Abus Secvest 2WAY Guide d'installation
Secvest 2WAY
I N S T R U C T I O N S D ‘ I N S T A L L A T I O N
1
BOM-No. 12000864
Préface
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur la centrale d’alarme sans fil SECVEST 2WAY. Le présent produit fait appel à une technologie de pointe.
Il est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. La conformité de ce produit a été prouvée. Les déclarations et documents correspondants ont été déposés chez le fabricant
(www.abus-sc.com).
Pour qu’un fonctionnement en toute sécurité puisse être assuré, lire attentivement le présent document.
Pour de plus amples renseignements, veuillez vous adresser à votre vendeur spécialiste sur site.
Le plus grand soin a été mis pour assurer l’exactitude des présentes instructions.
Cependant, ni le rédacteur, ni la société ABUS Security-Center GmbH & Co.
KG, ne sauraient être tenus responsables d’une perte ou de dommages causés directement ou indirectement par les présentes instructions, ou prétendus avoir été causés par celles-ci.
Sous réserve d’une modification du contenu du présent document sans avis préalable.
© ABUS Security-Center GmbH & Co. KG,
01-2010, V 5-05-30
Introduction
Conjointement aux détecteurs et aux émetteurs de signaux correspondants, cette centrale d’alarme sans fil sert à la protection de votre bien. Elle permet de protéger locaux de commerce ou résidentiels, garages, pavillons et maisons de campagne, etc.
La centrale signale une effraction par la commutation de sorties auxquelles des déclencheurs d’alarme visuelle, sonore ou silencieuse peuvent être raccordés.
Eviter à tout prix que la centrale et les composants qui y sont reliés entrent en contact avec l’humidité, par exemple, dans une salle de bain ou autre.
Une utilisation de ce produit autre que celle décrite précédemment risque d’endommager l’appareil.
De plus, une utilisation non conforme peut amener des risques de courtcircuit, d’incendie et de choc électrique, etc. Le bloc d’alimentation a été conçu pour un branchement sur secteur de 230 volts
/
50 Hz de tension alternative. Une modification ou une transformation de la structure d’une quelconque partie de ce produit n’est pas autorisée.
Son raccordement au réseau électrique public doit avoir lieu dans le respect des réglementations en vigueur dans le pays correspondant. S’informer au préalable.
2
Table des matières
6.2.
6.3.
6.4.
6.5.
6.6.
6.7.
Préface 2
Introduction ......................................................................................... 2
Table des matières ............................................................................. 3
1.
2.
2.1.
2.2.
2.3.
Consignes de sécurité........................................................... 6
Exemple de protection d’une maison individuelle ................. 7
Installation au sous-sol (S-S) ................................................ 8
Installation au rez-de-chaussée (RZ) .................................... 9
Installation à l’étage (ET) .................................................... 10
2.4.
2.5.
3.
3.1.
3.2.
4.
4.1.
4.2.
4.3.
4.4.
4.5.
Nombre des composants .................................................... 11
Liste des détecteurs ............................................................ 12
Installation du système ........................................................ 13
Raccordement secteur 230 V
∼
50 Hz ................................ 13
Branchement téléphonique au réseau public ...................... 14
Attribution des détecteurs ................................................... 14
Octroi d’un nom de zone ..................................................... 15
Vérification de la portée des détecteurs .............................. 16
Vérification de l’intensité du signal des détecteurs ............. 16
4.6.
4.7.
4.8.
6.
6.1.
Installation et apprentissage du module d’information ........ 17
Accès à la centrale .............................................................. 18
Arm. partiel .......................................................................... 19
Communication de message d’alarme par transmetteur (Vocal)
. 20
Information d’autres personnes ........................................... 22
4.9.
Emetteur de signaux ........................................................... 22
4.10.
Configurer maintenant un utilisateur ................................... 23
5.
Livraison .............................................................................. 26
Accessoires (non compris dans la livraison) ....................... 27
Détecteurs ........................................................................... 27
Détecteur filaire ................................................................... 27
Commandes à distance ...................................................... 28
Emetteur ............................................................................. 28
Modules de communication ................................................ 29
Modules et sirène externe .................................................. 29
Accessoires ......................................................................... 30
6.8.
7.
8.
8.1.
8.2.
8.3.
8.4.
8.5.
8.6.
8.7.
8.8.
Boîte de test radio .............................................................. 30
Consignes de raccordement et d’extension ....................... 31
Remarques sur le système de sécurité .............................. 32
Ouverture du boîtier de la centrale ..................................... 32
Connecteurs de la partie supérieure de la centrale ............ 32
Connecteurs de l’embase de la centrale ............................ 33
Obturation d’entrées de câbles non utilisées ...................... 33
Montage de l’embase ......................................................... 33
Raccordement de la centrale aux 230 V du secteur ........... 34
Raccordement de détecteurs filaires (en option) ................ 34
Raccordement du branchement téléphonique analogique . 35
8.9.
Raccordement de haut-parleurs externes/microphones ..... 35
8.10.
Utilisation des batteries pour l’alimentation de secours ...... 35
8.11.
Fermeture de la centrale .................................................... 36
8.12.
Particularités lors du test de la centrale .............................. 36
8.13.
Travaux de finition .............................................................. 36
8.14.
Réinitialisation du code ....................................................... 36
9.
10.
Terminologie ....................................................................... 37
Aperçu de la centrale .......................................................... 39
11.
12.
Affichage graphique ............................................................ 40
Mode installateur ................................................................ 41
12.1.
Pour démarrer en mode Installateur ................................... 41
12.2.
Aperçu des options de menu en mode Installateur ............ 41
13.
Ajouter un détecteur ........................................................... 42
13.1.
Apprentissage automatique ................................................ 42
13.2.
Supprimer un détecteur ou un détecteur et des informations de zone
... 43
13.3.
Détecteur déjà utilisé. ......................................................... 44
13.4.
Tous supprimer ................................................................... 44
13.5.
Ajouter au clavier un détecteur à la zone 01 ...................... 45
13.6.
Editer un détecteur (zones) ................................................ 46
13.7.
Octroi d’un nom de zone .................................................... 46
13.8.
Sélectionner le type de zone .............................................. 47
13.9.
Sélectionner une partition ................................................... 48
13.10.
Sélectionner une propriété (option) de zone ...................... 49
13.11.
Exemples d’options (propriétés) de zones ......................... 49
3
14.
Sorties ................................................................................. 50
14.1.
Ajouter des sorties .............................................................. 50
14.2.
Editer les sorties.................................................................. 51
14.3.
Nommer la sortie ................................................................. 51
14.4.
Sélectionner un type de sortie ............................................. 51
14.5.
Exemples pour le type de sortie Utilisateur ......................... 53
14.6.
Ajouter des sorties (R) ........................................................ 53
14.7.
Sorties (M/U) ....................................................................... 54
15.
Périphériques ...................................................................... 55
15.1.
Sirène externe ..................................................................... 56
15.2.
Module infos/Sirène int........................................................ 57
15.2.1
Mise à jour/désactivation..................................................... 57
15.2.2
Prêt LED ............................................................................. 58
15.3.
Ajouter un M/U .................................................................... 58
15.3.1
Module universel en tant que Module répéteur (répétiteur radio) 60
15.3.2
M/U en tant que Module Sortie ........................................... 60
15.3.3
M/U en tant que T/R Module (émetteur récepteur sans fil) . 60
15.3.4
M/U en tant que Module Sirène .......................................... 60
15.4.
Portée clavier ...................................................................... 60
15.4.1
Editer un clavier sans fil ...................................................... 61
15.4.2
Clavier sans fil avec de nouvelles fonctions ........................ 62
15.4.3
Commutation de sorties ...................................................... 62
16.
Partitions ............................................................................. 65
16.1.
Type de partition ................................................................. 65
16.2.
Temporisation de sortie de la partition ................................ 66
16.3.
Temporisation d’entrée de la partition ................................. 66
16.4.
Activer la réaction de la partition ......................................... 66
16.5.
Activation partielle de la partition ........................................ 66
16.6.
Comportement de la zone E/S, lors d’une activation partielle
..... 66
16.7.
Comportement de la zones ES, lors d’une activation partielle
..... 66
17.
Option système ................................................................... 67
17.1.
Configurer les options du système ...................................... 67
17.2.
Commande à distance par téléphone ................................. 68
17.3.
Sélectionner la langue......................................................... 68
17.4.
Programme RAZ ................................................................. 68
17.5.
Code d’installateur .............................................................. 69
17.6.
Désactivation pen. tempo ................................................... 69
17.7.
Alarme d’agression ............................................................. 69
17.8.
Réarmement automatique .................................................. 69
17.9.
Tempo. sirène ..................................................................... 69
17.10.
Durée de sirène .................................................................. 70
17.11.
Tempo. entrée .................................................................... 70
17.12.
Supervision ......................................................................... 70
17.13.
Brouillage radio ................................................................... 70
17.14.
Test batteries ...................................................................... 71
17.15.
Sirène Pset ......................................................................... 71
17.16.
Armement coercitif .............................................................. 71
17.17.
Sirène sans fil optionnelle ................................................... 71
18.
Réseau IP ........................................................................... 72
19.
Configuration du téléchargement ....................................... 73
19.1.
Nom client ........................................................................... 73
19.2.
Connexions ......................................................................... 73
19.3.
Nombre de sonneries ......................................................... 74
19.4.
Automatique ....................................................................... 74
19.5.
Téléchargement distant ...................................................... 74
19.6.
N° de téléphone .................................................................. 74
19.7.
Réseau IP ........................................................................... 75
19.8.
Contre-appel ....................................................................... 75
19.9.
Vitesse du modem .............................................................. 75
20.
Communication ................................................................... 75
20.1.
Alarme ................................................................................ 76
20.2.
Mode d’appel ...................................................................... 76
20.3.
Sélect. trans. ....................................................................... 76
20.4.
N°. de téléphone (Alarme) .................................................. 77
20.5.
Réseau IP ........................................................................... 77
20.6.
Numéros client .................................................................... 77
20.7.
Protocole ............................................................................ 78
20.8.
Canaux Scancom ............................................................... 78
20.9.
Fin alarme Scancom ........................................................... 78
20.10.
Programmation SIA ............................................................ 79
4
20.11.
Fin alarme Scancom ........................................................... 80
20.12.
Progr. ID Contact ................................................................ 80
20.13.
Appel d’essai immédiatement ............................................. 81
20.14.
Test dynamique................................................................... 81
20.15.
Appel de test statique.......................................................... 81
20.16.
Réarmement vol. ................................................................. 81
20.17.
AP = intrusion ...................................................................... 81
20.18.
Aucun rapport ..................................................................... 82
20.19.
Téléassistance .................................................................... 82
20.20.
Mode d’appel ...................................................................... 82
20.21.
Sélect. trans. ....................................................................... 82
20.22.
N°.de téléphone (Téléassistance) ....................................... 83
20.23.
Numéros client .................................................................... 83
20.24.
Protocole ............................................................................. 83
20.25.
Confi.appel .......................................................................... 84
20.26.
Vocal ................................................................................... 84
20.27.
Mode d’appel ...................................................................... 84
20.28.
Sélect. trans. ....................................................................... 84
20.29.
Messages ............................................................................ 85
20.30.
N° de téléphone .................................................................. 85
20.31.
Evénement .......................................................................... 85
20.32.
Destinations ........................................................................ 85
20.33.
Confi.appel .......................................................................... 86
20.34.
Appel d’alarme avec message vocal ................................... 86
20.35.
SMS .................................................................................... 86
20.36.
Mode d’appel ...................................................................... 87
20.37.
Sélect. Trans. ...................................................................... 87
20.38.
Messages ............................................................................ 87
20.39.
N° de téléphone .................................................................. 87
20.40.
Routage SMS ...................................................................... 87
20.41.
Ligne SMS .......................................................................... 87
20.42.
Destinations ........................................................................ 88
20.43.
Défaut de ligne .................................................................... 89
21.
Téléassistance .................................................................... 89
21.1.
Début/Fin du contrôle .......................................................... 89
21.2.
Temps de contrôle .............................................................. 90
21.3.
Réglage volume .................................................................. 90
22.
Fonction de test .................................................................. 90
22.1.
Tester la sirène locale ........................................................ 90
22.2.
Test du haut-parleur ........................................................... 91
22.3.
Test du clavier .................................................................... 91
22.4.
Test de fonction .................................................................. 91
22.5.
Portée radio ........................................................................ 91
22.6.
Portée sirène ext. ............................................................... 91
22.7.
Portée M/U ......................................................................... 91
22.8.
Portée clavier ...................................................................... 91
22.9.
Sorties ................................................................................ 92
22.10.
Commandes à distance ...................................................... 92
22.11.
Emetteurs urgence ............................................................. 92
22.12.
Emetteurs agression ........................................................... 92
22.13.
Badges ............................................................................... 92
23.
Historique ........................................................................... 92
24.
25.
Version centrale .................................................................. 92
Montage de modules supplémentaires ............................... 93
26.
27.
28.
29.
30.
31.
Insérer le module RNIS ...................................................... 94
Insérer le module GSM ....................................................... 94
Insérer le module Ethernet ................................................. 95
Insérer le module GPRS ..................................................... 95
Travaux de finition .............................................................. 96
Homologation des modules ................................................ 96
32.
Branchement USB et programmation ................................. 96
32.1.
Etablissement de la connexion ........................................... 96
32.2.
Programmation ................................................................... 97
33.
Fiche technique .................................................................. 97
34.
Déclaration de conformité ................................................... 98
35.
Glossaire ............................................................................ 99
5
1. Consignes de sécurité
!
AVERTISSEMENT
!
Pour éviter les incendies et les blessures, tenir compte des consignes ci-dessous :
•
Fixer solidement l’appareil à un endroit sec à l’intérieur.
•
Veiller à ce que la ventilation de la centrale soit suffisante.
•
Ne pas exposer la centrale à des températures inférieures à 0 °C ou supérieures à 50 °C.
•
La centrale a été conçue pour être utilisée uniquement à l’intérieur.
•
L’humidité maximale ne peut pas dépasser 90 %
(sans condensation).
•
S’assurer qu’aucun objet métallique ne puisse être introduit dans la centrale.
•
Ne réaliser tous les travaux sur la centrale qu’après l’avoir mise hors tension.
!
Attention
!
Prendre les mesures de précaution ci-dessous pour que l’appareil fonctionne toujours parfaitement :
•
La centrale est alimentée par l’alimentation interne.
•
Le branchement de cette alimentation aux
230 V c.a. du secteur est réalisé par le biais d’une ligne séparée protégée contre les courts-circuits.
•
Les travaux de branchement au secteur sont soumis
à la réglementation en vigueur dans le pays correspondant.
•
Une batterie interne de se charge de l’alimentation en cas de panne secteur.
•
La consommation maximale des composants raccordés ne peut jamais dépasser 1 A.
•
Toujours remplacer les fusibles par des fusibles de même type et jamais avec des fusibles plus puissants.
!
INFORMATIONS
IMPORTANTES
!
Sur les centrales d’alarme antieffraction en général :
Des travaux d’installation non conformes ou incorrects risquent d’être à l’origine d’erreurs d’interprétation des signaux et donc d’entraîner de fausses alarmes.
Les frais occasionnés par d’éventuelles interventions de forces de sauvetage, par exemple des pompiers ou de la police, sont à la charge de l’utilisateur de la centrale d’alarme. Lire donc attentivement l’intégralité de la présente notice et tenir compte, lors de l’installation du système, de la désignation exacte des câbles et des composants utilisés.
6
2. Exemple de protection d’une maison individuelle
Le présent exemple a pour objectif de garantir une meilleure compréhension de la protection d’une maison individuelle.
‐ de protéger votre maison individuelle de sorte que vous puissiez vous déplacer dans cette dernière bien que le système soit actif
(protection de l’enveloppe extérieure)
Vous
‐
un affichage d’état à chaque étage
avez
‐
une téléassistance pour les personnes nécessitant des soins
l’intention
‐ une activation/désactivation du système commande à distance et un interrupteur à clé amovible
Sous-sol
‐ une activation complète lorsque vous quittez la maison (activation externe)
Rez-de-chaussée
Etage
Protection extérieure
Fenêtres
Portes extérieures
Protection intérieure
Mouvement
Fumée
Signalisation d’alarme
Sirène intérieure
Sirène extérieure
Portail de garage Eau Flash
Téléphone
7
2.1. Installation au sous-sol (S-S)
Nombre Composants utilisés
Sous-sol
1 Détecteur de mouvement
3 Détecteur de fumée
5 Détecteur de bris de vitre
Abréviation
MI
DMV
DE
DF
DO
DO
DO
DF
DMV
8
DO MI DO
DF
DE
DO
2.2. Installation au rez-de-chaussée (RZ)
Nombre Composants utilisés
Rez-de-chaussée
Abréviation
5 Détecteur de mouvement
3 Détecteur de fumée
14 Détecteur d’ouverture avec
16 Détecteur de bris de vitre
1 Interrupteur à clé amovible sans fil
C
DMV
DE
DF
DO
ICASF
DO
DO
DO
DO
DO
DO
DMV
DE
DMV
C
DO
DMV
DF
DO
DE
9
DO
DF
DMV
DO
DO DO
ICASF
DO
DMV
DO
2.3. Installation à l’étage (ET)
Nombre Composants utilisés
Etage
1 Elément de commande
1 Sirène intérieure
3 Détecteur de mouvement/sans fil
3 Détecteur de mouvement
/
filaire
Abréviation
EC
SI
DMSF
4 Détecteur de fumée
9 Détecteur de bris de vitre
4 Détecteur d’ouverture filaire
4 Module d’information
DMF
DE
DF
DO
DOF
MI
SE
DO
+DOF
DF
DMSF
DMSF
DF
10
DO
+DOF
DF
SI
MI
DO
DMF
EC
DMSF
DMF
DMF
DF
DE
DO
DO
DO
SE
DO
2.4. Nombre des composants
Nombre Composants utilisés
Sous-sol
Abréviation
1
3
5
Détecteur de mouvement
Détecteur de fumée
Détecteur de bris de vitre
MI
DMV
DE
DF
DO
Nombre Composants utilisés
Rez-de-chaussée
Abréviation
5 Détecteur de mouvement
3 Détecteur de fumée
14 Détecteur d’ouverture avec
16 Détecteur de bris de vitre
1 Interrupteur à clé amovible sans fil
Nombre Composants utilisés
Etage
1 Elément de commande
1 Sirène intérieure
3 Détecteur de mouvement
/
sans fil
3 Détecteur de mouvement
/
filaire
4
9
4
4
Détecteur de fumée
Détecteur de bris de vitre
Détecteur d’ouverture filaire
Module d’information
C
DMV
DE
DF
DO
ICASF
Abréviation
EC
SI
DMSF
DMF
DE
DF
DO
DOF
MI
SE
Détecteur d’ouverture
Détecteur d’ouverture
Détecteur d’ouverture
Détecteur de bris de vitre
Détecteur de fumée
Secvest 2WAY
Détecteur de mouvement
11
Nombre Composants utilisés
Total
Abréviation
1
8
Elément de commande
Module d’information
EC
MI
1 Secvest C
1 Interrupteur à clé amovible sans fil ICASF
1 Sirène SE
1 Sirène intérieure SI
5 Détecteur de mouvement filaire DMF
4 Détecteur DE
10 Détecteur de fumée DF
25 Détecteur DO
3
30
Détecteur d’ouverture filaire
Détecteur de bris de vitre
DOF
Détecteur d’ouverture
Module d’information
Détecteur d’eau
Portée clavier
Alimentation enfichable
Sirène extérieure radio
Interrupteur à clé amovible avec affichage d’état
2.5. Liste des détecteurs
A l’issue de la planification, dressez la liste des détecteurs pour les 50 zones.
12
3. Installation du système
Les pages ci-après présentent une programmation de base.
Pas à pas, pour les principales options du système Secvest 2WAY
Montez la centrale Secvest 2WAY.
L’installation de la centrale est réservée à un spécialiste qualifié.
L’appareil a été spécialement conçu pour un montage à l’intérieur.
Le branchement du bloc d’alimentation aux 230 V
∼
50 Hz du secteur est réalisé par le biais d’une ligne séparée protégée contre les courts-circuits.
Le raccordement de la centrale aux 230 V
∼
50 Hz du secteur doit avoir lieu dans le respect de la réglementation en vigueur dans le pays correspondant. Veuillez tenir compte de l’absence de tension sur les câbles de raccordement, à l’heure actuelle..
Branchez les 230 V à la prise secteur de la centrale selon la norme EN60950-1, comme indiqué dans le graphique, et ne pas oublier de procéder à la décharge de traction correspondante.
Remplacez toujours les fusibles secteur par des fusibles de mêmetype et jamais par des fusibles plus puissants que ce qui est indiqué.
Le fil vert/jaune doit être un peu plus long que le fil L ou N.
3.1. Raccordement secteur 230 V
∼
50 Hz
Détachez le serre-câble et utilisez-le pour bloquer le câble secteur.
230 volts
∼
50 Hz
L
Code de couleur du câble d’alimentation :
marron ou noir vert/jaune
N bleu
13
3.2. Branchement téléphonique au réseau public
Branchez la centrale au réseau téléphonique de cette manière.
Codage
B1
Æ Å
B
A1
Æ
Å
A
Connecteur TAE N
a b
Blanc
Marron
Rose
Gris
INTERNE
Raccordement de la Secvest
14
4. Attribution des détecteurs
Passez en mode installateur.
Entrez un code d’installateur correct (par défaut 7890) :
7 8 9 0
Il se peut que l’entrée du code d’administrateur (par défaut 1234)
1234
soit nécessaire.
« Vous êtes en mode installateur. »
¾
Sélectionnez
l’option de menu
Détecteurs
.
¾
Sélectionnez Ajout/suppr. de détecteur
.
¾
Sélectionnez
la
Zone 01
.
¾
Le système vous invite à activer le
contact anti-sabotage
.
Dans le cadre d’un détecteur de fumée, pressez la touche de test (env. 10 s) jusqu’à ce que le signal d’alarme retentisse. Dans le cadre d’un détecteur d’ouverture, pressez le contact anti-arrachement mural.
L’afficheur de la Secvest confirme l’attribution en affichant : Détecteur attribué à :
Touche de test
Contact antiarrachement mural
LED infrarouge sur la face inférieure
Détecteur de fumée
Détecteur d’ouverture
Affichage de l’
i
ntensité du
s
ignal
¾
Editez
maintenant la
Zone 1
4.1. Octroi d’un nom de zone
Utilisez à cet effet maintenant la liste des détecteurs que vous avez dressée.
Liste des détecteurs
Vous entrez les caractères alphabétiques, numériques et spéciaux à l’aide du clavier.
Signification des touches :
Une pression répétée permet de sélectionner les caractères alphabétiques, numériques et spéciaux. Le curseur passe à la position suivante après environ 2 secondes.
Sélectionnez
l’option de menu
Nom
.
Supprimez
le nom par défaut (
Zone 01
) et donnez un nom unique de 12 caractères au maximum à la zone.
Exemple : pour le détecteur de fumée l’abréviation
DF,
suivi du
numéro,
du site, tel que
S-S
pour le sous-sol et la pièce, telle que chaufferie
CHAUF
. Nom de détecteur :
DF1-S-S-CHAUF
Attribuez maintenant les détecteurs les plus éloignés pour tester leur portée.
15
4.2. Vérification de la portée des détecteurs
Quittez l’attribution en pressant
Suivant
et basculez à nouveau à l’aide de
Retour
dans le menu principal
Mode installateur
Æ
Test
Æ
Test des détecteurs
et exécutez le « Test des détecteurs », en déclenchant un message d’alarme (A).
Comme le détecteur de fumée n’est pas équipé d’un contact anti-sabotage, seul le message d’alarme (
A
) est affiché.
Le système continue d’afficher le nombre des zones à tester sans contact antisabotage.
Dans le cadre de détecteurs avec contact anti-sabotage, le système affiche (
S
) pour le sabotage et (
A
) au déclenchement des détecteurs.
Sélectionnez
le
Test de fonction
.
Sélectionnez Test
.
Nombre de zones à tester
Information :
Toutes les zones ont été testées.
S
= sabotage
A
= alarme
4.3. Vérification de l’intensité du signal des détecteurs
Le test de l’intensité du signal détecteur est réalisé comme le test des détecteurs.
L’intensité de signal affichée correspond à la puissance de réception du
dernier signal reçu
du détecteur concerné.
Vous devriez disposer d’une intensité
supérieure
à
3
, pour qu’une communication radio soit possible. Si le signal détecteur est trop faible, utilisez un
répétiteur (module universel)
, afin de garantir la communication radio.
Sélectionnez
l’option de menu
Signal détecteur
.
L’intensité du signal apparaît après les zones testées.
La valeur de l’intensité du signal est mise à jour automatiquement toutes les 5 minutes.
Le système n’affiche que
« A »
après les détecteurs de fumée attribués. Le
« S »
apparaît dans le cadre de détecteurs à contact anti-sabotage.
Déplacez-vous jusqu’au site de montage prévu à l’étage correspondant et déclenchez les détecteurs déjà attribués.
Le système doit maintenant afficher un
« A »
derrière chaque zone.
16
4.4. Installation et apprentissage du module d’information
Dans l’exemple, la maison est divisée en 4 secteurs (partitions) et vous voulez que l’état de chacun des secteurs soit affiché à chaque étage. Chaque secteur peut être activé ou désactivé séparément. C’est la raison pour laquelle vous devez installer un module d’information pour chaque secteur. Notez que les modules d’information doivent être alimentés en tension de 12 volts.
1
2
3
Partition 1 Sous-sol
Partition 2 Rez-de-chaussée
Partition 3 Garage
Partition 4 Etage
4
17
Attribuez la centrale aux modules d’information.
En mode Installateur :
Æ
Sélectionnez
l’option de menu
Module infos/Sirène int.
.
Sélectionnez
l’option de menu
Apprentissage de composant
.
Mettez le ou les modules d’information/sirènes int. en mode d’apprentissage.
Tenez compte à cet effet des instructions de service du produit.
A l’issue du passage du ou des modules d’information/sirènes int. en mode d’apprentissage, vous activez l’envoi de l’information radio de la centrale en pressant
Codage
.
Veillez à ce que chacun des modules d’information ait été affecté au secteur par le biais des jacks enfichables.
P1 = partition 1
Æ
Sous-sol
P2 = partition 2
Æ
Rez-de-chaussée
P3 = partition 3
Æ
Garage
P4 = partition 4
Æ
Etage
Module d’information
Si le récepteur a émis deux bips, le message d’apprentissage a été reçu correctement par le récepteur. Terminez l’apprentissage en pressant
Oui
. Pour ignorer les entrées, pressez
Non
. L’attribution redémarre.
Aucun réglage supplémentaire n’est nécessaire au niveau du module d’information/la sirène int. Même lors d’une panne de courant, les modules d’information/sirènes int. conservent l’information radio de la centrale d’alarme.
4.5. Accès à la centrale
Pour ne pas déclencher vous-même l’alarme lorsque vous sortez (tempo. sortie) ou rentrez (tempo. entrée.), vous devez définir une durée de temporisation qui vous permet d’accéder à la centrale dans
Partition 1
.
Passez à cet effet en mode Installateur et définissez la temporisation de sortie ou d’entrée au niveau de l’option de menu Partitions.
En mode Installateur :
Æ
Sélectionnez
l’option de menu
Partitions
.
Sélectionnez la
1ePART.:01
Sélectionnez l’option de menu Nom et donnez un nouveau nom à votre partition
(secteur) :
Sous-sol
Sélectionnez le type :
Arm.Temps
Réglez la temporisation de sortie à
10 s.
et la temporisation d’entrée sur
120 s
.
18
En mode Installateur :
Æ
Sélectionnez
l’option de menu
Editer zones
.
Æ
Dans notre exemple, ont été définis pour le rez-de-chaussée (
Part.: 01
) le détecteur d’ouverture
DO13-RZ-DI
en tant que type :
Entrée/Sortie
et le détecteur de mouvement
DMV4-RZ-DI
en tant que type :
Entrée suivie
.
Lorsque vous quittez la maison, le système est activé dans les
10 s.
qui suivent.
Au retour, vous disposez de
120 s.
pour désactiver le système.
DM4-RZ-CL
Å
Aller 10 s.
Retour 120 s.
Æ
C
DO13-RZ-CL
Vous devez désactiver le système en l’espace de 120 s. et ne devez plus entrer dans aucun autre secteur, dans lequel les détecteurs n’ont pas été réglés sur le type :
Entrée suivie
.
4.6. Arm. partiel
Vous voulez vous déplacer en toute liberté dans l’objet protégé contre les intrusions de l’extérieur.
Vous configurez les détecteurs afin d’obtenir une
surveillance de l’enveloppe extérieure
.
Mettez l’option des détecteurs de surveillance de l’enveloppe extérieure sur
« Partielle ».
La centrale réagit alors uniquement aux détecteurs ayant l’option
Partielle
.
Passez en mode installateur :
En mode Installateur :
Æ
Sélectionnez
l’option de menu
Editer zones
.
Æ
Sélectionnez
l’option de menu
Options
.
Faites passer
maintenant
Partielle
à
Oui
.
L’
option (propriété)
Partielle est affichée avec l’P.
A présent, lorsque vous activez, en complément d’
Arm. total
, le système prévoit
également
Arm. partiel
.
P
Si vous avez octroyé plusieurs partitions à l’utilisateur, ce dernier peut également sélectionner les partitions.
Il peut activer les partitions (secteurs), les activer partiellement ou les laisser désactivées.
D
=
T
= activé
P
= activation interne (Arm. partiel)
L’affichage
D>I
signifie que l’état de la partition (secteur) passe de
D
ésactivé à
I
(Activation partielle).
Le système affiche maintenant l’état des partitions en haut à droite. Un caractère alphabétique n’apparaît dans les partitions
(barres) que si au moins un détecteur est disponible dans la partition concernée.
19
4.7. Communication de message d’alarme par transmetteur (Vocal)
Vous voulez être informé par téléphone d’un événement.
Passez en mode Installateur et sélectionnez l’option de menu
Transmission.
En mode Installateur :
Æ
Sélectionnez
l’option de menu
3. Vocal
Dans le menu Vocal :
.
Æ
Sélectionnez
l’option de menu
Oui
.
Sélectionnez le branchement téléphonique (Interne) de la Secvest.
Dans le menu Vocal :
Sélectionnez
l’option de menu
Interne
Dans le menu Vocal :
Sélectionnez
l’option de menu
Message principal
.
Dans le menu Messages :
Æ
Æ
Æ
.
Démarrez l’enregistrement avec
Sélect
.
20
Microphone interne
Votre enregistrement doit contenir les informations suivantes :
Le nom de l’appelant :
« Effraction système de détection de la famille Dupont »
Le lieu :
« Rue de la Paix 1 à 12345 Ville X »
Cette annonce de 12 secondes au maximum est restituée avant toute autre message 1
à 4.
Dans le menu Message principal :
Æ
Ecoutez
l’annonce enregistrée à l’aide de
Sélect
.
Enregistrez à présent les textes de 8 s. maxi. des messages 1 à 4.
Exemple Message 1 :
« Incendie »
Message 2 :
« Effraction »
Message 3 :
« Eau »
Message 4 :
« Téléassistance »
Dans le menu Messages :
Æ
Sélectionnez
l’option de menu
Message 1
Inscrivez maintenant un maximum de 4 numéros d’appel et noms dans l’annuaire à appeler en cas d’événement.
Les appels sont réalisés dans l’ordre en commençant par le n° de tél. 01 suivi du n° de tél. 02 jusqu’au n° de renvoi d’appel.
Dans le menu Vocal :
Æ
Sélectionnez
l’option de menu
NoTél 01
.
La touche «
*
» vous permet d’insérer une pause de numérotation de 3 s.
Notez que le dernier numéro de téléphone est nommé « Renvoi d’appel »
(Follow me)
. La centrale sans fil met ce numéro à disposition dans le menu utilisateur. Un utilisateur peut éditer ce numéro de téléphone dans le menu utilisateur de la centrale.
Ceci permet à l’utilisateur de réacheminer d’éventuels messages vocaux programmés pour ce champ.
Dans le menu N°.Téléphone (Vocal) :
Æ Æ
Entrez le premier numéro d’appel et le nom, puis les valider par
OK
Affectez maintenant un message à un événement.
Vous pouvez affecter un message à 5 événements maxi.
Dans le menu Vocal :
Æ
Sélectionnez
l’option de menu
Evénement 1
Æ
Liste des événements
Evénement
Aucun
Incendie
Déclenché par
Les événements ne déclenchent pas de message
Détecteur de fumée
Médical
Intrusion
Défaut Test Zone
Emetteur d’appel d’urgence, émetteur « Téléassistance »
Détecteur d’ouverture, de mouvement, de bris de vitre, de séisme
Détecteur en mode de test, de surveillance
Téléassistance
Inactivé
Emetteur d’appel d’urgence « Téléassistance »
Alarme de surveillance de locaux en absence de tout mouvement
Coupure de courant Défaut secteur
Autoprotections Autoprotections
Entrez maintenant la destination pour l’événement.
Dans le menu Vocal :
Æ
Sélectionnez
la
Destination
du
Message 1
Æ
Ce message est restitué 4 fois.
21
4.8. Information d’autres personnes
Dans le menu Vocal :
Sélectionnez
l’option de menu
Oui
.
Æ
Lorsque l’appelé répond à un appel du transmetteur vocal, il peut mettre fin à l’appel en renvoyant un « 5 »
DTMF.
Lorsque Confi.appl est sur
OUI
, la centrale sans fil
met fin
à l’appel
de ce numéro
, à la réception d’un «
5
»
DTMF
. En l’absence de la réception d’un « 5 » DTMF, la centrale tente à nouveau d’établir l’appel (3 fois maxi.).
Lorsque Confi.appl
est sur NON
, la centrale sans fil met fin aux tentatives d’appel du
numéro concerné
, dès qu’elle constate qu’un
appel est pris
(lorsque l’
appelé
a décroché). L’appelé peut mettre fin à l’appel à l’aide d’un « 5 »
DTMF.
Notez qu’à
réception d’un
«
5
»
DTMF
, la centrale appelle
tous les autres numéros programmés
du transmetteur vocal.
Pour
empêcher
la composition des autres numéros programmés du transmetteur vocal, l’abonné appelé peut accuser réception d’un appel en renvoyant un «
9
»
DTMF
.
A réception d’un « 9 », la centrale sans fil stoppe toute tentative d’appel supplémentaire.
4.9. Emetteur de signaux
Pour éviter toute manipulation de la sirène, montez-la hors d’atteinte (hauteur de montage : au moins 3 m au dessus du sol).
De plus, tenez compte des dispositions légales en vigueur dans le pays correspondant. Dans certains pays d’Europe, l’utilisation de sirènes à l’extérieur est interdite ou la durée d’alarme maximale est limitée. En cas de doute, informez-vous auprès des autorités locales.
En mode Installateur :
Sélectionnez
la
Sirène Ext.
Æ
Dans le menu SIRÈNE EXT.
Sélectionnez
la
Sirène Ext. 1
Æ
Déclenchez le contact anti-sabotage de la sirène.
22
A l’issue de l’apprentissage de la sirène, la centrale d’alarme sans fil émet deux bips pour confirmer.
Le système affiche que la sirène a été ajoutée et l’intensité du signal reçu.
Quittez cet affichage à l’aide de
Retour
.
A l’issue de l’attribution d’une sirène, la centrale affiche un après le numéro de la sirène
.
Quittez cet affichage à l’aide de
Retour
.
Sélectionnez Prog. Sirène Ext
.
Sélectionnez
maintenant la
Sirène ext
. attribuée:
23
Si vous voulez activer la sirène ext. au déclenchement d’une alarme locale ou externe par la partition correspondante, la partition doit être mise sur
Oui
.
4.10. Configurer maintenant un utilisateur
50 utilisateurs peuvent être configurés au total.
Utilisateur 01 est toujours l’administrateur et ne peut pas être supprimé.
Quittez maintenant le mode Installateur :
Validez avec
Oui
Lorsque vous
quittez
le mode installateur, le système annonce :
« Vous avez quitté le mode installateur. »
Secvest
Æ
Sélectionnez
Menu
et entrez le code d’administrateur.
Entrez dans le menu d’utilisateur en entrant le code d’administrateur (par défaut 1234)
1234
Vous êtes maintenant dans le menu d’utilisateur (administrateur)
Menu utilisateur
Æ
Sélectionnez l’option de menu Utilisateur
Vous avez un hôte (Jogi) qui a le droit de séjourner uniquement au rez-de-chaussée.
Configurez maintenant un nom d’utilisateur.
Validez par OK.
Jogi
Jogi
Sélectionnez
maintenant l’état utilisateur
Utilisateur
Octroyez maintenant à l’utilisateur le droit, par exemple, uniquement pour la partition
Rez-de-chaussée.
Jogi
Modifiez
ce droit avec
Non
ou
Oui
et quittez cette option de menu à l’aide de
Quitter
.
Jogi
Entrez maintenant un code d’accès pour votre hôte Jogi.
Jogi
Validez ce code d’accès en le répétant.
Maintenant, vous pouvez procéder à l’apprentissage de divers composants d’activation.
Jogi
Si vous ne voulez pas procéder à l’apprentissage de cartes clés, validez avec
Non
24
Jogi
Si vous ne voulez pas procéder à l’apprentissage de commandes à distance, validez avec
Pas de commande à distance…
Jogi
Si vous ne voulez pas procéder à l’apprentissage de téléassistance, validez avec
Non
.
Jogi
Si vous ne voulez pas procéder à l’apprentissage d’émetteurs anti-agression, validez avec
Pas d’ém. AG
.
Cet affichage indique que l’utilisateur a été créé.
Vous pouvez maintenant ajouter des utilisateurs supplémentaires.
25
5. Livraison
Centrale d’alarme sans fil Secvest 2WAY
6 batteries NiMH R6 AA
1,2 V
/
2000 mAh
3 chevilles
3 vis
(fixation murale)
8 caches
Logiciel de téléchargement sur CD
2 x 4,7 k
Ω
Instructions d’installation
Instructions de service
2 x 2,2 k
Ω
26
Badges
Porte-clés
2 vis de boîtier
2 vis
(décharge de traction)
6. Accessoires (non compris dans la livraison)
6.1. Détecteurs
Détecteur de mouvement
FU8350
6.2. Détecteur filaire
Détecteur d’ouverture
FU8320 (CC)
FU8321 (FSL)
Capteur sismique
FU8380
Détecteur de bris de vitre
FU8370
Détecteur de fumée
FU8340
Détecteur d’alarme
FU8300
Détecteur d’incendie
FU8310
MK1010W
MK1300W avec FFS
FU7300
27
6.3. Commandes à distance
Portée clavier
FU8110
FU8360 (PET)
6.4. Emetteur
Badges
AZ5501
Télécommandes
FU8100
Emetteurs urgence
FU8360
Emetteur anti-agression
FU8305
Cylindre sans fil
FU59xx
Interrupteur à clé amovible avec affichage d’état
FU8165
28
6.5. Modules de communication
Module ISDN
FU8020
6.6. Modules et sirène externe
Module d’information
FU8200
Module GSM
FU8010
Module universel
FU8210
29
Module IP
FU8030
Sirène extérieure radio
FU8220
6.7. Accessoires
Batterie de secours de 6 V pour le module universel
FU3821
6.8. Boîte de test radio
Alimentation enfichable 12 V/1 A
FU3822
Alimentation sous crépi 12 V/1 A pour encastrement dans des boîtiers d’interrupteurs UP de 55 mm
TVAC35200
Boîte de test radio 868 MHz
FU3801
Câble PC
FU3810
30
7. Consignes de raccordement et d’extension
La centrale d’alarme sans fil est à la base d’un système
électronique de sécurité visant à protéger vos biens (tels qu’un appartement, une maison, un garage, un commerce, etc.).
Conjointement à d’autres éléments, tels que des détecteurs radio et des émetteurs de signaux sans fil, elle protège les zones à surveiller. L’alarme se déclenche lors d’une tentative d’effraction.
La centrale est programmée soit par le biais du clavier intégré, soit par le biais du logiciel sur site ou à distance. La centrale peut également être activée au clavier de la centrale d’alarme sans fil ou par le biais des commandes à distance radio et d’autres commandes à distance, telles que cylindres et claviers sans fil.
La centrale d’alarme sans fil est à même de transmettre une alarme par le biais de dispositifs téléphoniques analogique ou numériques. Un module GSM en option permet également la transmission de l’alarme par GSM. Les alarmes peuvent être transmises sous forme numérique à un centre d’appels, via le réseau téléphonique public commuté, RNIS, GSM, Ethernet et GPRS , ou sous forme de message vocal
également à des abonnés déterminés, tels que les voisins.
La centrale d’alarme sans fil prévoit 48 zones radio et 2 zones filaires directement raccordées à la centrale d’alarme sans fil. La centrale analyse les messages des composants radio affectés en fonction des zones programmées et peut, lors de l’opération, également analyser la communication radio en rapport avec les tentatives de sabotage.
Caractéristiques de la centrale :
•
48 zones radio programmables au choix, chacune d’entre elles pouvant, entre autres, être programmée comme suit : Alarme, Entrée/Sortie, Entrée suivie, 24 heures, Incendie, Agression, Interrupteur à clé amovible, Verrou de blocage,
Technique ou Boîtier clé.
•
2 zones d’alarme filaires programmables au choix dans la centrale d’alarme sans fil pouvant être programmées comme des zones radio.
•
Surveillance anti-sabotage et de la batterie de chacune des zones radio à analyse séparée.
•
4 claviers sans fil, 20 commandes à distance, 16 émetteur d’urgence «
Personnes âgées », 8 modules universels, 50 cartes clés d’accès.
•
2 sorties relais filaires dans la centrale d’alarme sans fil et 32 sorties sans fil programmables pouvant être affectées à un certain événement (alarme, feu, agression,...).
•
Bloc d’alimentation interne (principale 230 V c.a.) destiné à l’alimentation de la centrale et au chargement des batteries.
•
Alimentation de secours par le biais de 6 batteries NiMH de 1,2 V (jointes à la livraison).
•
Programmation et utilisation aisées via clavier intégré ou logiciel.
•
L’état des zones d’alarme et de la centrale d’alarme est visualisé par le biais d’un affichage de texte en clair.
•
Verrouillage de zones permettant d’exclure temporairement une ou plusieurs zones de la surveillance.
•
Autorisation de commande et de programmation grâce à un code à 4 chiffres.
•
Mémoire d’alarmes et d’événements (stockage de 250 alarmes et événements avec date et heure).
31
8. Remarques sur le système de sécurité
Avertissement concernant les rayonnements haute fréquence :
Les signaux haute fréquence émis par ce composant sont inférieurs à la limite prescrite en Europe et considérée comme non nocive. Toutefois, le produit doit être monté de manière à éviter au maximum que des personnes n’entrent en contact avec ce dernier en mode de fonctionnement normal. Afin de réduire le rayonnement
à un minimum, les personnes doivent se trouver à plus de 200 mm de distance des composants en cours de fonctionnement.
8.1. Ouverture du boîtier de la centrale
Lors du montage de la centrale, respectez l’ordre indiqué.
Retirez d’abord, comme indiqué dans le graphique, les deux vis du boîtier situées sur la face inférieure de la centrale d’alarme sans fil.
Relevez la partie supérieure (1) de la centrale d’alarme sans fil et séparez l’embase
(2) du reste de la centrale. Veillez notamment, lors de l’opération, à la connexion par câble.
(1)
(2)
32
5
6
7
2
4
8
9
10
8.2. Connecteurs de la partie supérieure de la centrale
Le graphique ci-dessous présente les connecteurs de la partie supérieure de la centrale :
Numéro Description
Logement de la batterie
Connecteur destiné à la ligne téléphonique analogique
(INTERNE)
Kickstart et pont de réinitialisation du code (KS + RESET)
Connecteur de haut-parleur et microphone externe (appareil séparé)
Connecteur de module d’extension
(RNIS/GSM/Ethernet/GPRS)
Câble de raccordement de l’embase à la partie supérieure
Dispositif de réglage du volume du haut-parleur
Connecteur USB
8.3. Connecteurs de l’embase de la centrale
Le graphique ci-dessous présente les connecteurs de l’embase de la centrale :
Numéro
1
2
Description
Décharge de traction du cordon secteur 230 V c.a.
Connecteur femelle destiné au câble de raccordement
3
4
Alimentation 230 V c.a.
Bornes de serrage des zones et sorties filaires
8.4. Obturation d’entrées de câbles non utilisées
Utilisez les caches joints à la livraison pour fermer les entrées de câbles non utilisées. Tenez compte de l’illustration ci-dessous :
8.5. Montage de l’embase
Montez maintenant l’embase au mur, comme indiqué dans le graphique ci-dessous.
Veillez à monter la centrale sur un site non blindé par des contre-collages métalliques. Il convient de choisir la hauteur de montage, de manière à permettre la lecture aisée des informations sur l’afficheur de la centrale d’alarme sans fil.
33
8.6. Raccordement de la centrale aux 230 V du secteur
Le raccordement de la centrale aux 230 V c.a. du secteur doit avoir lieu dans le respect de la réglementation en vigueur dans le pays correspondant. Veuillez tenir compte de l’absence de tension sur les câbles de raccordement, à l’heure actuelle.
Branchez l’alimentation 230 V à la prise secteur de la centrale selon la norme
EN60950-1, comme indiqué dans le graphique, et ne pas oublier de procéder à la décharge de traction correspondante :
Code de couleur du câble d’alimentation :
L : marron ou noir
Toujours remplacer les fusibles secteur par des fusibles de même type et jamais par des fusibles plus puissants que ce qui est indiqué.
Le fil vert/jaune doit être un peu plus long que le fil L ou N.
34
8.7. Raccordement de détecteurs filaires (en option)
Si vous voulez également raccorder des composants filaires à la centrale d’alarme sans fil, procédez au raccordement comme indiqué dans l’illustration. Notez que vous ne pouvez raccorder les détecteurs que de cette manière (DEOL).
Zone fermée avec une résistance de ligne de 2,2 kiloohms (deux résistances utilisées). La résistance de 4,7 kiloohms est également utilisée, mais elle est shuntée par le contact d’alarme du détecteur (voir le croquis).
Dans cette variante, la centrale surveille le contact anti-sabotage et le contact d’alarme d’une zone. Dans ce cadre, la centrale d’alarme est à même de distinguer si le changement au niveau de la résistance est une alarme ou un sabotage. Notez que deux valeurs de résistance sont disponibles.
A : 2,2 kiloohms (rouge, rouge, rouge, or)
B : 4,7 kiloohms (jaune, violet, rouge, or)
8.8. Raccordement du branchement téléphonique analogique
Une description du raccordement du module RNIS/GSM/Ethernet/GPRS est disponible au paragraphe 11 du présent document. Le branchement téléphonique analogique est à réaliser comme indiqué dans l’illustration :
A-B
Raccordement de la ligne analogique externe
Uniquement au
Royaume-Uni.
A1-B1
Raccordement de terminaux analogiques, tels qu’un téléphone ou un télécopieur
8.9. Raccordement de haut-parleurs externes/microphones
En complément du haut-parleur interne et du microphone, vous pouvez, en option, raccorder un haut-parleur/microphone supplémentaire à la centrale d’alarme sans fil, comme indiqué dans l’illustration.
8.10. Utilisation des batteries pour l’alimentation de secours
Introduisez les 6 batteries dans le logement prévu à cet effet, en faisant attention à la polarité. Remplacez les batteries, au plus tard, tous les deux ans par des batteries du même type. N’utilisez que des batteries ayant les spécifications suivantes :
1,2 V, 2100 mAh, NiMH, type AA/R6
Recharge de I’ accumulateur:
Un accu neuf ou un accu qui n’a pas été utilisé pendant une période assez longue, n’atteint sa pleine puissance qu’après environ cinq cycles de charge et de décharge.
35
8.11. Fermeture de la centrale
Enfichez la partie supérieure de la centrale dans l’embase . N’oubliez pas de raccorder le câble de l’embase à la centrale d’alarme. Vérifiez en même temps l’enfichage correct de tous les connecteurs enfichables (alimentation électrique de secours et haut-parleur) sur la partie supérieure.
Refermez maintenant la centrale et vissez-la à l’aide des vis de la face inférieure du boîtier.
Ce n’est que lorsque la centrale est fermement vissée que vous la branchez sur secteur (230 V c.a).
8.12. Particularités lors du test de la centrale
Si vous voulez tester les fonctions de la centrale sans la fixer au mur ni apposer une tension de 230 V c.a., vous devez activer la centrale d’alarme sans fil par le biais du
« Kick Start ».
A l’issue de l’introduction des batteries (chargées), shuntez à cet effet le pont « Kick
Start » (KS) situé dans la partie supérieure de la centrale d’alarme sans fil, afin de mettre la centrale d’alarme sans fil en service.
36
8.13. Travaux de finition
A présent, tous les branchements sont terminés et la centrale d’alarme sans fil est prête à être programmée.
Remarque : Lorsque vous mettez la centrale d’alarme sans fil pour la première fois sous tension, elle vous invite à choisir la langue d’affichage, puis elle charge les options standard de programmation dans la langue correspondante.
A présent, la centrale affiche le menu utilisateur, indépendamment de fait qu’elle ait
été mise en service par une mise sous tension secteur de 230 V c.a. ou par shuntage du pont « Kick Start ».
Lisez en premier lieu la terminologie du chapitre ci-après, avant d’entreprendre la programmation. Si vous connaissez déjà les termes, vous pouvez sauter le chapitre suivant et passer directement à la programmation de la centrale.
8.14. Réinitialisation du code
Si vous deviez avoir oublié votre code d’installateur et/ou administrateur, vous pouvez procéder à la réinitialisation de ce code. Lors de l’opération, tous les paramètres des utilisateurs (même les commandes à distance ayant fait l’objet d’un apprentissage) sont supprimés et le code d’administrateur et installateur sont remis à leur valeur d’origine. Les paramètres définis dans le menu Installateur sont conservés.
Le code d’installateur est alors 7890
Le code d’administrateur est alors 1234
1. Mettre la centrale hors tension (débrancher la centrale de la prise secteur et débrancher la batterie).
2. Shunter le pont Code Reset.
3. Mettre sous tension.
4. Une tonalité retentit.
5. Retirer le pont Code Reset.
9. Terminologie
Préalablement à la programmation proprement dite de la centrale, il convient d’obtenir un aperçu des termes utilisés.
Voici, en premier lieu, une description des types de zones possibles et des propriétés (options) affectées.
ZONE
On appelle « zone » un détecteur ayant fait l’objet d’un apprentissage dans la centrale d’alarme sans fil.
24 HEURES
Cette zone déclenche toujours une alarme immédiate. Lorsque la centrale d’alarme sans fil est désactivée, la signalisation d’alarme a lieu d’abord par le biais du ronfleur interne de la centrale. A l’état actif, la sortie sur sirène est également activée. Lors du verrouillage d’une zone 24 heures, ceci n’est valable que pour l’état désactivé.
Les zones peuvent avoir des propriétés (options) très diverses. Le détecteur ne sait pas si la centrale d’alarme sans fil est active ou pas. C’est la raison pour laquelle un détecteur envoie toujours une alarme à la centrale, lorsqu’il enregistre une modification. Ce n’est qu’à l’issue d’une analyse dans la centrale d’alarme sans fil que cette alarme entraîne une réaction ou pas.
NON UTILISEE
Une zone à laquelle aucun détecteur radio a été attribué ou à l’entrée de laquelle aucun détecteur n’est raccordé, et qui de ce fait n’est pas utilisée, doit être programmée en tant que zone de type « Non utilisée ». La centrale d’alarme ne
INCENDIE
Cette zone déclenche toujours une alarme. Indépendamment du fait que la centrale d’alarme soit active ou pas. La signalisation d’alarme a lieu par le biais de l’émetteur de signaux de la centrale d’alarme sans fil et de la sirène extérieure sous forme de tonalité d’alarme Incendie. N’attribuez à cette zone qu’à des détecteurs d’incendie. réagit pas lorsqu’un événement active le détecteur concerné.
ALARME
Lorsque la centrale d’alarme sans fil est active, cette zone déclenche immédiatement
AGRESSION
Cette zone déclenche toujours une alarme. Indépendamment du fait que la centrale d’alarme soit active ou pas. Une alarme anti-agression peut également être communiquée silencieusement (par ex. par le biais d’un transmetteur téléphonique une alarme, à l’issue de l’envoi d’une modification par un détecteur sans fil ou lorsque l’état de la zone d’alarme change (par ex. à l’ouverture du contact d’alarme). en option). Vous ne pouvez sortir du menu de programmation que si cette zone est fermée.
ENTREE SUIVIE
Cette zone ne déclenche pas d’alarme lorsque la temporisation d’entrée a été activée auparavant par une zone Entrée/Sortie. Une alarme immédiate a lieu en l’absence de temporisation d’entrée activée auparavant. Utilisez ce type de zone, par ex. pour un détecteur de mouvement dans le vestibule orienté en direction de la porte d’entrée (munie d’un détecteur d’ouverture). Ce détecteur peut être utilisé en tant que détecteur d’entrée/sortie lors d’une activation interne (Arm. partiel). Vous pouvez sortir du menu de programmation même si cette zone est ouverte.
TECHNIQUE
A l’état désactivé, une zone technique déclenche une alarme par le biais de l’élément de commande et du transmetteur téléphonique optionnel. Aucune alarme n’est déclenchée à l’état actif. Si une alarme devait se produire dans cette zone, à l’état actif, cet événement est visualisé à la désactivation de la centrale. Utilisez ce type de zone, par ex. pour des détecteurs d’eau.
INTERRUPTEUR A CLE AMOVIBLE (CLE PULSE)
ENTREE/SORTIE
Lorsque la centrale d’alarme antieffraction est active, cette zone ne déclenche une alarme qu’à expiration d’une temporisation définie (temporisation d’entrée). Utilisez ce type de zone, par ex. pour le détecteur d’ouverture de la porte d’entrée. Lorsque l’objet protégé est quitté, la fermeture de cette zone peut servir également à mettre fin à la temporisation de sortie. Ce détecteur peut être utilisé en tant que détecteur
ALARME lors d’une activation interne (à savoir Arm. partiel).
Procédez à l’apprentissage d’un interrupteur à clé amovible (impulsion) dans la centrale d’alarme sans fil. Un changement de cette zone modifie l’état de la centrale d’alarme et le fait passer d’actif à inactif ou inversement (à expiration de la temporisation).
VERROU DE BLOCAGE
Un interrupteur à clé amovible (permanence) peut être raccordé à la centrale d’alarme antieffraction. Un changement de cette zone modifie l’état de la centrale d’alarme et le fait passer d’actif à inactif ou inversement (à expiration de la temporisation). Veillez à n’utiliser la centrale que par le biais de l’interrupteur amovible. Lorsque l’état n’est pas clair, par ex. : interrupteur amovible fermé et désactivé sur l’élément de commande, la centrale risque de se réactiver.
37
BOITIER CLE
Cette zone est utilisée principalement en Scandinavie. A l’ouverture de cette zone, l’événement correspondant est inscrit dans la mémoire de la centrale antieffraction.
En complément, il peut être communiqué par le biais du transmetteur téléphonique.
Aucune alarme n’est signalée.
Lorsqu’une zone de ce type est nécessaire, l’installateur branche les fils d’alarme de cette zone (habituellement les contacts auxiliaires d’un contact de porte) à un boîtier clé externe et les fils anti-sabotage au contact du boîtier. Si quelqu’un ouvre le boîtier, la centrale d’alarme enregistre l’événement et le signale au centre de réception des alarmes.
ALARME SORTIE
Une zone programmée en tant que « Alarme sortie » a un comportement comparable à une zone « Alarme ». Toutefois, une zone de ce type déclenche une alarme au déclenchement du détecteur au cours du temps de sortie.
CENTRALE SANS FIL ACTIVE
A l’état actif, la centrale d’alarme sans fil surveille la présence de changements dans toutes ces zones et elle déclenche une alarme locale et le cas échéant externe.
CENTRALE SANS FIL INACTIVE
A l’état inactif, la centrale d’alarme sans fil surveille uniquement les zones qui sont toujours actives, telles que les zones 24 heures, Technique et Incendie. Une alarme par l’une de ces zones entraîne la plupart du temps une alarme interne.
ARM. PARTIEL/EXTERNE
Outre l’activation complète de la centrale d’alarme antieffraction, l’activation de certaines partitions (1, 2, 3, 4) uniquement est également possible. Une activation partielle du système est également possible. Ceci vous permet d’activer certaines partitions du système et donc d’être protégé tout en étant chez-vous. L’utilisation de la fonction « Arm. partiel » nécessite la présence d’un détecteur ayant la propriété
(option) de zone « Partielle » (voir Attribuer un détecteur).
ALARME INTERNE
Dans le cadre d’une alarme interne, seul l’émetteur de signaux interne de la centrale d’alarme, le ronfleur des éléments de commande et le haut-parleur en option sont activés.
ALARME LOCALE
Dans le cadre d’une alarme locale, la signalisation d’alarme mixte (flash et sirène) est également activée.
ALARME EXTERNE
Dans le cadre d’une alarme externe, une transmission par liaison téléphonique a
également lieu en complément de l’activation de la signalisation d’alarme acoustique et visuelle.
38
ALARME SILENCIEUSE
Lors d’une alarme silencieuse, la signalisation d’alarme acoustique et visuelle n’est pas activée. Seule une transmission par liaison téléphonique a lieu.
PARTITIONS
Le système d’alarme sans fil comprend 4 partitions au total. Chacune de ces partitions peut être activée ou désactivée séparément. Chaque détecteur peut être affecté à une ou plusieurs partitions. Le détecteur n’est surveillé (sauf les détecteurs qui sont toujours actifs, tels que les détecteurs Incendie et 24 heures) que si toutes les partitions, auxquelles il a été affecté, ont été activées.
TRANSMISSION
L’option Transmission du menu Installateur prévoit 4 possibilités de transmission d’une alarme externe.
Alarme (transmetteur téléphonique automatique)
Ce type de transmission est utilisé lorsque la centrale d’alarme est en liaison avec un service de surveillance. La transmission a lieu par protocole numérique. Ce type de transmission d’alarme ne peut pas être utilisé pour communiquer une alarme à un branchement téléphonique privé.
Les protocoles disponibles sont SIA et Contact ID, ainsi que Fast Format.
Téléassistance
Ce type de transmission est, comme pour le type de transmission Alarme, prévu uniquement pour la transmission d’un protocole numérique. Toutefois, d’autres protocoles sont disponibles dans ce cadre. Ce type de transmission d’alarme ne permet pas la communication d’une alarme à un numéro de téléphone privé.
Vocal (transmetteur et annonceur téléphonique automatique)
Ce type de transmission permet la transmission d’une alarme à un numéro de téléphone privé. Cet appareil fonctionne quasiment à l’inverse d’un répondeur. Des textes vocaux enregistrés auparavant sont transmis en fonction de l’événement à des numéros d’appel également programmés auparavant.
L’appelé écoute l’annonce vocale et peut, le cas échéant, accuser réception de l’appel d’alarme.
SMS
La transmission par SMS a lieu de manière comparable à celle d’une annonce vocale analogique. Des messages SMS entrés auparavant sont envoyés en fonction de l’événement à des numéros d’appels programmés auparavant. Les SMS peuvent, suivant le câblo-opérateur (France Télécom, Arcor) et le service activé (SMS via réseau téléphonique public commuté), être également envoyés par le biais d’un accès analogique.
10. Aperçu de la centrale
39
1 – Zone de lecture de carte clé
2 – Affichage graphique
Afficheur multiligne
3 – Sirène interne
4 – Touche d'activation
5 – Touche de désactivation
6 – Touches de commande
7 – Touches d’alarme du panneau de commande
en cas d’agression, d’alarme au feu, d’urgence
médicale et de téléassistance
8 – Clavier de programmation et de commande de
la centrale d’alarme sans fil
9 – Haut-parleur interne
10 – Microphone intégré
11 – Clapet de commande
11. Affichage graphique
L’affichage graphique informe de tout ce qui se passe au sein du système d’alarme sans fil. Un aperçu des différents affichages de l’afficheur et de leur signification est disponible ci-dessous :
Ce symbole indique la présence d’un message vocal à écouter. De la même manière, un signal sonore est émis à chaque désactivation du système d’alarme sans fil.
Ce message est le suivant :
« Vous avez un
message. »
Ce symbole indique que la surveillance d’activité est active. N’oubliez pas de définir la période de surveillance. La surveillance d’activité est également active lorsque le système d’alarme sans fil est désactivé.
Menu
Pressez la touche disponible sous l’affichage
Menu. Le système d’alarme sans fil vous invite à entrer votre code d’accès (code utilisateur). A l’issue de l’acceptation du code, vous passez au menu utilisateur. Ce menu permet d’exécuter toutes les fonctions utilisateur activées à l’aide du code d’installateur. Notez également que certaines fonctions du menu utilisateur nécessitent un code d’utilisateur possédant des droits d’administrateur (code principal).
21:00
01/08/2008
Indique l’heure et la date actuelles.
40
Les quatre barres noires symbolisent les quatre partitions de la centrale d’alarme sans fil. Suivant l’état actuel de la partition concernée (1 à 4), un caractère alphabétique apparaît dans la barre noire. A savoir :
D :
Non
T :
Oui
P :
Arm. partiel
Remarque : Un caractère alphabétique n’apparaît dans les partitions (barres) que si au moins un détecteur est disponible dans la partition concernée.
Ce symbole signale que le système d’alarme sans fil est hors service et que la panne doit être éliminée immédiatement. Un aperçu des différents affichages de pannes et leur signification est disponible dans le tableau en fin du présent document. Une pression de la touche située sous ce symbole permet d’afficher la panne.
Le système invite à entrer un code d’utilisateur valide.
12. Mode installateur
La centrale d’alarme sans fil est configurée en mode installateur.
On distingue deux possibilités de programmation de la centrale d’alarme sans fil :
A : par le biais du panneau de commande directement sur la centrale d’alarme sans fil.
B : par le biais du logiciel : soit sur site directement, soit à distance.
Vous trouverez ci-après une description de la programmation de la centrale d’alarme sans fil par le biais du panneau de commande de la centrale. Une description de la programmation de la centrale d’alarme sans fil est disponible dans le guide utilisateur du logiciel.
Sur le plan graphique, le menu de l’utilisateur a été conçu de manière à permettre une utilisation intuitive. Les touches de commande permettent la commande au sein du menu.
Les touches de direction permettent de naviguer vers le haut ou vers le bas au sein d’une option, en fonction du sens de la flèche.
Les touches droite et gauche se réfèrent au texte apparaissant sur l’afficheur au dessus des touches.
41
12.1. Pour démarrer en mode Installateur
A partir du mode utilisateur :
Si vous vous trouvez en mode utilisateur, vous devez d’abord passer en mode installateur. Veuillez procéder comme suit à cet effet :
Entrez un code d’installateur correct (par défaut 7890) :
7 8 9 0
Il se peut que l’entrée du code d’administrateur (par défaut 1234) soit nécessaire.
Le système annonce :
« Vous êtes en mode installateur. »
Lorsque vous
quittez
le mode installateur, le système annonce :
« Vous avez quitté le mode installateur. »
12.2. Aperçu des options de menu en mode Installateur
Le mode installateur vous permet de procéder à l’apprentissage de détecteurs, de configurer les sorties programmables, de définir des partitions, etc. Le tableau cidessous présente un aperçu des différentes options de menu:
Option de menu Paramètres
Détecteurs
Sorties
Périphériques
Partition
Option système attribuer un détecteur, supprimer un détecteur, configurer des zones ajouter des sorties, éditer des sorties sirène externe, M/U (module universel), module d’information, configurer un élément de commande sans fil attribuer des partitions à des zones, configurer des partitions exécuter des fonctions utilisateur, sélectionner la langue, rétablir les valeurs d’usine, changer de code d’installateur, définir les temporisations et durées de sirènes, configurer la supervision et le parasitage radio
Réseau IP
Téléchargement
Communication
Téléassistance
Test configuration de paramètres IP configuration du téléchargement configuration téléphonique, définition des types de transmission configuration de la téléassistance, définition de la période d’activation test de centrale et de détecteurs, test de sortie, test de fonctionnement, communication radio
Version centrale extraire les infos logicielles et matérielles
13. Ajouter un détecteur
En mode Installateur :
Æ
Sélectionnez
l’option de menu
Détecteurs
¾
Sélectionnez Ajouter/Annuler.
.
42
Fonction
Auto Apprent
Tous supprimer
Zone xx
Signification
A l’issue de la sélection de cette option, vous pouvez traverser l’objet et activer, l’un après l’autre, les divers détecteurs sans fil (déclencher le contact anti-sabotage).
Le détecteur envoie un message d’apprentissage et la centrale enregistre automatiquement, l’un après l’autre, les messages d’apprentissage reçus, sur les emplacements de zones correspondants.
Cette fonction supprime tous les détecteurs sans fil ayant fait l’objet d’un apprentissage et les options de zones.
A ce niveau, vous pouvez : a) procéder au clavier à l’apprentissage d’un détecteur sur la zone concernée. b) supprimer un détecteur de la zone concernée, sans supprimer l’option de zone. c) supprimer un détecteur et son option de zone.
13.1. Apprentissage automatique
Si vous voulez que la centrale d’alarme sans fil sélectionne pour vous la première zone libre, sélectionnez
Auto apprent
.
¾
Sélectionnez
à présent
Auto apprent
.
¾
Le système vous invite à activer le
contact anti-sabotage
des détecteurs
.
Cet affichage indique la zone à laquelle le détecteur a été attribué, le type de zone programmé pour le détecteur concerné, la partition dans laquelle le détecteur est surveillé et les autres options de zone disponibles.
En complément, l’affichage indique
SS
: l’intensité du signal reçu. Afin que la communication obtenue soit bonne, cette valeur doit être supérieure à 3.
Notez le détecteur et le numéro de zone, afin de pouvoir identifier le détecteur ultérieurement.
Si le système affiche ce message, tenez compte du chapitre 9.4 ci-après.
13.2. Supprimer un détecteur ou un détecteur et des informations de zone
Vous voulez supprimer à nouveau le détecteur ou le détecteur et les informations de zone ?
Sélectionnez
Suivant
après l’option de menu d’apprentissage.
43
A l’issue de la réussite de l’apprentissage d’un détecteur, la centrale affiche un après le numéro de zone.
A partir du mode installateur :
Æ
Sélectionnez
l’option de menu
Ajouter/Annuler
Sélectionnez
la
zone
à supprimer.
.
Æ
Si vous voulez supprimer uniquement ce détecteur, sélectionnez l’option de menu
Supprimer détecteur
et validez avec
Suivant
.
Confirmez la suppression par
Oui
.
Si vous voulez supprimer le détecteur et les informations de zone, sélectionnez l’option de menu
RAZ Zone
et validez avec
Suivant
.
Confirmez la suppression par
Oui
.
13.3. Détecteur déjà utilisé.
Dans de très rares cas, il se peut que le système affiche
« Détecteur
déjà utilisé »
lors de l’apprentissage du détecteur, une fois l’apprentissage confirmé, étant donné que le détecteur émet plus d’un signal.
Dans un tel cas, il convient d’ignorer cet affichage.
Vérification du détecteur :
Le cas échéant, un apprentissage du détecteur concerné a déjà eu lieu sur une autre zone.
Exécutez un
« »
, afin de déterminer la zone sur laquelle l’apprentissage du détecteur concerné a eu lieu.
44
Naviguez dans le menu principal
Mode installateur
Æ
Test
Æ
Test de fonction
et exécutez un « Test de fonction », en déclenchant le contact antisabotage (
S
) et un message d’alarme (
A
).
Certains détecteurs, tels que les détecteurs de fumée, ne possèdent pas de contact antisabotage et vous envoient uniquement le message d’alarme (
A
). Le système continue d’afficher le nombre des zones à tester sans contact anti-sabotage.
Sélectionnez Test Sélectionnez
le
Test de fonction
.
Nombre de zones
à tester
Information :
Toutes les zones ont été testées.
Déclenchez maintenant un sabotage (
S
) et une alarme (
A
).
Le système affiche
S
et
A
après la zone attribuée (Détecteurs).
13.4. Tous supprimer
S
= sabotage
A
= alarme
Vous voulez supprimer à nouveau
tous
les détecteurs et toutes les informations de zones ?
A partir du mode installateur :
Æ
Sélectionnez
l’option de menu
Ajouter/Annuler
.
Æ
Sélectionnez
l’option de menu
Tous supprimer
.
Confirmez la suppression par
Oui
.
13.5. Ajouter au clavier un détecteur à la zone 01
A partir du mode installateur :
Æ
Sélectionnez
l’option de menu
Ajouter/Annuler
.
Æ
¾
Sélectionnez
la
Zone 01
.
Veillez à ce qu’aucun détecteur actif ne soit en état de sabotage.
45
¾
Le système vous invite à activer le
contact anti-sabotage
.
Ex. détecteurs de mouvement
¾
L’apprentissage
détecteur
a réussi.
Contact anti-sabotage
(contact anti-arrachement mural)
Affichage de l’intensité du signal
Afin que la communication obtenue soit bonne, l’
i
ntensité du
s
ignal
doit être supérieure
à
3
.
13.6. Editer un détecteur (zones)
A partir du mode installateur :
Æ Æ
Sélectionnez
l’option de menu
Editer zones
.
A l’issue de l’apprentissage, le détecteur transmet automatiquement ses paramètres par défaut à la centrale. Vous pouvez modifier ses paramètres à tout moment.
Editer
la
zone 01
.
13.7. Octroi d’un nom de zone
L’octroi d’un nom unique à une zone permet d’identifier le détecteur plus rapidement en cas de panne.
Exemple
DM
pour détecteur de mouvement et le site :
Bureau01
Nom de détecteur :
DM-Bureau01
Vous entrez les caractères alphabétiques, numériques et spéciaux à l’aide du clavier.
Signification des touches :
Une pression répétée permet de sélectionner les caractères alphabétiques, numériques et spéciaux. Le curseur passe à la position suivante après environ
2 secondes.
Sélectionnez
l’option de menu
Nom
.
Supprimez
le nom par défaut (
Zone 01
) et donnez un nom unique de 12 caractères au maximum à la zone.
Validez
le nouveau nom par
OK
.
46
13.8. Sélectionner le type de zone
A ce niveau, vous pouvez modifier le type de zone défini par défaut. Tenez compte de la description des types de zone disponible dans le présent chapitre.
Sélectionnez
l’option de menu
Type
.
A l’aide de
Select
, validez le
type de zone
correspondant.
TYPE DE ZONE
On appelle « zone » un détecteur ayant fait l’objet d’un apprentissage dans la centrale d’alarme sans fil.
Les zones peuvent avoir des propriétés (options) très diverses. Le détecteur ne sait pas si la centrale d’alarme sans fil est active ou pas. C’est la raison pour laquelle un détecteur envoie toujours une alarme à la centrale, lorsqu’il enregistre une modification. Ce n’est qu’à l’issue d’une analyse dans la centrale d’alarme sans fil que cette alarme entraîne une réaction ou pas.
NON UTILISEE
Une zone à laquelle aucun détecteur radio a été attribué ou à l’entrée de laquelle aucun détecteur n’est raccordé, et qui de ce fait n’est pas utilisée, doit être programmée en tant que zone de type « Non utilisée ». La centrale d’alarme ne réagit pas lorsqu’un événement active le détecteur concerné.
ALARME
Lorsque la centrale d’alarme sans fil est active, cette zone déclenche immédiatement une alarme, à l’issue de l’envoi d’une modification par un détecteur sans fil ou lorsque l’état de la zone d’alarme change (par ex. l’ouverture du contact d’alarme).
47
ENTREE SUIVIE
Cette zone ne déclenche pas d’alarme lorsque la temporisation d’entrée a été activée auparavant par une zone Entrée/Sortie. Une alarme immédiate a lieu en l’absence de temporisation d’entrée activée auparavant. Utilisez ce type de zone, par ex. pour un détecteur de mouvement dans le vestibule orienté en direction de la porte d’entrée
(munie d’un détecteur d’ouverture). Ce détecteur peut être utilisé en tant que détecteur d’entrée/sortie lors d’une activation interne (Arm. partiel). Vous pouvez sortir du menu de programmation même si cette zone est ouverte.
ENTREE/SORTIE
Lorsque la centrale d’alarme antieffraction est active, cette zone ne déclenche une alarme qu’à expiration d’une temporisation définie (temporisation d’entrée). Utilisez ce type de zone, par ex. pour le détecteur d’ouverture de la porte d’entrée. Lorsque l’objet protégé est quitté, la fermeture de cette zone peut servir également à mettre fin à la temporisation de sortie. Ce détecteur peut être utilisé en tant que détecteur ALARME lors d’une activation interne (à savoir Arm. partiel).
24 HEURES
Cette zone déclenche toujours une alarme immédiate. Lorsque la centrale d’alarme sans fil est désactivée, la signalisation d’alarme a lieu d’abord par le biais du ronfleur interne de la centrale. A l’état actif, la sortie sur sirène est également activée. Lors du verrouillage d’une zone 24 heures, ceci n’est valable que pour l’état désactivé.
INCENDIE
Cette zone déclenche toujours une alarme. Indépendamment du fait que la centrale d’alarme soit active ou pas. La signalisation d’alarme a lieu par le biais de l’émetteur de signaux de la centrale d’alarme sans fil et de la sirène extérieure sous forme de tonalité d’alarme Incendie. N’attribuez à cette zone qu’à des détecteurs d’incendie.
AGRESSION
Cette zone déclenche toujours une alarme. Indépendamment du fait que la centrale d’alarme soit active ou pas. Une alarme anti-agression peut également être communiquée silencieusement (par ex. par le biais d’un transmetteur téléphonique en option). Vous ne pouvez sortir du menu de programmation que si cette zone est fermée.
TECHNIQUE
A l’état désactivé, une zone Technique déclenche une alarme par le biais de l’élément de commande et du transmetteur téléphonique optionnel. Aucune alarme n’est déclenchée à l’état actif. Si une alarme devait se produire dans cette zone, à l’état actif, cet événement est visualisé à la désactivation de la centrale. Utilisez ce type de zone, par ex. pour des détecteurs d’eau.
INTERRUPTEUR A CLE AMOVIBLE (CLE PULSE)
Procédez à l’apprentissage d’un interrupteur à clé amovible (impulsion) dans la centrale d’alarme sans fil. Un changement de cette zone modifie l’état de la centrale d’alarme et le fait passer d’actif à inactif ou inversement (à expiration de la temporisation).
VERROU DE BLOCAGE
Un interrupteur à clé amovible (permanence) peut être raccordé à la centrale d’alarme antieffraction. Un changement de cette zone modifie l’état de la centrale d’alarme et le fait passer d’actif à inactif ou inversement (à expiration de la temporisation). Veillez à n’utiliser la centrale que par le biais de l’interrupteur amovible. Lorsque l’état n’est pas clair, par ex. : interrupteur amovible fermé et désactivé sur l’élément de commande, la centrale risque de se réactiver.
BOITIER CLE
Cette zone est utilisée principalement en Scandinavie. A l’ouverture de cette zone, l’événement correspondant est inscrit dans la mémoire de la centrale antieffraction. En complément, il peut être communiqué par le biais du transmetteur téléphonique.
Aucune alarme n’est signalée.
Lorsqu’une zone de ce type est nécessaire, l’installateur branche les fils d’alarme de cette zone (habituellement les contacts auxiliaires d’un contact de porte) à un boîtier clé externe et les fils anti-sabotage au contact du boîtier. Si quelqu’un ouvre le boîtier, la centrale d’alarme enregistre l’événement et le signale au centre de réception des alarmes.
ALARME SORTIE
Une zone programmée en tant que « Alarme sortie » a un comportement comparable
à une zone « Alarme ». Toutefois, une zone de ce type déclenche une alarme au déclenchement du détecteur au cours du temps de sortie.
13.9. Sélectionner une partition
Les détecteurs ayant fait l’objet d’un apprentissage sont affectés
par défaut
à la
Partition 01
.
Si vous voulez affecter ce détecteur à une autre partition :
Sélectionnez
l’option de menu
Partitions
.
48
Au moins une partition doit être munie de
Oui
.
Sélectionnez la
partition
correspondante, dans laquelle le système doit surveiller la zone en question. Validez par une pression de la touche Quitter.
Ex. bureaux collectifs
Bureau 1
Partition 01
Bureau 3
Partition 03
Salon
Bureau 2
Partition 02
Bureau 4
Partition 04
Cuisine
Un récapitulatif des options (propriétés) des partitions est disponible au paragraphe 10.6. du présent document.
Vous pouvez affecter les zones de
type
suivant à une ou plusieurs partitions : Alarme,
Entrée/Sortie, Entrée suivie, Interrupteur à clé amovible (Clé pulse) et Alarme sortie.
Si vous avez l’intention d’utiliser des partitions à activation interne
(Partielle), vous devez vous assurer que les options d’activation interne
(Arm. partiel) soient identiques pour toutes les zones utilisées par plus d’une partition.
La centrale sans fil n’autorise pas l’affectation des zones de types suivants à plus d’une partition00A0: 24 heures, Incendie, Agression et
Technique.
13.10. Sélectionner une propriété (option) de zone
Sélectionnez
l’option de menu
Options
.
A ce niveau, vous pouvez affecter une autre
option (propriété)
à la zone.
Option (propriété) Signification
A chaque déclenchement de cette zone, à l’état
Sonnerie désactivé de la centrale, cette dernière émet un signal sonore.
Test de zone
Contr. d’activ
Partielle
Armement coercitif
Si un détecteur devait avoir tendance à déclencher de fausses alarmes, activez le test de zone. Ce réglage se réinitialise automatiquement après 2 semaines. Pendant cette période, le détecteur ne
déclenche pas d’alarme
sur la centrale. Tous les comportement de déclenchement sont inscrits dans la mémoire (journal).
La fonction du détecteur est inversée.
Cette option doit uniquement être utilisée conjointement à la téleassistance.
Une alarme est déclenchée sur la centrale, en l’absence de toute alarme de la part du détecteur pendant une période donnée.
Cette zone est surveillée, à activation interne (Arm. partiel) de la partition de cette zone ou de toutes les partitions.
Si cette option a été définie pour une zone, cette dernière est automatiquement exclue de la surveillance dans la mesure où elle était ouverte à activation.
49
La fonction
Test de zone
ne doit être définie que si un détecteur a tendance à
déclencher de
fausses alarmes. Cette fonction est automatique. Pour tester la portée des détecteurs, utilisez la fonction
« Test de fonction » et n’activez
pas
le Test de zone, car cette fonction empêche que le détecteur
ne déclenche d’alarme lorsque le système d’alarme sans fil est actif
, et elle inscrit un message dans la mémoire.
A l’issue de 2 semaines, la centrale d’alarme sans fil remet la zone concernée en mode de fonctionnement normal.
La fonction
Armement coercitif
doit être activée,
en complément,
dans le menu
Option système/Armement coercitif.
13.11. Exemples d’options (propriétés) de zones
Partielle
:
Les détecteurs pour lesquels l’option
Partielle
a été activée, protège votre bien de l’intérieur vers l’extérieur.
Vous pouvez vous déplacer librement dans la maison.
Cela signifie
La centrale réagit uniquement aux détecteurs ayant l’option
Partielle
.
Armement coercitif
:
Vous avez protégé une porte intérieure à l’aide d’un détecteur d’ouverture. L’option
Armement coercitif
a été activée pour ce détecteur et le système donc être activé bien que la porte en question soit ouverte. Ce détecteur ne fait donc plus partie de la surveillance.
14. Sorties
L’appareil de commande comporte 34 sorties.
Les deux premières sorties O/P1 et O/P2 sont des sorties filaires.
Les sorties 3 à 34 sont des sorties sans fil. Elles sont disponibles grâce à un module universel FU8210.
Sortie de commutation O/P1, O/P2 :
Contacts relais unipolaires hors tension
CC : 24 V
/
1 A
CA : 120 V
/
0,5 A
14.1. Ajouter des sorties
La Secvest prévoit deux sorties filaires.
Sélectionnez
l’option de menu
Sorties
.
Sélectionnez
Ajouter sortie
.
Sélectionnez
la
(FI)Sortie 01
.
Validez avec
Oui
.
Editez
maintenant la
Sortie 01
.
50
14.2. Editer les sorties
A partir du mode installateur :
Æ
Sélectionnez
l’option de menu
Editer sorties
Editez
maintenant la
Sortie 01
.
.
Æ
Sélectionnez
l’option de menu
Nom
.
14.3. Nommer la sortie
L’octroi d’un nom unique à une sortie permet d’identifier cette sortie plus rapidement en cas de panne.
Supprimez
le nom par défaut (
Sortie01
) et donnez un nom unique de 12 caractères au maximum à cette sortie.
51
Vous entrez les caractères alphabétiques, numériques et spéciaux à l’aide du clavier.
Signification des touches :
Une pression répétée permet de sélectionner les caractères alphabétiques, numériques et spéciaux. Le curseur passe à la position suivante après environ 2 secondes.
Validez la modification par
OK
.
14.4. Sélectionner un type de sortie
A ce niveau, vous pouvez modifier l’option (propriété) affectée à la sortie.
Ce menu permet également d’activer et désactiver automatiquement la centrale à un certain moment.
Voir à la page suivante (Type de sortie manuel) à cet effet.
Sélectionnez
le
type
, afin de configurer la sortie.
Un récapitulatif des divers types de sorties est disponible dans le tableau ci-après.
Type
Non utilisée
Sirène
Arm LED
24 heures
Flash
Flash arm
Pulse arm
Pulse desarm
Signification
Cette sortie n’est pas en fonctionnement et n’est jamais activée. (Exception : panne de courant totale).
Cette sortie est activée lors d’une alarme locale pour la durée de sirène déterminée.
Cette sortie est activée pendant la durée de la temporisation (temporisation d’entrée ou temporisation de sortie).
Cette sortie n’est activée que tant que la centrale est active (activation interne ou externe).
Cette sortie est activée, lors du déclenchement d’une alarme par une zone pour laquelle l’option 24 heures a été activée.
Cette sortie est activée lors d’une alarme locale et reste active jusqu’à désactivation de la centrale d’alarme sans fil.
Cette sortie n’est activée que pendant env. 10 secondes à l’issue de la réussite d’activation de la centrale d’alarme sans fil et sert d’accusé de réception de l’activation.
Cette fonction doit être activée en complément dans le menu Partition
. En complément, cette sortie est activée lors d’une alarme locale et reste active jusqu’à désactivation de la centrale d’alarme sans fil.
Cette sortie est activée pendant environ 1 seconde à l’issue de la réussite de l’activation de la centrale d’alarme sans fil.
Cette sortie est activée pendant environ 1 seconde à l’issue de la désactivation de la centrale d’alarme sans fil, ainsi que lors d’une alarme anti-agression ou Incendie.
Arm total Cette sortie est activée pendant uniquement environ 10 secondes à l’issue de la réussite de l’activation de la centrale d’alarme sans fil.
Sirène Part 1 – Part 4 Cette sortie est activée lors d’une alarme locale dans la partition sélectionnée, pendant la durée de sirène déterminée.
Flash arm P1 – P4 Cette sortie est activée, lors d’une alarme locale dans la partition sélectionnée et reste active jusqu’à désactivation de la centrale d’alarme sans fil. Simultanément, cette sortie est activée pendant uniquement environ 10 secondes à l’issue de la réussite de l’activation de la partition.
Technique
Médical
Cette sortie est activée, lors du déclenchement d’une alarme par une zone ayant la propriété (l’option)
Technique.
Cette sortie est activée à activation d’une urgence médicale.
52
Agression
Incendie
Suit Zone
Utilisateur
Cette sortie est activée à activation d’une alarme antiagression.
Cette sortie est activée à activation d’une alarme au feu.
Cette sortie suit l’état d’une zone. Si vous avez sélectionné ce type, le système affiche une vue d’ensemble des zones. Sélectionnez une zone en conséquence.
Cette zone peut être commandée à distance par le biais de divers composants, tels qu’une commande à distance ou un clavier à code. De plus, cette sortie peut être munie d’une heure à laquelle elle doit être activée et désactivée.
Si vous avez sélectionné ce type de sortie, vous pouvez entrer ensuite l’heure à laquelle elle doit être activée ou redésactivée (voir la remarque ci-après).
P1 – P4 prêt
Arm. part. P1 – P4
Arm. total. P1 – P4
Téléassistance
Cette sortie est activée lorsqu’une partition est prête à être activée.
Cette sortie est activée à activation partielle d’une partition.
Cette sortie est activée à activation d’une partition.
Cette sortie est activée si l'appel de détresse de soins est activé.
Sélectionnez
par ex. la fonction
Utilisateur
.
Terminez
la saisie par
Retour
.
14.5. Exemples pour le type de sortie Utilisateur
Si vous avez sélectionné le type de sortie
Utilisateur
et entré les horaires, vous pouvez maintenant raccorder la sortie ainsi programmée à une entrée filaire
(programmée en tant que Verrou de blocage. De cette manière, vous pouvez activer ou désactiver la centrale automatiquement à un moment donné.
En complément, à l’aide de la commande à distance, vous pouvez commander à distance une sortie programmée avec le type de sortie Utilisateur. Programmez la configuration de la commande à distance dans le menu de l’utilisateur au niveau de l’option Configuration système/Commandes à distance (voir le guide de l’utilisateur).
14.6. Ajouter des sorties (R)
Les sorties sans fil ne peuvent être ajoutées que par le biais d’un module universel, voir chapitre Périphériques
/
Ajouter un M/U et Editer des sorties (M/U).
A partir du mode installateur :
Æ
Sélectionnez
l’option de menu
Ajouter sorties
.
Æ
L’apprentissage d’un module de sortie sans fil (
pas encore disponible !
) est décrit ici.
N’ajoutez pas de sortie sans fil, lors de l’utilisation du module universel
(M/U) en tant que module de sortie. Ceci réserve les sorties automatiquement. Lisez à cet effet le paragraphe
9.15. Périphériques/Ajouter un M/U
.
Pour ajouter une sortie sans fil (non nécessaire avec les sorties du module universel) :
53
Sélectionnez
par ex. la
(R)Sortie 03
.
Sélectionnez Codage
pour envoyer le signal d’apprentissage au récepteur.
Si le récepteur a émis deux bips, le message d’apprentissage a été reçu correctement par le récepteur. Terminez l’attribution en pressant
Oui
.
Pour ignorer les entrées, pressez
Non
.
L’apprentissage redémarre.
Ajoutez une autre sortie en pressant
Ajouter
.
Pour modifier la sortie venant de faire l’objet d’un apprentissage, pressez
Edition
et procédez comme au
paragraphe 9.5.1 Editer des sorties
.
14.7. Sorties (M/U)
A partir du mode installateur :
Æ
Sélectionnez
l’option de menu
Editer sorties
.
Æ
A l’issue de l’apprentissage de l’M/U en tant qu’émetteur/récepteur sans fil (fonction 3), vous pouvez éditer les sorties radio (M/U).
Notez que les sorties hors tension de l’M/U ne doivent pas recevoir plus de
max. 500 mA à 24 volts
. Il s’agit ici d’un coupleur optique à résistance directe de 2
Ω
.
A l’aide des touches de direction, sélectionnez la sortie 31 (M/U1).
Sortie 1 M/U1 Sortie 31 Secvest
Editez
l’option de menu Nom :
sortie 31
Sélectionnez
l’option de menu
Nom
.
54
Renommez et
validez
la saisie par
OK
.
Sélectionnez
l’option de menu
Type
.
Un récapitulatif des divers types de sorties est disponible dans le tableau ci-après.
Type
Non utilisée
Signification
Cette sortie n’est pas en fonctionnement et n’est jamais activée. (Exception : panne de courant totale).
Sirène
Suit S/E
Arm LED
24 heures
Flash
Cette sortie est activée lors d’une alarme locale pour la durée de sirène déterminée.
Cette sortie est activée pendant la durée de la temporisation (temporisation d’entrée ou temporisation de sortie).
Cette sortie n’est activée que tant que la centrale est active (activation interne ou externe).
Cette sortie est activée, lors du déclenchement d’une alarme par une zone pour laquelle l’option 24 heures a été activée.
Cette sortie est activée lors d’une alarme locale et reste active jusqu’à désactivation de la centrale d’alarme sans fil.
Flash arm
Pulse arm
Cette sortie n’est activée que pendant env. 10 secondes à l’issue de la réussite d’activation de la centrale d’alarme sans fil et sert d’accusé de réception de l’activation.
Cette fonction doit être activée en complément dans le menu Partition
. En complément, cette sortie est activée lors d’une alarme locale et reste active jusqu’à désactivation de la centrale d’alarme sans fil.
Cette sortie est activée pendant environ 1 seconde à l’issue de la réussite de l’activation de la centrale d’alarme sans fil.
Pulse desarm
Arm total Cette sortie est activée pendant uniquement environ 10 secondes à l’issue de la réussite de l’activation de la centrale d’alarme sans fil.
Sirène Part 1 – Part 4 Cette sortie est activée lors d’une alarme locale dans la partition sélectionnée, pendant la durée de sirène déterminée.
Flash arm P1 – P4
Cette sortie est activée pendant environ 1 seconde à l’issue de la désactivation de la centrale d’alarme sans fil, ainsi que lors d’une alarme anti-agression ou Incendie.
Cette sortie est activée, lors d’une alarme locale dans la partition sélectionnée et reste active jusqu’à désactivation de la centrale d’alarme sans fil. Simultanément, cette sortie est activée pendant uniquement environ 10 secondes à l’issue de la réussite de l’activation de la partition.
Technique
Médical
Agression
Incendie
Suit Zone
Arme. S/E
P1 – P4 prêt
Arm. part. P1 – P4
Arm. total. P1 – P4
Téléassistance
Cette sortie est activée, lors du déclenchement d’une alarme par une zone ayant la propriété (l’option)
Technique.
Cette sortie est activée à activation d’une urgence médicale.
Cette sortie est activée à activation d’une alarme antiagression.
Cette sortie est activée à activation d’une alarme au feu.
Cette sortie suit l’état d’une zone. Si vous avez sélectionné ce type, le système affiche une vue d’ensemble des zones. Sélectionnez une zone en conséquence.
Cette zone peut être commandée à distance par le biais de divers composants, tels qu’une commande à distance ou un clavier à code. De plus, cette sortie peut être munie d’une heure à laquelle elle doit être activée et désactivée.
Si vous avez sélectionné ce type de sortie, vous pouvez entrer ensuite l’heure à laquelle elle doit être activée ou redésactivée (voir la remarque ci-après).
Cette sortie est activée lorsqu’une partition est prête à être activée.
Cette sortie est activée à activation partielle d’une partition.
Cette sortie est activée à activation d’une partition.
Cette sortie est activée si l'appel de détresse de soins est activé.
15. Périphériques
Cette option de menu permet d’ajouter les périphériques suivants :
Sirène externe
Module d’information Sirène intérieure
Portée M/U
Portée clavier
55
15.1. Sirène externe
A partir du mode installateur :
Æ
Sélectionnez
la
Sirène Ext.
Sélectionnnez
l’option de menu
+/- Sirène Ext.
Sélectionnez
la
sirène
correspondante.
Déclenchez le contact anti-sabotage de la sirène.
56
A l’issue de l’apprentissage de la sirène, la centrale d’alarme sans fil émet deux bips pour confirmer.
Le système affiche que la sirène a été ajoutée et l’intensité du signal reçu.
Quittez cet affichage à l’aide de
Retour
.
A l’issue de l’apprentissage d’une sirène, la centrale affiche un après le numéro de la sirène.
Quittez cet affichage à l’aide de
Retour
.
Sélectionnez Prog. Sirène Ext
.
Sélectionnez
maintenant la
Sirène Ext.
attribuée
.
Si vous voulez activer la sirène ext. au déclenchement d’une alarme locale ou externe par la partition correspondante, la partition doit être mise sur
Oui
.
15.2. Module infos/Sirène int.
A partir du mode installateur :
Æ
Sélectionnez Module infos/Sirène int.
Sélectionnez
l’option de menu
Ajouter
.
Mettez le ou les modules d’information/sirènes int. en mode d’apprentissage. Tenez compte à cet effet des instructions de service du produit. A l’issue du passage du ou des modules d’information/sirènes int. en mode d’apprentissage, vous activez l’envoi de l’information radio de la centrale en pressant
Codage
.
57
Si le récepteur a émis deux bips, le message d’apprentissage a été reçu correctement par le récepteur. Terminez l’apprentissage en pressant
Oui
. Pour ignorer les entrées, pressez
Non
.
L’apprentissage redémarre.
Aucun réglage supplémentaire n’est nécessaire au niveau du module d’information/la sirène int. Même lors d’une panne de courant, les modules d’information/sirènes int. conservent l’information radio de la centrale d’alarme.
15.2.1 Mise à jour/désactivation
Cette option de menu permet de supprimer efficacement un module d’information ou une sirène int. de la centrale sans fil (par ex. lorsque l’utilisateur n’a plus besoin de module d’information) ou d’éviter que la centrale sans fil tente de mettre à jour l’affichage du module d’information. La désactivation libère des ressources de traitement de la centrale sans fil et accélère sa réaction à d’autres périphériques. Le menu Module infos/Sirène int. prévoit à cet effet l’option
Mise à jour module d’information
.
Sélectionnez
l’option de menu
Mise à jour module d’information
.
Si vous sélectionnez
Oui
, la centrale d’alarme sans fil continue de transmettre au module d’information/la sirène int.
Si vous sélectionnez
Non
, la centrale sans fil cesse de transmettre des données à tous les modules d’information. Par défaut, cette option de menu est sur
Non
.
La centrale d’alarme sans fil modifie ce paramètre et le fait passer à
Oui,
après que vous ayez introduit l’identificateur de la centrale d’alarme sans fil dans un module d’information.
Si vous voulez que le module d’information possède l’option d’affichage Prêt signalant sur le module d’information qu’au moins une zone de la partition est ouverte (zones pour lesquelles l’option Armement coercitif a été activée incluses), vous devez activer cette fonction en complément. Procédez comme suit à cet effet :
La fonction Prêt LED peut, le cas échéant, entraîner l’augmentation du trafic radio, car en cas de changement d’état d’un détecteur, cet état de fait doit être également envoyé au module d’information. Si le système devait devenir inutilisable à cause de cela, désactivez la fonction d’affichage Prêt LED. Tant qu’une zone est ouverte (également une zone ayant l’attribut
«
Armement coercitif »), la LED rouge du module d’information est allumée (comme décrit sur le module d’information), signalant ainsi que l’activation du système est impossible ou ne l’est qu’avec des zones exclues de la surveillance.
Sélectionnez
l’option de menu
Prêt LED
.
Si vous voulez que l’affichage Prêt apparaisse sur le module d’information, sélectionnez l’option
Oui
et validez votre sélection en pressant
Sélect
.
Pour désactiver cette fonction, sélectionnez l’option
Non
et validez votre sélection en pressant
Sélect
.
15.3. Ajouter un M/U
Notez que des sorties et zones réservées sont affectées à chaque
M/U (module universel). Voir tableau Sorties/zones réservées aux
M/U.
Module universel Sorties réservées Zones réservées
M/U 1 31 – 34 48
M/U 2
M/U 3
27 – 30
23 – 26
47
46
M/U 4
M/U 5
M/U 6
M/U 7
M/U 8
19 – 22
15 – 18
11 – 14
07 – 10
03 – 06
45
44
43
42
41
58
Programmez le module universel comme indiqué dans les instructions d’installation du module universel, par ex. en tant qu’émetteur/récepteur sans fil (fonction 3)
A l’issue de la programmation du module universel conformément aux instruction, vous pouvez l’ajouter au système d’alarme.
A partir du mode installateur :
Æ
Sélectionnez M/Us
.
Sélectionnez +/- M/U
.
Sélectionnez
le module universel correspondant.
Huit
modules universels peuvent, au total, faire l’objet d’un apprentissage.
Sélectionnez
maintenant par ex.
M/U 1
.
Déclenchez maintenant le contact anti-sabotage du module universel.
Les modules universels ayant fait l’objet d’un apprentissage sont munis d’un à côté de leur numéro de module.
Quittez
le menu à l’aide de
Retour
.
Vérifiez
les informations du module universel
.
Sélectionnez Editer M/U
.
Sélectionnez M/U 1
.
Lors de l’apprentissage du module universel, celui-ci envoie également sa programmation, de sorte que l’option Sélection type M/U vous permette de voir la fonction dans laquelle l’apprentissage du module universel a eu lieu.
Fonction Signification
Non utilisée
1 Module répéteur
(répétiteur radio)
2 Module Sortie
Le module universel n’a pas fait l’objet d’un apprentissage.
Les signaux radio reçus de détecteurs radio ayant fait l’objet d’un apprentissage (dans le module universel) sont communiqués à la centrale, à l’issue de leur réception. Aucun réglage supplémentaire n’est nécessaire à ce niveau.
Quatre relais du module universel peuvent être au total activés par la centrale d’alarme sans fil, en fonction de la programmation.
3 T/R Module
4 Module sirène
Module émetteur/récepteur Technique de raccordement de détecteurs filaires (détecteurs d’eau) ou d’un verrou de blocage/interrupteur à clé amovible.
Destiné au raccordement par câble d’une sirène extérieure radio ou d’une signalisation d’alarme compacte.
59
15.3.1 Module universel en tant que Module répéteur (répétiteur radio)
Fonction M/U 1
Si le module universel a été a fait l’objet d’un apprentissage avec une fonction de répétiteur radio, vous devez, en complément, attribuer à l’M/U les détecteurs sans fil dont le signal doit être transmis par ce module. Consultez à cet effet les instructions de service du module universel (M/U).
15.3.2 M/U en tant que Module Sortie
Fonction M/U 2
Si le module universel a fait l’objet d’un apprentissage avec une fonction de sortie, la centrale réserve automatiquement les sorties correspondantes, dans la centrale, pour ce module.
Sortie 31 à 34 pour M/U 1
Sortie 27 à 30 pour M/U 2
Sortie 23 à 26 pour M/U 3
Sortie 19 à 22 pour M/U 4
Sortie 15 à 18 pour M/U 5
Sortie 11 à 14 pour M/U 6
Sortie 07 à 10 pour M/U 7
Sortie 03 à 06 pour M/U 8
Un ajout manuel de ces sorties n’est plus nécessaire. Ne procéder qu’à la configuration pour la fonction des sorties, comme indiqué au paragraphe
Editer des sorties
. Les sorties réservées par le module universel sont décrites comme indiqué dans le graphique ci-après. De telles sorties doivent uniquement être configurées et ne doivent plus être ajoutées.
Tenez compte à ce sujet des instructions de service du module universel (M/U).
15.3.3 M/U en tant que T/R Module (émetteur récepteur sans fil)
Fonction M/U3
Comme l’M/U en tant que Module Sortie, l’M/U en tant que module Technique T/R
(émetteur/récepteur) occupe les 4 sorties. En complément des sorties,
une
zone radio correspondant à l’entrée 1 est réservée également. Vous devez ensuite configurer ces entrées en fonction de la fonction, comme sur l’M/U.
Tenez compte à ce sujet des instructions de service du module universel (M/U).
La zone radio affectée est affichée.
M/U 1 – zone radio 48
M/U 2 – zone radio 47
M/U 3 – zone radio 46
M/U 4 – zone radio 45
M/U 5 – zone radio 44
M/U 6 – zone radio 43
M/U 7 – zone radio 42
M/U 8 – zone radio 41
Le seconde entrée de l’M/U joue le rôle de ligne anti-sabotage de la zone radio réservée.
60
15.3.4 M/U en tant que Module Sirène
Fonction M/U 4
Si vous avez configuré le module en tant que module de sirène, vous obtenez ensuite un affichage au niveau duquel vous devez configurer la partition pour laquelle activer la sirène. Cette configuration est réalisée de la même manière que la configuration de la sirène externe.
Pour des informations sur le raccordement de la signalisation d’alarme compact sur l’M/U, consultez les instructions de service du module universel (M/U).
15.4. Portée clavier
Quatre claviers sans fil peuvent faire l’objet d’un apprentissage.
A partir du mode installateur :
Sélectionnez le clavier sans fil
.
Æ
Sélectionnez l’option de menu
+/- Claviers
.
Sélectionnez
le clavier correspondant.
Déclenchez le contact anti-sabotage du clavier sans fil
(voir les instructions de service du clavier sans fil).
A l’issue de l’apprentissage du clavier sans fil, la centrale d’alarme sans fil émet deux bips pour confirmer. En même temps, le symbole apparaît à côté du numéro de clavier sans fil dans l’affichage graphique.
15.4.1 Editer un clavier sans fil
A partir du mode installateur :
Sélectionnez le clavier sans fil
.
Æ
Sélectionnez
le
Clavier
. 1 ayant fait l’objet d’un apprentissage.
Sélectionnez la touche correspondante.
61
Sélectionnez une fonction du tableau et affectez cette fonction à la touche du clavier sans fil. Validez votre sélection en pressant
Sélect
.
Fonction Signification
Non utilisée
Arm. total
Arm. partiel
Désarm.
Sortie ON
Cette touche n’a aucune fonction sur le clavier sans fil.
A l’issue de l’entrée du code utilisateur et d’une pression de cette touche, la centrale d’alarme sans fil est activée entièrement.
A l’issue de l’entrée du code utilisateur et d’une pression de cette touche, une partition de la centrale d’alarme sans fil est activée.
A l’issue de l’entrée du code utilisateur et d’une pression de cette touche, la centrale d’alarme sans fil est désactivée entièrement.
A l’issue de l’entrée du code utilisateur et d’une pression de cette touche, une sortie est activée.
Sortie OFF A l’issue de l’entrée du code utilisateur et d’une pression de cette touche, une sortie est désactivée.
Si vous avez affecté une fonction à la touche, programmez de la même manière, en complément, toutes les autres touches du clavier sans fil.
Pour des informations sur l’utilisation et l’installation du clavier sans fil, consultez les instructions de services de ce dernier
.
Le code d’utilisateur entré détermine les partitions activées ou désactivées. Si votre code utilisateur autorise l’activation des partitions
1 et 3, une pression de la touche sur laquelle la fonction « Arm. Total » a été programmée à l’issue de l’entrée du code d’utilisateur active les partitions 1 et 3. Ceci est également valable pour la désactivation.
15.4.2 Clavier sans fil avec de nouvelles fonctions
Le clavier sans fil est également utilisable à l’extérieur (IP54).
La fonction “Alarme” permet d’activer la centrale d’alarme sans temporisation de sortie, à l’issue de l’entrée du code utilisateur.
Fonction “Alarme” supplémentaire uniquement pour le clavier 2WAY
Editer Clavier
Bouton F2
Bouton F3
Bouton F4
Alarme
Sélect Retour
O
Sélectionnez
:
O
= activation immédiate (extérieur)
N
= temporisation de sortie de 10 secondes. (à l’intérieur protégé)
Programmation par défaut : Clavier sans fil 2WAY
Bouton F1: Arm. total
Bouton F2: Désarm.
Bouton F3: Arm. partiel
Bouton F4: Non utilisé (interrogation d’état)
62
par le biais du clavier sans fil
Une commutation des sorties est possible par le biais du clavier ou de la commande à distance.
Une sortie peut être affectée à chacune des 4 touches du clavier sans fil, tout comme la touche de flèche double sur la commande à distance.
Touches programmables
Touche programmable
Programmez maintenant la touche de fonction F3 du clavier sans fil.
Passez en mode installateur.
MODE D'INSTALLATEUR
Périphériques
Sélect Quitter
PERIPHERIQUES
Sirène Ext.
Module infos/Sirène int.
M/U
Clavier
Sélect Retour
Dans
Périphériques
, sélectionez l’option de menu
Clavier.
CLAVIERS
+ / - Claviers
Editer Clavier
Sélect Retour
Clavier 1
Clavier 2
Editer Clavier
Clavier 3
Clavier 4
Sélect Retour
Dans
Editer Clavier
, sélectionnez le
Clavier 1
attribué.
Le clavier attribué est reconnaissable au symbole .
Editer Clavier
Bouton F1
Bouton F2
Bouton F3
Bouton F4
Sélect Retour
Sélectionnez maintenant
Bouton F3
Désarm.
Clavier (1) F3
Arm. total
Arm. partiel
Canal de sortie
Sélect Retour
Sélectionnez l’option de menu
Canal de sortie
63
Clavier (1) F3
(FI)Sortie 01
(FI)Sortie 02
(R)Sortie 03
(R)Sortie 04
Sélect Retour
Sélectionnez maintenant la
(FI)Sortie 01
On
Off
Alternat
Impulsion
Sélect
Clavier (1) F3
Retour
Sélectionnez la fonction
Impulsion
(env 4 secondes)
Passez en mode Installateur et mettez la
sortie 01
sur Manuel.
MODE D'INSTALLATEUR
Sorties
Sélect Quitter
SORTIES
Ajouter sorties
Editer sorties
Sélect Retour
Dans
Sorties
, sélectionez l’option de menu
Editer sorties.
(FI) SORTIE1
Nom: Sortie 01
Type: Non utilisé
Edition Retour
(FI) SORTIE1
Nom: Sortie 01
Type: Manuel
DEM à: 00 : 00
ETT à: 00 : 00
Edition Retour
Editez à présent la
Sortie 01
et sélectionnez le type
Manuel
.
Passez maintenant de nouveau en mode de fonctionnement.
A présent, vous pouvez commuter la sortie 01 par le biais de la touche de fonction F3.
Par le biais de la commande à distance
Programmez maintenant sur la commande à distance la touche à double flèche .
Entrez dans le menu utilisateur en tant qu’administrateur.
MENU
Système
OPTIONS SYSTEME
Date&Heure
Editer sorties
Télécommandes
Sélect Quitter
Téléchargement
Sélect Retour
Dans
Système
, sélectionez l’option de menu
Télécommandes.
TELECOMMANDES
1 Edition
Effacer
Tous supprimer
EDITER TELECOMMANDE
Veuillez presser le bouton de la télécommande
Sélect Retour
Pas de télé… Retour
Sélectionnez l’option
Edition
et pressez une touche quelconque sur la commande à distance ou sélectionnez
Pas de télé…
EDITER TELECOMMANDE
TE01:U.01
TE02:U.02
TE03:U.03
Sélect Retour
Si vous avez sélectionné
Pas de télé…
, vous pouvez sélectionner un utilisateur devant obtenir la nouvelle fonction.
TE01,P4:U. 01
Armement part.
Canal de sortie
Sélect Retour
Canal de sortie
(FI)Sortie...
Sélect Retour
Sélectionnez maintenant la
(FI)Sortie...
On
(FI) Sortie 1
Off
Alternat
Impulsion
Sélect Retour
Sélectionnez la fonction
Impulsion
pour la sortie 1
Passez de nouveau au menu de sélection Options Système et pressez, en vue d’un contrôle, la touche de flèche double de la commande
à distance.
La sortie 01 commute à présent pour environ 4 secondes.
64
16. Partitions
A partir du mode installateur :
Sélectionnez
les
partitions
.
Æ
Sélectionnez la fonction correspondante.
Le tableau ci-dessous fournit un aperçu des différentes fonctions et de leur propriété
(option).
N’essayez pas d’utiliser une zone PIR en tant qu’Entrée/Sortie pour une secteur. Les détecteurs sans fil PIR ont une période de « blocage » après chaque activation, afin d’économiser le courant de la batterie. Si vous activez une partition (armement partiel), un détecteur PIR risque d’être encore bloqué et pendant ce laps de temps l’envoi d’un signal d’achèvement du processus d’activation n’est pas possible.
Fonction
Nom
Type
Sortie
Entrée
Alarme
ARM part.
S/E part. =
Signification
Sélectionnez cette option pour renommer la partition concernée. L’entrée du nom a lieu de la même manière que l’entrée du nom d’une zone ou des sorties.
Sélectionnez cette option pour définir le mode de sortie de la partition. La propriété de chaque mode de sortie est disponible ci-dessous.
Temporisations de sortie 10, 20, 30, 45, 60, 120 s.
Temporisation d’entrée 10, 20, 30, 45, 60, 120 s.
Réaction en cas d’alarme de cette partition.
Comportement de la partition concernée lors d’une activation partielle. (temporisation de sortie)
Comportement de la zone d’entrée/sortie lors d’une
65
ES part. =
Flash arm.
Flash desarm.
Comportement de la zone Entrée suivie, lors d’une activation partielle. (ES demeure ES ou ES devient S/E)
Comportement de la confirmation d’activation. Les valeurs suivantes sont disponibles :
OFF : A l’issue de la réussite de l’activation (pas partielle) du système d’alarme, une confirmation visuelle sur la sirène externe n’a pas lieu.
ON : A l’issue de la réussite de l’activation (pas partielle) du système d’alarme, une confirmation visuelle sur la sirène externe a lieu.
Comportement de la confirmation de désactivation. La programmation est réalisée de la même manière que la confirmation d’activation.
16.1. Type de partition
Sélectionnez le mode de sortie correspondant.
Le tableau ci-dessous fournit une vue d’ensemble des divers modes de sortie et de leur propriété.
Fonction Signification
Arm.Temps activation partielle. Les valeurs suivantes sont disponibles :
S/E part. = S/E : la zone d’entrée/sortie reste de type
Entrée/sortie, même lors d’une activation partielle.
S/E part. = AL – Le type de la zone d’entrée/sortie passe à
Alarme, lors d’une activation partielle.
Arme. S/E
Alarme
Silencieuse
Comme P 1
La partition correspondante est activée à expiration de la durée de sortie définie.
La partition correspondante est activée à la fermeture d’une zone ayant la propriété Entrée/Sortie.
La partition correspondante est activée immédiatement. Ce mode de sortie est recommandé lors d’une activation par commande à distance ou cylindre sans fil.
Identique au mode de sortie Arme.temps, mais aucun signal de sortie n’est émis pendant la temporisation.
Cette fonction est disponible pour les partitions 2, 3 et 4.
Si vous sélectionnez cette option, le système utilise le même type que pour la partition 1.
16.2. Temporisation de sortie de la partition
A l’issue de la saisie du mode de sortie de la partition, en cas de :
Mode de sortie = Arme.temps ou
Mode de sortie = Silence
vous devez entrer la temporisation. Sélectionnez l’option de menu
Sortie
.
A l’issue de la validation de l’option
Sortie
à l’aide de la touche
Sélect
vous obtenez l’affichage graphique suivant :
Sélectionnez la temporisation de sortie correspondante.
16.3. Temporisation d’entrée de la partition
La saisie de la temporisation d’entrée est réalisée de la même manière que celle de la temporisation de sortie. La temporisation d’entrée doit être configurée dans tous les cas, c’est-à-dire pour chacun des mode de sortie.
16.4. Activer la réaction de la partition
Sélectionnez la réaction correspondante à une alarme de la partition lorsque la partition/le système est à l’état actif.
Fonction
Sirène
Signification
Lors d’une alarme, les émetteurs de signal d’alarme et la sirène extérieure (raccordée en option) sont activés.
Sirène+Transmetteur En complément de l’activation des émetteurs de signaux locaux, le système envoie également l’alarme par transmission.
66
16.5. Activation partielle de la partition
Une activation partielle séparée de chacune des partitions est également possible.
Cela signifie que vous pouvez séjourner dans le bâtiment, sans devoir renoncer à une protection complète. Dans le cadre de l’activation partielle, certains détecteurs, tels que les détecteurs de mouvement, ne sont pas surveillés.
La programmation du mode de sortie de l’activation partielle est identique à celle du mode de sortie d’une activation normale de la partition.
16.6. Comportement de la zone E/S, lors d’une activation partielle
Le fait, que les zones dotées de la propriété Entrée/Sortie lors d’une activation normale perdent cette propriété ou en changent dans le cadre d’une surveillance partielle, est en partie important. Exemple : un contact magnétique au niveau d’une porte d’entrée de maison ou d’appartement. En général, ce contact est programmé en tant que zone Entrée/Sortie, en vue du démarrage de la temporisation à l’accès à l’objet. Cependant, en cas d’une activation partiel de l’objet (la nuit par exemple), il convient de supposer que personne n’entre dans l’objet par cette zone. Dans ce cas, modifiez l’option de la zone concernée et faites la passer à Alarme, pour qu’un intrus pénétrant de nuit dans l’objet déclenche immédiatement une alarme.
Sélectionnez la réaction correspondante à une alarme de la partition. Le tableau ciaprès présente les possibilités au choix.
Fonction
Entrée/Sortie
Signification
La zone conserve sa propriété, même lors d’une activation partielle de la partition.
Alarme La propriété de la zone change et passe à Alarme dans le cadre d’une activation partielle.
Menu de sélection du comportement de zone dans le cadre d’une activation partielle de partition
16.7. Comportement de la zones ES, lors d’une activation partielle
La configuration du comportement de zones ayant la propriété Entrée suivie lors d’une activation partielle de partition est réalisée de la même manière.
Comportement de la confirmation d’activation. Les valeurs suivantes sont disponibles :
OFF : A l’issue de la réussite de l’activation (pas partielle) du système d’alarme, une
ON : confirmation visuelle sur la sirène externe n’a pas lieu.
A l’issue de la réussite de l’activation (pas partielle) du système d’alarme, une confirmation visuelle sur la sirène externe a lieu.
Comportement de la confirmation de désactivation.
La programmation est réalisée de la même manière que la confirmation d’activation.
17. Option système
Sélectionnez Option système
.
Sélectionnez la fonction correspondante. Le tableau fournit une vue d’ensemble des diverses fonctions et de leur propriété.
Fonction
Utilisateur
Signification
Ce menu permet de définir les possibilités mise à disposition de l’utilisateur concerné par son menu.
Remote access
Langue
RAZ programme
Code d’installateur
Désactivation pen. tempo
Alarme agression
Auto réarmement
Tempo. sirène
Ce menu commande l’accès à la fonction de commande
à distance.
Sélectionnez la langue de la sortie vocale et de l’affichage graphique. Deux langues sont toujours disponibles.
Permet de rétablir les valeurs à la sortie d’usine et la configuration du pays correspondant (important pour la communication téléphonique).
Permet d’entrer un nouveau code d’utilisateur.
Permet de désactiver la centrale
/
la partition à l’aide de la commande à distance radio pendant l’écoulement de la temporisation. Si cette fonction a été activée, la centrale d’alarme ne peut être désactivée que pendant la temporisation à l’aide de la commande à distance. Si cette fonction n’est pas activée, vous pouvez désactiver
à tout moment la centrale d’alarme sans fil à l’aide de la commande à distance.
Permet de définir le comportement en cas d’agression.
Configuration de la centrale et de son comportement à l’issue de l’alarme.
Permet de définir la durée de la temporisation de sirène.
67
Durée de sirène
Tempo. Entrée
Supervision
Brouillage radio
Test batteries
Sirène Pset
Armement coercitif
Touche d’alarme
RAZ AP
Bloquer tous
Téléassistance
Arm.rapide
Permet de définir la durée de la sirène.
Permet de définir la temporisation lors d’une alarme d’entrée.
Permet de définir le comportement de la centrale lors d’une panne de supervision.
Permet de définir le comportement de la centrale lors d’un parasitage radio.
Permet d’activer la fonction de test des batteries.
Permet la commande de la propriété de la sirène lorsque le système est activé.
Permet d’activer/désactiver l’armement coercitif ou de l’activer en confirmant.
Permet de configurer le comportement de la sirène sans fil.
Sirène sans fil optionnelle
17.1. Configurer les options du système
Sélectionnez les possibilités correspondantes dans le tableau pour l’utilisateur. Pour activer une fonction pour l’
utilisateur
pressez
Changer
.
O doit être affiché pour que l’utilisateur puisse utiliser la fonction concernée.
Fonction Signification
Enreg.mess.voc
RAZ Alarme
Permet à l’utilisateur d’enregistrer un message vocal.
Permet à l’utilisateur de réinitialiser la centrale sans fil via le code utilisateur, à l’issue de l’alarme. Si vous sélectionnez « N », l’utilisateur ne peut rendre l’alarme que muette, mais l’administrateur doit réinitialiser le système en entrant son code d’accès.
Active pour l’utilisateur les touches d’alarme sur le clavier.
Permet à l’utilisateur de réinitialiser la centrale via le code utilisateur, à l’issue du sabotage. Si vous sélectionnez
« N », l’utilisateur ne peut rendre l’alarme que muette, mais l’administrateur doit réinitialiser le système en entrant son code d’accès.
Permet à l’utilisateur, par la pression d’une touche, de verrouiller toutes les zones ouvertes à la fois.
Active la touche Méd. du clavier pour l’utilisateur.
Permet à l’utilisateur une activation de la centrale sans utiliser le Commande à distance.
17.2.
Commande à distance par téléphone
Cette fonction permet à l’utilisateur de donner des ordres à distance à la centrale d’alarme en pressant les touches d’un clavier de téléphone. Les commandes suivantes sont disponibles :
Fonction
Désactiver le système
Activer le système
Activer partiellement le système
Eteindre la sirène
Réinitialiser le système
Interroger le système
Mettre la sortie nn sur ON
Entrée
#0*0
#0*1
#0*2
#1*0
#1*1
#3*
#9*nn1
Mettre la sortie nn sur OFF
Commuter la sortie nn
#9*nn0
#9*nn*
Pour des informations supplémentaires, consultez les instructions de service. On distingue deux options :
Contrôle des appels out
Si vous mettez cette option sur
O
, l’utilisateur peut commander le système à distance pendant qu’il répond à un appel de la centrale sans fil.
Si vous mettez cette option sur
N
, l’utilisateur peut encore utiliser à distance les commandes du transmetteur téléphonique vocal, mais pas celles de commande à distance.
Contrôle des appels in
Si vous mettez cette option sur
O
, l’utilisateur peut appeler la centrale sans fil à distance. Après l’envoi à distance d’un code d’accès à la centrale par l’utilisateur, à des fins d’identification, celui-ci peut donner la commander à l’aide de son clavier téléphonique.
Si vous mettez « Contrôle des appels in » sur O, la centrale sans fil ne répond pas aux appels entrants en provenance du logiciel de téléchargement.
68
17.3. Sélectionner la langue
Sélectionnez la langue correspondante.
17.4. Programme RAZ
Le système charge tous les réglages d’usine exception faite des codes d’accès et de la mémoire.
La mémoire est protégée et ne peut pas être effacée par l’installateur.
Fonction
Pays
RAZ programme
Signification
A l’issue de la validation de l’option Pays, le système affiche les divers pays. Chaque pays a une configuration différente de signalisation d’alarme. Vous pouvez utiliser cette option pour sélectionner les paramètres d’usine d’un certain pays.
Sélectionnez le pays dans lequel la centrale est utilisée.
(Sélectionnez D pour la Suisse et l’Autriche). La configuration ne concerne pas la langue sélectionnée.
Validez cette fonction et rétablissez les paramètres d’usine du pays sélectionné.
17.5. Code d’installateur
Entrez un nouveau
code d’installateur
à quatre caractères. Le système vous invite à confirmer le nouveau codes d’utilisateur. Si les deux codes utilisateurs saisis sont identiques, le système enregistre le nouveau code et celui-ci devient effectif.
Le code d’installateur par défaut est 7890. Security Center recommande de changer ce code utilisateur.
Le code d’installateur vous permet d’accéder au menu d’installation et de procéder, en tant qu’installateur, à une réinitialisation. Toutefois, le code d’installateur ne vous permet pas
d’activer
ou de
désactiver
le système
.
17.6. Désactivation pen. tempo
Sélectionnez si la désactivation du système d’alarme par commande à distance n’est possible que lorsque la temporisation a été démarrée auparavant (déclencher une zone entrée/sortie). Si cette fonction a été activée, le système peut également être désactivé sans que la temporisation ne soit en cours.
69
17.7. Alarme d’agression
Sélectionnez si au déclenchement d’une alarme anti-agression, une
signalisation d’alarme externe doit avoir lieu en complément
de la transmission par téléphone
(alarme externe), ou si la
transmission par téléphone suffit (silencieuse)
lors d’une telle alarme.
17.8. Réarmement automatique
Sélectionnez le nombre de fois que le système doit se réactiver automatiquement à expiration de la durée d’alarme (durée de sirène).
Le système active à nouveau toutes les zones fermées, mais pas les détecteurs envoyant encore des signaux d’alarme.
Lorsque le système est de nouveau activé, la centrale sans fil émet une alarme sonore interne au lieu de la tonalité d’entrée normale, lorsque l’utilisateur rentre dans l’objet protégé par le chemin d’entrée.
17.9. Tempo. sirène
Sélectionnez si lors du déclenchement d’une alarme locale ou externe, la sirène doit démarrer immédiatement ou seulement à expiration de la temporisation sélectionnée.
17.10. Durée de sirène
Sélectionnez la durée de la sirène au déclenchement d’une alarme locale ou externe.
17.11. Tempo. entrée
Temporisation supplémentaire lors d’un dépassement de la durée de la temporisation d’entrée ou lorsque l’utilisateur prend un autre chemin que le chemin d’entrée normal.
Sélectionnez si, lors du dépassement de la temporisation d’entrée ou lorsque l’utilisateur prend un autre chemin que le chemin d’entrée normal, une
durée supplémentaire de 30 secondes
doit être accordée à l’utilisateur,
avant le démarrage d’une alarme externe
. Si cette fonction a été activée, seule une alarme interne est d’abord déclenchée à expiration de la temporisation d’entrée ou au déclenchement d’autres zones. Si cette fonction a été désactivée, une alarme externe est déclenchée immédiatement à expiration de la temporisation d’entrée ou au déclenchement d’autres zones.
(Cette fonction est disponible en vue d’une conformité à la norme EN 50131-1.)
17.12. Supervision
La centrale surveille que les détecteurs soient présents et actifs. Les détecteurs sans fil envoient un message d’état toutes les 10 min, et les modules universels toutes les
4 min. La centrale réagit en l’absence d’un tel message d’état.
70
L’absence d’un message d’état de détecteur pendant plus de
2 heures
est considérée comme
un défaut, un sabotage
ou une
alarme
:
Fonction Signification lorsque le système est actif
Signification lorsque le système est inactif
Non Aucune réaction. Aucune réaction.
Défaut Communication de la panne par téléphone
Affichage de la panne et signalisation par une tonalité
Autoprotections
Alarme
Alarme externe
Transmission de panne de supervision et sabotage
Alarme externe
Transmission d’alarme et de panne de supervision.
Signalisation d’alarme sur l’afficheur et tonalité de signalisation
Alarme externe
Transmission de panne de supervision et sabotage
Signalisation d’alarme sur l’afficheur et tonalité de signalisation.
(Cette fonction est disponible en vue d’une conformité à la norme EN 50131-3 en matière de supervision radio.)
Si cette fonction a été activée, la centrale sans fil empêche que l’utilisateur n’active le système, lorsqu’un détecteur n’a plus de contact avec la centrale sans fil pendant plus de 15 minutes.
17.13. Brouillage radio
Sélectionnez si le système d’alarme doit afficher un avertissement à la détection d’un brouillage radio. Si cette fonction est active, un avertissement apparaît sur l’afficheur à la détection d’un brouillage radio.
17.14. Test batteries
Sélectionnez si le système d’alarme doit tester la capacité des batteries utilisées,
à chaque désactivation du système ou toutes les 23 heures
. Si cette fonction est inactive, le système teste d’autres fonctions moins importantes toutes les heures.
Lorsque la centrale sans fil transmet ou restitue/enregistre un message, elle retarde le test jusqu’à ce que ces opérations soient terminées. En cas de panne de courant secteur, la centrale exécute le test immédiatement à réapparition du courant secteur.
17.15. Sirène Pset
Sélectionnez l’option
Oui
et le système d’alarme émet, en cas d’alarme, une alarme locale même lors d’une activation partielle.
Si cette fonction est
désactivée
, seule une alarme interne est émise en cas d’alarme, lors d’une activation partielle du système. La transmission d’alarme au service de surveillance (option) a lieu en tous les cas, dans la mesure où elle a
été programmée.
17.16. Armement coercitif
Si vous sélectionnez l’option
On
, les
zones
ayant l’attribut
« Z »
, dans la mesure où elles sont ouvertes, sont
automatiquement exclues de la surveillance
, à activation du système d’alarme ou d’une partition.
Sélectionnez l’option
Confirmé
, et les
zones
ayant l’attribut
« Z »
, dans la mesure où elles sont ouvertes, sont
automatiquement exclues de la surveillance
, à activation du système d’alarme ou d’une partition. Pour activer le système ou la partition et exclure les zones de la surveillance, vous devez toutefois
confirmer cette opération
.
Sur la commande à distance, pressez
deux fois
la touche MES.
N’utilisez pas ce réglage, lors d’une l’utilisation conjointement au cylindre sans fil.
Si vous sélectionnez l’option
OFF
, il n’est
pas possible
d’activer le système d’alarme ou une partition en présence d’au moins une
zone ouverte
, même si cette zone a été programmée avec l’attribut
« Z »
.
Si vous activez « Armement coercitif », le système n’est pas conforme aux exigences de la norme EN 50131.
17.17. Sirène sans fil optionnelle
Ce menu vous permet de sélectionner la manière, dont la sirène sans fil réagit à une alarme incendie antieffraction ou agression. On distingue deux options :
Sirène sans fil les deux
La sirène sans fil retentit lors d’une alarme
et
actionne le flash.
Flash
La sirène sans fil actionne lors d’une alarme
uniquement
le flash.
71
18. Réseau IP
Si vous avez monté un module Ethernet ou GPRS, ce menu vous permet d’affecter une adresse IP (Internet Protocol) particulière à la centrale d’alarme sans fil, adresse qui sera utilisée lors de la signalisation d’alarme via IP et du téléchargement IP.
Préalablement à la programmation de la centrale d’alarme sans fil utilisant le réseau IP, assurez-vous de ce qui suit :
1. La terminologie IP de base vous est familière.
2. Votre fournisseur Internet vous a fourni les informations requises.
En présence d’un
module Ethernet
, le menu prévoit les options suivantes :
Adresse IP
Entrez l’adresse IP de la centrale d’alarme sans fil. L’adresse IP se compose de quatre groupes de chiffres. Chaque groupe comporte 3 chiffres et est séparé du groupe suivant par un « point », tel que « 192.168.000.001 ». Pressez « * » pour entrer ce point.
Si vous laissez ce champ vide, la centrale d’alarme sans fil utilise DHCP
(Dynamic Host Control Protocol) pour obtenir l’adresse IP du serveur
DHCP.
Numéro de port IP
Entrez le numéro de port. C’est le port que la centrale sans fil « écoute », lorsque le logiciel de téléchargement tente d’établir une liaison Internet. Le format est un nombre de 5 chiffres maximum. Le port par défaut est 55132.
Subnet mask
Si cela est nécessaire, entrez le masque de sous-réseau, tel que « 255.255.255.000 ».
Ce numéro a le même format que l’adresse IP.
Adresse IP gateway
Si cela est nécessaire, entrez l’adresse IP de la passerelle. Ce numéro a le même format que l’adresse IP.
A l’issue de la saisie des données susmentionnées, vous pouvez voir
Sélectionnez Infos transmetteur dans Option de système.
En présence d’un
module GPRS
, le menu prévoit les options suivantes : l’adresse IP que vous avez affectée à la centrale d’alarme sans fil :
Adresse IP
Laissez ce champ vide ou entrez l’adresse IP de la centrale d’alarme sans fil.
L’adresse IP se compose de quatre groupes de chiffres. Chaque groupe comporte 3 chiffres et est séparé du groupe suivant par un « point », tel que « 192.168.000.001 ».
Pressez « * » pour entrer ce point.
Numéro de port IP
Laissez ce champ vide ou entrez le numéro de port. C’est le port que la centrale sans fil « écoute », lorsque le logiciel de téléchargement tente d’établir une liaison Internet.
Le format est un nombre de 5 chiffres maximum. Le port par défaut est 55132.
A la livraison, la centrale d’alarme sans fil n’a pas d’adresse IP. Les données sont transmises par le fournisseur de services à l’issue de la réussite de l’établissement de la première liaison via GPRS.
GPRS APN
Entrez l’adresse (Access Point Name ou nom de point d’accès) correspondante du réseau que vous utilisez.
Nom d’utilisateur GPRS
Entrez votre nom d’utilisateur.
Mot de passe GPRS
Entrez votre mot de passe.
Demandez les données GPRS requises auprès de votre fournisseur de services !
A l’issue de la saisie des données susmentionnées et de l’établissement d’une liaison, vous pouvez voir l’adresse IP qui a été affectée à la centrale d’alarme sans fil, lorsque vous sélectionnez dans le menu utilisateur : Sélectionnez Infos Transmetteur dans Option système.
72
19. Configuration du téléchargement
Sélectionnez la fonction correspondante. Le tableau fournit un aperçu des différentes fonctions et de leur propriété.
Sélectionnez Téléchargement.
Fonction Signification
Nom Client
Connexions
Nbre Sonneries
Le numéro client est octroyé par le logiciel de téléchargement, afin d’assurer que la liaison soit sûre. Le numéro de client est affiché dès sa saisie.
Définit si la liaison est établie directement par câble USB ou câble téléphonique.
Si la liaison analogique n’est pas utilisée exclusivement pour la télémaintenance, ce paramètre définit quand la centrale d’alarme sans fil prend un appel.
1ere Sonneries Si cette fonction est active, la numérotation à des fins de télémaintenance comprend 2 étapes. Le logiciel compose le numéro de la centrale et laisse sonner deux fois. La centrale attend une seconde sonnerie, puis elle prend l’appel immédiatement.
Téléchargement distant Définit le type d’établissement de liaison à utiliser.
N° Téléphone
Réseau IP
Contre-appel
Vitesse du modem
Indiquez deux numéros à ce niveau. L’un d’eux est utilisé pour le rappel sécurisé.
Saisie des données lorsque le logiciel de téléchargement doit communiquer avec la centrale sans fil via IP.
Si vous activez cette fonction, l’établissement d’appel est initié à partir de la centrale.
Permet de définir le débit du modem sur le PC exécutant la télémaintenance.
73
19.1. Nom client
Tant qu’aucun nom client n’a été fourni par le logiciel, rien n’est affiché à ce niveau.
19.2. Connexions
Sélectionnez si la liaison entre le PC et la centrale d’alarme sans fil est réalisée par voie téléphonique (à distance) ou si cette liaison est établie localement entre le PC et la centrale d’alarme sans fil.
Si vous avez sélectionné Distant, vous devez également programmer
« Nbre Sonnerie » et/ou « Réponse après 1 sonnerie » (notez que le
« Contre-Appel » ne fonctionne pas avec cette option).
Cette option ne fonctionne pas, si vous avez mit « Contrôle des appels in » sur « O » au niveau de « Remote access ».
Si vous avez sélectionné « Locale », lacentrale d’alarme sans fil quitte le menu Connexions en l’absence d’un appel du logiciel de téléchargement dans les 30 minutes.
19.3. Nombre de sonneries
Sélectionnez quand la centrale d’alarme sans fil prend un appel. Pour sélectionnez un nombre de sonneries, pressez
Sélect
.
Mettez la valeur sur 255. De cette manière, la centrale ne prend jamais d’appel.
19.4. Automatique
« Contre-Appel » doit être désactivé (par défaut), jusqu’à ce que le premier chargement "d’accompagnement" a été exécuté. Ce premier chargement peut être exécuté soit dans le menu de l’utilisateur soit dans le menu d’installation. L’utilisateur du logiciel de téléchargement peut sélectionner l’utilisation de contre-appel, même lorsque le système d’alarme a été programmé pour un mode de prise d’appel automatique.
Sélectionnez quand la centrale d’alarme sans fil prend un appel. Pour sélectionner la fonction
Réponse après 1 sonnerie
, pressez sous l’affichage
Sélect
.
Si cette fonction est active, la numérotation de la télémaintenance s’effectue par
étapes. Lors de l’opération, le logiciel compose le numéro de la centrale d’alarme sans fil. Il laisse sonner deux fois, puis il raccroche. Ceci incite la centrale à prendre un appel. Au prochain appel dans les 10 à 90 secondes qui suivent, la centrale d’alarme sans fil décroche immédiatement. La fonction Nbre
Sonneries est ignorée à cette occasion.
74
19.5. Téléchargement distant
Sélectionnez la fonction utilisée pour le téléchargement de la télémaintenance à distance, voir tableau.
Fonction
Pas de contre.app.
Contre-Appel
Automatique
Signification
La centrale d’alarme sans fil ne peut pas être appelée de l’extérieur à des fins de télémaintenance. Un appel du
PC de la télémaintenance doit être initié au clavier par le biais du menu de l’utilisateur.
Si ce paramètre a été défini, l’appel à des fins de télémaintenance est initié, de la centrale, par le PC de télémaintenance. Lors de l’opération, le PC de télémaintenance compose le numéro de la centrale. Par la liaison qui est établie. la centrale d’alarme sans fil vérifie les droits de télémaintenance. Si les paramètres sont corrects, la centrale raccroche et appelle d’ellemême le numéro d’appel disponible dans l’annuaire. Ce n’est qu’à ce moment-là qu’une télémaintenance peut avoir lieu.
Si ce paramètre a été défini, la centrale répond à l’issue du nombre de sonneries défini ou en fonction de la fonction de numérotation sélectionnée.
19.6. N° de téléphone
Sélectionnez
le numéro d’appel à modifier.
Entrez le numéro d’appel de l’installateur. Ce numéro d’appel peut être composé
à partir du menu utilisateur, afin d’initier au clavier un appel de la télémaintenance.
19.7. Réseau IP
En présence d’un module Ethernet dans la centrale d’alarme sans fil, le logiciel de téléchargement peut communiquer avec la centrale via IP. Ce menu vous permet d’enregistrer 2 adresses IP que la centrale d’alarme sans fil peut « appeler » pour démarrer le téléchargement. L’utilisateur initialise l’appel en sélectionnant l’une des deux adresses IP. On distingue les options suivantes :
Adresse IP 1
Entrez l’adresse IP utilisée par le logiciel de téléchargement. L’adresse IP se compose de quatre groupes de chiffres. Chaque groupe comporte 3 chiffres et est séparé du groupe suivant par un « point », tel que « 192.168.000.001 ». Pressez « * » pour entrer ce point.
Numéro de port IP 1
Entrez le numéro de port de l’adresse IP 1 écouté par le logiciel de téléchargement sur le PC distant.
Adresse IP 2
Entrez l’une des autres adresses IP utilisées par le logiciel de téléchargement.
Numéro de port IP 2
Entrez le numéro de port utilisé par l’autre adresse IP possible.
19.8. Contre-appel
Sélectionnez l’option de menu
Contre-Appel
.
Sélectionnez si un « troisième » numéro d’appel est communiqué à la centrale par le
PC de télémaintenance. Lorsque le logiciel de télémaintenance est connecté, il transmet le numéro à la centrale. La centrale utilise ensuite ce numéro pour rappeler le
PC de télémaintenance. Dans ce cas, l’utilisateur ne voit pas le numéro de contreappel. A cette occasion, le numéro de contre-appel peut être modifié à chaque fois par le PC de télémaintenance .
75
19.9. Vitesse du modem
Sélectionnez la vitesse (bps) à laquelle la transmission à distance est exécutée.
Sélectionnez Auto lorsque vous n’êtes pas sûr du débit de votre modem. La centrale définit elle-même le débit. Cependant, si la liaison n’est pas parfaite, il est recommandé d’utiliser un débit moins élevé. Mettez la valeur sur 300.
20. Communication
Sélectionnez la fonction correspondante. Le tableau fournit un aperçu des différentes fonctions et de leur propriété.
Fonction
Alarme
Téléassistance
Vocal
SMS
Défaut de ligne
Signification
Configuration de la transmission de protocoles à un centre d’appels.
Configuration de la transmission de téléassistance.
Configuration de la transmission de messages vocaux.
(transmetteur téléphonique vocal)
Configuration de la transmission de SMS.
Configuration de la transmission d’un dérangement téléphonique.
20.1. Alarme
Sélectionnez la fonction correspondante. Le tableau fournit un aperçu des différentes fonctions et de leur propriété.
Fonction
Mode d’appel
Signification
Configuration de la transmission des messages d’alarmes.
Sélect. Trans.
N° Téléphone
Réseau IP
Numéros Client
Protocole
Canaux Scancom
Fin alarme Scancom
Programmation SIA
Fin alarme Scancom
Progr. ID Contact
Appel d’essai immédiatement
Test Dynamique
Appel de test statique
Réarmement vol
Ap = Intrusion
Configuration de la voie principale de transmission d’alarme.
Sélection des numéros d’appel lors de la transmission des messages d’alarme.
Configuration de la transmission Internet.
Entrée du numéro client du centre d’appels.
Inscription du protocole numérique du centre d’appels pour la transmission de l’alarme au centre d’appels.
Réglages du protocole « Canaux Scancom ».
Réglages du protocole « Scancom » pour la rénitialisation.
Réglages du protocole « Programmation SIA ».
Réglages du protocole « Programmation SIA » pour la rénitialisation.
Réglages du protocole « Contact ID ».
Initie immédiatement un appel d’essai.
Réglages du test dynamique.
Réglages du test dynamique.
Réglages de la réactivation automatique de la transmission dans le protocole « Scancom ».
Régalges de la transmission d’une alarme anti-sabotage en tant qu’intrusion.
76
20.2. Mode d’appel
Sélectionnez la fonction correspondante. Le tableau ci-dessous fournit un aperçu des différentes fonctions et de leur propriété.
Fonction
Non
Signification
Une transmission des messages d’alarme au centre d’appels n’a pas lieu.
Simple
Alterné
La centrale d’alarme transmet les messages d’alarme au premier numéro d’appel dans l’annuaire et communique, dans ce cadre, le premier numéro client en tant qu’identification. En l’absence d’une confirmation de la transmission, la centrale d’alarme sans fil répète la tentative d’appel au maximum
15 fois.
La centrale d’alarme sans fil transmet les messages d’alarme d’abord au premier numéro d’appel disponible dans l’annuaire. Si la ligne devait être occupée, l’alarme est transmise au second numéro d’appel dans l’annuaire.
Ceci est repété en alternance jusqu’à confirmation (15 fois au maximum).
20.3. Sélect. trans.
Sélectionnez la voie de transmission à utiliser principalement. Cette voie de transmission est utilisée, tant qu’une transmission est possible par cette dernière.
20.4. N°. de téléphone (Alarme)
Sélectionnez le numéro d’appel à modifier. Entrez le numéro d’appel du centre d’appels que vous avez obtenu pour la transmission du protocole correspondante.
Pour insérer une pause de numérotation, pressez la touche « * ». Toute pause de numérotation interrompt la numérotation pendant 3 secondes.
20.5. Réseau IP
Adresse IP pour le message d’alarme
Si vous avez monté un module Ethernet, la centrale d’alarme sans fil peut signaler les
événements via Internet à un destinataire approprié. On distingue deux types de destinataires : une application « IRIS Polling Engine » ou spéciale, exécutée sur le PC d’un centre de réception des alarmes. Vous devez enregistrer une adresse IP séparée pour chaque type de destinataire. Lors de la transmission à un destinataire du centre de réception des alarmes, vous pouvez indiquer deux adresses IP. La centrale d’alarme sans fil envoie des données à la seconde adresse IP du centre de réception des alarmes lorsqu’un appel à la première adresse IP de ce site a échoué et que vous avez sélectionné
Transmission, Alarme, Mode d’appel
Alterné
.
De plus, ce menu prévoit un emplacement d’enregistrement d’une chaîne de caractères utilisée par les destinataires pour identifier toute centrale d’alarme sans fil.
Ce code d’identification dépend du n° client du centre de réception des alarmes.
On distingue les options suivantes :
Nom d’appareil
Entrez une chaîne de 32 caractères maxi. Cette chaîne de caractères doit être unique pour toute centrale d’alarme sans fil communiquant avec un destinataire.
Ping adresse IP
Entrez l’adresse IP de l’IRIS Polling Engine. L’adresse IP se compose de quatre groupes de chiffres. Chaque groupe comporte 3 chiffres et est séparé du groupe suivant par un « point », tel que « 192.168.000.001 ». Pressez « * » pour entrer ce point.
CDT adresse IP 1
Entrez l’adresse IP principale du centre de réception des alarmes.
CDT adresse IP 2
Entrez l’autre adresse IP du centre de réception des alarmes.
77
20.6. Numéros client
Entrez le numéro que vous avez obtenu du centre d’appels pour la transmission du protocole correspondant.
Sélectionnez l’ID à modifier.
20.7. Protocole
Sélectionnez le protocole à utiliser pour la transmission numérique de l’alarme au transmetteur. La plupart du temps, le centre d’appels vous indique le protocole correspondant.
On distingue les types de protocoles suivants :
Scancom 1400Hz (Fast Format), Contact ID, SIA 1, SIA 2, SIA 3 et SIA étendu 3 ainsi que CID en SMS.
Si vous sélectionnez « CID en SMS », vous devez enregistrer le numéro de téléphone du centre de réception des alarmes dans
Transmission, Alarme, N°. Téléphone et sélectionner le protocole SMS dans Transmission, SMS, SMS ligne, puis enregistrer le numéro SMS du Centre Service SMS. (protocole SMS ligne, n° de Centre Service
SMS, voir section 10.10.4.6.)
20.8. Canaux Scancom
Sélectionnez et affectez l’alarme concernée aux canaux correspondants du protocole
Scancom.
Vous pouvez ici affecter l’un des événements suivants à chacun des canaux.
Non utilisée
Incendie
Agression
Intrusion
ARM/DES
Technique
Batterie émetteur HS
Supervision
Brouillage radio
78
Défaut secteur (voir Remarque 3)
Autoprotection
Ouvert (voir remarque 1)
Fermé (voir remarque 1)
Bloquer, zone exclue de la surveillance (voir remarque 2)
Médical
Boîte clé
2
3
4
5
6
7
8
1. Ouvrir et Fermer ont la même fonction que Ouvrir/Fermer, mais sur deux canaux différents.
2. Zone verrouillée : la centrale d’alarme sans fil émet ce signal pendant
5 secondes lorsqu’un utilisateur verrouille une zone.
3. La centrale d’alarme temporise la transmission ou l’enregistrement dans le journal de pannes secteur, ou quitte le menu d’installation avec une erreur secteur après 15 à 18 minutes (sélection aléatoire). Pour l’Allemagne, la centrale d’alarme sans fil attend au moins 60 minutes avant la transmission.
L’occupation des canaux est prédéfinie comme suit :
Canal Affectation
1 Incendie
Agression
Intrusion
Marche/Arrêt
Bloquer
Non utilisée
Non utilisée
Technique
20.9. Fin alarme Scancom
Sélectionnez si vous voulez que le rétablissement d’une fonction (fermeture d’une zone d’alarme, élimination d’une panne) soit également communiqué au centre d’appels. Si la fonction est désactivée, seules les pannes ou alarmes sont communiquées au centre d’appels, mais pas le rétablissement (message de retour) de cette fonction.
20.10. Programmation SIA
Sélectionnez cette option, puis le
Niveau
de transmission. Pour des informations sur les événements transmis pour le protocole SIA 1, consultez le tableau ci-après.
Evénement Programmation
Programmation
SIA
Basique
SIA
Sommaire
SIA
Intermédiaire
Code Code
Méd. clavier
sans n° de zone sans utilis.
MA
sans n° de zone sans utilis.
MA
Programmation
+ n° de zone
+ utilis.
MA
Programmation
SIA
Totale
Code
+ n° de zone
+ utilis.
MA
Feu clavier
Fin feu clavier
RAZ feu
Agression clavier
Fin agression clavier
Fin agression
Intrusion fin
AP couvercle
Fin AP couvercle
AP sirène ext.
Fin AP sirène ext.
AP détecteur
Fin AP détecteur
AP système
Fin AP système
Boîte clé ouverte
Boîte clé fermée
Fin alarme technique -
Défaut secteur -
Défaut secteur OK -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
TA
FA
-
-
PA
-
-
-
-
-
-
TA
-
-
-
TA
-
TA
UR
-
-
FA
FR
FR
PA
PR
PR
BR
TA
TR
TA
TR
TA
TR
TA
TR
BA
BR
UR
-
-
FA
FR
FR
PA
PR
PR
BR
TA
TR
TA
TR
TA
TR
TA
TR
BA
BR
UR
AT
AR
FA
FR
FR
PA
PR
PR
79
Batterie basse
Batterie OK
Batterie absente
Fin Défaut batt.
Défaut ligne tél
Ligne tél OK
Défaut ligne ext.
Ligne ext. OK
Défaut supervision -
Fin défaut supervision -
Batterie emetteur HS -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
BZ
-
XT
YT
YR
YM
YR
LT
LR
LT
LR
BZ
-
XT
Arm. partiel - CL CL CL
Arm. clé pluse
Désarm. clé pulse
Téléchargement réussi
AP code d’accès
Bloquer zone
Rapport trigger man.
Rapport périod.
CS
OS
CS
OS
CS
OS
CS
OS
- - RS RS
-
BB
RX
RP
JA
BB
RX
RP
JA
BB
RX
RP
JA
BB
RX
RP
Heure/jour modifié
Début mode progr.
-
-
-
LB
-
LB
JT
LB
Fin mode progr. -
Code d’accès modifié -
Code d’accès supprimé
LS
-
LS
-
LS
JV
- - JX
- - RH RH RAZ Mode de passe chargé
Effacer délai EA EA EA EA
En Allemagne et en Autriche, il est conseillé ce qui suit :
Au niveau de l’option Protocoles, sélectionnez le type de protocole :
SIA 1
Au niveau de l’option
Programmation SIA
, sélectionnez l’option :
Basique
Le système transmet les codes conformément au tableau
sans indication du numéro de zone ni de l’utilisateur.
Au niveau de l’option
Programmation SIA
, sélectionnez l’option :
Sommaire
Le système transmet les codes conformément au tableau également
sans indication du numéro de zone ni de l’utilisateur.
Au niveau de l’option
Programmation SIA
, sélectionnez l’option :
Intermédiaire
Le système transmet les codes conformément au tableau,
toutefois avec l’indication du numéro de zone et de l’utilisateur.
20.11. Fin alarme Scancom
Sélectionnez et définissez si vous voulez également que le rétablissement d’une fonction (fermeture d’une zone d’alarme, élimination d’une panne) soit communiqué au centre d’appels. Si la fonction est désactivée, seules les pannes ou alarmes sont communiquées au centre d’appels, mais pas le rétablissement (message de retour) de cette fonction.
20.12. Progr. ID Contact
Sélectionnez si vous voulez que le rétablissement d’une fonction (fermeture d’une zone d’alarme, élimination d’une panne) soit également communiqué au centre d’appels. Si seule la fonction Basique est activée, seules les pannes ou alarmes sont communiquées au centre d’appel, mais pas le rétablissement (Reset) de cette fonction.
Le tableau présente tous les messages transmis. Si vous avez sélectionné Basique+
Retour, le système transmet tous les messages et leur réinitialisation.
Evénement CID Basique CID Basique +
Retour
Méd. clavier
Code
+ n° de zone
+ utilis.
100
Code
+ n° de zone
+ utilis.
100
Feu clavier
Fin feu clavier
110
-
110
110
RAZ feu - 110
Agression 120 120
Agression clavier
Fin agression clavier
Fin agression
120
-
-
120
120
120
80
Intrusion fin
AP couvercle
Fin AP couvercle
AP sirène ext.
Fin AP sirène ext.
AP détecteur
Fin AP détecteur
AP système
Fin AP système
-
137
-
137
137
137
137
137
137
130
137
137
137
137
137
137
137
137
Boîte clé ouverte
Boîte clé fermée
150
150
150
150
Technique - 150
Fin alarme technique 150 150
Défaut secteur
Défaut secteur OK
301
-
301
301
Batterie basse
Batterie OK
Batterie absente
Fin défaut batt.
Défaut ligne tél
Ligne tél OK
Défaut ligne ext.
Ligne ext. OK
311
-
311
-
351
-
351
-
311
311
311
311
351
-
351
-
Brouillage 380 380
Défaut supervision
Fin défaut supervision
Batterie emetteur HS
381
-
384
381
-
384
Arm. partiel 401 401
Arm. clé pluse
Désarm. clé pulse
Téléchargement réussi
AP code d’accès
Bloquer zone
Rapport trigger man.
Rapport périod.
Heure/jour modifié
Début mode progr.
Fin mode progr.
Code d’accès modifié -
Code d’accès supprimé -
RAZ mode de passe chargé -
Effacer délai -
627
628
409
409
412
461
573
601
602
625
-
-
-
-
627
628
409
409
412
461
573
601
602
625
Dans le cadre du type de protocole CONTACT ID Basique, les codes sont transmis conformément au tableau accompagné du numéro de zone et de l’utilisateur.
20.13. Appel d’essai immédiatement
Utilisez cette option pour que la centrale d’alarme sans fil initie
immédiatement
un appel d’essai.
Sélectionnez l’option de menu
Appel d’essai immédiatement
.
A l’issue de la validation de l’option
Appel d’essai immédiatement
à l’aide de la touche
Sélect
, la centrale tente immédiatement d’établir une connexion au centre d’appels d’urgence.
20.14. Test dynamique
Sélectionnez
si la centrale d’alarme sans fil doit initier un test dynamique toutes les 24 heures.
Si cette fonction est sur
Oui
, le test est réalisé
toutes les 24 heures
après la transmission la plus récente.
Le test dynamique a l’avantage du fait qu’une transmission d’essai ne soit réalisée au centre d’appels qu’en l’absence de toute transmission dans les dernières 24 heures. Si vous avez sélectionné une transmission
Marche/Arrêt, il se peut qu’aucune transmission d’essai ne soit réalisée même pendant plusieurs jours, lorsque le système est activé et désactivé une fois par jour.
20.15. Appel de test statique
Dans le cadre de tests statiques, le système réalise un appel d’essai à une certaine heure de la journée ou un certain jour du mois.
Pour réaliser un appel d’essai
an tous les jours
, sélectionnez
Transmission-Alarme-
Appel de test statique-Quotidien.
Sur l’afficheur, sélectionnez un nombre entre 01 et 24, pour choisir l’heure d’appel. Si vous sélectionnez 20 par exemple, la centrale d’alarme initie tous les jours à 20 heures un appel d’essai statique.
81
Pour réaliser des appels d’essai
un certain jour du mois
, sélectionnez
Transmission-Alarme-Appel de test statique-Mensuel.
Sur l’afficheur, sélectionnez un nombre entre 1 et 31, afin d’indiquer le jour du mois auquel l’appel doit être réalisé. A cette date, la centrale d’alarme sans fil réalise un appel d’essai à 1 heure du matin.
Notez que la centrale d’alarme sans fil ajoute ou retirer de manière arbitraire jusqu’à
16 minutes de l’heure que vous avez indiquée. Ceci permet d’assurer que le centre de réception des alarmes ne soit pas inondé d’appels d’essai réalisés par des systèmes configurés avec la même heure.
Sélectionnez
Transmission-Alarme-Appel de test statique-Non,
pour désactiver les appels d’essai statisques.
20.16. Réarmement vol.
Sélectionnez si la centrale d’alarme sans fil réinitialise le canal 3 (Intrusion) du protocole « Scancom » à expiration de la temporisation et le réactive lors d’une nouvelle alarme. Si cette fonction a été activée, toutes les zones en état d’alarme sont masquées en complément. Si cette fonction est désactivée, ce canal demeure
également désactivé, jusqu’à désactivation de la centrale et exécution de la réinitialisation.
20.17. AP = intrusion
Sélectionnez si la centrale d’alarme sans fil doit également transmettre une alarme anti-sabotage en tant qu’alarme anti-effraction. Ceci est important, car certains centres d’appels ne sont pas à même d’analyser la réinitialisation d’un sabotage. Si cette fonction est active, il y a transmission lors de sabotage = intrusion (BA au niveau de
SIA ou 130 au niveau de Contact ID)
20.18. Aucun rapport
20.19. Téléassistance
Ce réglage ne doit être sélectionné que lors d’une transmission à un service de téléassistance par protocole numérique. Pour la transmission de messages vocaux, sélectionnez l’option de menu suivante Vocal -
Configurer.
La centrale d’alarme émet un message de téléassistance pour les types d’alarme suivants :
Appel d’urgence
Un utilisateur presse la touche Téléassistance sur le clavier ou active un émetteur
« Téléassistance ». La centrale d’alarme sans fil signale un événement
TELEASSISTANCE (canal SCANCOM 2) au centre de téléassistance.
Activité
Une zone ayant l’option Contr.d’activ a été déclenchée, lors de la constatation d’une inactivité dans une zone programmée en conséquence (voir Type de zone).
Tandis que le système est désactivé, la centrale sans fil vérifie si la zone concernée signale une activité. Si la zone est inactive pendant une période plus longue que le temps préprogrammé (voir 10.11. Configurer la téléassistance), la centrale sans fil initie une alarme médicale et signale un EVENEMENT INACTIVITE au centre de téléassistance (canal SCANCOM 3).
Lorsque le système est actif, la zone Contr.d’activ est considérée comme une alarme normale.
Sélectionnez la fonction correspondante. Le tableau ci-dessous fournit une vue d’ensemble des diverses fonctions et de leur propriété.
Fonction Signification
Mode d’appel
Sélect. Trans.
N° Téléphone
Réglage de la transmission des messages d’appels d’urgence.
Réglage de la voie principale de transmission de messages d’appels d’urgence.
Sélection des numéros d’appel lors de la transmission des messages d’urgence.
82
Numéros Client
Protocole
Confi.appel
Entrée du numéro client du centre d’appels.
Inscription du protocole du centre d’appels numérique pour la transmission d’urgences au centre d’appels.
Réglage de la confirmation de la transmission d’appel urgence.
20.20. Mode d’appel
Sélectionnez la fonction correspondante. Le tableau ci-dessous fournit une vue d’ensemble des diverses fonctions et de leur propriété.
Fonction Signification
Non
Simple
Alterné
Une transmission des appels de téléassistance à un service de téléassistance n’a pas lieu.
La centrale d’alarme transmet les appels de téléassistance au premier numéro d’appel dans l’annuaire et communique, dans ce cadre, le premier numéro client en tant qu’identification. En l’absence d’une confirmation de la transmission, la centrale d’alarme sans fil répète la tentative d’appel au maximum 15 fois.
La centrale d’alarme sans fil transmet les appels de téléassistance d’abord au premier numéro d’appel disponible dans l’annuaire. Si la ligne devait être occupée, l’appel de téléassistance est transmis au second numéro d’appel dans l’annuaire. Ceci est répété en alternance jusqu’à confirmation (15 fois au maximum).
20.21. Sélect. trans.
Sélectionnez la voie de transmission à utiliser principalement. Cette voie de transmission est utilisée, tant qu’une transmission est possible par cette dernière.
20.22. N°.de téléphone (Téléassistance)
Sélectionnez le numéro d’appel à modifier.
Entrez le numéro de rappel du centre d’appels que vous avez obtenu pour la transmission du protocole correspondant. Pour insérer une pause de numérotation, pressez la touche « * ». Toute pause de numérotation interrompt la numérotation pendant 3 secondes.
20.23. Numéros client
Sélectionnez le
numéro
à modifier.
Entrez le numéro que vous avez obtenu du centre d’appels pour la transmission du protocole correspondant.
Enregistrez tous les numéros client que la centrale sans fil doit transmettre pendant un appel de téléassistance.
Dans le cadre de la transmission d’un appel de téléassistance, le n° client peut comporter jusqu’à 8 caractères.
Si les types de protocoles
Scancom ou Scanfast
sont utilisés (voir ci-après), la centrale d’alarme utilise les 4 à 6 derniers caractères du n° client. Si vous entrez 4 caractères, la centrale d’alarme sans fil n’utilise que ces 4 caractères. Si vous entrez 5 caractères, la centrale ajoute un 0 en début pour faire passer le nombre de caractères
à 6.
Si le type de protocole
Tunstall
est utilisé, la centrale d’alarme sans fil ajoute des 0 en début pour faire passer les n° clients plus courts à 8 caractères.
83
20.24. Protocole
Sélectionnez le protocole correspondant. Le tableau ci-dessous fournit une vue d’ensemble des divers types de transmission et de leur propriété.
A l’issue de la transmission de l’alarme via le type de transmission numérique sélectionné, la centrale d’alarme sans fil ouvre un canal audio. Les fonctions disponibles dépendent du type de transmission sélectionné.
Fonction SCANCOM SCANFAST TUNSTALL
Parler
Ecouter
Commuter
Confirmation d’appel
Restitution du message de base
Tonalité DTMF « 2 » Non disponible DTMF « C »
Tonalité DTMF « 1 » Non disponible DTMF « * »
Tonalité DTMF « * » Non disponible Non disponible
Tonalité DTMF « 5 » Non disponible DTMF « # »
Tonalité DTMF « 3 » Non disponible Non disponible
Des messages de téléassistance peuvent être émis de manières suivantes :
1. La centrale d’alarme sans fil communique avec le centre de téléassistance, lorsque le mode de transmission
Téléassistance
a
été activé. Le protocole SCANCOM par ex. comporte un canal 8 permettant d’afficher qu’une voie vocale bidirectionnelle est disponible. La centrale d’alarme sans fil ouvre un canal voix bidirectionnel en fin de protocole et le laisse ouvert, jusqu’à ce que la centrale d’alarme sans fil obtienne une commande DTMF « 5 » ou qu’un verrouillage temporisé ait lieu. Le centre de téléassistance peut envoyer des commandes à la centrale sans fil en utilisant des tonalités DTMF pendant l’appel vocal bidirectionnel. Les commandes disponibles figurent dans le tableau ci-avant.
2. La centrale d’alarme envoie un message principal (voir « Vocal »), en vue d’identifier l’appelant. Notez que vous devez utiliser le menu
« Vocal » pour enregistrer ce message principal.
3. La centrale sans fil émet un SMS
(voir Transmission de SMS)
20.25. Confi.appel
Sélectionnez si la transmission d’alarme urgence médicale doit ou pas être confirmée par une pression de la touche DTMF « 5 » par le destinataire. Si cette fonction a été activée, l’urgence est considérée comme transmise lorsque la ligne appelée décroche.
20.26. Vocal
La fonction Vocal de la centrale d’alarme sans fil permet, lors d’une alarme, de transmettre un message vocal à un téléphone fixe ou portable, en complément de la transmission numérique d’un protocole au centre d’appels.
La centrale d’alarme sans fil intègre un transmetteur téléphonique vocal. Grâce à son microphone interne, la centrale d’alarme sans fil peut enregistrer 5 messages vocaux et les restituer sur 4 numéros de téléphone préprogrammés au total, afin de signaler une alarme. Un message dit « message principal » est toujours restitué en début de transmission. Vous devriez utiliser ce message pour identifier la centrale d’alarme sans fil et son site d’implantation. Les 4 autres messages vous permettent d’enregistrer l’annonce du type d’événement à l’origine d’une alarme, tel que
« Incendie » ou « Urgence médicale ». La centrale d’alarme sans fil restitue ces messages après le message principal. La centrale d’alarme sans fil peut enregistrer une séquence vocale de 12 s maxi. pour le message principal et de 8 secondes pour chacun des messages d’alarme. Pendant la programmation du transmetteur téléphonique (Vocal), vous associez chaque message au type d’alarme que vous voulez signaler. Ensuite, sélectionnez une série de destinations pour chaque message et chaque destination correspond à l’un des numéros de téléphone à appeler (voir aussi Aperçu des options de menu en mode installateur, option de menu Transmission
– Vocal, en fin du présent document).
Lorsqu’un événement télémaintenance ou inactivité initie un appel vocal, la centrale d’alarme sans fil ouvre également une voie vocale à destination du numéro appelé. La personne recevant les messages vocaux peut piloter la connexion en renvoyant des tonalités DTMF à la centrale d’alarme sans fil (en pressant des touches du clavier du téléphone). On distingue les commandes suivantes :
Fonction
Parler
Ecouter
Commuter
Touche
DTMF « 2 »
DTMF « 1 »
DTMF « * »
84
Mettre fin à cet appel
Ecouter le message principal et le message d’alarme
Désactiver tous les appels
DTMF « 5 »
DTMF « 3 »
DTMF « 9 »
Sélectionnez la fonction correspondante. Le tableau ci-dessous fournit une vue d’ensemble des diverses fonctions et de leur propriété.
Fonction Signification
Mode d’appel Réglage de la transmission des messages vocaux.
Sélect. Trans. Réglage de la voie principale de transmission des messages
Messages vocaux.
Enregistrement des annonces destinés aux messages vocaux.
N° Téléphone Inscription des numéros d’appel de destinataires à appeler pour les messages vocaux.
Evénement Association du message vocal à un événement.
Destinations
Confi.appel
Association du message vocal à un numéro d’appel.
Réglage de confirmation de la transmission du message vocal.
20.27. Mode d’appel
Fonction
Non
Oui
Signification
Le transmetteur vocal est désactivé.
Le transmetteur vocal est activé.
20.28. Sélect. trans.
Sélectionnez la voie de transmission à utiliser principalement. Cette voie de transmission est utilisée, tant qu’une transmission est possible par cette dernière.
20.29. Messages
Sélectionnez la fonction correspondante Le tableau ci-après fournit un aperçu des différentes fonctions et de leur propriété.
Fonction
Message principal
(env. 12 s)
Signification
Sélectionnez l’option et suivez les instructions à l’écran.
Ce message est restitué à chaque transmission de message vocal. A ce niveau, vous devriez enregistrer les informations indiquant le lieu d’installation de la centrale d’alarme sans fil (nom, rue et numéro, ...).
Message (d’événement)
1 – 4
(chacun d’env. 8 s)
Enregistrement des messages pour les divers
événements. 4 messages sont disponibles. Enregistrez par ex. ce qui suit « Alarme au feu », « Alarme antieffraction »…
Il faut enregistrer
au moins un message principal
et
un message d’événement
. Ne pas oublier de mettre les messages en mémoire à l’issue de leur diction.
20.30. N° de téléphone
Entrez les numéros d’appel à composer. L’affectation numéro d’appel/message vocal est réalisée au niveau de l’option de menu Destinations. Pour insérer une pause de numérotation, pressez la touche « * ». La pause de numérotation est visualisée sous forme de virgule. Toute pause de numérotation interrompt la numérotation pendant env. 3 secondes.
La centrale d’alarme vous permet d’entrer un nom pour ce numéro. La centrale d’alarme sans fil affiche ce nom dans l’annuaire, pour que vous puissiez mieux vous rappeler à quel destinataire vous voulez envoyer le message concerné.
Notez que le dernier numéro de téléphone est nommé « Renvoi d’appel »
(Follow me)
. La centrale sans fil met ce numéro à disposition dans le menu utilisateur.
L’utilisateur peut entrer un nouveau numéro d’appel dans ce champ. Ceci permet à l’utilisateur de réacheminer d’éventuels messages vocaux programmés pour ce champ.
85
20.31. Evénement
La centrale d’alarme sans fil vous permet d’associer jusqu’à 5 événements différents à chaque message vocal. Un événement est une option sélectionnée dans une liste de types d’alarmes.
Sélectionnez l’option
Routage appels
.
A l’issue de la validation de l’option
Routage appels
à l’aide de la touche
Sélect
, vous obtenez l’affichage graphique suivant : (Notez que le message principal n’apparaît pas. La centrale d’alarme sans fil envoie toujours le message principal en début de toute transmission.)
Sélectionnez
un
message
à affecter à un
événement
.
Au niveau de cette option, vous associez un message à un événement. Sélectionnez le message à programmer. Une liste de 5 événements apparaît à l’écran. Sélectionnez un événement, à la suite de cela une liste des alarmes disponibles apparaît.
Sélectionnez une alarme pour cet événement. A l’issue de la sélection de l’alarme, la liste des événements réapparaît sur l’écran. Vous pouvez programmer une alarme pour chacun des 5 événements de la liste. A l’issue de la sélection d’une alarme pour chaque événement, vous avez associé les alarmes aux événements et un ou plusieurs
événements à un message.
Exécutez cette association pour les quatre messages. A l’issue de l’affectation du message enregistré à une alarme, vous devez affecter un ou plusieurs numéros d’appel à joindre en cas d’alarme.
20.32. Destinations
Sélectionnez un message auquel affecter un ou plusieurs numéros d’appel.
A l’issue de la sélection d’un message, le système affiche une vue d’ensemble des numéros de téléphone programmés auparavant au niveau de l’option de menu
N°Téléphone. Si vous avez indiqué un nom pour un numéro de téléphone, le système affiche ce nom au lieu du numéro correspondant.
Sélectionnez, parmi les numéros d’appel affichés, ceux auxquels le message sélectionné doit être transmis. Les numéros de téléphone à composer en cas d’alarme doivent être munis d’un
OUI
.
5 messages vocaux sont disponibles au total. La centrale d’appel sans fil envoie toujours le message principal en début. Ensuite, la centrale d’alarme sans fil transmet le message 1, 2, 3 ou 4 aux numéros de téléphone que vous avez sélectionnés.
20.33. Confi.appel
Sélectionnez si la transmission du message vocal d’alarme doit être confirmé par le destinataire ou pas.
Lorsque l’appelé répond à un appel du transmetteur vocal, il peut mettre fin à l’appel en renvoyant un « 5 » DTMF (voir section 10.10.3.8.)
Lorsque Confi.appl est sur
OUI
, la centrale sans fil
met fin
à l’appel
de ce numéro
, à la réception d’un «
5
»
DTMF
. En l’absence de la réception d’un « 5 » DTMF, la centrale tente à nouveau d’établir l’appel (3 fois maxi.).
Lorsque Confi.appl
est sur NON
, la centrale sans fil met fin aux tentatives d’appel du
numéro concerné
, dès qu’elle constate qu’un
appel est pris
(lorsque l’
appelé
a décroché). L’appelé peut mettre fin à l’appel à l’aide d’un « 5 » DTMF.
Notez qu’à
réception d’un
«
5
»
DTMF
, la centrale appelle
tous les autres numéros programmés
du transmetteur vocal.
Pour
empêcher
la composition des autres numéros programmés du transmetteur vocal, l’abonné appelé peut accuser réception d’un appel en renvoyant un
« 9 »
DTMF
. A réception d’un « 9 », la centrale sans fil stoppe toute tentative d’appel supplémentaire.
86
20.34. Appel d’alarme avec message vocal
Si vous recevez un appel d’alarme avec message vocal, plusieurs secondes peuvent s’écouler, le cas échéant, avant que le message vocal ne soit annoncé. A l’issue de l’annonce du message texte, le système établie une liaison audio. Pour des informations supplémentaires sur la commande lorsqu’une liaison audio a été établie, consultez le tableau ci-après. Ne pas oublier que l’appel d’alarme doit, le cas échéant,
être validé par une pression de la touche « 5 » ou « 9 » du téléphone.
Parler
Ecouter
Tonalité DTMF « 2 »
Tonalité DTMF « 1 »
Commuter
Mettre fin à cet appel
Ecouter le message principal et le message d’alarme
Désactiver tous les appels
Tonalité DTMF « * »
Tonalité DTMF « 5 »
Tonalité DTMF « 3 »
Tonalité DTMF « 9 »
20.35. SMS
En complément de la transmission d’alarme par protocole numérique ou de la transmission d’une alarme par message vocal, la centrale d’alarme sans fil est
également capable d’envoyer une alarme par SMS. La centrale d’alarme peut, envoyer des messages d’alarme par SMS à un numéro quelconque parmi les 4 numéros de téléphone sélectionné. Chaque message d’alarme est un SMS séparé composé de ce qui suit :
Un message principal et un message d’alarme
.
(Vous devez programmer le contenu de ces messages dans la centrale d’alarme.)
Le texte de l’entrée du fichier journal correspondant à l’événement à l’origine de l’alarme.
L’heure et la date de l’alarme.
Le nom de la zone à l’origine de l’alarme.
Sélectionnez l’option de menu
SMS
.
Sélectionnez la fonction correspondante. Le tableau ci-dessous fournit une vue d’ensemble des diverses fonctions et de leur propriété.
Fonction Signification
Mode d’appel Réglage de la transmission des SMS.
Sélect. Trans.
Messages
N° Téléphone
Configuration de la voie principale de transmission du
SMS.
Entrée des textes de messages au clavier.
Inscription des numéros d’appel de destinataires à appeler pour l’envoi par SMS.
Routage SMS
20.36. Mode d’appel
Affectation du message SMS à une ou plusieurs alarmes.
Cette option active ou désactive la transmission SMS.
20.37. Sélect. Trans.
Sélectionnez la voie de transmission à utiliser principalement. Cette voie de transmission est utilisée, tant qu’une transmission est possible par cette dernière.
20.38. Messages
Sélectionnez la fonction correspondante. Le tableau ci-dessous fournit un aperçu des différentes fonctions et de leur propriété.
Fonction
Message principal
Message
(d’événement) 1 – 4
Signification
Le message principal peut comporter 12 caractères.
Utilisez ce texte pour identifier la centrale d’alarme sans fil. La centrale d’alarme sans fil transmet le texte dans le message principal à tout numéro de téléphone programmé pour des messages SMS. La centrale d’alarme sans fil transmet le texte dans le message principal en début de tout message SMS.
Tout message numéroté peut comporter 30 caractères.
Entrez un message se rapportant au type d’alarme que vous sélectionnez en tant qu’événement.
87
20.39. N° de téléphone
Entrez les numéros d’appel à composer.
La centrale d’alarme transmet le message 1 au numéro de téléphone 1, le message 2 au numéro de téléphone 2, le message 3 au numéro de téléphone 3 et le message 4 au numéro de téléphone 4.
Pour insérer une pause de numérotation, pressez la touche « * ». La pause de numérotation est visualisée sous forme de virgule. Toute pause de numérotation interrompt la numérotation pendant env. 3 secondes. L’affichage vous permet d’entrer un nom pour ce numéro. La centrale d’alarme sans fil affiche ce nom dans l’annuaire, pour que vous puissiez mieux vous rappeler à quel destinataire vous voulez envoyer le message concerné.
20.40. Routage SMS
Sélectionnez l’événement correspondant. Le tableau ci-dessous fournit une vue d’ensemble des divers types d’alarmes et de leur propriété.
Vous pouvez associer plusieurs alarmes à chaque message. Vous pouvez entrer un « O » devant plus d’un événement de la liste.
Evénement
Autoprotections
Signification
Transmission d’un SMS lors d’une alarme anti-sabotage
Alarmes
ARM/DES
Système
Transmission d’un SMS lors d’une alarme (Incendie,
Agression,...)
Transmission d’un SMS à activation/désactivation de la centrale d’alarme sans fil
Transmission d’un SMS lors d’un événement système
20.41. Ligne SMS
Si vous voulez envoyer des messages SMS par le biais d’une ligne INTERNE en l’absence d’un module GSM, vous devez procéder à des réglages supplémentaires dans ce menu. De nombreux branchements téléphoniques analogiques permettent l’envoi de SMS sur une ligne analogique. Toutefois, ceci nécessite l’activation de ce service pour le branchement d’abonné et que tous les équipements de
télécommunication entre APL et ou la première prise TAE et la centrale d’alarme sans fil gèrent la fonctionnalité CLIP.
Sélectionnez la fonction correspondante. Le tableau ci-dessous fournit un aperçu des différentes fonctions et de leur propriété.
Fonction
Protocole
Signification
Sélectionnez le protocole que le « Centre Service SMS » vous a indiqué. On distingue les options suivantes : TAP
8N1, TAP 7E1, UCP 8N1 et UCP 7E1.
SMS
Mon No Tél
SMS qui vous a été indiqué. Le numéro d’appel du « Centre
Service SMS » et le protocole doivent correspondre.
Adressez-vous au Service technique du fournisseur de services à utiliser. Lorsque vous demandez le numéro du
Centre de Service SMS, demandez également le protocole pris en charge. Pressez « * », pour insérer une pause de
2 s., si cela est nécessaire. Cette pause est visualisée sous forme de virgule.
Certains Centres de Service ont besoin du numéro appelant, pour accepter la demande de traitement d’un message SMS.
(Cela permet également une facturation claire des messages SMS.) Entrez à ce niveau le numéro d’appel de la ligne analogique.
Veuillez demander au fournisseur de services de votre choix le protocole utilisé et le numéro du Centre de Service SMS. Vous trouverez certains exemples ci-dessous.
Pour T-Com en Allemagne, sélectionnez le protocole TAP8N1 (Centre de Service
01712521001).
Pour Anny Way en Allemagne, sélectionnez le protocole UCP8N1 (Centre de Service
09003266900).
Pour l’Autriche, sélectionnez le protocole TAP7E1 (Centre de Service 0900664914)
Pour le Danemark, sélectionnez le protocole UCP8N1 (Centre de Service 9011201)
Pour la Suisse, sélectionnez le protocole UCP8N1 (Centre de Service 0794998990)
88
20.42. Destinations
Sélectionnez un message auquel affecter un ou plusieurs numéros d’appel.
A l’issue de la sélection d’un message, le système affiche un aperçu des numéros de téléphone programmés auparavant au niveau de l’option de menu
N° de téléphone. Si vous avez indiqué un nom pour un numéro de téléphone, le système affiche ce nom au lieu du numéro correspondant.
Sélectionnez, parmi les numéros d’appel affichés, ceux auxquels le message SMS sélectionné doit être transmis. Les numéros de téléphone à composer en cas d’alarme pour ce SMS doivent être munis d’un
OUI
.
5 messages SMS sont disponibles au total. La centrale d’appel sans fil envoie toujours le message principal en début. Ensuite, la centrale d’alarme sans fil transmet le message 1, 2, 3 ou 4 aux numéros de téléphone que vous avez sélectionnés.
20.43. Défaut de ligne
Ce menu vous permet de programmer le système pour qu’il réagisse par des alarmes sonores ou silencieuses, lorsque la centrale d’alarme sans fil constate un défaut sur l’une des lignes de transmission.
Sélectionnez l’option de menu
Défaut de ligne
.
En présence d’un module GSM ou RNIS monté, vous pouvez configurer le défaut de ligne pour la ligne INTERNE directement intégrée à la centrale d’alarme sans fil ou pour le module intégré.
Sélectionnez si la ligne téléphonique doit être surveillée ou la manière dont un dérangement doit être communiqué à l’utilisateur. Les valeurs suivantes sont disponibles :
Fonction Signification
Non
Audible
Silencieuse
La ligne téléphonique n’est pas surveillée.
La ligne téléphonique est surveillée. Le dérangement est inscrit dans l’historique. Un dérangement de la ligne téléphonique est signalé, à l’état désactivé, par une tonalité d’avertissement qu’il est possible d’arrêter par l’entrée d’un code utilisateur.
Le système peut être réactivé en présence d’un dérangement téléphonique.
A l’état actif, aucune tonalité d’avertissement n’est émise et aucun affichage n’a lieu. Cependant, une temporisation de sirène éventuellement programmée est remise automatiquement à
0
s en cas de dérangement de la ligne.
Le marche à suivre est la même que pour le réglage
Audible, cependant aucune tonalité d’avertissement n’est
émise.
La réaction acoustique est conforme à la recommandation de
NACOSS pour une ligne téléphonique.
89
21. Téléassistance
Sélectionnez la fonction correspondante. Le tableau ci-dessous fournit une vue d’ensemble des diverses fonctions et de leur propriété.
Fonction Signification
Début/Fin du contrôle
Temps de contrôle
Réglage volume
Entrée de la période de surveillance.
Entrée de l’intervalle de contrôle.
Volume de la sortie de la communication vocale.
21.1. Début/Fin du contrôle
Sélectionnez l’heure correspondante à laquelle le surveillance (contrôle d’activité) doit démarrer. A l’heure de début, tous les détecteurs programmés pour le contrôle d’activité ont été activés. En l’absence de tout déclenchement pendant l’intervalle de contrôle, une alarme Médical est déclenchée.
Validez l’heure indiquez par
OK
.
Pour l’entrée de fin de contrôle, procédez comme pour l’entrée de l’heure de début.
Lorsque la centrale sans fil surveille une zone d’activité, supérieur droit de l’écran.
apparaît dans le coin
21.2. Temps de contrôle
Sélectionnez l’intervalle de surveillance en heures. Pendant cet intervalle, chaque détecteur programmé pour le contrôle d’activité doit être déclenché au moins une fois, pour éviter qu’une alarme Médical ne se produise.
Le nombre d’heures de l’intervalle de contrôle doit être sélectionné de manière à ce que l’intervalle entre l’heure de début et l’heure de fin soit compris dans la période de contrôle.
Validez l’intervalle indiqué par
OK
.
21.3. Réglage volume
A l’issue du déclenchement d’un appel de téléassistance, une liaison voix est établie par le biais du téléphone (dans la mesure où elle a été programmé dans le cadre du réglage Télémaintenance ou Vocal). Si le volume du haut-parleur de la centrale d’alarme sans fil est trop faible, vous pouvez le modifier au niveau de l’option Réglage volume.
A l’issue de l’annonce du message texte, le système établit une liaison audio. Pour des informations supplémentaires sur la commande lorsqu’une liaison audio a été établie, consultez le tableau ci-après. Ne pas oublier que l’appel d’alarme doit, le cas échéant,
être validé par une pression de la touche « 5 » ou « 9 » du téléphone.
22. Fonction de test
Sélectionnez la fonction correspondante. Le tableau ci-dessous fournit un aperçu des différentes fonctions et de leur propriété.
En mode Installateur :
Sélectionnez
l’option de menu
Sirène
Æ
.
Fonction Signification
Sirène
Haut-parleur
Teste la fonction de la sirène de la centrale d’alarme sans fil.
Teste la fonction du haut-parleur local de la centrale d’alarme sans fil.
90
Clavier
Test de fonction
Portée Radio
Portée sirène ext.
Portée M/U
Portée clavier
Sorties
Télécommandes
Teste la fonction de saisie du clavier.
Passez devant chacun des détecteurs et testez ainsi son bon fonctionnement.
Testez l’intensité du signal des détecteurs ayant fait l’objet d’un apprentissage.
Testez l’intensité du signal de la sirène externe.
Testez l’intensité du signal du module universel.
Testez l’intensité du signal du clavier sans fil.
Testez les sorties en les activant manuellement.
Testez le fonctionnement des touches et l’utilisateur des commande à distance ayant fait l’objet d’un apprentissage.
Testez le fonctionnement des émetteurs d’appel d’urgence. Emetteurs urgence
Emetteurs agression
Badges
Testez le fonctionnement des émetteurs anti-agression.
Testez le fonctionnement des badges.
22.1. Tester la sirène locale
Activez la sirène en pressant
ON/OFF
.
Parler
Ecouter
Commuter
Tonalité DTMF « 2 »
Tonalité DTMF « 1 »
Tonalité DTMF « * »
Mettre fin à cet appel
Ecouter le message principal et le message
Tonalité DTMF « 5 »
Tonalité DTMF « 3 » d’alarme
Désactiver tous les appels Tonalité DTMF « 9 »
A l’issue de la validation de l’affichage
On/Off
, la sirène interne est activée. A présent, vous devriez entendre une tonalité d’alarme. En complément,
On
apparaît dans le coin supérieur droit de l’affichage graphique.
Pour mettre fin au test, pressez à nouveau la touche de commande
On/Off
sous l’affichage.
22.2. Test du haut-parleur
Activez le haut-parleur en pressant sous l’affichage
Ecoute/Arrêt
.
A l’issue d’une pression sous l’affichage
Ecoute/Arrêt
, le haut-parleur est activé.
A présent, vous devriez entendre les messages vocaux. Vous pouvez écouter tous les messages vocaux enregistrés par le système. En complément, le terme
Ecoutez
apparaît dans le coin supérieur droit de l’affichage graphique. L’affichage graphique obtenu est le suivant :
Pour mettre fin au test, pressez à nouveau la touche de commande
Ecoute/Arrêt
sous l’affichage.
22.3. Test du clavier
Pressez l’une après l’autre les touches du clavier. Pressez les touches doubles simultanément pour tester. Le caractère correspondant apparaît à l’écran à titre de réaction.
91
22.4. Test de fonction
Le système affiche une liste de tous les détecteurs ayant fait l’objet d’un apprentissage sur le système.
Activez maintenant, l’un après l’autre, tous les détecteurs disponibles au sein de l’objet protégé. A l’issue de la détection d’un détecteur, la centrale émet une double tonalité.
En complément, le système affiche si un contact anti-sabotage (S) ou une alarme (A) ont été déclenchés.
Dans la partie supérieure de l’affichage, le système indique le nombre de zones restant encore à tester (alarme et sabotage).
A l’issue du test de tous les détecteurs, le système indique
Toutes zones testées
.
22.5. Portée radio
Le test de l’intensité du signal détecteur est réalisé comme le Test de fonction.
L’intensité de signal affichée correspond à la puissance de réception du dernier signal reçu du détecteur concerné. Lors du test, la puissance de réception de la centrale d’alarme sans fil est réduite de 6 dB. Vous devriez disposer d’une intensité supérieure
à 3, pour qu’une communication radio soit possible. Si le signal détecteur est trop faible, utilisez un
répétiteur (module universel)
, afin de garantir la communication radio.
22.6. Portée sirène ext.
Le test de la sirène externe sert à l’affichage de l’intensité du signal. L’intensité du signal doit être supérieure à 3.
22.7. Portée M/U
Le test du signal du module universel sert à l’affichage de l’intensité du signal.
L’intensité du signal doit être supérieure à 3.
22.8. Portée clavier
Le test du signal du clavier sans fil sert à l’affichage de l’intensité du signal. L’intensité du signal doit être supérieure à 3.
22.9. Sorties
Le système affiche une liste de toutes les sorties installées sur le système.
Sélectionnez la sortie à tester. Pressez
Quitter
, pour mettre fin au test. Après avoir mis fin au test, vérifiez que l’état de la sortie soit bien celui qu’elle doit avoir.
Veillez à ce que personne n’essaie d’activer le module universel à l’aide de la commande à distance ou d’un émetteur d’urgence
« Téléassistance », lorsque vous exécutez le test.
22.10. Commandes à distance
Pressez les touches de la commande à distance. La centrale d’alarme indique l’identification et l’utilisateur ainsi que la touche pressée et à quoi elle sert. Le test du signal de commande à distance sert à l’affichage de l’intensité du signal. L’intensité du signal doit être supérieure à 3.
22.11. Emetteurs urgence
Pressez le bouton de l’émetteur d’urgence « Téléassistance ». L’afficheur indique l’identification de l’utilisateur auquel l’émetteur d’urgence a été affecté. Le test de l’émetteur d’urgence « Téléassistance » sert à l’affichage de l’intensité du signal.
L’intensité du signal doit être supérieure à 3.
22.12. Emetteurs agression
Pressez les deux touches de l’émetteur du détecteur anti-agression. L’afficheur indique l’identification de l’utilisateur auquel le détecteur anti-agression a été affecté.
Le test du détecteur anti-agression sert à l’affichage de l’intensité du signal. L’intensité du signal doit être supérieure à 3.
22.13. Badges
Positionnez le badge dans le coin supérieur gauche devant la centrale d’alarme sans fil. A détection du badge, la centrale affiche l’utilisateur auquel le badge concerné est affecté. Chaque utilisateur n’a qu’un seul badge lui ayant été affecté. L’affectation d’un badge à un utilisateur a lieu en mode utilisateur.
92
23. Historique
La liste des affichages de l’historique est disponible dans le guide utilisateur.
24. Version centrale
Sélectionnez
l’option de menu
Version centrale
.
Le tableau ci-dessous fournit un aperçu des données visualisées :
Centrale : version logicielle du firmware de la centrale d’alarme sans fil
Part No. : version logicielle du firmware de la centrale d’alarme sans fil
Radio :
Français : version logicielle de la communication radio version logicielle de la langue du menu affiché à l’écran
25. Montage de modules supplémentaires
Il est impératif de mettre la centrale hors tension préalablement à l’insertion du module
RNIS/GSM/Ethernet/GPRS. Mettez d’abord la centrale en mode installateur, afin d’éviter le déclenchement d’une alarme antisabotage, lorsque vous soulevez la partie supérieure de l’embase. Retirez maintenant, comme indiqué dans le graphique, les vis du boîtier situées sur la face inférieure de la centrale d’alarme sans fil.
Rabattez à présent la partie supérieure vers le haut et débranchez le câble reliant l’embase et la partie supérieure.
93
Retournez la partie supérieure et retirez les quatre vis du boîtier (1) situées sur la partie inférieure de celle-ci. Veillez en complément à débrancher le câble du hautparleur et de l’alimentation à batterie (2).
Retirez doucement le couvercle de la partie supérieure. Faites attention au raccordement de la sirène et à la lame du contact antisabotage. A présent, vous avez devant vous la platine de la centrale d’alarme sans fil.
1 Socle destiné au module ISDN/GSM
3 Raccordement de sirène
5 Microphone
7 Pont « Code Reset »
9 Connecteur de raccordement du hautparleur
2 Connecteur USB
4 Contact anti-sabotage
6 Jack enfichable « Kick Start »
8 Raccordement de la batterie
10 Lecteur de badges
26. Insérer le module RNIS
Insérez à présent le module RNIS prudemment et avec précision sur le socle qui lui est destiné. Veillez à ancrer correctement les clips du socle dans le porte-socle.
REMARQUE : Le module RNIS ne gère pas l’entrée de numéros d’abonnés multiples (MSN).
Branchez le câble RNIS.
27. Insérer le module GSM
Introduisez une carte SIM dans le module GSM avant d’insérer ce dernier.
Toutes les cartes SIM dont le code PIN peut être désactivé ou dont le code PIN (SIM PIN) a
été modifié et mis sur 0000 sont utilisables.
Dans la mesure où cela n’a pas encore
été fait, introduisez tout d’abord la carte SIM dans un téléphone portable et désactivez l’interrogation du PIN ou modifiez le code PIN de la carte SIM (SIM PIN) pour le faire passer à 0000. Insérez ensuite la carte SIM dans le module GSM. Fixez l’antenne sur le module GSM, puis introduisez-le doucement et avec précision dans le socle qui lui est destiné. Veillez à ancrer correctement les clips du socle dans le porte-socle.
Posez le câble de l’antenne comme indiqué, puis collez l’antenne à l’intérieur du boîtier.
94
28. Insérer le module Ethernet
Insérez à présent le module Ethernet prudemment et avec précision sur le socle qui lui est destiné. Veillez à ancrer correctement les clips du socle dans le porte-socle.
Branchez le câble réseau.
29. Insérer le module GPRS
Introduisez une carte SIM dans le module GPRS avant d’insérer ce dernier. Toutes les cartes SIM gérant ce service et dont le code PIN peut être désactivé ou dont le code
PIN (SIM PIN) a été modifié et mis sur 0000 sont utilisables. Dans la mesure où cela n’a pas encore été fait, introduisez tout d’abord la carte SIM dans un téléphone portable et désactivez l’interrogation du PIN ou modifiez le code PIN de la carte SIM
(SIM PIN) pour le faire passer à 0000. Insérez ensuite la carte SIM dans le module
GPRS. Fixez l’antenne sur le module GPRS, puis introduisez-le doucement et avec précision dans le socle qui lui est destiné. Veillez à ancrer correctement les clips du socle dans le porte-socle.
Posez le câble de l’antenne comme indiqué, puis collez l’antenne à l’intérieur du boîtier.
95
30. Travaux de finition
Pour finir, reconnectez la sirène située au niveau du couvercle de la partie supérieure et la platine et remettez la lame du contact antisabotage. Veillez également à ce que le microphone soit bien en place dans la partie supérieure, puis remettez le couvercle de cette dernière. Vissez la partie supérieure.
Rebranchez le câble de la batterie et celui du microphone, puis rebranchez le câble reliant l’embase et la partie supérieure. Replacez ensuite la partie supérieure sur l’embase et vissez la partie supérieure à l’aide des vis du boîtier.
Le module RNSI/GSM est maintenant prêt à l’emploi et la centrale d’alarme sans fil le détecte automatiquement. A présent, vous pouvez poursuivre/commencer par la programmation des paramètres de transmission. Lors de l’opération, faites particulièrement attention à la configuration de la voie principale de transmission. Si cette configuration devait être incorrecte, par ex. lors d’une configuration INTERNE en l’absence d’un raccordement à une ligne analogique, il se peut qu’un message d’erreur
« Défaut ligne » ou « Transmission défaut ligne » apparaisse. Dans un tel cas, vérifiez la configuration de la voie principale de transmission et modifiez-la en conséquence.
31. Homologation des modules
Le module GSM et RNIS, Ethernet et GPRS est homologué dans toute l’Europe et conforme à la directive 1995/5/CEE (R&TTE). Les documents correspondants ont été déposés chez le fabricant et peuvent, le cas échéant, être demandés.
32. Branchement USB et programmation
32.1. Etablissement de la connexion
Utilisez le câble USB pour relier la centrale à votre PC ou ordinateur portable. Mettez d’abord la centrale en mode installateur, afin d’éviter le déclenchement d’une alarme antisabotage, lorsque vous soulevez la partie supérieure de l’embase. Retirez maintenant, comme indiqué dans le graphique, les vis du boîtier situées sur la face inférieure de la centrale d’alarme sans fil.
Rabattez à présent la partie supérieure, sans débrancher le câble la reliant à l’embase.
Au lieu de cela, vous enfichez l’une des extrémités du câble USB dans le port USB (1) de la centrale.
1
Enfichez ensuite l’autre extrémité du câble USB dans votre PC ou ordinateur portable.
Naviguez alors dans le menu installateur jusqu’à l’option « Téléchargement » puis, dans ce menu jusqu’à l’option « Connexions ».
Sélectionnez ici l’option Locale et pressez Sélect sous l’afficheur.
Dans le cadre de la connexion initiale, la centrale installe les pilotes USB sur votre ordinateur. La connexion est établie ensuite.
96
32.2. Programmation
Installez le programme de téléchargement fourni sur le CD logiciel, en vue de programmer l’installation. La version actuelle de ce programme est également disponible au niveau Download du site Internet de Security-Center.
A l’issue de l’installation et de l’exécution du programme de téléchargement, le système vous invite à entrer un mot de passe. Ce mot de passe est le suivant :
security
.
A l’issue de l’entrée du mot de passe, vous
créez un client
. Lors de la création du client, vous devez entrer un
numéro de série de la centrale
. Entrez un numéro quelconque à 8 chiffres, tel que 12345678.
Tenez également compte de la configuration de la connexion. Pour la configuration de connexion locale via USB, vous sélectionnez en général le port COM 3 dans le logiciel.
Un guide de référence du logiciel est également disponible sur le CD
Downloader
fourni.
33. Fiche technique
Informations générales
Désignation du produit : FU8000
Protection de l’environnement : Classe II
Température de fonctionnement : testé de -10 à 55 °C
Mise à la terre :
Poids :
Boîtier :
Zonen :
285 mm x 206 mm x 45 mm (LxHxP) env. 1060 g (sans batteries de veille)
ABS
2 filaires, 48 radio
Sorties :
Horloge interne :
2 filaires, 32 radio
±10 minutes sur 1 année
(dépendant de la précision de la fréquence réseau). piézo interne, maxi. 97 dB(A) à 1 m Signaux :
Alimentation
L’alimentation interne est conforme aux exigences de la norme EN50131-6 Type A,
Classe 2 et Classe environnementale 2
Tension secteur :
Consommation :
Alimentation de secours :
230 V c.a., 50/60 Hz +/- 5 %
200 mA +10 %/-15 %
6 x 1,2 V, 2000 mAh, batteries rechargeables
NiMH, type AA
Temps de veille : plus de 12 h
Temps de charge maxi. des batteries : moins de 72 h
Contrôle de tension : coupure secteur, batteries épuisées, batteries faibles
Sauvegarde : 400 mA passif (T400 mA)
97
Comportement de la centrale en cas de panne secteur
A l’état désactivé, un message apparaît sur l’afficheur de la centrale après quelques minutes. En complément, une activation de la centrale est empêchée. Simultanément, le rétroéclairage de l’afficheur s’éteint. A l’état actif, le rétroéclairage de l’afficheur s’éteint. La panne n’est affichée qu’à désactivation. Si vous avez sélectionné le Contact ID ou le protocole SIA 1 complet pour la transmission, la panne secteur est transmise par protocole numérique. Si la fonction « Vocal », « Défaut secteur » a été sélectionnée, une coupure secteur est transmise par message vocal.
Une signalisation d’alarme n’a lieu en aucun cas.
Entrées/Sorties
Sorties filaires 1 et 2 :
Zones filaires 33 et 34 :
Sorties sans fil :
Entrées sans fil :
Sécurité
Immunité CEM :
Emissions CEM :
Sécurité électrique :
Impact sur l’environnement :
Niveau de sécurité :
Chiffrement :
Supervision :
Code d’accès :
Contacts relais unipolaires hors tension, charge maxi. 24 V c.c., 1 A ou 120 V c.a., 0,5 A
DEOL
32
48
Conforme à EN50130-4, EN50131-4
Conforme à EN61000-6-3
EN60950-1:2002
EN50130-5 Classe 1, 93 % d’humidité
EN50131-1 niveau 2
16.777.214 (2E24 – 2) programmable
à 4 caractères (0000-9999)
Puissance radio :
Portée :
Chaque caractère peut être un chiffre entre 0 et 9. Il en résulte 10.000 variantes de code possibles.
Blocage du code : Blocage de 90 s. après avoir introduit (consécutivement) 4 code incorrects.
Radio
Fréquence : 868,6625 MHz, bande étroite (narrow band)
EN 300.220-3, EN 300.330-2
10 mW env. 30 m à l’intérieur d’un bâtiment env. 100 m à l’extérieur
(Les valeurs mentionnées ci-dessus sont des valeurs indicatives. La portée de transmission de la centrale, des détecteurs et d’autres composants dépend beaucoup de l’environnement dans lequel ils sont installés. Seules des mesures radio sur site peuvent déterminer de manière précise les portées)
Communication
Ce produit peut être connecté à un branchement téléphonique (INTERNE) analogique ou au branchement analogique d’un PBX. Toutefois, un parfait fonctionnement sur tout branchement de terminal analogique ne saurait être garanti en raison des différences entre les divers câblo-opérateurs.
Ce produit peut utiliser une ligne INTERNE avec d’autres équipements de téléphonie ou fax.
Protocoles CDT : Scancom Fast Format, Contact ID, SIA 1, SIA 2,
SIA 3, SIA étendu 3 ainsi que CID en SMS.
Protocole d’assistance :
Messages vocaux :
Scancom, Scancom Fast Format, Tunstall de 44 s. de long maxi. (un message standard de
12 secondes et 4 messages d’alarme de 8 secondes.).
GSM/RNIS/Ethernet/GPRS : Modules d’extension enfichables avec interface propriétaire entre module et centrale.
L’interface réseau correspondante est conforme aux spécifications afférentes
(homologuée par la poste dans toute l’Europe)
Certification pour la Directive 1999/5/CE concernant les systèmes radio et les installations de télécommunication.
Ce produit a été certifié selon la directive 1995/5/CE R&TTE pour des branchements paneuropéens au réseau téléphonique public et analogique (INTERNE). Ce produit a
été conçu pour les réseaux téléphoniques publics nationaux et les PBX compatibles des pays européens.
En cas de problème, contactez d’abord Security-Center. Le produit a été testé selon
TBR21. A titre d’aide lors de l’utilisation de ces types de termimaux, l’ETSI (European
Telecommunication Standards Institute) a rédigé un guide (EG 201 121) contenant des conseils et autres exigences, afin d’assurer la compatibilité réseau des terminaux
TBR21. Le produit a été développé en tenant compte sans restriction des recommandations figurant dans ce document.
C
onformité aux Directives de la Communauté Européenne (CE)
Ce produit remplit les exigences de protection des Directives 89/336/CEE, 73/23/CEE et 1999/5/CEE concernant le rapprochement des législations des états membres relatives à la compatibilité électromagnétique et la sécurité du matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension, ainsi qu’au équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications.
98
Ce produit convient à une utilisation dans des systèmes conçus pour répondre à la norme PD 6662 : 2004 niveau 2X et de classe environnementale II. Ce produit est conforme aux exigences de la norme CLC/TS 50131-3:2003 niveau 2 et de classe environnementale II. Ce produit est conforme aux exigences de la norme EN50131–
6:1997 niveau 2 et de classe environnementale II. Ce produit est conforme aux normes EN 50136-2-1:1998 et EN 50136-2-2:1998. Il permet au système de transmission d’alarme de répondre aux exigences de performances de la norme EN
50131-1:2006 ATS 2, sous réserve : a) qu’il soit installé selon les instructions fournies, b) que la ligne téléphonique INTERNE fonctionne normalement, c) que le centre de réception des alarmes soit équipé de manière appropriée.
Ce produit est conforme aux valeurs limites selon la norme EN 55022, classe B, ainsi qu’au exigences de sécurité selon la norme EN 60950.
34. Déclaration de conformité
Une déclaration de conformité aux exigences de directives a été élaborée et signée par le gérant de la société Security-Center en Allemagne et est disponible en fin du présent document.
35. Glossaire
Terme/abréviation
GPRS
GPRS APN
GSM
RNIS
Brouillage
Centre d’appels
Ligne
MAC
NC
NO
CDT
NTBA
Protocole
Signification
« General Packet Radio Service » est un service de transmission orienté paquets utilisé en téléphonie mobile.
Access Point Name (nom de point d’accès)
« Global System for Mobile Communications » (auparavant
Groupe Spécial Mobile) est une norme pour réseaux mobiles entièrement numériques principalement utilisée pour la téléphonie, mais aussi pour le transfert de données en mode circuit commuté ou paquets ainsi que pour les SMS.
« Integrated Services Digital Network » (Réseau Numérique à
Intégration de Services) est une norme internationale de réseaux de télécommunication numériques. Ce réseau permet la transmission et la commutation de divers services
Télex, Télétex, Datex-L (transmission en mode circuit commuté), Datex-P (transmission en mode paquets) et la téléphonie.
Des émissions parasites rendent la réception d’ondes radio
électromagnétiques difficile voire impossible. Comme l’émetteur brouillé, l’émetteur parasite transmet de l’énergie sous forme d’ondes électromagnétiques et brouille partiellement ou totalement les ondes d’origine.
Entreprise à laquelle les messages d’alarme et système sont transmis sous forme numérique (par téléphone). Cette entreprise est à l’origine des mesures d’intervention.
(police/pompiers).
Autre terme employé pour une zone
L’adresse MAC (Media Access Control, ID Ethernet) est l’adresse matérielle de tout adaptateur réseau permettant d’identifier clairement le périphérique en réseau.
« normally closed ». Détecteur ou ligne à ouverture en cas d’alarme
« normally open ». Détecteur ou ligne à fermeture en cas d’alarme
Centre d’appel d’urgence et de télémaintenance
Equipement de terminaison d’un accès de base RNIS. Le
NTBA est installé chez l’abonné et raccordé en général au premier TAE ou à la sortie du splitter DSL. Le NTBA permet le raccordement de plusieurs terminaux RNIS à un central
RNIS du réseau téléphonique public. « Network Termination for ISDN Basic rate Access » (France Télécom : terminaison réseau d’accès de base)
Type de transmission de messages d’alarme et système à un centre d’appels
99
INTERNE
Bus S0
Emetteur de signaux
SMS
Supervision
Brouillage radio
VdS
Armement coercitif
« Public Switched Telephone Network », réseau téléphonique public commuté (RTC en français), analogique, a/b
Interface d’un système RNIS. Il permet le câblage interne et relie des terminaux RNIS au NTBA
Le flash ou la sirène, la plupart du temps aussi simultanément, sont, le cas échéant, activés par la centrale d’alarme en cas d’alarme.
« Short Message Service » (service de messages courts), est un service de télécommunication permettant la transmission de messages texte développé en premier lieu pour la téléphonie mobile GSM et maintenant également disponible sur le réseau fixe.
La centrale surveille que les détecteurs soient présents et actifs. Les détecteurs sans fil envoient un message d’état toutes les 10 min, et les modules universels toutes les 4 min.
La centrale réagit en l’absence d’un tel message d’état.
Voir Brouillage
« Verband der Schadensversicherer » (association des assureurs dommages)
Définit des directives pour divers niveaux de sécurité
VDS-A pour le domaine privé
VDS-B pour le domaine professionnel
VDS-C pour les banques et les
joailliers
(professions à haut risque)
Les zones dotées de cet attribut sont exclues automatiquement de la surveillance à activation du système d’alarme ou d’une partition.
100
Notice complémentaire (FR)
Secvest 2WAY
FU8000
SW
≥
5.04.22
I
1. Préface
Chère cliente, cher client, afin d'être toujours en mesure de vous proposer des produits optimaux conformes à l'état actuel de la technique, nous perfectionnons constamment nos produits. Avec la nouvelle version logicielle de Secvest 2WAY, nous avons optimisé les processus et complété l'étendue des fonctions. Vous trouverez toutes les nouveautés dans cette notice complémentaire, qui est destinée à compléter la notice d'installation et de commande.
2. Version logicielle (01.08.2009)
Vous trouverez ces informations dans le point de menu « Mode d'installateur
Æ
Version Centrale » sous la forme suivante
Centrale : 5.04.22 50 Hz
Part No. :
Radio
Deutsch [SC] : ou
11952474
3.10
3.08 Nederlands [SC] : ou
Français [SC] : 3.07
II
3. Nouveaux points de menu dans le mode d'installateur
3.1. Cylindre sans fil Secvest Key 2WAY, réf. FU59xx
Mode d'installateur
Æ
Périphériques
Æ
Secvest Key
Æ
Ajouter/Supprimer Key
Editer Key
•
Ajouter et supprimer
Il est possible d'attribuer au maximum 4 cylindres sans fil Secvest Key 2WAY.
Mode d'installateur
Æ
Périphériques
Æ
Secvest Key
Æ
Ajouter/Supprimer Key
Sélectionnez Key 1, Key 2, Key 3 ou Key 4. « Mettez des batteries » apparaît à l'écran.
Introduisez alors la batterie dans le Secvest Key 2WAY sélectionné. Le cylindre sans fil envoie un signal d'apprentissage à la centrale. Si l'apprentissage a réussi, un symbole apparaît derrière le
Key correspondant.
Pour la suppression, sélectionnez le cylindre sans fil souhaité et suivez les instructions à l'écran.
•
Affectation à des partitions
Mode d'installateur
Æ
Périphériques
Æ
Secvest Key
Æ
Editer Key
Sélectionnez le cylindre sans fil Secvest Key 2WAY correspondant : Key 1, Key 2, Key 3 ou Key 4.
Vous pouvez ensuite définir les partitions devant être commutées par le cylindre sans fil.
III
•
Tests
Mode d'installateur
Æ
Tests
Æ
Secvest Key
Sélectionnez le cylindre sans fil Secvest Key 2WAY correspondant : Key 1, Key 2, Key 3 ou Key 4.
Vous pouvez maintenant tester le fonctionnement du cylindre sans fil et vérifier si l'interrupteur DIP
3 dans Secvest Key 2WAY est défini conformément à la butée de porte.
Lors du déverrouillage de la porte, l'écran du Secvest 2WAY affiche « débloqué ». Si vous avez appuyé sur le bouton du cylindre sans fil Secvest Key 2WAY et si vous verrouillez ensuite la porte, le message « bloqué » s'affiche. L'intensité du signal reçu s'affiche également.
3.2. Activer et désactiver la réponse de 2WAY
Mode d'installateur
Æ
Options Système
Æ
Utilisateur
Æ
Réponds 2WAY
Æ
O/N
•
« O » (Oui) correspond au réglage d'usine
•
Si vous sélectionnez « N » pour Non, aucune réponse n'est envoyée à la commande à distance radio
FU8100, à l'élément de commande sans fil FU8110 et au cylindre sans fil Secvest Key 2WAY FU59xx
IV
3.3. Alarme anti-sabotage
Mode d'utilisateur
Æ
Options système
Æ
Désactiver sab. indéfini
Æ
NON
OUI
•
Prog. Usine : NON
•
Si vous sélectionnez « OUI », les alarmes de sabotage sont également transmises via le type de communication sélectionné lorsque la centrale d'alarme est désactivée. Cela concerne la communication
TELESURVEILLANCE, VOCAL et SMS.
3.4. ID client pour la communication des alarmes à un centre d'appel d'urgence
Mode d'installateur
Æ
Transmissions
Æ
TELESURVEILLANCE
Æ
Numéros Client
Æ
Numéro Client P 1
Numéro Client P 2
Numéro Client P 3
Numéro Client P 4
•
« P » a été ajouté pour la partition (précédemment « Numéro Client 1 » etc.).
•
Pour la partition concernée, un ID doit impérativement être entré afin que les messages d'alarme des différents événements puissent être transmis correctement dans cette partition !
V
3.5. ID client pour la communication des alarmes à un centre d'appel de téléassistance
Mode d'installateur
Æ
Transmissions
Æ
Téléassistance
Æ
Numéros Client
Æ
Numéro Client P 1
Numéro Client P 2
Numéro Client P 3
Numéro Client P 4
•
« P » a été ajouté pour la partition (précédemment « Numéro Client 1 » etc.).
•
Pour la partition concernée, un ID doit impérativement être entré afin que les messages de téléassistance puissent être transmis correctement dans cette partition !
VI
4. Modifications du logiciel
4.1. Type de zone « Alarme » avec fonctionnalité FTS-96-E
Si vous utilisez la protection de fenêtre radio FTS 96 E, réf. FU841x, ou le kit de post-équipement radio pour
FTS 96, réf. FU8402, programmez le type de zone « Alarme » dans la centrale d'alarme.
•
Lorsque la centrale d'alarme est désactivée, l'ouverture et l'annulation de ces détecteurs sont surveillées.
La fenêtre doit pour cela être fermée et FTS 96 E verrouillé. La surveillance commence 30 secondes après le verrouillage car FTS 96 E a besoin d'un temps de calibrage automatique de 30 secondes.
•
Si FTS 96 E est déverrouillé, il n'y a plus aucune surveillance. En cas de tentative d'ouverture de la fenêtre, sans déverrouillage préalable de FTS 96 E, une alarme peut être déclenchée en raison des mouvements du battant de la fenêtre.
•
Un détecteur de bris de vitre passif, réf. FU7300, peut être raccordé à FTS 96 E. Si ce détecteur détecte un bris de vitre, cela déclenche toujours une réaction d'alarme au niveau de la centrale. La centrale d'alarme effectue des actions prévues pour l'état activé ou désactivé.
4.2. Appels de téléassistance lors de la communication avec « TELESURVEILLANCE »
•
Dans le protocole SIA, le code « QA » dans « Basique », « Sommaire », « Intermédiaire » et « Totale »
•
Dans le protocole Contact ID le code « 101 »
VII
4.3. Appel de téléassistance avec nouveau mode de fonctionnement
•
Plus aucune annulation d'alarme possible avec émetteurs d'urgence pendant une période de protection de
30 secondes. Au préalable, le deuxième actionnement de la touche pendant la période de protection déclenchait une annulation d'alarme.
•
Une annulation d'alarme n'est alors plus que possible au niveau de la centrale pendant la période de protection de 30 secondes. Pendant cette période, un code utilisateur doit pour cela être entré au niveau de la centrale d'alarme. Le texte ci-dessous s'affiche brièvement sur l'écran. La 2e ligne indique le premier appel de téléassistance déclenché. Si l'appel de téléassistance a été déclenché sur l'émetteur d'appel d'urgence sans fil, réf. FU8390, le nom d'utilisateur programmé correspondant s'affiche également sur l'écran. Si l'appel de téléassistance a été déclenché au niveau de la touche de la centrale d'alarme, le texte
« Téléassistance » s'affiche. Les autres appels de téléassistance qui ont été déclenchés pendant la période de protection de 30 secondes et avant l'interruption d'alarme ne sont pas affichés.
Alarme sociale de
Téléassistance (ou « Util.xy »)
(autre alarme sociale quand armé
Pas refléter !)
•
Transmission de l'alarme : o
les appels de téléassistance déclenchés pendant la période de protection (30 s) sont
« rassemblés ». Lorsque la durée de protection (30 s) est écoulée, tous les appels de téléassistance sont transmis. Cela se produit dans le type de communication activé
(TELESURVEILLANCE, TELEASSISTANCE, VOCAL, SMS). o
Au terme de la durée de protection (30 s), les autres appels de téléassistance déclenchés sont immédiatement transmis (l'alarme de téléassistance n'a pas encore été acquittée au niveau de la centrale !).
VIII
4.4. Annonce des noms de zone
Si cette fonction est activée comme suit
Menu utilisateur
Æ
Fonctions on/off
Æ
Annonce de nom de zone
Æ
OUI
Æ
Oui et si des noms de zone ont été énoncés, une annonce supplémentaire a lieu :
•
zone
Æ
« Le système ne peut pas activer»
+ « <Nom de zone> »
Lorsque plusieurs zones sont ouvertes, la zone avec le plus petit numéro de zone est annoncée.
•
en cas d'alarme o
Vocal : après « Message principal » et « Message x », la première zone déclenchée est
également annoncée. o
Centrale : pour chaque partition, la première zone déclenchée est également annoncée.
La partition avec le plus petit numéro vient en premier lieu.
Ex. : une alarme a été déclenchée par les zones suivantes dans l'ordre ci-après :
Zone 26 Partition 3
Zone 25
Zone 3
Partition 1
Partition 1
Annonce du système :
« Le partition est désactivé ! Attention ! Il y a eu un alarme !
<Texte vocal zone 25>, <Texte vocal zone 26>
Un reset est nececaire »
IX
X
Notice complémentaire (FR)
Secvest 2WAY
FU8000
S/W
≥
5.05.30
I
1. Préface
Chère cliente, cher client, afin d'être toujours en mesure de vous proposer des produits optimaux conformes à l'état actuel de la technique, nous perfectionnons constamment nos produits. Avec la nouvelle version logicielle de Secvest 2WAY, nous avons optimisé les processus et complété l'étendue des fonctions. Vous trouverez toutes les nouveautés dans cette notice complémentaire, qui est destinée à compléter la notice d'installation et de commande.
2. Version logicielle (18.11.2009)
Vous trouverez ces informations dans le point de menu « Mode d'installateur
Æ
Version Centrale » sous la forme suivante
Centrale : 5.05.30 50 Hz
Part No. :
Radio
Deutsch [SC] : ou
11985414
3.11
3.09 Nederlands [SC] : ou
Français [SC] : 3.08
II
3. Nouveaux points de menu dans le mode d'installateur
3.1. Type de zone « Alarme » avec fonctionnalité FTS-96-E
Mode d'utilisateur Æ Détecteurs Æ Editer Zones Æ Options Æ NON sabotage Oui / Non
•
Prog. Usine : NON
•
Si vous sélectionnez « Oui », le
contrôle anti-effraction
de la protection de fenêtre radio FTS 96 E est
désactivé
à l’état
désactivé
du système d’alarme. o
La lettre « W » apparaît sur la ligne Options de l’afficheur.
3.2. Options système, brouillage radio (jamming)
Mode d'utilisateur Æ Options système Æ Brouillage Radio Æ NON
Défault
Défault + Sirènes
•
Prog. Usine : NON
•
Si vous sélectionnez « Défaut », un avertissement apparaît sur l’afficheur lorsqu’un brouillage radio
(jamming) est détecté. Si une sortie est programmée sur Brouillage radio, celle-ci est alors activée. Les communications réglées en conséquence démarrent.
•
Si vous sélectionnez « Défaut + Sirènes », tous les émetteurs de signaux sont également activés. o
Remarque : ce réglage n’est pas conforme à la norme EN50131 !
III
3.3. Sorties, type supplémentaire « Brouillage radio »
Mode d'installateur Æ Sorties Æ Editer sorties Æ Type Æ Brouillage Radio
•
La sortie correspondante est activée si un brouillage radio (jamming) a été détecté.
3.4. Communication, Vocal, événement supplémentaire « Brouillage radio » (jamming)
Mode d'installateur Æ Transmissions Æ Vocal Æ Routage appels Æ Message x Æ Canal x Æ Brouillage Radio
•
Si vous sélectionnez « Brouillage radio », le message correspondant est transmis par le transmetteur téléphonique vocal lors de la détection d’un brouillage radio (jamming).
4. Modifications du logiciel
4.1. Communication avec TELESURVEILLANCE
•
L’utilisateur d’une clé pulse est transmis avec l’ID d’utilisateur 53.
4.2. Signalisation d’alarme dans le cas du type de zone « Technique »
•
Le module d’information sans fil et la sirène intérieure radio signalent, à l’aide de bips sonores, des alarmes des installations techniques comme la centrale.
4.3. Nouveau module universel sans fil
•
Toutes les nouvelles fonctionnalités du nouveau module universel sans fil portant l’étiquette 2WAY sont utilisables à partir de cette version logicielle.
IV

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.