de vaisselle. 47 Fonctionnement Gestion de l'énergie Fin du programme Dix minutes après la dernière action sur une touche ou la fin du programme, le lave-vaisselle se déclenche automatiquement pour économiser de l'énergie. À la fin d’un programme, le contrôle de fonctionnement optique clignote lentement tant que la porte est fermée et les signaux sonores retentissent, le cas échéant. Pour réactiver l'affichage, appuyez sur la touche . Si un programme est en cours, si le FlexiTimer est activé ou s'il y a une anomalie, le lave-vaisselle ne s'arrête pas. Si le message Terminé est affiché à l’écran et que la porte est entrouverte, le programme est terminé. Le ventilateur continue de fonctionner quelques minutes après la fin de certains programmes. Ouvrez entièrement la porte pour que le dispositif de fermeture de porte se remette en place. Vous pouvez maintenant vider le lavevaisselle. Le contrôle de fonctionnement optique s’éteint 10 minutes après la fin du programme quand la porte est fermée. Si vous avez désactivé l’ouverture automatique de la porte (voir chapitre “Menu Réglages, AutoOpen”) mais souhaitez néanmoins ouvrir la porte à la fin du programme, ouvrez-la entièrement. Sinon, les rebords des plans de travail fragiles risquent d’être endommagés par la vapeur d’eau, étant donné que la soufflerie ne fonctionne plus. 48 Fonctionnement Arrêt Interrompre le programme En fin de programme : Le programme s’interrompt dès que l’on ouvre la porte. Une fois la porte refermée, le programme reprend au point où il s’était arrêté après quelques secondes. Ouvrez la porte. Vous pouvez arrêter le lave-vaisselle à tout instant avec la touche . Si vous arrêtez le lave-vaisselle pendant qu’un programme est en cours, le programme est interrompu. Vous pouvez également annuler un départ différé lancé (FlexiTimer) de cette façon. Par mesure de précaution, fermez le robinet d’eau si le lave-vaisselle n’est pas utilisé durant un certain temps, par exemple pendant les vacances. Vider le lave-vaisselle La vaisselle chaude est sensible aux chocs ! Laissez-la refroidir dans le lavevaisselle jusqu’à ce que vous puissiez la toucher sans sensation d’inconfort. Si vous ouvrez complètement la porte après avoir éteint le lave-vaisselle, la vaisselle refroidira plus rapidement. Déchargez d’abord le panier inférieur puis le panier supérieur et enfin le tiroir à couverts. Vous éviterez ainsi que des gouttes d’eau du panier supérieur ou du tiroir à couverts tombent sur la vaisselle située dans le panier inférieur. Risque de brûlure quand l’eau du lave-vaisselle est très chaude ! Si vous devez ouvrir la porte, faitesle avec précaution. Avant de refermer la porte, attendez environ 20 secondes pour que les températures puissent s'égaliser dans l'enceinte de lavage. Puis appuyez sur la porte de telle sorte que le dispositif de fermeture s'encliquette. Changer de programme Une fois le couvercle du bac à produit ouvert, vous ne pouvez plus changer de programme. Si un programme a déjà démarré et que vous souhaitez en changer, procédez comme suit : Ouvrez la porte de l’appareil. Éteignez le lave-vaisselle à l'aide de la touche . Rallumez le lave-vaisselle à l'aide de la touche . Sélectionnez le programme souhaité et lancez-le en fermant la porte de l'appareil. Le contrôle de fonctionnement optique s'allume pour confirmer que le programme a démarré. 49 Options de programme Options Temps restant Vous pouvez sélectionner les options avant le démarrage du programme, à l’aide des touches correspondantes et de l’écran. L’option Temps restant est présélectionnée par défaut et indique le temps restant jusqu’à la fin du programme. Ouvrez la porte. Mettez le lave-vaisselle en marche avec la touche . Le voyant de contrôle du programme sélectionné s’allume. Sélectionnez un programme. Appuyez sur la touche de l’option souhaitée. Le voyant de contrôle de la touche s’allume lorsque l’option est disponible pour le programme sélectionné. Si l’option n’est pas compatible avec le programme sélectionné, un message vous le signale à l’écran. Validez dans ce cas le message en appuyant sur OK. Lancez le programme en fermant la porte. L’option sélectionnée reste active pour le programme sélectionné jusqu’à ce que vous modifiiez le réglage. Il est possible de commuter en cours de programme sur la température . Température L’option Température indique la température actuelle du bloc de lavage. Il est également possible de commuter en cours de programme sur le temps restant . Séchage additionnel L’option Séchage additionnel permet d’améliorer le résultat de séchage dans les programmes où cette option est activable. Du fait de la prolongation de fonctionnement du ventilateur, la consommation d’énergie augmente. Si la fonction AutoOpen est activée, la porte s’entrouvre à la fin du programme. Réglages L'option Réglages permet de configurer l'appareil et les paramètres de programme. Pour plus d'informations, veuillez consulter le chapitre “Menu Réglages”. 50 Options de programme FlexiTimer avec EcoStart Ouvrez la porte. Avec le FlexiTimer , vous avez trois possibilités pour démarrer le programme avec un départ différé. Vous pouvez soit régler l’heure de début du programme, soit l’heure de fin de programme. Vous avez également la possibilité d’utiliser la fonction EcoStart pour profiter des tarifs d’électricité les plus attractifs. Mettez le lave-vaisselle en marche avec la touche . Lorsque vous utilisez le FlexiTimer, veillez à ce que le bac à produit soit sec avant d’y verser le détergent. Essuyez-le éventuellement au préalable. Dans le cas contraire, le détergent pourrait s’agglomérer et ne pas réussir à s’évacuer complètement. Pour empêcher les enfants de toucher le détergent : Versez le produit juste avant de démarrer le programme, c’est-à-dire avant d’activer le FlexiTimer en appuyant sur OK. Sélectionnez le programme souhaité. Appuyez sur la touche . Le voyant de contrôle s’allume. Avec les flèches vous pouvez choisir entre les fonctions Départ à, Terminé à, EcoStart et retour . Validez la fonction sélectionnée avec OK. L’heure actuelle est affichée et le bloc heures est en surbrillance. Vous pouvez sélectionner l’heure souhaitée avec les flèches et valider avec OK. Si vous ne modifiez rien pendant quelques secondes, l’affichage repasse au niveau de menu précédent. Dans ce cas, vous devrez recommencer les réglages. 51 Options de programme Départ à Fin à La fonction Départ à permet de régler l’heure précise souhaitée pour le démarrage du programme. La fonction Terminé à permet de régler l’heure d’arrêt souhaitée du programme. Réglez les heures avec les flèches puis validez avec OK. Les heures sont enregistrées et le bloc minutes est en surbrillance. Réglez les minutes avec les flèches puis validez avec OK. L’heure de départ du programme est affichée. Le voyant de contrôle s’allume. Fermez la porte. Une fois le délai de départ différé écoulé, le programme sélectionné démarre automatiquement. 52 Réglez les heures avec les flèches puis validez avec OK. Les heures sont enregistrées et le bloc minutes est en surbrillance. Réglez les minutes avec les flèches puis validez avec OK. L’heure de départ du programme est calculée et affichée. Le voyant de contrôle s’allume. Fermez la porte. Si l’heure d’arrêt est impossible à tenir car le programme dure trop longtemps, un message correspondant est affiché. Lorsque l’heure de départ calculée est atteinte, le programme sélectionné démarre automatiquement. Options de programme EcoStart La fonction EcoStart permet d’appliquer des tarifs variables pour la consommation d’électricité. Vous devez à cet effet configurer jusqu’à trois créneaux horaires pour les tarifs d’électricité (voir chapitre “Menu Réglages, EcoStart”). Réglez ensuite l’heure à laquelle le programme sélectionné doit être terminé au plus tard. Le lave-vaisselle démarre automatiquement dans le créneau le moins cher, dans les limites de la période réglée. Réglez les heures avec les flèches puis validez avec OK. Les heures sont enregistrées et le bloc minutes est en surbrillance. Réglez les minutes avec les flèches puis validez avec OK. L’heure de départ du programme est calculée et affichée. Le voyant de contrôle s’allume. Fermez la porte. Le programme sélectionné démarre automatiquement pendant le créneau le plus économique et se termine au plus tard à l’heure d’arrêt réglée. Modifier ou supprimer les temps réglés Vous pouvez modifier les temps réglés ou démarrer le programme avant d’avoir atteint l’heure programmée. Ouvrez la porte. Appuyez sur la touche . À l’écran, modifiez le réglage voulu à l’aide des touches fléchées puis validez avec OK. Avec les flèches sélectionnez les fonctions modifier ou effacer et validez avec OK. Après avoir validé la fonction modifier, vous pouvez modifier l’heure réglée. Après avoir validé la fonction effacer, la durée du programme sélectionné s’affiche. Le voyant de contrôle s’éteint et le voyant de contrôle du programme choisi s’allume. Lancez le programme en fermant la porte. 53 Vue d'ensemble des programmes Programme Utilisation Détergents Les indications suivantes se rapportent aux détergents Miele. Respectez les indications du fabricant ! Compartiment I 1) Compartiment II 1) Résidus alimentaires frais peu collants. 20 - 25 g ou 1 tablette Universel Résidus alimentaires normaux, légèrement incrustés. 20 - 25 g ou 1 tablette Pour résidus de féculents ou d'aliments protéagi- Intensif Plus neux Programme spécial verres. 20 - 25 g ou 1 tablette Programme à économie d'énergie longue durée. 20 - 25 g ou 1 tablette Programme spécial pour plastiques. 20 - 25 g ou 1 tablette Programme Hygiène spécial pour la vaisselle exigeant des conditions d'hygiène strictes. 20 - 25 g ou 1 tablette Court 1) très incrustés, adhérant fortement Verres ECO *) Plastiques Hygiène Prélavage à froid 10 g 20 - 25 g ou 1 tablette Pour le rinçage de vaisselle très sale, par ex. pour une élimination préalable de résidus ou pour éviter une incrustation importante, s'il n'y pas encore suffisamment de vaisselle pour lancer un programme. *) Pour laver de la vaisselle normalement sale, ce programme est le plus efficace en matière de consommation d’électricité et d’eau. (Déroulement de programme fixe et non modifiable) 1) 54 Voir chapitre “Utilisation, Détergent”. Vue d'ensemble des programmes Déroulement de programme Prélavage Lavage X 70°C 30 s X 65°C 10 min X 8 min X 75°C 10 min X 50°C 1 min X 52°C 30 min X 10 min X 8 min X 50°C 1 min X 75°C 10 min Rinçage intermédiaire I Rinçage intermédiaire II X (X) Rinçage final Séchage Séchage Auto Open additionnel 2) X (X) 4) 3) 10 s X 65°C 10 s 15 min X (X) (X) (X) 3) 3 min X 65°C 1,5 min 30 min X (X) (X) (X) 3) 65°C 1,5 min 3 min X (X) X 50°C 1 min 3 min X X 46°C 10 min 12 min X X 60°C 30 s 5 min X 30 min (X) (X) (X) 20 min X (X) 92 min X (X) 45 min X X (X) 3) 3 min 70°C 3 min 30 min X Froid 10 min X = étapes du programme écoulées (X) = étapes du programme optionnelles (voir “Options de programme, Options”) 2) Sélectionner Rinçage intermédiaire II avec la touche Réglages (voir “Menu 'Réglages”, 2. Rinçage intermédiaire). 3) Augmentation de la température optionnelle à 75 °C 4) En raison de la courte durée du programme, la fonction AutoOpen n'est pas activée à la fin du programme. 5) Sans produit de rinçage et avec eau froide 55 Vue d'ensemble des programmes Programme Consommation Énergie électrique 6) Durée 6) Eau Eau froide 15°C Eau chaude 55°C Eau froide 15°C 1,5 kWh 1,0 kWh 14,5 l 22 min 1,5 kWh 1,0 kWh 15,2 l 37 min 1,7 kWh 1,0 kWh 20,2 l 53 min 1,0 kWh 0,4 kWh 15,2 l 24 min 1,2 kWh 0,5 kWh 20,2 l 85 min 1,8 kWh 1,1 kWh 20,2 l 57 min 0,02 kWh 0,02 kWh 5,5 l 13 min Eau chaude 55°C Court 7) 17 min 7) Universel 7) 32 min 7) Intensif Plus 7) 48 min 7) Verres 7) 21 min 7) Plastiques 80 min Hygiène 7) 51 min 7) Prélavage à 13 min froid 6) Les valeurs indiquées ont été déterminées selon la norme EN 50242 EU 1059/2010 pour une puissance de raccordement de 8,3 kW. En pratique, des différences sensibles peuvent apparaître en raison de conditions variables. La durée affichée se définit en fonction des conditions de votre maison. 7) 56 Cette indication fait référence à la durée de lavage sans séchage. Vue d'ensemble des programmes Avec les règlements UE 2019/2022 et UE 2019/2017, de nouvelles exigences concernant la commercialisation, la mise en service et le marquage des lave-vaisselle ménagers connectés au réseau entrent en vigueur dès le 01/03/2021. Vous trouverez ci-dessous la classification précédente et la classification de la consommation d’énergie conformément à UE 1059/2010 et UE 2019/2017 qui s’appliqueront à partir du 01/03/2021. Consommation du programme ECO valable jusqu’au 28/02/2021 (EU 1059/2010) Programme Consommation 8) Énergie électrique Eau froide 15°C Eau chaude 55°C 0,941 kWh 0,6 kWh Durée 8) Eau Eau froide 15°C Eau chaude 55°C 216 min 207 min ECO 14 couverts standard 13,8 l Consommation du programme ECO valable à partir du 01/03/2021 (EU 2019/2017) Programme Consommation Énergie électrique Eau froide 15°C Eau chaude 55°C 0,950 kWh 0,6 kWh 8) Durée 8) Eau Eau froide 15°C Eau chaude 55°C 217 min 207 min ECO 14 couverts standard 13,8 l 8) Les valeurs citées pour le programme ECO ont été déterminées dans des conditions de test normalisées. Des valeurs divergentes peuvent se présenter dans la pratique suite aux réglages et aux options de programme sélectionnés ou aux conditions d’utilisation. 57 Nettoyage et entretien Maintenance Pour prolonger la durée de vie du lavevaisselle professionnel, le SAV Miele doit effectuer des maintenances au moins une fois par an. La maintenance couvre les points suivants : - la sécurité électrique conformément à la norme VDE 0701/0702 - Mécanisme de fermeture de porte et joint de porte - Fixations et raccordements dans la cuve - Arrivée d’eau et vidange - Dispositifs de dosage internes et externes - Bras de lavage - Combinaison de filtres - Bac collecteur avec pompe de vidange et clapet anti-retour - Tous les paniers et compléments La maintenance inclut aussi le contrôle de fonctionnement des éléments suivants : - Un déroulement de programme comme cycle test - Un contrôle d’étanchéité - Tous les systèmes de mesure qui concernent la sécurité (affichage des états de défaut) - Les systèmes de sécurité 58 Vérifiez régulièrement l'état général de votre lave-vaisselle (env. tous les 4 à 6 mois). Cela contribuera à prévenir les pannes. Toutes les surfaces sont sensibles aux rayures. Toutes les surfaces peuvent se décolorer ou être altérées si elles entrent en contact avec des détergents inappropriés. Nettoyer la cuve La cuve est autonettoyante si vous versez toujours la bonne quantité de détergent. Si du tartre ou de la graisse se sont néanmoins déposés, vous pouvez éliminer ces dépôts en utilisant un détergent spécial (disponible auprès du service après-vente Miele ou sur la boutique en ligne). Tenez compte des indications sur l'emballage du détergent. Nettoyez régulièrement les filtres qui se trouvent dans l'enceinte de lavage. Nettoyage et entretien Nettoyage du joint de porte et de la porte Pour éviter d'endommager les surfaces, ne les nettoyez pas avec : Les joints de porte et les côtés de la porte du lave-vaisselle ne sont pas atteints par les jets de lavage. - des détergents contenant de la soude, de l'ammoniaque, de l'acide ou du chlore, Nettoyez régulièrement les résidus alimentaires sur les joints de porte et les côtés de la porte à l’aide d’un chiffon humide afin de prévenir la formation de moisissure. - des détergents anticalcaires, Nettoyage de la face frontale - des détergents abrasifs comme la poudre ou la crème à récurer, les pierres à nettoyer, - des détergents contenant des solvants, Si vous laissez les salissures - des nettoyants spéciaux pour l'inox, s'incruster, vous risquez de ne plus pouvoir les enlever, et les surfaces pourraient se tacher, se décolorer ou changer d'aspect. Il est préférable d'éliminer immédiatement les salissures. - des nettoyants pour lave-vaisselle, Nettoyez la face frontale avec un carré vaisselle propre, du liquide vaisselle main et de l'eau chaude. Séchez-la ensuite avec un chiffon doux. Vous pouvez également la nettoyer avec un chiffon microfibres propre et humide, sans utiliser de détergent. - des nettoyants pour four, - des nettoyants pour le verre, - des éponges ou brosses abrasives (comme des grattoirs) ou bien des éponges usagées contenant encore des résidus de produit abrasif, - des éponges “efface-taches”, - des racloirs à lame aiguisée, - de la laine d'acier, - des nettoyeurs à vapeur. 59 Nettoyage et entretien Vérification des filtres de la cuve Nettoyer filtres Eteignez le lave-vaisselle. Les filtres en fond de cuve retiennent les grosses particules du bain lessiviel. Ces particules ne peuvent donc pas pénétrer à l'intérieur du système de circulation de l'eau et être renvoyées dans la cuve par les bras de lavage. Ne faites jamais fonctionner le lave-vaisselle sans filtres ! Les filtres peuvent être obturés par les particules de saleté au fil du temps. Cela prend plus ou moins de temps selon les caractéristiques de votre installation domestique. Après 50 cycles (réglage usine), le message Contrôler filtres s'affiche à l'écran. Tournez la poignée vers l'arrière puis déverrouillez le filtre combiné . Vous pouvez régler l'intervalle du contrôle des filtres entre 30 et 60 cycles de lavage (voir chapitre “Menu Réglages, Contrôle des filtres”). Retirez le filtre combiné , éliminez les impuretés les plus grossières et rincez-le bien à l'eau courante. Utilisez une brosse à vaisselle, si nécessaire. Contrôlez les filtres. Ce faisant, veillez à ce qu'au- Nettoyez les filtres, le cas échéant. cune particule grossière ne pénètre dans le système de circulation de l'eau recyclée, car cela risquerait de l'obstruer. Validez ensuite le message avec OK. Le message disparaît. 60 Nettoyage et entretien Pour nettoyer la partie intérieure du filtre, vous devez ouvrir l'obturateur : Pour cela, pressez les poignées encastrées dans le sens indiqué par les flèches , puis ouvrez l'obturateur du filtre . Nettoyez toutes les pièces sous l'eau courante. Refermez ensuite l'obturateur de sorte que le verrouillage s'encliquette. Placez le filtre combiné de sorte qu'il affleure au fond de l'enceinte de lavage. Tournez ensuite la poignée de l'arrière vers l'avant jusqu'à ce que les pointes des flèches soient face-àface pour verrouiller le filtre combiné. Le filtre combiné doit être mis en place et verrouillé soigneusement. Sinon, des particules grossières risqueraient de pénétrer dans le système de circulation de l'eau recyclée et de l'obstruer. 61 Nettoyage et entretien Nettoyage des bras de lavage Les restes de nourriture peuvent s'incruster dans les gicleurs et les logements des bras de lavage. Contrôlezles régulièrement. Mettez le lave-vaisselle hors tension. Démontez les bras de lavage de la façon suivante : Retirez le tiroir à couverts (suivant le modèle). Poussez le bras de lavage supérieur vers le haut afin que l'engrenage interne s'enclenche, puis dévissez-le. Tirez vigoureusement le bras de lavage inférieur vers le haut. Poussez le bras de lavage du milieu , de façon à ce que l'engrenage s'enclenche et dévissez-le . Sortez les résidus alimentaires des gicleurs des bras de lavage à l'aide d'un ustensile pointu. Sortez le panier inférieur. Rincez les bras de lavage sous l'eau courante. Remontez les bras de lavage et vérifiez s'ils tournent librement. 62 Dépannage Vous pouvez résoudre par vous-même la plupart des anomalies et problèmes susceptibles de survenir dans le cadre d’une utilisation domestique. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car vous n’aurez pas besoin de faire appel au SAV. Les tableaux suivants vous aideront à déterminer les causes de la panne ou de l’anomalie et à trouver une solution. Néanmoins, il faut savoir que : Les réparations doivent exclusivement être effectuées par le SAV Miele, un revendeur Miele agréé, ou une entreprise spécialisée autorisée par Miele. L’utilisateur s’expose à de graves dangers en cas de réparations non conformes. Défauts techniques Problème Cause et dépannage Le lave-vaisselle ne démarre pas. La porte n'est pas bien fermée. Fermez la porte en appuyant dessus. La fiche n'est pas branchée. Branchez la fiche. Le(s) fusible(s) s'est/se sont déclenché(s). Enclenchez le(s) fusible(s) (protection minimale, voir la plaque signalétique). Le lave-vaisselle n'est pas enclenché. Activez le lave-vaisselle avec la touche . Le lave-vaisselle s'arrête. Le(s) fusible(s) s'est/se sont déclenché(s). Enclenchez le(s) fusible(s) (protection minimale, voir la plaque signalétique). Si le(s) fusible(s) se déclenche(nt) de nouveau, appelez le service après-vente Miele. Après le démarrage du programme, l'éclairage du voyant de fonctionnement n'est plus visible. Le réflecteur de lumière n'a pas été monté correctement. Montez correctement le réflecteur de lumière (voir notice de montage). 63 Dépannage Problème Cause et dépannage Le dispositif de fermeture de porte ne rentre pas après l'ouverture automatique de la porte, lorsque la porte s'ouvre. Une anomalie est apparue dans la zone du mécanisme de porte ou la répartition du poids de la porte est défectueuse. Contactez le service après-vente Miele. Le lave-vaisselle peut uniquement continuer à fonctionner lorsque la fonction AutoOpen est désactivée. Dans le cas, très improbable, d'un autre dysfonctionnement il existe un risque de blessures. L'affichage indique une des anomalies suivantes : Avant de remédier à l'anomalie : Éteignez le lave-vaisselle à l'aide de la touche . Erreur FXX Il peut y avoir une anomalie technique. Quelques secondes plus tard : Rallumez le lave-vaisselle. Sélectionnez le programme souhaité. Fermez la porte. Si le message d'anomalie s'affiche à nouveau, il s'agit d'une défaillance technique. Contactez le service après-vente Miele. Aquasécurité Problème au niveau du système Aquasécurité. Fermez le robinet d’eau. Contactez le service après-vente Miele. Anomalie F78 Une anomalie s'est produite au niveau de la pompe de circulation. Mettez le lave-vaisselle hors tension avec la touche pendant au moins 30 secondes. Rallumez le lave-vaisselle. Sélectionnez le programme souhaité. Fermez la porte. Si le message d'anomalie s'affiche à nouveau, il s'agit d'une défaillance technique. Contactez le service après-vente Miele. 64 Dépannage Défaut au niveau de l'arrivée/l'évacuation d'eau Problème Cause et dépannage L'un des défauts suivants est affiché à l'écran : Ouvrir robinet Le robinet d'eau est fermé. Ouvrez complètement le robinet. Arrivée d'eau Avant de remédier à l'anomalie : Éteignez le lave-vaisselle à l'aide de la touche . Anomalie au niveau de l'arrivée d'eau. Ouvrez complètement le robinet et redémarrez le programme. Nettoyez le filtre de l'arrivée d'eau (voir chapitre “Élimination des défauts”). Le débit au niveau du raccordement d'eau est inférieur à 30 kPa (0,3 bar). Demandez conseil à un technicien. L'écran affiche l'anoma- Avant de remédier à l'anomalie : lie suivante : Éteignez le lave-vaisselle à l'aide de la touche . Vidange Anomalie au cours de la vidange. De l'eau se trouve peut-être dans la cuve. Nettoyez la combinaison de filtre (voir chapitre “Nettoyage et entretien, Nettoyer les filtres”). Nettoyez la pompe de vidange (voir chapitre “Élimination des défauts”). Nettoyez le clapet antiretour (voir chapitre “Élimination des défauts”). Le cas échéant, découdez le flexible de vidange ou défaites une boucle qui se trouve en hauteur. 65 Dépannage Problèmes d'ordre général avec le lave-vaisselle Problème Cause et dépannage Les voyants de contrôle Le lave-vaisselle se désactive automatiquement pour et l'écran sont éteints. économiser de l'énergie. Rallumez le lave-vaisselle à l'aide de la touche . L'éclairage intérieur n'est pas enclenché lorsque la porte est ouverte. L'éclairage interne a été durablement désactivé. Réactivez l'éclairage interne (voir chapitre “Menu Réglages, BrilliantLight”). Après le lavage, des ré- Le réservoir à détergent était encore humide lorsque sidus de détergent ad- vous l'avez rempli. hèrent encore au réser- Versez le détergent uniquement dans un réservoir voir à détergent. sec. Le clapet du réservoir à Des résidus de détergent ont adhéré au clapet et en détergent ne ferme pas. bloquent la fermeture. Enlevez les résidus de détergent. Une fois le programme terminé, une pellicule d'humidité recouvre l'intérieur de la porte et éventuellement les parois intérieures. Il ne s'agit pas d'un défaut ! Fonctionnement normal du système de séchage L'humidité va s'évaporer rapidement En fin de programme, il reste de l'eau au fond de la cuve. Avant de remédier à l'anomalie : Éteignez le lave-vaisselle à l'aide de la touche . La combinaison de filtres de la cuve est obstruée. Nettoyez la combinaison de filtre (voir chapitre “Nettoyage et entretien, Nettoyer les filtres”). La pompe de vidange ou le clapet anti-retour sont bloqués. Nettoyez la pompe de vidange ou le clapet anti-retour (voir chapitre “Élimination des anomalies”). Le tuyau de vidange est coudé. Éliminez le coude du tuyau de vidange. 66 Dépannage Bruits Problème Cause et dépannage Bruits de choc dans la cuve de lavage Un bras de lavage cogne contre une pièce de vaisselle. Interrompez le programme et disposez la vaisselle qui bloque le bras de lavage autrement. Bruits de vaisselle qui s'entrechoque La vaisselle bouge dans la cuve de lavage. Arrêtez le programme, puis disposez les pièces de vaisselle de manière à ce qu'elles ne bougent pas. Il y a un corps étranger (par ex. un noyau de cerise) dans la pompe de vidange. Retirez le corps étranger de la pompe de vidange (voir chapitre “Nettoyer la pompe de vidange et le clapet anti-retour”). Bruits de chocs dans la conduite d'eau. Il peut s'agir d'un problème d'installation par l'utilisateur ou de section de conduite d'eau. Cela n'entrave pas le bon fonctionnement du lavevaisselle. Demandez éventuellement conseil à un technicien. 67 Dépannage Résultat de lavage non satisfaisant Problème Cause et dépannage La vaisselle n'est pas propre. La vaisselle n'a pas été correctement disposée. Suivez les indications dans le chapitre “Disposition de la vaisselle et des couverts”. Le programme ne correspondait pas aux besoins. Sélectionnez un programme plus adapté (voir chapitre “Tableau des programmes”). Le dosage du détergent est insuffisant. Utilisez plus de détergent. Le détergent n'est pas adapté pour les salissures. Changez de détergent. Les bras de lavage sont bloqués par des pièces de vaisselle. Faites tourner les bras de lavage pour voir où ils bloquent et disposez la vaisselle autrement si nécessaire. La combinaison de filtres dans la cuve est sale ou mal insérée. Par conséquent, il se peut que les gicleurs des bras de lavage soient également obstrués. Nettoyez la combinaison de filtres ou installez-la correctement. Le cas échéant, nettoyez les gicleurs des bras de lavage (voir chapitre “Nettoyage et entretien, Nettoyage des bras de lavage”). Le clapet anti-retour est bloqué en position ouverte. De l'eau sale revient dans la cuve. Nettoyez la pompe de vidange ou le clapet antiretour (voir chapitre “Élimination des défauts”). Les verres et les couLe dosage du produit de rinçage est trop élevé. verts présentent encore Réduisez le dosage (voir chapitre “Menu Réglages, des traces de produit, Produit de rinçage”). les verres ont des reflets bleuâtres ; les dépôts s'enlèvent avec un torchon. 68 Dépannage Problème Cause et dépannage La vaisselle n'est pas séchée ou les verres et les couverts sont tachés. La quantité de produit de rinçage est insuffisante ou le réservoir est vide. Remplissez le produit de rinçage et augmentez la quantité de dosage ou changez de produit de rinçage au prochain remplissage (voir chapitre “Première mise en service, Produit de rinçage”). La vaisselle a été déchargée trop tôt. Déchargez la vaisselle plus tard (voir chapitre “Utilisation”). Les verres deviennent Des composants du détergent se sont déposés sur brunâtres/bleuâtres ; les verres. impossible d'enlever les Changez immédiatement de détergent. dépôts avec un torchon. Les verres deviennent opaques et présentent des taches ; impossible d'enlever les dépôts avec un torchon. Les verres ne sont pas compatibles avec le lave-vaisselle. Leur surface subit une modification. Achetez des verres lavables au lave-vaisselle. Des traces de thé ou de La température de lavage du programme sélectionné rouge à lèvres sont en- était trop basse. core visibles. Sélectionnez un programme offrant une température de lavage plus élevée. Le pouvoir de blanchiment du détergent est trop faible. Changez de détergent. Les pièces en matière synthétique se sont colorées. Cela peut provenir de colorants naturels, notamment de la carotte ou de la tomate. La quantité ou le pouvoir de blanchiment du détergent étaient insuffisants pour compenser l'action des colorants. Utilisez plus de détergent (voir chapitre “Fonctionnement, Détergent”). Les éléments déjà décolorés ne pourront pas récupérer leur couleur initiale. 69 Dépannage Problème Cause et dépannage La vaisselle est recouverte d'un dépôt blanc. Les verres et les couverts sont devenus laiteux ; le dépôt peut être essuyé. La quantité de produit de rinçage est insuffisante. Augmentez la quantité de dosage (voir chapitre “Menu Réglages, Produit de rinçage”). Le réservoir de sel est vide. Ajoutez du sel régénérant (voir chapitre “Première mise en service, Sel régénérant”). Le couvercle du réservoir à sel n'est pas fermé à fond. Posez le couvercle bien droit sur l'ouverture et vissez-le fermement. L'adoucisseur d'eau est programmé sur une position trop basse. Programmez l'adoucisseur sur une dureté d'eau plus élevée (voir chapitre “Menu Réglages, Dureté de l'eau”). Les couverts présentent Aucun programme n’a été lancé après le remplissage des taches de rouille. du sel régénérant. Des résidus de sel sont entraînés dans le lavage normal. Lancez toujours le programme Prélavage à froid à vide après avoir rempli le réservoir de sel régénérant. Les couverts concernés ne résistent pas suffisamment à l’oxydation. Achetez des couverts adaptés au lavage en machine. 70 Élimination des défauts Nettoyage du filtre dans le tuyau d’arrivée d’eau Un filtre est monté dans le raccord fileté afin de protéger l’électrovanne d’arrivée d’eau. Si le filtre est encrassé, moins d’eau s’écoule dans la cuve. Le boîtier en matière plastique du raccordement d’eau contient une électrovanne. Ne l’immergez pas. Recommandation Si l’eau contient un certain nombre de particules insolubles, nous vous conseillons de monter un filtre de grande surface entre le robinet et le raccord fileté de l’électrovanne de sécurité. Vous pouvez vous procurer ce filtre à eau chez votre revendeur Miele ou auprès du SAV Miele. Nettoyer le filtre : Mettez le lave-vaisselle hors tension. Arrêtez le lave-vaisselle et débranchez la prise de courant. Fermez le robinet d’eau. Dévissez l’électrovanne d’arrivée d’eau. Retirez la rondelle d’étanchéité du raccord fileté. Extrayez le filtre avec une pince universelle ou une pince à bec fin et nettoyez-le. Replacez le filtre et le joint. Veillez à ce qu’ils soient parfaitement stables. Vissez l’électrovanne d’arrivée d’eau sur le robinet d’eau. Ce faisant, veillez à ne pas coincer le filetage. Ouvrez le robinet d’eau. Si l’eau s’écoule par les côtés, vous n’avez sans doute pas assez serré le raccord à vis ou l’avez monté de travers. Repositionnez l’électrovanne d’arrivée d’eau puis revissez-la. 71 Élimination des défauts Nettoyage de la pompe de vidange et du clapet antiretour Si vous constatez, à l'issue d'un programme de lavage, que l'eau n'est pas entièrement évacuée, ceci peut être dû au fait que la pompe de vidange et le clapet antiretour sont bloqués par des corps étrangers. Il est facile de les enlever. Rincez le clapet anti-retour sous l'eau courante et retirez tous les corps étrangers se trouvant dedans. Mettez le lave-vaisselle hors tension. Pour ce faire, déclenchez l'appareil, puis débranchez la fiche de la prise secteur. Retirez le filtre combiné de l'enceinte de lavage (voir chapitres “Nettoyage et entretien, Nettoyer les filtres”). Enlevez l'eau qui se trouve encore dans l'enceinte de lavage en utilisant un petit récipient. La pompe de vidange se trouve sous le clapet antiretour (flèche). Retirez avec précaution tous les corps étrangers de la pompe de vidange (les éclats de verre en particulier sont difficiles à voir). Tournez la roue de la pompe de vidange de la main. Elle tourne de manière saccadée. Remettez soigneusement le clapet antiretour en place. Le dispositif de verrouillage doit impérativement encliqueter. Nettoyez la pompe de vidange et Poussez le verrouillage du clapet antiretour vers l'intérieur . Basculez le clapet anti-retour vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il puisse être retiré . 72 le clapet antiretour avec précaution pour ne pas endommager les pièces fragiles. Service après-vente Contact en cas d’anomalies En cas d’anomalies auxquelles vous n’arrivez pas à remédier vous-même, veuillez vous adresser à votre revendeur Miele ou au SAV Miele. Vous pouvez réserver une intervention du SAV Miele en ligne, sur www.miele.com/service. Les numéros de téléphone du SAV Miele figurent en fin de notice. Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Vous trouverez ces deux informations sur la plaque signalétique située du côté droit de la porte une fois ouverte. La plaque signalétique est située sur le côté droit de la porte. Mise à jour du programme (Update) Grâce à la mise à jour du programme, il sera possible de mettre à jour l'appareil en enregistrant dans l'électronique les nouvelles techniques et procédures de lavage de la vaisselle. Seul le SAV Miele est habilité a effectuer ces actualisations. Base de données EPREL À partir du 1er mars 2021, des informations sur l’étiquetage énergétique et les exigences d’écoconception seront disponibles dans la base de données européenne sur les produits (EPREL). Pour accéder à la base de données sur les produits, utilisez le lien https://eprel.ec.europa.eu/. Vous serez invité(e) à saisir la référence du modèle. La référence du modèle figure sur la plaque signalétique. 73 Service après-vente Pour les organismes de contrôle Dans la documentation “Tests comparatifs”, vous trouverez toutes les informations nécessaires pour le chargement conforme et le choix des programmes dans le cadre de tests comparatifs. Vous pouvez demander la dernière version de cette documentation par courrier électronique à l'adresse suivante : - testinfo@miele.de Lors de la commande, veuillez indiquer votre adresse postale ainsi que le modèle et le numéro de votre lave-vaisselle (voir plaque signalétique). Garantie La durée de garantie est de 2 ans. Pour de plus amples informations, veuillez consulter les conditions de garantie fournies. 74 Accessoires en option Accessoires En fonction du modèle, certains de ces accessoires sont livrés en série avec le lave-vaisselle. Complément pour Cappuccinatore Le complément spécial Cappuccinatore pour le panier supérieur vous permet de laver les différentes pièces du Cappuccinatore Miele. Panier à couverts Le panier à couverts pour le panier inférieur vous permet de laver davantage de couverts dans un lave-vaisselle doté d'un tiroir à couverts. Support à verres Le support à verres pour le panier inférieur permet de caler les verres hauts et les verres à pied. 75 *INSTALLATION* Installation Raccordement électrique Toutes les interventions concernant le raccordement électrique doivent exclusivement être effectuées par le SAV Miele, un revendeur agréé Miele ou un électricien qualifié. - L’installation électrique doit satisfaire aux prescriptions en vigueur ! - Le branchement des prises doit être conforme aux normes nationales (la prise doit être accessible une fois l’appareil installé). Un contrôle de sécurité électrique (par ex : maintenance) pourra ainsi être effectué sans problème. - En cas de raccordement fixe, il faut prévoir un interrupteur principal équipé d’un dispositif de disjonction phases et neutre. L’interrupteur principal doit avoir une ouverture de contact d’au moins 3 mm et doit pouvoir être fermé dans la position zéro. - Le lave-vaisselle peut être branché au moyen d’interrupteurs ou de prises. Le branchement électrique de votre appareil doit être effectué exclusivement par un électricien agréé qui connaît et respecte scrupuleusement les réglementations en vigueur, en matière d’électricité et d'ordonnances de la compagnie de distribution d'électricité locale. - Si nécessaire, reliez l’appareil à la liaison équipotentielle. 76 - En cas de remplacement du câble d’alimentation électrique, utilisez une pièce de rechange Miele d’origine ou un câble avec douille sertie sur l’extrémité des fils. - Caractéristiques techniques, voir plaque signalétique ou schéma électrique fourni ! Le lave-vaisselle ne doit fonctionner qu’à la tension, la fréquence et avec la protection par fusibles mentionnées sur la plaque signalétique. Il est possible d’effectuer une commutation en conformité avec le schéma de câblage et le schéma électrique fournis. Les commutations ultérieures risquent de prolonger la durée du programme et d’engendrer une consommation d’énergie plus élevée. Les valeurs de labels déclarées ne sont valables que pour les réglages à la sortie d’usine. Les plaques signalétiques (avec labels de conformité) se trouvent à l’arrière du lave-vaisselle et sur la tôle intérieure de la porte de l’appareil. Le schéma électrique est joint au lavevaisselle. Le schéma de commutation se trouve sur la plinthe en tôle du raccordement électrique. Raccordement de la liaison équipotentielle Pour effectuer ce raccordement, une vis de branchement est disponible à l'arrière du lave-vaisselle. *INSTALLATION* Installation Raccordement à l'eau Le système Aquasécurité Avec le système Aquasécurité, et sous réserve que l'installation soit conforme, Miele garantit une protection intégrale contre les dégâts des eaux tout au long de la durée de vie du lave-vaisselle. Arrivée d'eau - La pression d'eau (pression d'écoulement au raccordement) doit se situer entre 30 et 1000 kPa (0,3 et 10 bars). Si la pression d'eau est inférieure, le message d'anomalie Arrivée d'eau s'affiche à l'écran (voir chapitre “Conseils en cas de panne”). En cas de pression plus élevée, il faudra monter un réducteur de pression. - Le raccordement du lave-vaisselle au réseau de distribution d'eau doit être conforme aux prescriptions en vigueur de la compagnie des eaux. - Pour le raccordement, l'utilisateur doit prévoir un robinet d'arrêt avec 3 raccord fileté /4 pouces. Le robinet doit être facilement accessible, car l'arrivée d'eau doit être maintenue fermée en dehors du temps d'utilisation. - L'eau utilisée doit au moins avoir une qualité d'eau potable correspondant à la directive européenne en matière d'eau potable. Un taux élevé en fer peut engendrer des risques de corrosion sur la vaisselle et sur l'appareil. En cas de teneur en chlore supérieure à 100 mg/l, les risques de corrosion augmentent fortement. - Le tuyau d'arrivée d'eau est un flexible sous pression DN 10 d'env. 3 1,50 m de long avec raccord fileté /4 de pouce. Un flexible de rallonge en métal de 1,5 m (pression test 14000 kPa / 140 bar) est disponible sur demande. Le filtre anti-salissures et le régulateur de débit positionnés dans le filetage ne doivent pas être retirés. - Dans certaines régions (par ex. dans les Alpes) l'eau courante contient des composants spécifiques susceptibles de provoquer des défauts de fonctionnement du lave-vaisselle qui rendent l'utilisation d'un adoucisseur nécessaire. - Conformément à la norme SIA 385.351 / EN 1717 et à la recommandation de la SSIGE, il faut installer un anti-retour. Vous pouvez obtenir un anti-retour conforme aux normes en vigueur auprès de votre installateur en sanitaire. L'eau du lave-vaisselle n'est pas potable ! - Un clapet anti-retour n'est pas nécessaire. Ce lave-vaisselle répond aux normes européennes sur la protection de l'eau potable. 77 *INSTALLATION* Installation Ne raccordez le lave-vaisselle qu'à un réseau de tuyaux complètement purgé afin d'éviter tout dommage au niveau de l'appareil. Le tuyau d'arrivée ne doit pas être raccourci ou abîmé étant donné qu'on y trouve des éléments sous tension (voir fig.). 78 *INSTALLATION* Installation Raccordement de la vidange Purge de la vidange - Un clapet antiretour est monté dans le raccord d’évacuation du lave-vaisselle de sorte que l’eau de vaisselle ne puisse pas refouler dans le lavevaisselle par le biais du tuyau de vidange. Si le raccord domestique de vidange est placé plus bas que les guides pour les roulettes du panier inférieur dans la porte de l’appareil, la vidange doit être mise à l’air. Dans le cas contraire, l’eau risque de s’écouler de la cuve par un effet de siphon. - Le lave-vaisselle doit de préférence être raccordé à un dispositif de vidange séparé. Si cela n’est pas possible, nous recommandons le raccordement à un siphon à doublechambre. Pour ajouter une prise d’air : Ouvrez complètement la porte du lave-vaisselle. - Le lave-vaisselle est équipé d’un tuyau flexible d’environ 1,5 m de longueur (cote de passage : 22 mm). Le lave-vaisselle est fourni avec des colliers de serrage pour le raccordement du tuyau. - Ne raccourcissez jamais le tuyau de vidange ! Le tuyau de vidange peut être rallongé avec une pièce de raccordement et un autre tuyau. La conduite de vidange doit mesurer au maximum 4 m et la hauteur de la pompe ne doit pas dépasser 1 m. - Le système de vidange doit pouvoir évacuer une quantité minimale de 16 l/min. Retirez le bras de lavage inférieur en le tirant vers le haut. Coupez le petit ergot de mise à l’air dans la cuve. Vérifiez que le tuyau de vidange n’est ni plié ni coudé ! 79 Caractéristiques techniques Modèle de lave-vaisselle XXL PG 8133 SCVi Hauteur de l’appareil à pose libre - Hauteur de l’appareil intégrable 845 mm (réglable + 65 mm) Hauteur de la niche d’encastrement à partir de 845 mm (réglable + 65 mm) Largeur 598 mm Largeur de la niche d’encastrement 600 mm Profondeur appareil à pose libre - Profondeur de l’appareil intégrable 570 mm Poids max. 57,5 kg Tension Valeur de raccordement Protection par fusible voir plaque signalétique Consommation en mode arrêt 0,3 W Mode veille avec maintien de la connexion au réseau 0,7 W Bande de fréquence du module Wi-Fi 2,412 - 2,462 GHz Puissance d’émission maximale du module Wi-Fi < 100 mW Pression de l’eau (pression d’écoulement) 50 à 1.000 kPa/bar Raccordement eau chaude ou eau froide jusqu’à 60°C max. Dureté de l’eau max. 36 °dH/65 °fH Hauteur de refoulement max. 1,0 m Longueur de refoulement max. 4,0 m Température ambiante De 5 °C à 40 °C Humidité de l’air relative maximale Décroissance linéaire jusqu’à 80 % pour les températures allant jusqu’à 31 °C 50 % pour les températures allant jusqu’à 40 °C Câble d’alimentation électrique env. 1,7 m Capacité de charge 14 couverts standard Émissions sonores Niveau sonore LwA Puissance acoustique LpA 45 dB (A) 34 dB (A) Marques d’homologation antiparasitage CEM Marquage CE Directive machines 2006/42/CE Adresse du fabricant Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Strasse 29, 33332 Gütersloh, Germany 80 Menu “Réglages” Menu “Réglages” pour la modification des valeurs standard Ouvrir le menu “Réglages” Langue Vous pouvez choisir entre plusieurs langues pour l'affichage. Ouvrez la porte de l’appareil. Le sous-menu Langue permet de modifier la langue affichée. Mettez le lave-vaisselle sous tension avec la touche , s'il est encore hors tension. Avec les flèches, sélectionnez la langue souhaitée ainsi que le pays puis validez avec OK. Ouvrez le menu “Réglages” avec la touche . La première option du menu de réglage s'affiche à l'écran. Pour toute information sur le fonctionnement de l'écran, voir le chapitre correspondant. Le drapeau derrière le mot Langue sert de fil conducteur au cas où vous auriez sélectionné une langue que vous ne comprenez pas. Dans ce cas, sélectionnez l'option de menu derrière laquelle un drapeau est affiché, jusqu'à ce que l'option de menu Langue soit affichée. Avec les touches fléchées situées sous l'écran, sélectionnez le réglage que vous souhaitez modifier et validez avec la touche OK. Le réglage actuel est marqué par une coche . Si vous souhaitez quitter un menu, sélectionnez avec les flèches la fonction retour et validez avec la touche OK. L'écran passe au menu supérieur. 81 Menu “Réglages” Heure Régler l’heure L'affichage de l'heure est désactivé en usine. Vous pouvez régler l'heure actuelle. L'heure actuelle doit être réglée pour pouvoir utiliser l'option de programme “FlexiTimer”. Quelques minutes après avoir actionné une touche ou après la fin du programme, le lave-vaisselle passe en mode veille pour économiser l'énergie. Régler le format horaire Vous pouvez décider d'afficher l'heure au format 24 ou 12 h. Sélectionnez l'option Format heure. Sélectionnez le réglage de votre choix et validez avec OK. Sélectionnez l'option régler. Réglez l'heure avec les flèches puis validez avec OK. Réglez ensuite les minutes, puis validez avec OK. L'heure est enregistrée. Synchroniser Cette option s'affiche seulement si vous avez activé la mise en réseau (voir “Menu Réglages, Mise en réseau”). Vous pouvez reprendre l'heure actuelle d'un autre appareil Miele@home grâce à SuperVision. Sélectionnez l'option synchroniser. Sélectionnez le réglage de votre choix et validez avec OK. L'heure de l'horloge de référence s'affiche. 82 Menu “Réglages” Dureté de l'eau °d mmol/l °f Écran 1 0,2 2 1 2 0,4 4 2 3 0,5 5 3 4 0,7 7 4 5 0,9 9 5 6 1,1 11 6 7 1,3 13 7 8 1,4 14 8 - Renseignez-vous sur le degré précis de dureté d'eau de votre réseau auprès de la compagnie d'eau potable dont vous dépendez. 9 1,6 16 9 10 1,8 18 10 11 2,0 20 11 12 2,2 22 12 - Si la dureté de l'eau varie (par ex. entre 17 et 25°dH/30 et 45°fH), réglez toujours le dispositif adoucisseur d'eau sur la valeur la plus élevée (dans cet exemple 25°dH/45°fH). 13 2,3 23 13 14 2,5 25 14 15 2,7 27 15 16 2,9 29 16 17 3,1 31 17 Sélectionnez la dureté de votre eau, puis validez avec la touche centrale. 18 3,2 32 18 19 3,4 34 19 La température réglée est suivie d'une coche . 20 3,6 36 20 21 3,8 38 21 22 4,0 40 22 23 4,1 41 23 24 4,3 43 24 25 4,5 45 25 26 4,7 47 26 27 4,9 49 27 28 5,0 50 28 29 5,2 52 29 30 5,4 54 30 31 5,6 56 31 32 5,8 58 32 33 5,9 59 33 34 6,1 61 34 35 6,3 63 35 36 6,5 65 36 Votre lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur. Vous devez régler l'adoucisseur sur la dureté d'eau de votre raccordement à l'eau domestique. - Il faut programmer le lave-vaisselle avec précision en fonction de la dureté de l'eau de votre commune. 83 Menu “Réglages” Produit de rinçage Dosage externe Vous pouvez régler le dosage du produit de rinçage de manière à obtenir un résultat de lavage optimal. La quantité de dosage peut être réglée de 0 à 6 ml. Le réglage d'usine est de 3°ml. Activez le dosage automatique du détergent liquide si vous avez raccordé un module de dosage externe disponible en option. L'adaptation automatique du dosage du produit de rinçage en fonction des programmes peut entraîner une consommation de produit de rinçage supérieure à la valeur réglée. S'il reste des taches sur la vaisselle : - augmentez la quantité de produit de rinçage. S'il reste des traces troubles sur la vaisselle : - réduisez la quantité de produit de rinçage. Sélectionnez la langue désirée et validez avec OK. Une notice de montage séparée est jointe au module de dosage. Sélectionnez le réglage de votre choix et validez avec la touche OK. Le réglage reste actif jusqu'à ce que vous désactiviez le “Dosage externe”. Dans le cas d'un dosage de détergent liquide par le biais d'un module de dosage externe, vous pouvez régler le dosage du détergent en millilitres par minute ou en pourcentage, conformément aux consignes du fabricant du produit. Quantité de détergent Les fonctionnalités suivantes sont seulement visibles si le dosage externe est activé. La quantité de détergent par défaut est de 0,50 %. Le dosage peut être modifié par palier de 0,05 % entre 0,1 et 2,00 %. 84 Menu “Réglages” Quantité DOS Le débit de refoulement par défaut est de 60 ml/min. Le débit de refoulement peut être modifié par palier de 5 ml/min entre 10 et 150 ml/min. Veuillez suivre les indications du fabricant du détergent pour le dosage. Sélectionnez la quantité de détergent ou le débit de refoulement de votre choix et validez avec la touche OK. Le programme “Prélavage” est proposé immédiatement après la fin de la purge. Lancez le programme afin de diluer et de rincer le détergent qui aurait éventuellement pu pénétrer dans le système. Unité de température L'écran peut afficher la température en degrés Celsius ou en degrés Fahrenheit. Sélectionnez le réglage de votre choix et validez avec la touche OK. Purge dosage Température du rinçage final Le dispositif de dosage du lave-vaisselle ne fonctionne de manière fiable que s'il ne contient pas d'air. Afin de soutenir l'action de séchage, la température du rinçage final des différents programmes peut être augmentée. Cette fonction n'est pas disponible pour tous les programmes (voir chapitre “Tableau des programmes”). Le dispositif de dosage doit être purgé si : - il est utilisé pour la première fois, - n'ayant pas rempli à temps le réservoir à détergent liquide / produit de rinçage, vous avez dû vider le dispositif de dosage, Sélectionnez le réglage de votre choix et validez avec la touche OK. - le réservoir de détergent est remplacé. Pour un fonctionnement irréprochable du dispositif de dosage, assurez-vous avant de le purger que le réservoir à détergent est suffisamment rempli et que la lance de dosage est bien vissée aux réservoirs. Sélectionnez Démarrer purge et validez avec la touche centrale. La purge démarre. Le temps restant s’affiche à l’écran. 85 Menu “Réglages” EcoStart Pour pouvoir laver économiquement avec votre lave-vaisselle, vous pouvez utiliser votre tarif heures creuses avec l’option EcoStart (voir chapitre “Options de programme, FlexiTimer avec EcoStart”). Cette option vous permet de démarrer automatiquement votre lave-vaisselle au moment des heures creuses. Pour utiliser cette option, vous devez configurer jusqu’à trois créneaux horaires de tarif d’électricité, pendant lesquels le lave-vaisselle peut être démarré. Vous pouvez attribuer un ordre de priorité à ces plages horaires. Le créneau horaire correspondant aux heures creuses aura le niveau de priorité 1. Demandez les horaires des heures creuses à votre fournisseur d’électricité. Si les créneaux horaires de tarif d’électricité sont réglés, vous pouvez sélectionner une heure de fin de programme maximale avec l’option EcoStart pour chaque programme. Le lave-vaisselle démarre alors automatiquement pendant le créneau le moins cher et le programme est terminé au plus tard à l’heure d’arrêt spécifiée. Réglage des tarifs électricité (créneaux horaires) Avant de pouvoir utiliser l’option EcoStart, vous devez avoir programmé au moins un tarif électricité (créneau horaire). Avec les flèches , sélectionnez le tarif électricité que vous souhaitez programmer (de T1 à T3) et validez avec la touche OK. Le début du créneau s’affiche et le bloc des heures est en surbrillance. Réglez les heures et les minutes de l’heure de début avec les flèches et validez avec OK. La fin du créneau sélectionné s’affiche et le bloc des heures est en surbrillance. Avec les touches fléchées , réglez les heures et les minutes de l’heure d’arrêt et validez avec OK. Le créneau horaire du tarif d’électricité est enregistré et la priorité correspondante s’affiche. Réglez la priorité avec les flèches et validez avec OK. Validez le message avec OK. Le créneau horaire du tarif d’électricité est activé. 86 Menu “Réglages” Supprimer un créneau horaire de tarif d’électricité Vous pouvez supprimer les réglages d’une plage horaire de tarif d’électricité et ainsi désactiver cette plage horaire pour l’option EcoStart. Sélectionnez avec les touches l’horaire de tarif d’électricité que vous souhaitez supprimer (de T1 à T3) et validez avec OK. Sélectionnez par exemple Effacer T1 et validez avec OK. Sélectionnez par exemple Effacer vraiment T1 et validez avec OK. Les réglages correspondant à l’horaire de tarif d’électricité sont annulés. Validez le message avec OK. L’horaire de tarif d’électricité est supprimé. 87 Menu “Réglages” Mise en réseau Application MielePro@mobile Votre lave-vaisselle est équipé d'un module Wi-Fi intégré. Vous pouvez télécharger gratuitement l'application MielePro@mobile depuis ® l'App Store d'Apple ou depuis le Google Play Store™. Pour relier votre lave-vaisselle à votre réseau Wi-Fi, vous devez tout d'abord activer la fonction de mise en réseau. L'option compatible Miele@home est ensuite ajoutée au menu “Réglages”. La mise en réseau est désactivée par défaut. Assurez-vous que le signal de votre réseau Wi-Fi est suffisamment fort sur le lieu d'installation de votre lavevaisselle. Sélectionnez le réglage de votre choix et validez avec OK. Miele@home Cette option s'affiche seulement si vous avez activé la mise en réseau (voir “Réglages, Mise en réseau”). Vous avez plusieurs possibilités pour raccorder votre lave-vaisselle à votre réseau Wi-Fi : Après avoir installé l’application MielePro@mobile sur votre appareil mobile, vous pouvez effectuer les actions suivantes : - Obtenir des informations sur l’état de fonctionnement de votre appareil - Accéder aux informations sur le déroulement des programmes de votre appareil - créer un réseau Miele@home avec vos autres appareils Miele compatibles Wi-Fi 88 Menu “Réglages” Bouton application push WPS SmartStart Si vous ne souhaitez pas connecter votre lave-vaisselle en réseau via l'application MielePro@mobile, nous vous recommandons la connexion via WPS (Wireless Protected Setup). Pour ce type de connexion, il vous faut un routeur compatible WPS. Grâce à la fonction SmartStart, vous pouvez faire démarrer automatiquement votre lave-vaisselle aux heures creuses. Sélectionnez l'option Bouton Push WPS. Le message Patientez... est affiché. Activez la fonction “WPS” sur votre routeur dans les deux minutes qui suivent. Une fois la connexion établie, confirmez le message avec OK. Le lave-vaisselle rebascule dans le menu compatible Miele@home. Si la connexion n’a pas pu être établie, c’est que vous n’avez peut-être pas activé la fonction WPS assez rapidement sur votre routeur. Veuillez répéter les étapes indiquées ci-dessus. Si vous avez activé SmartStart autoriser, l’option SmartStart remplace EcoStart dans le menu “FlexiTimer” du programme sélectionné. Le lave-vaisselle se met en marche dans le créneau horaire indiqué par vos soins dès la réception du signal envoyé par votre fournisseur d’électricité. Si vous n’avez reçu aucun signal de votre fournisseur jusqu’à l’heure de départ la plus tardive possible, le lavevaisselle démarrera automatiquement. Sélectionnez le réglage de votre choix et validez avec OK. Validez le message avec OK. Paramètres système Cette fonction est réservée au service après-vente Miele pour connecter manuellement votre appareil électroménager à votre réseau. 89 Menu “Réglages” Réglages du module Nous vous recommandons de raccorder votre lave-vaisselle à votre réseau Wi-Fi via l’application MielePro@mobile ou la fonction WLAN. Si, au lieu de cela, vous souhaitez effectuer vous-même tous les réglages pour la connexion à votre routeur, ou avoir une configuration de réseau spéciale, vous pouvez effectuer les réglages correspondants avec les connaissances techniques nécessaires. Lancer le module Si vous souhaitez réinitialiser toutes les valeurs saisies et les réglages effectués pour Miele@home, vous pouvez restaurer les réglages d'usine du module WiFi. Tous les réglages qui ne concernent pas Miele@home sont conservés. Sélectionnez Réglages usine et confirmez avec OK. Le message Patientez... est affiché. Après quelques minutes, Statut du module : Opération effectuée avec succès apparaît. Confirmez le message en appuyant sur la touche OK. Les réglages d'usine du module Wi-Fi ont été restaurés. Si les réglages d'usine du module Wi-Fi n'ont pas pu être restaurés, renouvelez les étapes décrites ci-dessus. 90 Menu “Réglages” 2e rinçage intermédiaire Volume En cas de salissures tenaces, vous pouvez effectuer un autre rinçage intermédiaire afin d’améliorer la performance de nettoyage. Cette fonction n’est pas disponible pour tous les programmes (voir chapitre “Tableau des programmes”). La fin du programme de lavage et les anomalies éventuelles sont signalées par une suite de signaux sonores, si l’option correspondante est activée. Sélectionnez le réglage de votre choix et validez avec la touche OK. Luminosité Il est possible de régler la luminosité de l'écran sur sept niveaux. Sélectionnez la luminosité souhaitée et validez avec OK. Signaux sonores en cas d’anomalie Le signal sonore d’avertissement en cas d’anomalie retentit quatre fois de suite, avec une courte pause d’intervalle. Vous ne pouvez pas désactiver les signaux sonores qui avertissent d’une anomalie sévère. Signaux sonores à la fin du programme Les signaux sonores à la fin du programme retentissent quatre fois de suite, avec une courte pause d’intervalle. Vous disposez de sept niveaux de réglage du volume. Si aucun niveau n’est sélectionné, les signaux sonores sont désactivés. Sélectionnez l’option de menu Volume sign. acous.. Sélectionnez le volume souhaité avec les flèches et validez avec OK. Bip touches L’actionnement d’une touche est confirmé par un bip de validation. Vous disposez de sept niveaux de réglage du volume. Si aucun niveau n’est sélectionné, le bip touches est désactivé. Sélectionnez le volume souhaité avec les flèches et validez avec OK. 91 Menu “Réglages” Messages de manque de produit Si vous n'utilisez que des détergents multifonctions et que les messages de manque de sel et de manque de produit de rinçage vous incommodent, vous pouvez désactiver ces messages. Sélectionnez le réglage de votre choix et validez avec OK. Lorsque vous n'utilisez plus de détergent multifonctions, n'oubliez pas d'ajouter du sel et du produit de rinçage, et de réactiver ces deux indicateurs. Contrôle des filtres Vous pouvez régler les intervalles selon lesquels vous serez prévenus pour effectuer le contrôle de filtres. Vous pouvez régler un intervalle entre 30 et 60 cycles de lavage. Cet intervalle est réglé par défaut en usine sur 50 lavages. Sélectionnez l’intervalle souhaité et validez avec OK. 92 AutoOpen À la fin d'un programme avec phase de séchage, la porte s'entrouvre automatiquement pour améliorer le séchage (voir chapitre “Tableau des programmes”). Dans le programme ECO (si disponible), la porte de l'appareil est déjà ouverte pendant la phase de séchage. Vous pouvez aussi désactiver cette fonction. Sélectionnez le réglage de votre choix et validez avec OK. Si vous avez désactivé l'ouverture automatique de porte de l'appareil et voulez néanmoins ouvrir la porte de l'appareil une fois le programme terminé, ouvrez-la entièrement. Sinon, les rebords des plans de travail fragiles risquent d'être endommagés par la vapeur d'eau, étant donné que la soufflerie ne fonctionne plus. Menu “Réglages” Optimisation de veille Version logiciel La fonction Optim. mode Veille est activée par défaut. En cas d'intervention du service aprèsvente, vous pouvez afficher la version du logiciel du système électronique du lave-vaisselle. Quelques minutes après avoir actionné une touche ou après la fin du programme, le lave-vaisselle passe en mode veille pour économiser l'énergie. Le lave-vaiselle ne s'éteint pas en cas d'anomalie. Confirmez l'indication en appuyant sur la touche OK. Revendeur Réservé aux revendeurs ! Vous pouvez désactiver l'optimisation du mode veille. Dans ce cas, le lavevaisselle se désactive au bout de six heures environ et la consommation d'énergie augmente. Le lave-vaisselle est équipé de différents programmes de démonstration destinés aux revendeurs spécialisés. - Sélectionnez le réglage de votre choix et validez avec OK. BrilliantLight - Démo bruits lavage Le programme active la pompe de circulation pour faire la démonstration du bruit de fonctionnement. Votre lave-vaisselle est équipé d'un éclairage interne. Lorsque la porte de l'appareil est ouverte, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 15 minutes. - Vous pouvez désactiver l'éclairage interne. - Sélectionnez le réglage de votre choix et validez avec OK. Mode expo Programme de démonstration pour les show rooms Démo AutoOpen La porte de l'appareil s'ouvre automatiquement. Eclair. BrilliantLight L'éclairage interne est activé en continu. 93 Menu “Réglages” Réglages d'usine Vous pouvez réinitialiser tous les réglages du lave-vaisselle aux valeurs définies en usine. Les réglages du module Wi-Fi (si disponible) doivent être réinitialisés séparément (voir chapitre “Réglages, Miele@home, Réglages du module”). Sélectionnez réinitialiser et confirmez avec OK. Quitter le menu “Réglages” Vous pouvez quitter le menu “Réglages” avec terminer. Sélectionnez terminer et confirmez avec OK. Le dernier programme sélectionné apparaît brièvement à l'écran et le voyant de contrôle correspondant au programme s'allume. 94 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch 2020-12-03 GG09 M.-Nr. 11 600 170 / 02 ">

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.