Mode d'emploi
Lecteur CD
CDP-50
Accessoires
1 x CDP-50
1 x télécommande
2 x piles (en option)
1 x mode d'emploi
ÉQUIPEMENT ET ACCESSOIRES
Mode d'emploi
Lecteur CD
CDP-50
Ce mode d'emploi contient tout ce que vous devez savoir sur votre Tangent CDP-50.
Le lire attentivement avant toute première utilisation de l'appareil!
01
SOMMAIRE
ÉQUIPEMENT ET ACCESSOIRES
Équipement et accessoires
SOMMAIRE
Sommaire
DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ
Dispositifs de sécurité
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Instructions de sécurité importantes
INFORMATIONS IMPORTANTES
Informations importantes
RACCORDEMENT DU SYSTÈME
Raccordement au réseau
TÉLÉCOMMANDE
Mise en place des piles
Utilisation de la télécommande
Télécommande
PANNEAU AVANT ET RACCORDS
Panneau avant
Raccords
Explication de l'affichage
RACCORDEMENT DU SYSTÈME
Récapitulatif raccordements audio
01
02
03
04
06
07
08
08
09
10
11
11
12
COMMANDE ET FONCTIONS
ON, OFF et standby (veille)
Chargement d'un disque
Lecture
Pause
Arrêt/Annulation
Saut avant et arrière
Balayage avant et arrière
Lecture aléatoire
Lecture programmée
Répétition
RECHERCHE DE PANNE
Recherche de panne
DONNÉES TECHNIQUES
Données techniques
17
18
14
14
15
15
13
13
13
14
16
16
02
DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ
L'éclair fléché au centre d'un triangle équilatéral prévient l'utilisateur de la présence de "courants dangereux" non isolés dans l'appareil qui peuvent être très élevés et constituer un risque d'électrocution.
Le point d'exclamation au centre d'un triangle équilatéral prévient l'utilisateur de la présence d'instructions importantes dans le mode d'emploi concernant l'exploitation et la maintenance de l'appareil.
Symbole de CLASSE II (isolation double)
AVERTISSEMENT:
POUR MINIMISER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, NE PAS
EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ. NE JAMAIS OUVRIR
LE BOÎTIER EN RAISON DE LA DANGEROSITÉ DES COURANTS ÉLEVÉS À
L'INTÉRIEUR DE L'APPAREIL. L'OUVERTURE DU BOÎTIER POUR TOUTE
OPÉRATION DE RÉPARATION ET DE MAINTENANCE DOIT ÊTRE FAITE
UNIQUEMENT PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
PRUDENCE:
EN CAS DE REMPLACEMENT DE LA FICHE DU CABLE D'ALIMENTATION, IL
EST IMPORTANT QUE LA NOUVELLE FICHE CORRESPONDE PRECISEMENT A
CELLE QUI EST REMPLACEE OU QU'ELLE SOIT RECOMMANDEE PAR LE
FABRICANT.
POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE CORRECTEMENT LA
FICHE DANS LA BORNE.
03
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : IL EST IMPORTANT DE LIRE ET DE SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS CONTENUES DANS
CE MANUEL ET MARQUÉES SUR L'APPAREIL PROPREMENT DIT. CONSERVER CE MANUEL POUR TOUTE
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
Cet appareil est développé et fabriqué afin de garantir la sécurité optimale de l'utilisateur. Une mauvaise utilisation de l'appareil peut entraîner des risques de chocs électriques ou d'incendie. Les dispositifs de protection de l'utilisateur qui sont intégrés dans cet appareil fonctionneront si les méthodes d'installation, d'utilisation et de réparation données cidessous sont respectées. Cet appareil, qui est entièrement électronique, ne comporte pas de pièces qui puissent être réparées par l'utilisateur.
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS OUVRIR L'APPAREIL. ADRESSEZ-VOUS
UNIQUEMENT À UN RÉPARATEUR AGRÉÉ POUR TOUTE OPÉRATION DE MAINTENANCE DE L'APPAREIL.
Lire les instruction
Après ouverture du colis de l'appareil, lire soigneusement et respecter toutes les instructions.
Sources de courant
L'appareil ne doit être relié qu'à une source électrique du type sérigraphié sur le produit. Si vous n'êtes pas sûr du type de courant dont vous disposez, adressez-vous à votre revendeur ou à votre compagnie d'électricité. Pour les produits destinés à fonctionner sur piles ou sur d'autres types de source
électrique, se reporter au mode d'emploi de l'appareil.
Connexion de terre ou polarisation
Si vous ne pouvez pas enfoncer complètement la fiche dans la borne ou si la fiche ne correspond pas, n'utilisez pas l'appareil dans votre pays.
Chaleur
Ne jamais placer cet appareil à proximité des sources de chaleur comme les radiateurs, les bouches de chaleur, les fours ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
Eau et humidité
Ne pas utiliser cet appareil à proximité des sources d'eau ou d'humidité telles que : baignoire, lavabo, évier, machine à laver, sous-sol humide, piscine ou tout autre lieu similaire.
Nettoyage
Débrancher le cordon secteur avant tout nettoyage. N'utiliser ni aérosols ni décapants liquides ; utiliser un chiffon sec pour le nettoyage.
Ventilation
Les orifices présents sur l'appareil sont destinés à sa ventilation et à son bon fonctionnement, en empêchant toute surchauffe.
Ils ne doivent pas être bloqués ou obturés, et l'appareil ne doit pas être par exemple installé sur un lit, un canapé, une couverture ou des surfaces similaires.
Câbles d’alimentation
électrique
Le cheminement des câbles d'alimentation doit être prévu de telle sorte qu'ils ne puissent pas
être piétinés ni coincés sous ou par des objets. Une attention particulière doit être portée aux prises et aux adaptateurs, et au point de sortie du cordon de l'appareil.
Surcharge
Ne pas surcharger le système d'alimentation, qu'il s'agisse de prise murales, de prolongateurs, de multiprises ou d'adaptateurs, sous peine de risque d'incendie ou de chocs électriques.
04
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Foudre
Pour une protection accrue de l'appareil en cas d'orage ou s'il doit resté sans surveillance ou inutilisé pendant une longue période, débrancher son cordon d'alimentation. Ceci permettra d'éviter la détérioration de l'appareil due à la foudre et aux surtensions sur les lignes
électriques.
Pénétration de corps et de liquides étrangers
Ne jamais introduire d'objets d'aucun sorte à travers les ouvertures de l'appareil car ils pourraient entrer en contact avec des éléments sous tension ou court-circuiter des parties et entraîner ainsi un incendie ou des décharges électriques. Ne jamais renverser de liquide sur l'appareil.
Accessoires
Ne jamais placer cet appareil sur un support instable tel que chariot, bâti, étagère ou table.
Il pourrait tomber et provoquer des
dégâts corporels aux enfants ou adultes
, et être également sérieusement
Endommagé.
Utiliser uniquement un élément - plateforme, stand, chariot, étagère ou table - qui est très stable ou est vendu avec l'appareil. Suivre les instructions du fabricant pour l'installation de l'appareil et utiliser les accessoires recommandés par le fabricant.
Lorsque l'appareil est placé sur un chariot, le déplacer avec précaution. Des arrêts brutaux, des poussées trop vigoureuses et des sols irréguliers peuvent faire basculer l'ensemble.
Détérioration
Débrancher le cordon secteur de l'appareil, puis contacter les techniciens habilités dans les cas suivants:
A) Lorsque le cordon secteur ou la prise de l'appareil sont endommagés.
B) Si un liquide s'est renversé sur l'appareil ou si un objet est tombé dans l'appareil.
C) Si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau.
D) Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, en dépit du respect du guide d'utilisation. Effectuer uniquement les réglages qui sont décrits dans le guide d'utilisation, car tout mauvais réglage peut entraîner la détérioration de l'appareil et empêcher souvent le technicien habilité de le refaire fonctionner normalement.
E) Si l'appareil est tombé ou a été endommagé d'une autre façon.
F) Lorsque le fonctionnement de l'appareil change brusquement, c'est le signe qu'il doit subir une opération de maintenance
service.
Maintenance
Ne tentez pas d'effectuer par vousmême des opérations de maintenance sur cet appareil. Son ouverture ou la suppression des protections pourrait vous mettre au contact de courants élevés et dangereux, ou présenter d'autres risques. Toujours s'adresser à un réparateur qualifié.
Pièces de recharge
Si le remplacement de certaines pièces s'avère nécessaire, vérifier que le technicien utilise bien des pièces détachées spécifiées par le fabricant ou présentant les mêmes caractéristiques que les pièces d'origine. Toute utilisation de pièces de rechange non autorisées peut entraîner des risques d'incendie, de chocs électriques ou autre.
Charge
Ne jamais marcher ou placer d'objets sur l'appareil. L'objet pourrait tomber et provoquer des dégâts corporels ou la détérioration de l'appareil.
Contrôle de sécurité
Après toute opération de maintenance ou de réparation du récepteur, demander au technicien d'effectuer des contrôles de sécurité pour confirmer le bon fonctionnement de l'appareil.
05
INFORMATIONS IMPORTANTES
Instructions de manutention
Les panneaux supérieur et arrière de l'appareil peuvent chauffer après une longue utilisation.
Ceci n'est pas le signe d'un dysfonctionnement.
Éteindre l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
Protéger le câble d'alimentation
Respecter les instructions suivantes pour éviter tout dysfonctionnement, choc électrique, incendie ou accident corporel:
Tenir correctement la fiche en l'enfonçant dans la prise.
Éviter les dispositifs qui produisent de la chaleur.
Ne rien poser sur le câble.
N'effectuer aucune maintenance ou modification du câble.
Condensation
Une condensation peut se produire dans les cas suivants:
Lorsque l'appareil est déplacé directement d'un endroit froid vers un endroit chaud.
Lorsque l'appareil est utilisé dans un local dans lequel un radiateur vient d'être allumé ou dans un lieu où l'air froid d'une installation de climatisation touche directement l'appareil.
Si l'appareil est utilisé en été dans un local chaud et humide, juste après avoir été déplacé d'un local équipé d'une climatisation.
S'il y a de la vapeur ou de l'humidité dans le local.
L'appareil ne fonctionne pas correctement en cas de présence de condensation. Éteindre l'appareil.
Débrancher la prise d'alimentation de l'appareil et le laisser ainsi pendant 2 à 3 heures. L'appareil sera ensuite tempéré et toute trace de condensation éventuelle aura disparu.
Emplacement
Ne jamais placer l'appareil dans les endroits suivants:
Au rayonnement direct du soleil, à proximité de dispositifs produisant de la chaleur ou dans un rack fermé.
À des températures élevées (supérieures ou
égales à 40 ºC) ou à une humidité importante
(supérieure ou égale à 90 %).
Dans des lieux sales qui pourraient entraîner la détérioration de certaines pièces internes.
Ne jamais mettre le doigt ou des objets dans l'appareil
Il est dangereux de toucher les parties intérieures, car cela peut provoquer des dégâts sur les personnes ou les installations. Ne jamais ouvrir le boîtier.
Ne jamais introduire de corps étrangers dans l'appareil.
Perturbations
Si l'appareil est placé à proximité de la télévision, de la radio ou de la vidéo, cela peut entraîner une réduction de la qualité du son et de l'image.
Si c'est le cas, éloigner l'appareil de la télévision, de la radio ou de la vidéo.
06
RACCORDEMENT DU SYSTÈME
Raccordement au réseau
Ne pas mettre le courant avant d'avoir vérifié l'ensemble des connexions du système.
Ne pas brancher l'unité avant d'avoir raccordé correctement tous les composants.
Avant de mettre le courant, vérifier que la tension de réseau est 230-240 V
AC~50Hz.
Raccordement au réseau
Avant d'enfoncer le cordon secteur dans la prise, vérifier que tous les autres raccordements sont réalisés correctement.
Enfoncer ensuite le cordon secteur dans une prise de courant adéquate.
Si l'appareil est utilisé à l'étranger, il peut être nécessaire d'utiliser un adaptateur.
07
TÉLÉCOMMANDE
Mise en place des piles
Retirer le couvercle comme indiqué sur le cliché.
Refermer le couvercle.
Insérer deux piles de type AAA/R03/UM4.
Vérifier que les polarités aux extrémités des piles correspondent aux polarités indiquées à l'intérieur du compartiment des piles.
Ne jamais mélanger des piles de types différents, ni des piles neuves et usagées.
Lorsque la télécommande n'est pas utilisée pendant une longue période, enlever les piles pour éviter toute corrosion.
Utilisation de la télécommande
Diriger la télécommande vers le détecteur situé sur le panneau avant de l'appareil. À la réception du signal de télécommande, l'appareil réagit en conséquence.
La télécommande fonctionne dans un rayon de 6 m environ.
Infrared-
Sensor
+
Des erreurs peuvent se produire en cas d'utilisation de la télécommande lorsque l'appareil est exposé à des sources de lumières fortes.
Des erreurs de fonctionnement peuvent se produire en cas d'utilisation d'autres télécommandes à proximité de l'appareil.
Ne rien poser sur la télécommande afin d'éviter d'appuyer sur les touches et de décharger les piles.
Aucun obstacle ne doit être situé entre la télécommande et l'appareil.
Ne pas utiliser l'appareil derrière des vitrages colorés qui diminueraient la portée maximale de la télécommande.
08
TÉLÉCOMMANDE
Fonctions de la télécommande
+
Certaines fonctions de l'appareil peuvent uniquement être activées à l'aide de la télécommande. Certaines fonctions sont liées à la source d'entrée du signal sélectionnée. Il est donc possible que certaines touches de la télécommande ne soient pas disponibles si la source d'entrée du signal correspondant n'est pas sélectionnée.
FONCTIONS DU DAB-50 :
Scroll +/- : basculement entre les stations
en DAB et en FM
Select : basculement entre MONO et
AUTO en FM, et sélection de la station affichée en DAB.
1-4 : sélection de stations mémorisées.
Maintenir la touche enfoncée pendant plus de deux secondes pour mémoriser une station sur le numéro actuel.
Power : mise du DAB-50 en mode veille.
Autotune : appuyer une fois pour localiser
automatiquement les stations DAB.
Maintenir la touche enfoncée pendant deux secondes pour effectuer une recherche internationale. Le mode Auto permet de rechercher des fréquences en FM.
Info : affichage des informations RDS et
DAB.
Function : basculement entre DAB et FM.
FONCTIONS DU CDP-50 :
Eject : ouverture du tiroir de CD.
Program : lecture des plages d'un CD dans
un ordre déterminé.
Stop : arrêt de la lecture.
Previous :sélection de la plage précédente.
Maintenir la touche enfoncée pour reculer.
Play/Pause : démarrage et arrêt
momentané de la lecture.
Repeat : répétition d'une ou de toutes les
plages d'un CD.
Power : mise du CDP-50 en mode veille.
Next :sélection de la plage suivante.
Maintenir la touche enfoncée pour avancer.
Random : lecture aléatoire de toutes les
plages.
FONCTIONS DE L'AMP-50
Touches input : sélection de l'entrée sur
l'amplificateur.
Treble : réglage du niveau des aigus à
l'aide de VOL + et -.
Bass : réglage du niveau des aigus à l'aide
de VOL + et -.
Power : mise de l'AMP-50 en mode veille.
Volume+/- : réglage du niveau du son.
09
Panneau avant
PANNEAU AVANT ET RACCORDS
NO
disc
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
Interrupteur de réseau : utilisé pour mettre l'appareil hors tension.
Indicateur DEL : l'indicateur est vert lorsque l'appareil est allumé et rouge lorsqu'il
est en mode de veille ou en cours d'exploitation.
Program : lecture des plages d'un CD dans un ordre déterminé.
Random : lecture aléatoire des plages d'un CD.
Previous : sélection de la plage précédente.
Next : sélection de la plage suivante.
Play/Pause : appuyer une fois sur la touche pour démarrer la lecture et une seconde
fois pour l'arrêter.
Stop : arrêt complet de la lecture.
Open/Close : ouverture et fermeture du tiroir de CD.
Disc tray : tiroir de CD.
10
PANNEAU AVANT ET RACCORDS
Raccords
1 2
3
1
2
3
Stereo Output : sortie stéréo analogique. Pour raccordement à un amplificateur ou à
un récepteur stéréo avec entrée analogique.
Optical Output : sortie SPDIF optique. Pour raccordement à un amplificateur ou à un
récepteur stéréo avec entrée numérique.
AC input : pour raccordement de l'alimentation. Vérifier que la prise est branchée
correctement et que la tension correspond à celle indiquée sur la plaque arrière du boîtier.
Explication de l'affichage sur écran à cristaux liquides
Cet appareil n'est pas équipé de fonction d'affichage à l'écran (OSD), mais d'un écran à cristaux liquides qui affiche toutes les informations nécessaires à l'utilisateur. Voir ci-dessous une image de l'écran accompagnée de textes qui expliquent les différents symboles.
RÉPÉTITION UNIQUE/
TOUS, affichée lorsque la fonction est active
MÉMORISATION, affichée en mode programme.
Lecture aléatoire
Indicateur
Calendrier musical
Affiche tous les titres du disque
Symbole de lecture
Symbole de pausel
Durée de plage
Numéro de plage
11
RACCORDEMENT DU SYSTÈME
Récapitulatif raccordements audio
Amplificateur / récepteur numérique
VOLUME
POWER
HEADPHONE
PHONO TUNER DVD CD AUX 1 AUX 2 FUNCTION
AMP-50 AMPLIFIER
Caisson de graves
(en option)
Amplificateur / récepteur analogique
VOLUME
POWER
HEADPHONE
PHONO TUNER DVD CD AUX 1 AUX 2 FUNCTION
AMP-50 AMPLIFIER
Cette page comporte uniquement des propositions de raccordement de l'Eltax CDP-50.
Attention : aucun équipement représenté sur cette page n'est fourni.
12
COMMANDE ET FONCTIONS
ON, OFF et standby (veille)
1
2
3
Appuyer sur l'interrupteur pour allumer l'appareil.
Appuyer sur la touche Standby de la télécommande pour passer en mode de veille. L'affichage disparaît et toutes les fonctions sont réduites au minimum ; la consommation électrique de l'appareil est alors minimale.
En mode de veille, l'appareil réagit uniquement à la touche standby de la télécommande.
Pour éteindre l'appareil et annuler toute consommation de courant, utiliser son interrupteur.
2
1
3
POWER
CDP-50 CD-PLAYER
PHONO
Soyez respectueux de l'environnement et éteignez l'appareil après utilisation.
Chargement d'un disque
Avant de pouvoir lire un disque, il faut le charger. Appuyer sur la touche "eject" située sur la télécommande ou sur le panneau avant de l'appareil.
Après chargement, le nombre de plages et la durée totale du disque s'affichent à l'écran.
Si aucun disque ne se trouve dans l'appareil, l'indication "NO DISC" s'affiche à l'écran. En cas de problème de lecture, vérifier que le disque est propre et qu'il est exempt d'impuretés. Si le problème persiste, veuillez contacter votre revendeur.
Lecture
Pour démarrer la lecture, appuyer une fois sur la touche PLAY/PAUSE de la télécommande ou du panneau avant.
Un petit symbole de lecture s'affiche à l'écran sur lequel apparaissent également le numéro de plage lu et le temps de lecture
écoulé de cette plage, ainsi qu'un calendrier musical situé à droite qui indique le nombre de plages restant.
15 no
1
-58:34 di sc
-00:01
8
8
8
13
Pause
Pour stopper provisoirement la lecture, appuyer de nouveau sur la touche
PLAY/PAUSE.
Le symbole de lecture disparaît et est remplacé par le symbole de pause.
Pour revenir à la lecture, appuyer de nouveau sur la touche PLAY/PAUSE.
COMMANDE ET FONCTIONS
4
- 0:38
8
Arrêt/Annulation
Pour stopper la lecture complètement, appuyer une fois sur la touche STOP.
L'écran affiche de nouveau le nombre de plages et la durée totale du disque.
Pour effacer tous les réglages précédents relatifs à la programmation, appuyer de nouveau sur la touche STOP.
Saut avant et arrière
Cette fonction permet d'aller en avant ou en arrière dans le CD pour changer de plage.
Pour aller à la plage suivante, appuyer une fois sur la touche >> (next) de la télécommande ou du panneau avant. Pour sauter plusieurs plages, appuyer autant de fois que nécessaire sur la touche >> jusqu'à atteindre le numéro de plage souhaité.
Pour aller à une plage précédente, procéder de la même façon que pour un saut en avant, mais utiliser la touche << (Previous).
15
5
-58:34
- 2:35
6
- 0:01
8
8
8
14
COMMANDE ET FONCTIONS
Balayage avant et arrière
Cette fonction permet de se déplacer dans la plage lue.
Pour se déplacer en avant, appuyer sur la touche >> (next) et la maintenir enfoncée jusqu'à atteindre l'endroit de la plage que l'on souhaite écouter. Les chiffres du compteur à l'écran évoluent très rapidement.
Pour se déplacer en arrière, procéder de la même façon que pour un balayage avant, mais utiliser la touche << (Previous).
5
- 2:35
8
Attention:
Au plus la touche est enfoncée longtemps, au plus la vitesse de recherche est élevée.
Le niveau du volume est réduit pendant la recherche qui peut également être activée en mode pause, mais sans son.
Lecture aléatoire
Il est possible de sélectionner la lecture aléatoire en appuyant sur la touche
RANDOM de la télécommande ou du panneau avant.
La lecture des plages du CD se fait alors dans un ordre quelconque (lecture aléatoire).
Le texte RANDOM apparaît à l'écran lorsque la fonction est activée.
La lecture aléatoire peut être activée en mode arrêt et en cours de lecture.
Pour désactiver la lecture aléatoire, appuyer de nouveau sur la touche RANDOM.
Attention : en mode de lecture aléatoire, une pression sur << ou >> ne permet pas d'aller
à la plage précédente ou suivante, mais entraîne le choix d'une plage quelconque.
8
- 4:26
8
15
Lecture programmée
Il est possible de programmer le CDP-50 pour lire les plages d'un CD dans un ordre déterminé.
Appuyer sur la touche PROGRAM à l'arrêt de la lecture. Le symbole MEMORY et le texte "Pr p:01" s'affichent à l'écran.
Utiliser << ou >> pour sélectionner la plage que l'on souhaite entrer dans la programmation, puis confirmer son choix en appuyant de nouveau sur la touche
PROGRAM. Répéter cette procédure jusqu'à sélection de toutes les plages souhaitées dans la programmation.
Le calendrier musical affiche les plages sélectionnées. Il est également possible de voir l'ensemble des plages programmées à l'aide du texte "p:09. (P:09, si 9 plages ont
été programmées au total)
Pour démarrer la lecture, appuyer sur la touche PLAY.
Pour désactiver la programmation, appuyer deux fois sur la touche STOP ; l'affichage revient dans sa position normale.
Attention:
une pression sur << ou >> permet d'aller à la plage précédente ou suivante de la programmation.
COMMANDE ET FONCTIONS
15
-58:34
8
8
Répétition
Il est possible de configurer le CDP-50 afin de répéter une ou toutes les plages d'un CD.
Pour ce faire, utiliser la touche REPEAT de la télécommande. (attention : cette fonction peut uniquement être activée à l'aide de la télécommande)
Appuyer une fois sur la touche pour répéter une seule plage ; le texte "REPEAT ONE" s'affiche à l'écran.
Appuyer deux fois pour répéter toutes les plages ; le texte "REPEAT ALL" s'affiche à l'écran.
Pour désactiver la fonction répétition, appuyer une troisième fois sur la touche
REPEAT.
Attention:
cette fonction peut également être utilisée lorsque le programme est activé.
5
5
- 3:14
- 3:14
8
8
16
RECHERCHE DE PANNE
Recherche de panne
PROBLÈME CAUSE / REMÈDE
Pas de courant lorsqu'on allume.
- la prise n'est pas sous tension
- le cordon secteur n'est pas enfoncé correctement dans la
prise.
- le coupe-circuit interne a sauté et doit être remplacé par
un technicien habilité.
- le câble d'alimentation est endommagé et doit être
remplacé.
Pas de son.
- l'appareil est éteint.
- mauvais raccordement de l'amplificateur.
- aucune enceinte n'est raccordée à l'amplificateur.
- il n'y a aucun CD dans l'appareil.
L'appareil refuse de lire le disque.
- vérifier que la face de lecture du disque est dirigée vers le
haut.
- vérifier que le disque est propre et qu'il n'est pas
endommagé.
- vérifier que le disque présent dans l'appareil est un CD
ou un CD-r.
Saut de la lecture à certains endroits - vérifier que le disque est propre et qu'il n'est pas
endommagé
- l'appareil est posé sur un support instable ou mal fixé.
Bourdonnement.
- les câbles RCA entre le CDP-50 et l'amplificateur /
récepteur sont endommagés.
- les câbles RCA entre le CDP-50 et l'amplificateur /
récepteur sont enroulés autour du câble d’alimentation .
17
Données techniques
Tension de sortie
Charatéristiques de fréquence
(Référence: 1 kHz 0 dB) 20 Hz 0 dB
100 Hz 0 dB
10 kHz 0 dB
20 kHz 0 dB
Balance de canal
Séperation
Distortion harmonique (T H D + bruit)
Rapport signal/bruit
Tension et consommation de courant
Dimensions (LxPxH)
Poids
DONNÉES TECHNIQUES
0,7 V+/-2 dB
-0,5 dB +/- 1 dB
0 dB +/- 1 dB
-0,5 dB +/- 2 dB
-3,0 dB +/- 2 dB inférieure à 2,0 dB supérieure à 60 dB inférieure à 0,05% supérieur à 990 dB
Voir indications sur le panneau arrière
430 x 290 x 75mm
4,3 Kg
En raison des améliorations permanentes de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter sans préavis toutes modifications à nos produits en matière de conception et de caractéristiques techniques.
18
www.
tangent-audio
.com

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.