MARQUE :
SIEMENS
REFERENCE :
KS36VAW41
CODIC :
3669823
de Gebrauchsanleitung en Instruction for Use
it Istruzioni per I´uso nl Gebruiksaanwijzing
KS..V..
Standgerät
Free-standing appliance
Appareil indépendant
Apparecchio indipendente
Vrijstaand apparaat
fr Table des matières
Prescriptions-d’hygiène-alimentaire .. 31
Consignes de sécurité
et avertissements ................................. 31
Conseil pour la mise au rebut ........... 34
Étendue des fournitures ..................... 34
Contrôler la température ambiante
et l'aération ............................................ 35
Branchement de l’appareil ................. 35
Présentation de l’appareil ................... 36
Enclenchement de l’appareil ............. 37
Réglage de la température ................ 38
Fonction alarme ................................... 38
Contenance utile .................................. 38
Le compartiment réfrigérateur ........... 38
Super-réfrigération ............................... 39
Équipement ........................................... 40
Autocollant « OK » ............................... 40
Arrêt et remisage de l'appareil .......... 41
Nettoyage de l’appareil ...................... 41
Éclairage (LED) .................................... 42
Economies d’énergie .......................... 42
Bruits de fonctionnement ................... 43
Remédier soi même aux
petites pannes ...................................... 43
Autodiagnostic de l’appareil .............. 45
Service après-vente ............................. 45
it Indice
Avvertenze di sicurezza e potenziale pericolo ........................... 46
Avvertenze per lo smaltimento .......... 48
Dotazione ............................................... 49
Osservare la temperatura ambiente e la ventilazione del locale ................. 49
Collegare l’apparecchio ..................... 50
Conoscere l’apparecchio ................... 50
Accendere l’apparecchio ................... 51
Regolare la temperatura ..................... 52
Funzione di allarme ............................. 52
Capacità utile totale ............................. 52
Il frigorifero ............................................ 52
Super-raffredamento ........................... 53
Dotazione .............................................. 53
Adesivo «OK» ....................................... 54
Spegnere e mettere fuori servizio l'apparecchio ........................................ 54
Pulizia dell’apparecchio ...................... 54
Illuminazione (LED) ............................. 55
Risparmiare energia ............................ 56
Rumori di funzionamento ................... 56
Eliminare piccoli guasti ....................... 57
Autotest dell’apparecchio .................. 58
Servizio Assistenza Clienti ................. 59
frTable des matières frMode d’emploi
Prescriptionsd’hygiène-alimentaire
Chère cliente, cher client,
conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listéries dans le compartiment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes :
■
■
Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur
à l’aide d’un détergent non agressif, ne provoquant pas d’oxydation des pièces métalliques (utilisez par ex. de l’eau tiède additionnée d’un peu de produit à vaisselle).
Ensuite, désinfectez avec de l’eau additionnée de vinaigre ou de jus de citron les surfaces que vous avez préalablement nettoyées, ou utilisez un produit germicide en vente dans le commerce et adapté aux réfrigérateurs (avant d’utiliser ce produit sur les pièces métalliques, faites un test de compatibilité à un endroit peu visible).
Enlevez les emballages commerciaux avant de mettre les produits alimentaires dans le compartiment réfrigérateur (par ex. le carton qui réunit les pots de yaourt).
fr
■
■
■
Pour éviter toute contamination entre des produits alimentaires de nature différente, rangez-les bien séparés les uns des autres, bien emballés ou rangés dans des récipients à couvercle.
Avant de préparer des plats et de saisir des produits alimentaires, lavezvous les mains. Avant de préparer d’autres plats, lavez-vous à nouveau les mains. Lavez-les encore une fois avant de prendre un repas.
Lavez les ustensiles de cuisine dont vous venez de vous servir avant de les réutiliser (cuillère en bois, planche de découpe, couteau de cuisine, etc.).
Consignes de sécurité et avertissements
Avant de mettre l'appareil en service
Veuillez lire attentivement et entièrement les informations figurant dans les notices d'utilisation et de montage. Elle contiennent des remarques importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité si les consignes et mises en garde contenues dans la notice d'utilisation ne sont pas respectées. Veuillez conserver ces documents en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour le cas où l’appareil changerait de propriétaire.
31
fr
Sécurité technique
Cet appareil contient une petite quantité d’un fluide réfrigérant écologique mais inflammable, le R 600a. Pendant le transport et la mise en place de l’appareil, veillez à ne pas endommager les tuyauteries du circuit frigorifique. Si le fluide réfrigérant jaillit, il peut provoquer des lésions oculaires ou s’enflammer.
Si l'appareil est endommagé
■
éloignez de l'appareil toute flamme nue ou source d'inflammation,
■
■
■ aérez bien la pièce pendant quelques minutes,
éteignez l'appareil puis débranchez la fiche mâle de la prise de courant, prévenez le service après-vente.
Plus l'appareil contient du fluide réfrigérant et plus grande doit être la pièce dans laquelle il se trouve. Dans les pièces trop petites, un mélange gaz-air inflammable peut se former en cas de fuite.
Comptez 1 m³ de volume minimum de la pièce pour 8 g de fluide réfrigérant. La quantité de fluide présente dans l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de ce dernier.
Si le cordon d’alimentation électrique de cet appareil a été endommagé, il faut confier son remplacement au fabricant, au service après-vente ou à une personne détenant des qualifications similaires. Les installations et réparations inexpertes peuvent engendrer des risques considérables pour l’utilisateur.
Les réparations ne pourront être réalisées que par le fabricant, le service après-vente ou une personne détenant des qualifications similaires.
Il ne faut utiliser que les pièces d'origine du fabricant. Le fabricant ne garantit que les pièces d'origine car elles seules remplissent les exigences de sécurité.
S’il faut allonger le cordon de raccordement au secteur avec un prolongateur, procurez-vous-le exclusivement auprès du service après-vente.
Pendant l’utilisation
■
■
■
■
N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur de l’appareil (par ex. appareils de chauffage, machine à glaçons, etc.). Risque d’explosion !
Ne dégivrez et nettoyez jamais l’appareil avec un nettoyeur à vapeur !
La vapeur risque d’atteindre des pièces électriques et de provoquer un court-circuit. Risque d’électrocution !
Pour détacher le givre ou les couches de glace, n’utilisez jamais d’objets pointus ou présentant des arêtes vives. Vous risqueriez d’endommager les tubulures dans lesquelles circule le produit réfrigérant. Le fluide réfrigérant en train de jaillir risque de s’enflammer ou de provoquer des lésions oculaires.
Ne stockez dans l’appareil ni produits contenant des gaz propulseurs inflammables (par ex. bombes aérosols) ni produits explosifs. Risque d’explosion !
32
■
■
■
■
■
■
Ne vous servez pas des socles, clayettes et portes comme marchepieds ou pour vous appuyer.
Pour dégivrer et nettoyer l’appareil, débranchez la fiche mâle de la prise de courant ou retirez le fusible / désarmez le disjoncteur. Pour débrancher l’appareil, tirez sur la fiche mâle et non pas sur son cordon.
Stockez les boissons fortement alcoolisées en position verticale dans des récipients bien fermés.
L’huile et la graisse ne doivent pas entrer en contact avec les parties en matières plastiques et le joint de porte. Ces derniers pourraient sinon devenir poreux.
Ne recouvrez et n’obstruez jamais les orifices de ventilation de l’appareil.
Cet appareil ne pourra être utilisé par des personnes (enfants compris) présentant des capacités physiques, sensorielles ou psychiques restreintes ou manquant de connaissances que sous la surveillance d’une personne chargée de leur sécurité ou après que cette dernière leur aura enseigné à utiliser l’appareil.
fr
Les enfants et l’appareil
■
■
■
Ne confiez jamais l’emballage et ses pièces constitutives aux enfants.
Ils risquent de s'étouffer avec les cartons pliants et les feuilles de plastique !
L’appareil n’est pas un jouet pour enfants !
Appareils équipés d’une serrure : rangez la clé hors de portée des enfants !
Dispositions générales
L’appareil sert à réfrigérer des produits alimentaires.
Cet appareil est destiné à un usage domestique dans un foyer privé, et à l’environnement domestique.
L’appareil a été antiparasité conformément à la directive
UE 2004 / 108 / EC.
Le circuit frigorifique a subi un contrôle d’étanchéité.
Ce produit est conforme aux dispositions de sécurité applicables visant les appareils électriques (EN 60335-2-24).
33
fr
Conseil pour la mise au rebut
*
Mise au rebut de l'emballage
L’emballage protège votre appareil contre les dommages susceptibles de survenir en cours de transport. Tous les matériaux qui le composent sont compatibles avec l’environnement et recyclables. Aidez-nous : à éliminer l’emballage dans le respect de l’environnement.
Pour connaître les circuits actuels de mise au rebut, adressez-vous s.v.p. à votre revendeur ou à l’administration de votre commune.
*
Mise au rebut de l'ancien appareil
Les appareils usagés ne sont pas des déchets dénués de valeur ! Leur
élimination dans le respect de l'environnement permet d'en récupérer de précieuses matières premières.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne
2002 / 96 / CE relative aux appareils électriques et
électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment – WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
ã=
Mise en garde
Avant de mettre au rebut l'appareil qui ne sert plus :
1. Débranchez sa fiche mâle.
2. Sectionnez son câble d’alimentation et retirez-le avec la fiche mâle.
3. Pour dissuader les enfants de grimper dans l’appareil, ne retirez pas les clayettes et les bacs !
4. Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l’appareil lorsqu’il ne sert plus. Risque d’étouffement !
Les appareils réfrigérants contiennent du fluide réfrigérant. L’isolant contient des gaz. Il faut que le fluide réfrigérant et les gaz soient éliminés dans les règles de l’art. Jusqu'à l'enlèvement de l'appareil, veillez bien à ce que son circuit frigorifique ne soit pas endommagé.
Étendue des fournitures
Après avoir déballé, vérifiez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport.
En cas de réclamation, veuillez vous adresser au revendeur auprès duquel vous avez acquis l’appareil ou auprès de notre service après-vente.
La livraison comprend les pièces suivantes :
■
■
■
■
Appareil indépendant
Équipement (selon le modèle)
Notice d’utilisation
Notice de montage
34
■
■
■
■
Carnet de service après-vente
Pièce annexe de la garantie
Informations relatives à la consommation d’énergie et aux bruits
Sachet avec visserie de montage
Contrôler la température ambiante et l'aération
Température ambiante
L’appareil a été conçu pour une catégorie climatique précise. Suivant la catégorie climatique, l’appareil est utilisable dans les températures ambiantes suivantes.
La catégorie climatique de l’appareil figure sur sa plaque signalétique, Fig.
0 .
Catégorie climatique
SN
N
ST
T
Température ambiante admissible
+10 °C à 32 °C
+16 °C à 32 °C
+16 °C à 38 °C
+16 °C à 43 °C
Remarque
L’appareil est entièrement fonctionnel à l’intérieur des limites de température ambiante prévues dans la catégorie climatique indiquée. Si un appareil de la catégorie climatique SN est utilisé à des températures ambiantes plus basses, il est possible d’exclure que l’appareil s’endommage jusqu'à une température de +5 °C.
fr
Aération
Fig.
3
L’air situé contre la paroi arrière et les parois latérales de l’appareil s’échauffe.
L'air chaud doit pouvoir s'échapper sans obstacle. S'il ne le peut pas, le groupe frigorifique doit fonctionner plus longtemps, ce qui augmente la consommation de courant. Pour cette raison, ne recouvrez ni et n'obstruez jamais les orifices d'aération de l'appareil.
Branchement de l’appareil
Après l’installation de l’appareil en position verticale, attendez au moins une heure avant de le mettre en service. Il peut en effet arriver, pendant le transport, que l’huile présente dans le compresseur se déplace vers le circuit frigorifique.
Avant la première mise en service, nettoyez le compartiment intérieur de l’appareil. (Voir le chapitre « Nettoyage de l’appareil ».)
Branchement électrique
La prise doit être proche de l’appareil et demeurer librement accessibles même après avoir installé ce dernier.
L’appareil est conforme à la classe de protection I. Raccordez l’appareil au courant alternatif 220–240 V / 50 Hz, via une prise femelle installée réglementairement et comportant un fil de terre. La prise doit être protégée par un fusible supportant un ampérage de 10 A à 16 A.
35
fr
Sur les appareils qui fonctionneront dans des pays non européens, il faut vérifier que la tension et le type de courant mentionnés sur la plaque signalétique correspondent bien avec celle et celui offert par votre secteur. Vous trouverez ces indications sur la plaque signalétique. Fig.
0
ã=
Mise en garde
Il ne faut en aucun cas raccorder l’appareil à des fiches électroniques d’économie d’énergie.
Nos appareils peuvent être alimentés via des onduleurs pilotés par le secteur ou à pilotage sinusoïdal. Directement raccordées au réseau public, les installations photovoltaïques font appel à des onduleurs pilotés par le secteur.
Dans les solutions en îlots (p. ex. sur les bateaux ou les refuges de montagne), ne disposant pas d’un raccordement direct au réseau électrique public, il faut utiliser des onduleurs à pilotage sinusoïdal.
Présentation de l’appareil
Veuillez déplier la dernière page, illustrée, de la notice. La présente notice d’utilisation vaut pour plusieurs modèles.
L’équipement des modèles peut varier.
Selon le modèle, l’appareil peut différer du contenu des illustrations.
Fig. 1
* Selon le modèle.
1-5 Éléments de commande
6
7
Éclairage (LED)
Clayette en verre
8
9
Orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage
Bac à légumes
10 Pied à vis
11 Casier à beurre et à fromage
12 Balconnet à oeufs*
13 Rangement en contre-porte
« EasyLift »
14 Clayette à grandes bouteilles
36
Éléments de commande
Fig.
2
1
2
3
4
5
Touche Marche / Arrêt
Pour allumer et éteindre l’appareil.
Touche « super »
Sert à allumer la fonction Superréfrigération (voir le chapitre
« Super-réfrigération »).
Touche de réglage de la température
Cette touche permet de régler la température.
Affichage de température
Les chiffres correspondent aux températures °C réglées dans le compartiment réfrigérateur.
Touche d’alarme
Sert à désactiver l’alarme sonore
(voir le chapitre « Fonction alarme »).
fr
Enclenchement de l’appareil
Fig.
2
Allumez l’appareil par la touche
Marche / Arrêt 1.
L’affichage de température 4, indique la température réglée.
L’appareil commence à réfrigérer ; porte en position ouverte, l’éclairage est allumé.
Après son allumage, l’appareil peut avoir besoin de plusieurs heures pour atteindre la température réglée. Pendant cette période, ne rangez pas de produits alimentaires dans l’appareil.
Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil
■
■
Pendant le fonctionnement du groupe frigorifique, des gouttelettes d’eau ou du givre se forment sur la paroi arrière du compartiment réfrigérateur. Ce phénomène est le résultat du fonctionnement de l’appareil. Inutile de gratter le givre ou d’essuyer les gouttes d’eau. La paroi arrière se dégivre automatiquement. L’eau de dégivrage est récupérée dans la rigole d’écoulement, puis coule jusqu’au groupe frigorifique où elle s’évapore.
Si l’air est très humide, de l’eau de condensation peut se former dans le compartiment réfrigérateur et notamment sur les clayettes en verre.
Si ce devait être le cas, rangez les aliments sans les déballer et abaissez la température du compartiment réfrigérateur.
37
fr
Réglage de la température
Compartiment réfrigérateur
Fig.
2
Appuyez sur la touche de réglage de la température 3 jusqu’à ce que la température souhaitée soit réglée dans le compartiment réfrigérateur.
L’appareil mémorise la valeur réglée en dernier.
La température réglée s’affiche à l’indicateur 4.
Nous recommandons de régler le compartiment réfrigérateur sur +4 °C
(réglage usine).
Evitez de stocker les produits alimentaires délicats à une température supérieure à +4 °C.
Fonction alarme
Alarme relative à la porte
L’alarme relative à la porte (signal sonore permanent) s’active si la porte de l’appareil est restée ouverte plus de deux minutes. Refermer la porte suffit pour que l’alarme sonore cesse.
Désactiver l’alarme
Fig.
2
Le fait d’appuyer sur la touche d’alarme 5 éteint l’alarme sonore.
Contenance utile
Vous trouverez les indications relatives à la contenance utile sur la plaque signalétique de votre appareil. Fig.
0
Le compartiment réfrigérateur
Le compartiment réfrigérateur est l’endroit idéal où ranger les plats finis de préparer, les pâtisseries, conserves, le lait condensé, le fromage dur, les fruits et légumes craignant le froid ainsi que les agrumes.
Consignes de rangement :
Rangez les aliments si possible bien emballés ou bien couverts. Ils garderont ainsi arôme, couleur et fraîcheur. Ceci empêche en outre que certains aliments ne communiquent leur goût à d’autres et que les pièces en plastique changent anormalement de couleur.
Remarque
Évitez que les produits alimentaires entrent en contact avec la paroi arrière.
Cela gênerait sinon la circulation de l’air.
Les produits alimentaires ou les emballages pourraient rester collés, par congélation, contre la paroi arrière.
38
Tenez compte des différentes zones froides dans le compartiment réfrigérateur !
L’air circulant dans le compartiment réfrigérateur fait que des zones différemment froides apparaissent :
■
■
La zone la plus froide se trouve entre la flèche imprimée sur le côté et sur la clayette qui se trouve en dessous.
Fig.
4
Remarque
Dans la zone la plus froide, rangez les aliments délicats (par ex. le poisson, la charcuterie, la viande).
Zone la moins froide se trouve complètement en haut contre la porte et dans le bac à légumes inférieur.
Remarque
Rangez complètement en haut contre la porte par ex. le fromage et le beurre. Ainsi, au moment de servir, le fromage conservera tout son arôme et le beurre restera tartinable. Rangez dans le bac à légumes inférieur fruits et légumes craignant le froid.
fr
Super-réfrigération
Pendant la super-réfrigération, la température dans le compartiment réfrigérateur descend le plus bas possible pendant env. 15 heures.
Ensuite, l’appareil commute sur la température réglée avant que vous n’activiez la super-réfrigération.
Activez la super-réfrigération par exemple :
■
■
Avant de ranger de grandes quantités d’aliments.
Pour refroidir rapidement des boissons.
Remarque
Si vous avez activé la super-réfrigération, l'appareil peut fonctionner plus bruyamment.
Allumage et extinction
Fig.
2
Appuyez sur la touche « super » 2.
Le voyant de la touche est allumé si vous avez activé la super-réfrigération.
39
fr
Équipement
Vous pouvez modifier suivant besoin l’agencement des clayettes du compartiment intérieur et l’agencement des rangements en contre-porte :
■
■
Pour ce faire, tirez la clayette, soulevez-la à l’avant et retirez-la.
Fig.
5
Soulevez le rangement en contreporte puis extrayez-le. Fig.
6
Equipement spécial
(selon le modèle)
Rangement variable de la clayette
Fig.
7
Si nécessaire, il est possible de faire basculer la clayette vers le bas : Tirez la clayette en avant, abaissez-la et poussezla en arrière.
Elle convient pour stocker des produits alimentaires et des bouteilles.
Clayette à bouteilles
Fig.
8
Cette clayette permet de ranger des bouteilles de manière sûre.
Bac à légumes avec régulateur d’humidité
Fig.
9
Pour créer un climat de stockage optimal pour les légumes, la salade et les fruits, vous pouvez, en fonction de la quantité rangée, régler l’humidité de l’air qui règnera dans le bac à légumes.
Petites quantités de produits alimentaires –
Poussez le curseur vers la droite.
Grandes quantités de produits alimentaires –
Poussez le curseur vers la gauche.
Bac à légumes supérieur
Convient particulièrement bien pour stocker de la salade, des légumes et des herbes aromatiques.
Bac à légumes inférieur
Pour ranger une grande quantité des fruits et légumes.
Support réglable « EasyLift » en contreporte
Fig.
*
La clayette se règle en hauteur sans qu’il faille l’extraire.
Appuyez simultanément sur les boutons latéraux du support pour pouvoir le déplacer vers le bas. Vous pouvez le déplacer vers le haut sans devoir appuyer sur les boutons.
Porte-bouteilles
Fig.
+
Le porte-bouteilles empêche ces dernières de se renverser lorsque vous ouvrez et refermez la porte.
Autocollant « OK »
(selon le modèle)
Le contrôle de température « OK » permet de signaler les températures inférieures à +4 °C. Si l’autocollant n’affiche pas « OK », abaissez la température par palier.
Remarque
A la mise en service de l’appareil, ce dernier peut mettre jusqu’à 12 heures avant d’atteindre la température correcte.
Réglage correct
40
Arrêt et remisage de l'appareil
Coupure de l'appareil
Fig.
2
Appuyez sur la touche Marche / Arrêt 1.
L'indicateur de température s’éteint.
Le groupe frigorifique s'éteint.
Remisage de l'appareil
Si l'appareil doit rester longtemps sans servir :
1. Éteignez l'appareil.
2. Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position
éteinte.
3. Nettoyez l'appareil.
4. Laissez la porte de l'appareil ouverte.
fr
Nettoyage de l’appareil
■
■
■
ã=
Attention
N’utilisez aucun produit de nettoyage contenant du sable, du chlorure ou de l’acide, ni aucun solvant.
N’utilisez jamais d’éponges abrasives ou susceptibles de rayer. Des zones corrodées pourraient apparaître sur les surfaces métalliques.
Ne nettoyez jamais les clayettes et les bacs au lave-vaisselle. Ces pièces pourraient se déformer !
Procédure :
1. Éteignez l’appareil avant de le nettoyer.
2. Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position
éteinte !
3. Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon doux, de l’eau tiède et du produit à vaisselle présentant un pH neutre. L’eau de nettoyage ne doit pas pénétrer dans l’éclairage.
4. N’essuyez le joint de porte qu’avec un chiffon et de l’eau propre ; ensuite, séchez-le à fond.
5. Veillez à ce que l’eau de nettoyage ne traverse pas le trou d’écoulement et ne pénètre pas dans la zone d’évaporation.
6. Après le nettoyage : rebranchez la fiche mâle de l’appareil puis réenclenchez-le.
41
fr
Equipement
Pour nettoyer, il est possible de retirer toutes les pièces variables de l’appareil.
Retirer les clayettes en verre
Fig.
5
Pour ce faire, tirez la clayette, soulevez-la
à l’avant et retirez-la.
Sortir les supports en contre-porte
Fig.
6
Soulevez les supports et retirez-les.
Retirer le bac à légumes supérieur
Fig.
,
Tirez le bac à légumes à vous jusqu’à la butée, soulevez-le à l’avant puis extrayez-le.
Extraire la clayette en verre au dessus du tiroir à légumes
Fig.
-
Avant de pouvoir sortir la clayette en verre, extrayez le tiroir à légumes.
Il est possible de démonter la clayette en verre pour la nettoyer.
Retirer le bac à légumes inférieur
Fig.
.
Tirez le bac à légumes à vous jusqu’à la butée, soulevez-le à l’avant puis extrayez-le.
Pour remettre le bac à légumes en place, posez-le sur les rails de sortie et encrantez-le.
Rigole d’écoulement de l’eau de dégivrage
Fig.
/
Avec un bâtonnet ouaté ou un objet similaire, nettoyez régulièrement la rigole et le trou d’écoulement afin que l’eau de dégivrage puisse s’écouler.
Éclairage (LED)
Votre appareil est équipé d’un éclairage parLED ne demandant pas d’entretien.
Les réparations de cet éclairage sont exclusivement réservées au service après-vente ou à des spécialistes autorisés.
Economies d’énergie
■
■
■
■
■
Placez l’appareil dans un local sec et aérable. Veillez à ce que l’appareil ne soit pas directement exposé aux rayons solaires et qu’il ne se trouve pas à proximité d’une source de chaleur (par ex. radiateur, cuisinière).
Utilisez le cas échéant une plaque isolante.
Attendez que les plats chauds aient refroidi avant de les ranger dans le compartiment congélateur !
N’ouvrez la porte de l’appareil que le plus brièvement possible !
De temps en temps, nettoyez le dos de l’appareil, ceci pour éviter une hausse de la consommation d’électricité.
Si présent :
Montez les écarteurs muraux pour parvenir à la quantité mentionnée d’énergie absorbée par l’appareil (voir la notice de montage). Un écart moins
élevé par rapport au mur ne restreint pas le fonctionnement de l’appareil.
Dans ce cas, l’énergie absorbée peut différer légèrement. Il ne faut pas dépasser un écart de 75 mm.
42
Bruits de fonctionnement
Bruits parfaitement normaux
Bourdonnement sourd
Les moteurs tournent (par ex. groupes frigorifiques, ventilateur).
Clapotis, sifflement léger ou gargouillis
Le fluide frigorigène circule dans les tuyaux.
Cliquetis
Le moteur, les interrupteurs ou les
électrovannes s’allument / s’éteignent.
Éviter la génération de bruits
L'appareil ne repose pas d'aplomb
Veuillez mettre l’appareil d’aplomb à l’aide d’un niveau à bulle.
Ajustez ensuite l'horizontalité par les pieds à vis ou placez un objet dessous.
L'appareil touche quelque chose
Eloignez l'appareil de meubles ou d'appareils voisins.
fr
Les bacs ou surfaces de rangement vacillent ou se coincent
Vérifiez les pièces amovibles puis remettez-les en place correctement.
Des bouteilles ou récipients se touchent
Eloignez légèrement les bouteilles ou récipients les uns des autres.
Remédier soi même aux petites pannes
Avant d'appeler le service après-vente (SAV) :
Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent.
Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé même pendant la période de garantie.
Dérangement
Le fond du compartiment de réfrigération est mouillé.
Aucun voyant ne s'allume.
Cause possible
La rigole à eau de dégivrage ou le trou d'écoulement sont bouchés.
Coupure de courant ; disjoncteur disjoncté ; fiche mâle pas complètement branchée dans la prise.
Remède
Nettoyez la rigole d’écoulement de l’eau de condensation et le tuyau d’écoulement voir « Nettoyage de l’appareil ». Fig.
/
Branchez la fiche mâle dans la prise de courant. Vérifiez s'il y a du courant, vérifiez les fusibles / disjoncteurs.
43
fr
Dérangement
La température dévie fortement par rapport au réglage.
Cause possible Remède
Dans certains cas, il suffira d'éteindre l'appareil pendant 5 minutes.
Si la température est trop élevée, vérifiez au bout de seulement quelques heures si un rapprochement de la température a eu lieu.
Si la température est trop basse, vérifiez à nouveau la température le lendemain.
Voir le chapitre « Éclairage (LED) ».
L’éclairage ne fonctionne pas.
L’éclairage par LED est défectueux.
L’appareil est restée ouverte trop longtemps.
L’éclairage s’éteint au bout d’environ
10 minutes.
Vous avez réglé la température trop basse.
Après avoir fermé et ouvert l’appareil, l’éclairage fonctionne
à nouveau.
La température dans le compartiment réfrigérateur est trop basse.
Le groupe frigorifique s'enclenche de plus en plus souvent et longtemps.
L'appareil ne réfrigère pas, l’affichage de température et l'éclairage intérieur sont allumés.
Haussez la température.
Vous avez ouvert fréquemment l'appareil.
Les orifices d'apport et d'évacuation d'air sont recouverts par des obj ets faisant obstacle.
L’appareil se trouve sur le mode
Exposition.
N'ouvrez pas l'appareil inutilement.
Enlevez ces obstacles.
Appuyez sur la touche d’alarme 2 /5, pendant
10 secondes, jusqu’à ce qu’une tonalité de confirmation se fasse entendre.
Vérifiez au bout d’un certain temps si l’appareil réfrigère.
44
Autodiagnostic de l’appareil
Votre appareil est équipé d’un programme automatique d’autodiagnostic qui vous affiche les sources de défauts ; seul le service après-vente est en mesure de les supprimer.
Lancer l’autodiagnostic de l’appareil
1. Éteignez l’appareil et attendez
5 minutes.
2. Allumez l’appareil et au cours des dix premières secondes, appuyez pendant 3-5 secondes sur la touche
« super », Fig.
2 /2, jusqu’à ce qu’un signal sonore retentisse.
Le programme d’auto-test démarre.
Pendant l’autodiagnostic, un signal sonore long retentit.
Une fois l’autodiagnostic terminé et si un signal sonore retentit deux fois, cela signifie que votre appareil fonctionne correctement.
Si la touche « super » clignote pendant
10 secondes et si 5 signaux sonores retentissent, il y a présence d’un défaut.
Veuillez prévenir le service après-vente.
Terminer l’autodiagnostic de l’appareil
Une fois le programme exécuté, l’appareil revient sur le service normal.
Service après-vente
Pour connaître le service après-vente situé le plus près de chez vous, consultez l'annuaire téléphonique ou le répertoire des services après-vente
(SAV). Veuillez indiquer au SAV le numéro de série (E-Nr.) de l'appareil et son numéro de fabrication (FD).
Vous trouverez ces indications sur la plaque signalétique Fig.
0
Aidez-nous à éviter des déplacements inutiles : indiquez les numéros de série et de fabrication. Vous économiserez ainsi des suppléments de frais inutiles.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l’annuaire cijoint du service après-vente.
FR 01 40 10 12 00
B 070 222 142
CH 0848 840 040
fr
45
1
2
3
5
7
4
6
8
9
+
-
*
,
.
E - Nr
/
0

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.