Vivitek Qumi Q3PLUS Manuel utilisateur
Ci-dessous, vous trouverez de brèves informations concernant le Qumi Q3PLUS. Ce projecteur offre une résolution HD 720p, une luminosité jusqu'à 500 lumens et un contraste de 5 000:1 pour des images nettes et lumineuses. Profitez d'un affichage HD jusqu'à 100 pouces. Sa source lumineuse LED garantit environ 30 000 heures d'utilisation. Il est également doté du streaming et de la projection sans fil de documents, de photos et de films.
Avant-propos
Copyright
©2016 Vivitek est une marque de Delta Electronics, Inc. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Les valeurs, le poids et les dimensions mentionnés dans ce manuel sont approximatifs. Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Avertissement
Les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Le fabricant décline toutes responsabilités concernant les interprétations et les garanties à l'égard de toute information contenue dans ce document, notamment les garanties commerciales implicites et relatives à un usage particulier. Le fabricant se réserve le droit de mettre à jour ou modifier toute information contenue dans ce manuel sans préavis.
Marque déposée
HDMI, HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing
LLC aux États-Unis et d'autres pays (régions).
ii
Importantes consignes de sécurité
Important:
Il est fortement recommandé de lire attentivement cette section avant d’utiliser le Qumi. Ces instructions de sécurité et d'usage garantissent une utilisation en toute sécurité du Qumi et pour plusieurs années. Pour une éventuelle consultation future, merci de conserver ce manuel.
Symboles
Un symbole d'avertissement, sur l’appareil ou dans ce manuel, prévient d’un danger.
Les symboles suivants sont utilisés pour attirer l'attention sur des informations importantes.
Note:
Fournit des informations complémentaires sur le sujet en question
Important:
Indique des informations qui ne doivent pas être ignorées
Attention:
Décrit une situation pouvant entraîner des dommages à l’appareil
Avertissement:
Alerte sur une situation pouvant entraîner des dommages à l’appareil, un danger pour l'environnement ou d’éventuels dommages corporels
Dans ce manuel, les composants et les paramètres du menu OSD (affichage à l'écran) sont notifiés en gras. Par exemple:
"Appuyez sur le bouton menu de la télécommande pour ouvrir le menu principal".
Consignes générales de sécurité
Ne pas ouvrir le boîtier. Il n'y a aucune pièce à remplacer à l'intérieur de l’appareil. Pour tout entretien, merci de contacter un technicien qualifié.
Suivez tous les avertissements et mises en garde indiqués sur l’appareil ou notifiés dans ce manuel.
De part sa conception, la source de lumière projetée est extrêmement lumineuse. Pour
éviter d’éventuels dommages aux yeux, ne regardez pas directement l'objectif lorsque le voyant est allumé.
Ne pas poser l’appareil sur une surface ou une étagère instable.
Ne pas utiliser l’appareil près d’un point d’eau ou d’une source thermique et éviter la lumière solaire directe.
Ne posez jamais d'objets lourds (par exemple des livres ou des sacs) sur l’appareil.
iii
Précautions d’installation
Laissez un espace d’au moins 500 mm autour de la sortie d’air
Assurez-vous que l'entrée d'air ne recevra pas l’air chaud de la sortie d'air.
Lorsque le Qumi est utilisé dans un espace confiné, veillez à ce que la température ambiante ne dépasse pas la température de fonctionnement du Qumi et que l'entrée et la sortie d'air soient dégagées.
Chaque espace confiné doit recevoir une évaluation thermique professionnelle pour éviter la circulation d’air chaud pendant l’aération du QUMI. Merci de noter que l’appareil peut s’éteindre automatiquement en fonction de la température de l'espace confiné et de celle dégagée par son utilisation.
Attention:
Evitez l’usage du Qumi dans un environnement poussiéreux
iv
Sécurité de l’alimentation
Utilisez uniquement l'adaptateur fourni.
Ne placez pas d'objets sur les câbles d'alimentation. Positionnez les câbles d'alimentation à des endroits appropriés pour éviter tout écrasement.
Si l’appareil est rangé ou hors service pendant une longue période, merci d’enlever les piles de la télécommande.
Nettoyage du Qumi
Avant le nettoyage, débranchez les câbles d'alimentation. Voir la section
"Nettoyage du
Qumi"
à la page 39.
Note:
Après utilisation, le Qumi va devenir un peu chaud. Refroidissez-le avant de le ranger.
Avertissement de contrôle
Avant l'installation et l'utilisation, merci de lire les consignes de la section
"Déclaration réglementaire de conformité "
en page 47.
Description des symboles
Abandon: Ne jetez pas d’équipements électriques et électroniques avec les ordures ménagères ou dans les poubelles municipales. Comme le requiert les pays de l’UE, un système de recyclage adapté doit être utilisé.
Caractéristiques principales
Résolution HD 720p avec un ratio 16:9.
Jusqu’à 500 lumens de luminosité et un contraste de 5 000:1 pour des images nettes et brillantes.
Affichage d’une image HD pouvant atteindre 100’’ de diagonale à seulement 3,7 m de distance.
Source lumineuse LED garantissant environ 30 000 heures d’utilisation.
Streaming et projection sans fil de documents, photos, films et autres contenus grâce à sa fonctionnalité sans fil intégrée.
Haut-parleur intégré et port audio pour connecter un périphérique externe supplémentaire.
A propos de ce manuel
Ce manuel décrit les instructions d’installation et d'utilisation du Qumi pour les utilisateurs finaux. Dans la mesure du possible, chaque sujet (incluant schémas et illustrations) est traité sur une seule page. Cette méthode d'impression facilite la lecture, mais économise également le papier afin de protéger l'environnement. Il est suggéré d'imprimer les chapitres selon vos besoins.
v
Sommaire
................................................................................................. 12
ISTANCE VS TAILLE DE PROJECTION
P CIFICATIONS DES DISTANCES ET TAILLES DE PROJECTION
......................................................................... 42
ISTE DES MODES DE SYNCHRONISATION
CLARATION R GLEMENTAIRE DE CONFORMIT
........................................................................................... 45
vi
Chapitre 1 Présentation générale
Aperçu
Vue de face/dessus/droite
1
Vue arrière/dessus/gauche
Vue du dessous
2
Accessoires standards
Les accessoires suivants sont fournis avec le Qumi :
Télécommande (avec une pile CR2025 de 3V)
Cordon d’alimentation et adaptateur secteur (selon région)
Kit de documentation (manuel utilisateur, guide de démarrage rapide, carte de garantie)
Câble HDMI standard
Pour tout accessoire manquant, endommagé ou si l’appareil ne fonctionne pas, merci de contacter immédiatement votre revendeur. Veuillez garder les protections d'emballage d'origine au cas où vous auriez besoin de renvoyer l’appareil en réparation.
3
Télécommande
4
Configurer la télécommande
La télécommande est fournie avec une (1) pile au lithium 3V
(CR2025). La pile est préinstallée dans la télécommande.
Avant d’utiliser la télécommande pour la première fois, il vous suffit d’ôter la protection plastique (A) située sur le compartiment de la pile.
Changer la pile de la télécommande
1.
Utilisez la rainure en la tournant (A) dans le sens de la flèche pour ouvrir le couvercle du compartiment de la pile (B).
2.
Retirez l'ancienne pile et installez la nouvelle avec le signe + vers le haut.
.
3
Faites pivoter et installez le couvercle dans le sens de la flèche.
Attention:
1. Utilisez uniquement une pile au lithium 3V (CR2025).
2. Jetez l’ancienne pile selon la réglementation locale
3. Si le Qumi est hors service durant une longue durée, otez la pile.
Champ de fonctionnement
La télécommande contrôle le Qumi par transmission infrarouge, il n’est pas nécessaire d’orienter la télécommande en direction du Qumi.
Le rayon d'action de la télécommande est d'environ 7 m (23 pieds) et l'angle de travail est de 15° au dessous ou au dessus du Qumi (cependant, la télécommande ne peut pas être à la verticale sur le côté ou l'arrière du Qumi).
Si le Qumi ne répond pas aux commandes de la télécommande, il vous suffit de rapprocher la télécommande du Qumi.
5
Chapitre 2 Démarrage
Ce dont vous avez besoin
Le Qumi peut être connecté à plusieurs types d'équipements externes et périphériques. Pour écouter de la musique, il suffit de connecter le Qumi à un lecteur de musique portable ou externe. Pour visionner des films, il suffit de connecter le Qumi à un lecteur DVD, VCD ou VHS. Pour une vidéo ou l’affichage de photos, le Qumi peut être connecté à un caméscope ou un appareil photo numérique. Pour afficher des fichiers ou autres contenus, le Qumi peut être connecté à des périphériques tels qu’un ordinateur et une clé USB.
Tous ces appareils peuvent être connectés au Qumi via un câble approprié. Assurez-vous simplement que tous les appareils connectés soient équipés des bonnes interfaces de sortie.
6
Préparer le Qumi
Connexion des périphériques en HDMI
Connectez des périphériques compatibles HDMI au Qumi via un câble HDMI (en option).
7
Connecter une clé USB
Une clé USB peut être connectée au Qumi en l’insérant dans le port approprié.
Sortie audio
Connectez un casque ou un haut-parleur directement au Qumi via le port de sortie audio.
8
Charger la batterie
Suivez les étapes ci-dessous pour charger le Qumi:
Branchez l'adaptateur secteur au Qumi.
Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur secteur à une prise murale.
Pendant la charge, un voyant bleu s’allumera sur l’adaptateur secteur. Ce voyant s’éteindra automatiquement une fois la charge terminée.
Note:
La charge complète de la batterie dure entre 3 et 4 heures.
9
.
1
Allumer/Eteindre le Qumi
Connectez l'adaptateur secteur au
Qumi.
Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur secteur à une prise murale.
Note:
L’adaptateur peut varier selon les pays
.
2
Appuyez sur le bouton d’alimentation
Qumi.
pour allumer le
Il suffit d’une seconde si l’adaptateur secteur est connecté.
Si l’adaptateur secteur n’est pas connecté, maintenez le bouton d’alimentation pendant 5 secondes.
Le Qumi affiche l'écran de démarrage et détecte tous les périphériques connectés.
10
3.
Si plusieurs appareils sources sont connectés, appuyez sur le bouton SOURCE (source du signal) sur la télécommande et sélectionnez l’appareil souhaité avec les boutons ▲ et ▼.
HDMI : HDMI/DVI
USB 1 : clé USB
USB 2 : clé USB
4.
Appuyez sur le boutton pour éteindre le Qumi.
5.
Lorsque le message "Éteindre? SVP appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation" apparaît, il vous suffit d’appuyer sur le bouton d'alimentation pour éteindre le projecteur.
Éteindre?
SVP appuyez sur le bouton d'alimentation
Réglage de la hauteur du projecteur
Abaisser la poignée pour régler la hauteur du projecteur.
Utilisation d’un trépied
Qumi peut être utilisé avec un trépied. Connectez le trépied en dessous du Qumi.
Plusieurs types de trépied peuvent être connectés.
Spécifications des trépieds compatibles :
• Type: Trépied
• Taille du trou: 1/4-20 L6.3 mm
11
Configurer le Happy Cast - Android
Mise en œuvre de la mise en miroir ou recopie vidéo de l’écran de votre smartphone ou tablette Android.
Utilisation de la mise en miroir de l’écran de votre smartphone ou tablette Android.
Option 1 (Votre appareil Android est connecté au hotspot WiFi de votre Qumi):
1. Activez la fonction hotspot WiFi de votre Qumi (dans le système d'exploitation Android).
A. Qumi écran d'accueil -> Paramètres généraux -> Plus ->
Partage de connexion
Activez le point d’accès WiFi mobile
2. Lancez l'application HappyCast sur votre Qumi, il est situé dans le dossier App.
3. Scannez le QR code avec votre appareil Android pour télécharger et installer l’application HappyCast. Suivez les instructions sur l'écran pour compléter l'installation de l'application.
4. Une fois que votre appareil Android est connecté au hotspot
WiFi de votre Qumi, démarrez l’application HappyCast pour activer la mise en miroir de votre écran.
Option 2 (Votre appareil Android et votre Qumi sont connectés au même réseau WiFi):
1. Assurez-vous que votre appareil Android et votre Qumi sont connectés au même réseau WiFi.
2. Lancez l'application HappyCast sur votre Qumi, il est situé dans le dossier App.
3. Scannez le QR code avec votre appareil Android pour télécharger et installer l'application HappyCast. Suivez les instructions sur l'écran pour terminer l'installation de l'application.
4.. Démarrez l’application HappyCast sur votre appareil Android, et commencez la mise en miroir de l'écran.
Il est possible que vous deviez permettre l'installation d'application provenant de sources inconnues. Allez dans
Paramètres> Sécurité> Sources inconnues> Activer
12
Configurer le Happy Cast - iOS
Utilisation de la mise en miroir de l’écran de votre smartphone ou tablette iOS.
Option 1 (Votre appareil iOS est connecté au hotspot WiFi de votre Qumi):
1. Activez la fonction hotspot WiFi de votre Qumi (dans le système d'exploitation Android du projecteur).
A. Qumi écran d'accueil -> Paramètres généraux -> Plus -> Partage de connexion
Activez le point d’accès WiFi mobile
2. Lancez l'application HappyCast sur votre Qumi, situé dans le dossier App.
3. Utilisez le centre de contrôle sur votre appareil iOS, effectuez un balayage vers le haut à partir du bas de l'écran. Le bouton AirPlay doit apparaître, cliquez dessus. Sélectionnez le périphérique pour activer la mise en miroir de l'écran.
Option 2 (Votre appareil iOS et votre Qumi sont connectés au même réseau WiFi):
1. Assurez-vous que votre appareil iOS et votre Qumi sont connectés au même réseau WiFi.
2. Lancez l'application HappyCast sur votre Qumi, situé dans le dossier App.
3. Utilisez le centre de contrôle sur votre appareil iOS, effectuez un balayage vers le haut à partir du bas de l'écran. Le bouton AirPlay doit apparaître, cliquez dessus. Sélectionnez le périphérique pour activer la mise en miroir de l'écran.
13
Chapitre 3 Interface Utilisateur du Qumi
Aperçu
L’interface utilisateur du Qumi (IU) est conçue pour faciliter sa configuration et son fonctionnement. L’IU propose une expérience multimédia complète en accédant à des fichiers à partir de périphériques mobiles (téléphones ou tablettes) ou des lecteurs USB.
L’IU comprend neuf fonctions principales:
Photo - affiche des photos et autorise les diaporamas des images répertoriées dans le menu "Photo" ou à partir d’images stockées sur la mémoire interne ou une clé USB.
Vidéo - affiche des films; les vidéos sont répertoriées dans le menu "Vidéo" ou accessibles à partir de la mémoire interne ou d’une clé USB.
Musique - lit des fichiers audio; les fichiers musicaux sont répertoriés dans le menu
"Musique" ou accessibles à partir de la mémoire interne ou d’une clé USB.
Bureau - lit les documents; les fichiers sont répertoriés dans le menu "Fichier" ou accessibles à partir de la mémoire interne ou d’une clé USB.
Appstore - gère les téléchargements, les mises à jour et les accès à l'Appstore.
Navigateur - accès à Internet via le navigateur intégré.
Apps - gère et exploite tous les paramètres du programme d'application liés au
QUMI.
Wi-Fi - configure une connexion sans fil avec un PC, un périphérique portable comme une tablette ou un smartphone.
Paramètres - accès aux différents paramètres tels que : Affichage, Son, Wi-Fi,
Bluetooth, Mémoire, Général, Application et Système.
14
Photo
Toutes les images disponibles dans la mémoire interne ou à partir d’une clé USB ou d’un périphérique connecté sont répertoriées dans le menu "Photo".
Ouvrez une image - Sélectionnez le mode de visualisation.
Appuyez sur les touches haut, bas, gauche et droite de la télécommande pour sélectionner les fichiers, puis appuyez sur pour l'affichage. L'écran du panneau de commande varie en fonction du fichier. Le tableau ci-dessous répertorie les fonctions disponibles.
Menu barre/icône Description
Album photo, Lieu, Temps, Forme, Tag
1.
Sélectionnez l'album photo, Autoriser le visionnage hors ligne,
Rafraîchir
Mode diapositive, Mode vignette
Lecture diapositive, Sélectionnez un objet, Grouper par
2.
15
Vidéo
Toutes les vidéos disponibles dans la mémoire interne ou à partir d’une clé USB ou d’un périphérique connecté sont répertoriées dans le menu "Vidéo".
Cliquez sur Vidéo - Sélectionnez le disque local / USB - Cliquez sur le fichier vidéo à afficher.
Appuyez sur les touches haut, bas, gauche et droite de la télécommande pour sélectionner les fichiers, puis appuyez sur pour l'affichage. L'écran du panneau de commande varie en fonction du fichier. Le tableau ci-dessous répertorie les fonctions disponibles.
Barre du menu/icône Description
Retour à l’IU
Retour à l’étape précédente
16
Musique
Tous les fichiers audio disponibles dans la mémoire interne ou à partir d’une clé USB ou d’un périphérique connecté sont répertoriés dans le menu "Musique".
Cliquez sur Musique et accédez à cinq catégories : Artiste, Album, Chanson, Playlist et En cours.
Appuyez sur les touches haut, bas, droite, gauche de la télécommande pour sélectionner les fichiers, puis appuyez sur pour l'affichage. L'écran du panneau de commande varie en fonction du fichier. Le tableau ci-dessous répertorie les fonctions disponibles.
Menu barre/icône Description
Liste des morceaux
Lecture aléatoire
Répeter tout/morceau en cours
Paroles
17
Bureau
Toutes les fichiers disponibles dans la mémoire interne ou à partir d’une clé USB ou d’un périphérique connecté sont répertoriés dans le menu "Bureau".
Cliquez sur Fichier - Ouvrez - Répertoire local - Sélectionnez le fichier à ouvrir.
Appuyez sur les touches haut, bas, gauche et droite de la télécommande pour sélectionner les fichiers, puis appuyez sur pour l'affichage. L'écran du panneau de commande varie en fonction du fichier. Le tableau ci-dessous répertorie les fonctions disponibles.
Menu barre/icône
Ouvrir
Partager
Gérer
Description
Répertoire local, stockage Cloud
Envoyer un disque rapide, Accès et partage, Plus
Copier des fichiers, Supprimer des fichiers, Effacer l’historique
Supprimer, vérifiez le fichier à supprimer, cliquez sur OK pour confirmer la suppression
Trier par : Nom du fichier, Dernière modification (rafraîchissement)
Fermer
18
APP Store
Gére les téléchargements, les mises à jour et les accès à l'App Store.
Ouvrez APP Store – Cliquez sur
Recherchez l'APP souhaitée
19
Navigateur
Accédez à Internet via le navigateur intégré.
Appuyez sur les touches haut, bas, gauche et droite de la télécommande pour sélectionner les fichiers, puis appuyez sur retour pour l'affichage. L'écran du panneau de commande varie en fonction du fichier. Le tableau ci-dessous répertorie les fonctions disponibles.
Menu barre/icône
Description
Choix du pays
Asie / Chine / Europe / Moyen-Orient / Inde / Amérique latine / Taiwan /
Etats-Unis
Rafraîchir, Nouvel onglet, Partager la page web, Rechercher sur la page web, Informations web, Paramètres
Ajouter aux favoris
Rechercher ou insérer un site web
Rechercher un favori
20
Applications et programmes
Gérer et exploiter tous les paramètres du programme d'application liés au QUMI.
Ouvrez Toutes les applications – Choisissez l’application selon le fonctionnement requis.
21
Wi-Fi
Établir une connexion sans fil entre les PC et les périphériques portables comme une tablette ou un smartphone.
Activez le Wi-Fi - Sélectionnez le nom du réseau
Entrez le mot de passe – Cliquez sur Connection
Appuyez sur les touches haut, bas, gauche, droite de la télécommande pour sélectionner les fichiers, puis appuyez sur pour l'affichage. L'écran du panneau de commande varie en fonction du fichier. Le tableau ci-dessous répertorie les fonctions disponibles.
Menu barre/icône Description
Activer/Désactiver le Wi-fi
Rafraîchir les réseaux disponibles
Ajouter un réseau
Scanner, Entrée WPSPIN, Direct WLAN, Avancé
22
Paramètres
Accès aux différents paramètres d’affichage, de son, du Wi-Fi, du Bluetooth, de la mémoire, des paramètres en général, des applications et du système.
Appuyez sur les touches haut, bas, gauche, droite de la télécommande pour sélectionner les fichiers, puis appuyez sur pour l'affichage. L'écran du panneau de commande varie en fonction du fichier. Le tableau ci-dessous répertorie les fonctions disponibles.
Menu barre/icône
Description
Affichage
Taille de la police, Écran du projecteur
Son
Wi-Fi
Volume, Système (Réglage audio par défaut
Connecter un réseau sans fil
)
Bluetooth Activer/Désactiver le Bluetooth
Mémoire Affichage de la mémoire interne, installation de la carte SD et formatage
Général
Réglage du sans fil et du réseau, Réglage de l'appareil, Réglage personnel,
Paramètre de compte, Réglage du système
Applications
Applications téléchargées, Applications en cours, Toutes les applications
Système
Informations sur le statut, Informations légales ; Modèle, Version Android,
Version de base, Numéro de version
23
Chapitre 4 Réglages OSD (affichage à l’écran)
Contrôle du menu OSD
Le Qumi intègre un menu d’affichage à l’écran (OSD) qui permet de modifier ou ajuster des paramètres, comme l'affichage et le son. Le menu OSD dispose de 10 sous-menus :
Langue – permet de sélectionner la langue du système. Cliquez sur le menu OSD puis sélectionnez la langue souhaitée grâce aux touches fléchées. Appuyez sur la touche
MENU ou Quitter pour confirmer et quitter.
Affichage – permet de régler la luminosité, la saturation, la netteté et le contraste de l'écran. Sélectionnez le mode d’affichage souhaité grâce aux touches fléchées.
Appuyez sur MENU ou Quitter pour confirmer et quitter.
Son – permet de modifier le mode de sortie audio du système. Sélectionnez et passez au mode souhaité grâce aux touches Gauche/Droite puis appuyez sur MENU ou
Quitter pour confirmer et quitter.
Gestion des couleurs – permet d’ajuster les couleurs de l'écran et les paramètres RGB.
Sélectionnez et passez au mode souhaité grâce aux touches Gauche/Droite puis appuyez sur MENU ou Quitter pour confirmer et quitter.
Mode zoom – permet de régler l'échelle de l'écran. Sélectionnez et passez au mode souhaité grâce aux touches Haut/Bas puis appuyez sur MENU ou Quitter pour confirmer et quitter.
Mode de projection – permet de pivoter l'écran. Appuyez sur la touche OK pour choisir le mode le plus adapté.
Correction trapézoïdale – permet de corriger les trapèzes affichés sur l'écran.
Mise à jour du logiciel (USB) – Placez le logiciel dans le répertoire racine du lecteur
USB, puis appuyez sur la touche OK pour accéder à l'interface de confirmation de mise à jour et sélectionnez OUI pour mettre à jour le logiciel.
Réinitialiser – permet de restaurer les paramètres d'usine et les paramètres par défaut du système, y compris l'image, le son, le sens de l’écran, le trapèze, etc.
Statut – permet l’affichage des informations du système (comme la version).
Si l'interface est fournie en HDMI, le menu OSD peut être accessible via les boutons de menu sur la télécommande ou le clavier.
Si l'interface est fournie dans le menu du Qumi media center, le menu OSD peut être accessible via le bouton de menu sur la télécommande ou le menu sur le clavier.
Note:
Si l'OSD est inactif pendant 10 secondes, il se fermera automatiquement.
24
Aperçu du menu OSD
Utilisez les informations suivantes pour trouver rapidement un paramètre particulier ou confirmer son champ d'application.
Menu principal
Langue
Sous-menu/réglages esky, English, Français, Dansk, Espanol, Hrvatski, Deutsch, Eλληolk, Italiano,
Magyar, Polski, Romnete, Nederlands, Português, Slovenina, Norsk, русский,
Srpski, Suomi, Simplified Chinese, Svenska, Traditional Chinese, Български
Mode d’affichage Lumineux - contraste 50 , Luminosité 50 , Couleur 50 , Détail 50 , teinte 50
Démo - contraste 49 , Luminosité 49 , Couleur 50 , Détail 50 , teinte 50
Film – contraste 49 , Luminosité 49 , Couleur 40 , Détail 50 , teinte 50
Utilisateur - régler indépendamment tel que requis par l'application
Son
Gestion couleurs
Standard - Aigu 50 , Grave 50
Musique - Aigu 75 , Grave 75
Film - Aigu 75 , Grave 90
Sport - Aigu 35 , Grave 35
Utilisateur - régler indépendamment tel que requis par l'application des Couleur froide - Rouge 50, Vert 50, Bleu 50
Standard – Rouge 50, Vert 50, Bleu 50
Couleur chaude - Rouge 60, Vert 38, Bleu 25
Utilisateur - régler indépendamment tel que requis par l'application
Mode Zoom
Mode projection
Correction trapezoïdale de
4:3, 16:9, zoom intérieur 1, zoom intérieur 2
3, 2, 1, 0
Automatique: trapèze standard automatique
Manuel: -35 / +35
Mise à jour logiciel
(USB)
Réinitialiser
Statut
Oui/Non
Modèle Q3PLUS
Version No. XX.X-XXX.XX.XX
25
Réglage de la langue
La langue de l'OSD peut être modifiée en suivant les étapes ci-dessous:
1. Appuyez sur la touche dans le menu OSD.
de commande d'affichage de l'écran de la télécommande pour entrer
2. Déplacez le curseur pour sélectionner le menu langue et appuyez sur .
3. Utilisez les touches haut, bas, gauche et droite jusqu'à ce que la langue choisie soit mise en évidence par le curseur et que le réglage de la langue du menu soit terminé.
4. Appuyez sur le bouton retour pour fermer l'OSD.
26
Régler le mode d’affichage
Le mode d'affichage OSD peut être modifié en suivant les étapes ci-dessous:
1. Appuyez sur la touche dans le menu OSD.
de commande d'affichage de l'écran de la télécommande pour entrer
2. Déplacez le curseur pour sélectionner le mode d'affichage, puis appuyez sur retour.
3. Utilisez les touches gauche et droite jusqu'à ce que le mode d'affichage choisi (Lumineux, Démo,
Film et Utilisateur) soit mis en évidence par le curseur et que le réglage du mode d'affichage soit terminé.
4. Appuyez sur le bouton retour pour fermer l'OSD.
Note:
Le contraste, la luminosité, la couleur et la netteté du mode d'affichage du mode utilisateur peuvent être ajustés selon les besoins.
27
Régler le son
Le son de l'OSD peut être modifié en suivant les étapes ci-dessous:
1. Appuyez sur la touche dans le menu OSD.
de commande d'affichage de l'écran de la télécommande pour entrer
2. Déplacez le curseur pour sélectionner le son et appuyez sur retour.
3. Utilisez les touches gauche et droite jusqu'à ce que le son choisi (Standard, Musique, Film, Sport et Utilisateur) soit mis en évidence par le curseur et que le réglage soit terminé.
4. Appuyez sur le bouton retour pour fermer l'OSD.
Note:
Les tons aigus et graves peuvent être ajustés par les applications.
28
Régler les couleurs
Les couleurs de l'OSD peuvent être modifiées en suivant les étapes ci-dessous:
1. Appuyez sur la touche dans le menu OSD.
de commande d'affichage de l'écran de la télécommande pour entrer
2. Déplacez le curseur pour sélectionner la gestion des couleurs et appuyez sur retour.
3. Utilisez les touches gauche et droite jusqu'à ce que le mode choisi soit mis en évidence par le curseur et que le réglage soit terminé.
4. Appuyez sur le bouton retour pour fermer l'OSD.
Note:
Les couleurs rouge, verte et bleue peuvent être ajustées selon les besoins.
29
Régler le mode zoom
Le mode zoom peut être modifié en suivant les étapes ci-dessous:
1. Appuyez sur la touche dans le menu OSD.
de commande d'affichage de l'écran de la télécommande pour entrer
2. Déplacez le curseur pour sélectionner le mode de zoom et appuyez sur retour.
3. Utilisez les touches haut et bas jusqu'à ce que le mode de zoom choisi soit mis en évidence par le curseur et que le réglage soit terminé.
4. Appuyez sur le bouton retour pour fermer l'OSD.
30
Régler le mode de projection
Le mode de projection de l'OSD peut être modifié en suivant les étapes ci-dessous:
1. Appuyez sur la touche dans le menu OSD.
de commande d'affichage de l'écran de la télécommande pour entrer
2. Déplacez le curseur pour sélectionner le mode de projection et appuyez sur retour.
3. Appuyez plusieurs fois sur retour pour sélectionner le mode de projection choisi (3, 0, 1 et 2), et que le réglage du mode de projection soit terminé.
4. Appuyez sur retour pour fermer l'OSD.
31
Régler la correction trapezoïdale
La correction trapézoïdale de l'OSD peut être modifiée en suivant les étapes ci-dessous:
1. Appuyez sur la touche de commande d'affichage de l'écran de la télécommande pour entrer dans le menu OSD.
2. Déplacez le curseur pour sélectionner la correction trapézoïdale et appuyez sur retour.
3. Utilisez les touches haut, bas, gauche et droite jusqu'à ce que la correction trapézoïdale choisie soit mise en évidence par le curseur.
4. Appuyez sur le bouton retour pour fermer l'OSD.
Note:
La correction trapézoïdale peut être ajustée. (Les valeurs sont comprises entre -35 et
+35)
32
Régler la mise à jour de logiciel (USB)
Pour de plus amples informations, merci de contacter votre distributeur local.
33
Régler la réinitialisation
L’OSD peut être réinitialisé en suivant les étapes ci-dessous:
1. Appuyez sur la touche de commande d'affichage de l'écran de la télécommande pour entrer dans le menu OSD.
2. Déplacez le curseur pour sélectionner la réinitialisation et appuyez sur retour.
4. Utilisez la touche gauche pour sélectionner OUI, tous les réglages seront réinitialisés automatiquement puis l'interface utilisateur du QUMI se rallumera automatiquement.
Utilisez la touche droite pour sélectionner NON, le menu de commande de l'écran OSD se rallumera automatiquement.
34
Statut
Afficher le statut via l'OSD en suivant les étapes ci-dessous:
1. Appuyez sur la touche de commande d'affichage de l'écran de la télécommande pour entrer dans le menu OSD.
2. Déplacez le curseur pour sélectionner le statut et appuyez sur retour.
35
Chapitre 5 Entretien du Qumi
Nettoyage du Qumi
Nettoyez régulièrement le Qumi pour ôter la poussière et la saleté et ainsi garantir un fonctionnement optimal.
Attention:
1. Avant le nettoyage, il vous faut éteindre le Qumi et débrancher les fils électriques. Dans le cas contraire, vous risquez de vous blesser ou d’endommager l’appareil.
2. Pendant le nettoyage, seul un chiffon légèrement humide peut être utilisé. L'exposition à l'eau n’est pas autorisée.
3. Si un peu d’eau pénètre dans l’appareil pendant le nettoyage, le Qumi doit immédiatement
être débranché et aéré pendant plusieurs heures avant de le réutiliser.
4. Si beaucoup d’eau pénètre dans l’appareil pendant le nettoyage, le Qumi doit être immédiatement débranché, il nécessitera une réparation spécifique.
Nettoyage de l’objectif
Un liquide de nettoyage des objectifs optiques peut être acheté auprès de la plupart des magasins d'appareils photo et autres points de vente spécialisés. Suivez les étapes ci-dessous pour nettoyer l’objectif du Qumi :
1. Appliquez une petite quantité de liquide de nettoyage sur un chiffon propre et doux.
(N’appliquez jamais le liquide de nettoyage directement sur l’objectif).
2. Essuyez soigneusement l’objectif avec un mouvement circulaire.
Attention:
1. N’utilisez jamais de liquide de nettoyage abrasif ou des solvants
2. Afin d'éviter la décoloration ou d’éventuelles tâches, ne renversez pas de liquide de nettoyage sur la coque du Qumi.
36
Dépannage
Problèmes et solutions
Les informations ci-dessous peuvent vous aider à régler un éventuel problème rencontré lors de l’utilisation du Qumi. Si ce problème persiste, merci de contacter votre distributeur pour vous aider.
Certains problèmes peuvent simplement être causés par une mauvaise connexion des câbles.
Lisez attentivement les solutions proposées avant d’aller plus loin.
Utilisez un autre appareil électrique pour vérifier le bon fonctionnement de la prise de courant.
Assurez-vous que le Qumi soit allumé.
Assurez-vous que toutes les connexions soient sécurisées.
Assurez-vous que tous les appareils connectés soient allumés.
Assurez-vous que le PC connecté n’est pas en mode veille ou en mode veille prolongée.
Assurez-vous que l’ordinateur portable connecté est correctement configuré pour fonctionner avec un écran externe.
Astuces de dépannage
Pour certains problèmes, des mesures adéquates doivent être effectuées dans un ordre précis.
Cela peut aider à résoudre le problème plus rapidement.
Afin d'éviter le remplacement de pièces inutiles, il est nécessaire de trouver et isoler la source du problème.
Par exemple, si le problème persiste après le remplacement de la pile, vous devez remettre la pile d'origine et passer à l'étape suivante.
Gardez une trace des étapes effectuées lors d’un dépannage. Ces informations seront utiles lorsque vous contacterez le support technique ou enverrez le Qumi en réparation.
Mode de fonctionnement de la touche Réinitialisation
La touche de réinitialisation est munie d'un interrupteur à clé intégrée; réinitialiser le Qumi doit
être effectué en enfonçant un trombone (de taille correspondante à la Touche de réinitialisation) dans la clé de réinitialisation.
37
Problème d’image
Problème: Aucune image n’apparait sur l'écran
1. Vérifiez la configuration de votre PC.
2. Eteignez tous les périphériques, puis rallumez-les à nouveau dans le bon ordre.
Problème: Image floue
1. Réglez le focus via la télécommande.
2. Assurez-vous que la distance entre le Qumi et l'écran soit dans la limite spécifiée.
3. Nettoyez l’objectif du Qumi avec un chiffon spécifique.
Problème: Image plus large en haut ou en bas (effet de trapèze)
1. Placez le Qumi afin qu’il soit bien à la perpendiculaire de l’écran.
2. Ajustez la correction du trapèze dans le menu de l'OSD pour corriger le problème ou configurez la correction trapézoïdale en mode automatique.
Problème: Image inversée
Vérifiez l’orientation du mode de projection dans les paramètres du menu OSD.
Problème: Image rayée
1. Dans l’OSD, restaurez les réglages par défaut des paramètres "Fréquence" et "Alignement".
2. Connectez le Qumi à un autre ordinateur pour vérifier si le problème est causé par la carte vidéo.
Problème: Image sans contraste
Ajustez le réglage du "Contraste" dans la section "Image" du menu OSD
Problème: La couleur de l'image projetée ne correspond pas à celle de l'image source
Ajustez les "couleurs" dans la section "Image" du menu OSD
Problème avec la télécommande
Problème : Le Qumi ne répond pas aux commandes de la télécommande.
1. Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande du Qumi.
2. Assurez-vous qu'il n'y ait pas d'obstacle entre la télécommande et le capteur.
3. Eteignez les lampes fluorescentes dans la pièce.
4. Vérifiez que la polarité des piles est correcte.
5. Remplacez la pile.
6. Eteignez les autres équipements qui envoient des rayons infrarouges à proximité.
7. Envoyez la télécommande en réparation.
38
Problème audio
Problème : Aucun son
1. Réglez le volume de la source audio.
2. Vérifiez la connexion du câble audio.
3. Utilisez un autre haut-parleur pour tester la sortie de la source audio.
4. Envoyez le Qumi en réparation.
Problème : Distorsion du son
1. Vérifiez la connexion du câble audio.
2. Utilisez un autre haut-parleur pour tester la sortie de la source audio.
3. Envoyez le Qumi en réparation.
Questions/Réponses
1. Le Qumi peut-il être connecté à une console de jeu telle que Microsoft Xbox ou Sony PS3?
Oui. Les informations de la console Xbox ou PS3 peuvent être affichées par le Qumi. Il suffit de relier, via un câble HDMI, la console de jeux au Qumi.
2. Le Qumi peut-il projeter le contenu de la télévision?
Si vous souhaitez afficher la télévision avec le Qumi, vous devez connecter le Qumi à une box, un boîtier décodeur numérique ou un récepteur satellite, via un câble HDMI par exemple.
3. Comment les images d’un appareil photo numérique ou d’une clé USB sont-elles affichées ?
Les images et autres contenus peuvent être affichés en connectant les périphériques suivants au
Qumi:
Clé USB, disque dur, lecteur de cartes
Appareil photo numérique
Smartphone
Visionneur de stockage multimédia
Une fois les périphériques connectés, les images sont affichées via le centre multimédia du Qumi.
4. Quel câble est nécessaire pour connecter un équipement vidéo au Qumi ?
Les équipements vidéo peuvent être connectés au Qumi via un câble HDMI ou MHL s’ils possèdent les ports appropriés.
5. Quels sont les formats vidéo compatibles avec le Qumi ?
AVI/RM/RMVB/TS/VOB/MLV/MOV/ISO/WMV/ASF/FLV/DAT/MPG/MPEG
6. Quels sont les formats audio compatibles avec le Qumi ?
MP3/WMA/AAC/WAV/OGG/AC3/DDP/TrueHD/DTS/HD/FLAC/APE
7. Quels sont les formats de documents compatibles avec le Qumi ?
Microsoft® Office 97-2010 (Word, Excel®, PowerPoint®), Adobe® PDF (1.0, 1.1, 1.2, 1.3,1.4).
8. Quels sont les formats de photo compatibles avec le Qumi ?
JPEG/BMP/GIF/PNG
9. Combien de temps la source lumineuse LED du Qumi va-t-elle durer et est-il possible de la remplacer ?
Le Qumi n’est pas équipé d’une lampe traditionnelle, il utilise des diodes électroluminescentes (LED) pour illuminer et projeter les images. Les LED ont une durée de vie d’approximativement 30 000 heures. La durée de vie des LED dépend de plusieurs facteurs comme la luminosité, la fréquence d’utilisation et l’environnement. La luminosité des LED peut réduire avec le temps mais elles ne peuvent pas être remplacées.
39
10. Pourquoi ai-je besoin de réajuster le focus de mon Qumi après l’avoir allumé ?
Pour une meilleur qualité d’image, l’ajustement du focus via les touches de la télécommande peut s’avérer nécessaire une fois que la température de fonctionnement a été atteinte.
Site du support technique de Vivitek
Pour plus d’information sur le support technique et l’enregistrement d’un produit, n’hésitez pas à visiter le site www.vivitekcorp.com
.
40
Spécifications
Modèle
Résolution
Distance de projection
Taille de l’écran de projection (diagonale)
Qumi Q3PLUS Series
HD (720p – 1280 x 720)
0,7 m à 3,7 m (19" - 100")
483 mm à 2,540 mm (19” - 100”)
Objectif
Rapport de projection
Correction trapezoïdale verticale
Focus électronique intérieur/extérieur
1.66:1
+/-35 pas (-45º / +33º)
Mode de projection
Compatibilité des données VGA, SVGA, XGA, SXGA, SXGA+, UXGA, Mac
SDTV/EDTV/HDTV 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p
Compatibilité vidéo
Projection avant, projection arrière, projection sur un bureau, projection au plafond
HDTV(720p, 1080i/p),
(B/G/H/I/M/N/60), SECAM
NTSC/NTSC4.43, PAL
Certifications de sécurité
Témpérature de fonctionnement
UL, CCC, CE, CB, BQB, FCCID, WEEE, RoHS, SRRC, Reach,
5ºC à 45ºC
Environnement de stockage
Dimensions (LxPxH)
Entrée CA
Consommation électrique
Haut-parleurs
Connexion sans fil
Bluetooth
Type de pile (fournie)
Mémoire RAM
Connectique
-10 ºC ~ 50 ºC , 5-95% (pas de problème de condensation)
176 mm (6.93") x 102,5 mm (4.04") x 27,6 mm (1.09")
100-240 V CA universel, valeur @ 110 V AC (100-240)/+-10%
36 W
2 W x2 (stéréo)
Oui (IEEE 802.11 b/g/n (2.4 GHz))
Oui (Bluetooth® 4.0)
Oui (pile lithium-polymère rechargeable de 8 000 mAh – jusqu’à
2 heures d’utilisation)
Mémoire RAM: 1 Go DDR3. Mémoire interne: 8 Go (eMMC
Flash – 5.1 Go de disponible pour l’utilisateur)
Extension de mémoire via une carte microSD (jusqu’à 64 Go) et une clé USB (jusqu’à 64 Go)
HDMI v1.4b, sortie audio (3.5 mm), ports USB x2 (Type A), emplacement carte MicroSD, bouton de réinitialisation
Note:
Pour toute question sur les spécifications du produit, merci de contacter votre distributeur local.
41
Distance vs taille de projection
Spécifications des distances et tailles de projection
Diagonale de l’image
(cm/pouces)
76/30
102/40
127/50
152/60
178/70
203/80
229/90
Largeur de l’image
(cm/pouces)
66/26
89/35
111/44
133/52
155/61
177/70
200/78
Hauteur de l’image
(cm/pouces)
37/15
50/20
62/25
75/30
87/34
100/40
112/44
Distance de projection
(cm/pouces)
110/43
147/58
184/72
220/87
257/101
294/116
331/130
Note:
En raison des différences dans les composants optiques, des différences d'environ 10% peuvent exister dans ces tables de calcul.
42
720 x 400
640 x 480
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
800 x 600
800 x 600
800 x 600(pour 3D)
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768(pour 3D)
1280 x 800
1280 x 800
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 1024
1280 x 1024
1400 x 1050
1440 x 900
1600 x 1200
1920 x 1080
640 x 480
832 x 624
1024 x 768
1152 x 870
480i
576i
480p
576p
720p
720p
1080i
1080i
1080p
1080p
Liste des modes de synchronisation
VESA
Apple
®
Mac
SDTV
EDTV
Signal
HDTV
Résolution
79.98
91.1
65.3
55.9
75.0
67.2
35.0
49.725
60.24
68.68
15.734
15.625
31.469
31.25
60.0
68.7
97.6
49.7
62.8
71.6
63.98
Synchronisation horizontale (KHZ)
37.9
31.5
37.9
37.5
43.3
35.2
37.9
48.1
46.9
53.7
76.3
48.4
56.5
37.5
45.0
33.8
28.1
67.5
56.3
O: Fréquence disponible
-: Fréquence indisponible
*: Niveau d’affichage
DVI/HDMI
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
75.0
85.0
60.0
60.0
60.0
60.0
66.68
74.55
75.0
75.06
60.0
50.0
60.0
50.0
75.0
85.0
120.0
59.8
74.9
84.8
60.0
Synchronisation verticale (HZ)
85.0
60.0
72.0
75.0
85.0
56.0
60.0
72.0
75.0
85.0
120.0
60.0
70.0
50.0
60.0
60.0
50.0
60.0
50.0
43
Dimensions du Qumi
44
Déclaration règlementaire de conformité
Avertissement de la FCC
Comme confirmé lors des tests, cet appareil a été déclaré conforme à la section 15 du règlement de la FCC en ce qui concerne les limitations sur les équipements numériques de classe B. Ces limitations visent à fournir une protection adéquate contre les interférences nuisibles dans un environnement commercial.
L'appareil peut produire, utiliser et émettre des ondes radio; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, des interférences nuisibles aux communications radio peuvent
être provoquées. L’utilisation de l'appareil dans un quartier résidentiel peut causer des interférences nuisibles; dans ce cas, les utilisateurs sont tenus d'éliminer les interférences à leurs propres frais.
Tout changement ou modification, non spécifiquement approuvé par le tiers responsable de la conformité, peut entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
Canada
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux exigences du Canada ICES-003.
Certificat de sécurité
Projecteur : CENB, REACH, ROHS, WEEE, FCCID, UL, CCC, SRRC, CB, BQB;
Adaptateur : DOE, WEEE;
Recyclage
Ce produit, s’il est non-traité, peut contenir des composants électroniques dangereux. Il doit être recyclé conformément aux lois fédérales, étatiques et locales. Pour plus de détails, merci de contacter l’Alliance des Industries Électroniques (www.eiae.org).
45

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Résolution HD 720p avec un ratio 16:9
- Jusqu’à 500 lumens de luminosité et un contraste de 5 000:1
- Image HD pouvant atteindre 100’’ de diagonale
- Source lumineuse LED garantissant 30 000 heures d’utilisation
- Streaming et projection sans fil intégrés
- Haut-parleur intégré et port audio