Husky Ltd 6500 ou 6300 MP2500 Manuel utilisateur
Documentation P0101212, Juillet 2001, Rev. C
Annule et remplace la Documentation DSNP100494, Février 2001, Rev. B
Table des matières
Introduction................................................................ 1
Palmtop Husky MP2500 : touches importantes ...... 2
Site d’installation de la station ...................................... 4
Préparation et mise en service de la station.................... 5
Préparation et mise en service du mobile ....................... 8
Travailler en levé........................................................ 12
Travailler en implantation............................................ 14
Lever une trajectoire .................................................. 19
Lire les résultats sur le palmtop ................................... 20
Enregistrement de données brutes ............................... 21
Vérification de la position entrée à la station ................. 23
Boîtier récepteur : poussoir et voyants.......................... 24
Palmtop : Barre d’état................................................. 26
Hauteur d’antenne GPS............................................... 28
Utilisation avec option GSM ......................................... 29
Si le Husky est resté trop longtemps sans
être chargé, le relier au chargeur puis réinitialiser le Husky par appui simultané sur les
3 touches ñ+ñ+ pendant quelques secondes. Laisser en charge quelques heures avant utilisation.
Introduction
Ce guide va vous aider à effectuer très rapidement vos premiers travaux sur le terrain avec votre système de la série 6500 ou 6300.
Voici les principaux travaux que vous pouvez effectuer :
- Levé : calcul et enregistrement de la position de points quelconques sur le terrain une fois la canne immobilisée sur ce point.
- Implantation : guidage sur les points du « job » ouvert pour matérialisation de ces points sur le terrain, calcul et enregistrement de ces points pour comparaison ultérieure entre données théoriques et « terrain ».
- Trajectoire : enregistrement automatique de points sur une trajectoire, à intervalles réguliers de distance ou de temps.
- Enregistrement de données brutes au mobile et à la station pour les applications post-traitement.
Les fonctions suivantes ne sont pas abordées dans ce guide : profil, déports en levé et implantation, calculs de distance et de surface, création de points et de lignes, enregistrement programmé de données brutes, calculs de grille locale et de correction d’altitude, chargement de géoïde...
Pour de plus amples informations sur ces sujets, se reporter au manuel de référence P0100387 livré sur CD-ROM.
Une fois familiarisé(e) avec le système, conserver ce guide et utilisez-le comme aide-mémoire.
1
Palmtop Husky MP2500 : touches importantes
Com 2
RS232
: Touche M/A
: Touche « Shift » (une de chaque côté de la touche Yes).
Permet d’entrer les caractères imprimés au-dessus des touches du clavier
+ L :Active ou désactive le rétro-éclairage de l’écran
NE JAMAIS utiliser la commande « FORMAT » ou
« DEL *.* » sur le MP2500 sous peine d’avoir à le retourner chez Husky Ltd pour maintenance
+
ou : Permet de régler le contraste écran
+
: Sous DOS, permet de remonter une liste de fichiers pas à pas
: Appuyées simultanément pendant environ 5 secondes, re-démarrent le palmtop en cas d’erreur fatale (idem
« CTRL+ALT+DEL » d’un PC)
Trappe batterie
« ENTREE » d’un PC)
:Touche de validation
« Yes » (idem touche
: Déplacent le curseur d’un champ à l’autre sur l’écran, d’une option à l’autre dans un menu. Permettent de parcourir une liste de points, de jobs ou de fichiers.
2
: Sélectionnent le menu fonctions de l’icône adjacente si un menu fonctions est affiché. Déplacent le curseur d’un champ à l’autre.
Si un paramètre est précédé ou suivi de , permet aussi d’en afficher respectivement les options possibles, ou les caractéristiques
F1 : Affiche le menu d’Aide associé à l’écran
+F1 : Permet d’accéder directement au fichier Notes
F2 : Permet d’afficher directement la dernière solution calculée (mobile)
F3 : Touche de sauvegarde
F4 : Permet de quitter le programme.
Esc : Permet de revenir à l’écran précédent, de faire disparaître le menu d’Aide affiché, d’annuler les modifications en cours sur un paramètre, ou de revenir au menu principal en fin d’autotests
PgUp
& PgDn : Permettent de parcourir une liste page par page, ou une fonction qui occupe plusieurs écrans. En implantation, zoom avant (PgUp) ou arrière (PgDn) sur l’écran de guidage
Home : Affiche le début de la liste affichée
End : Affiche la fin de la liste affichée
Del : Si une liste de points est affichée et un point levé ou implanté est sélectionné, annule la solution calculée pour ce point.
3
Site d’installation de la station
Choisir un site dont la position est parfaitement connue, et offrant une vue dégagée du ciel dans toutes les directions. La présence de bâtiments ou de végétation à proximité :
- gêne la réception GPS pour les angles d’élévation faible, et donc réduit le nombre de satellites visibles depuis la station
- peut provoquer des trajets multiples d’ondes, et donc nuire à la précision du système.
Satellite masqué
(donc inutilisable)
Trajets multiples
(à éviter)
Satellites correctement reçus
GPS
UHF
Satellite masqué
(donc inutilisable)
Vérifier l’absence d’obstacles dans la direction de la zone de travail.
La présence d’obstacles proches dans cette direction risque de réduire la portée de la liaison radio UHF (U-LINK).
Zone de travail du mobile
Antenne radio (UHF) de la station
4
Préparation et mise en service de la station
1. Connecter les divers éléments de la station (voir ci-dessous)
Pour les stations type SP, pas d’émetteur et d’antenne UHF, pas de connexion sur le port RS422 à l’arrière du boîtier
Antenne &
émetteur UHF
Montés sur un mât séparé à éloigner de l’antenne GPS
Câble P0100289
(10 mètres)
RS422
Power
Câble P0100349
Boîtier récepteur
3,6 cm
RS232
1,2 cm
Coaxial
Centre de phase
Câble C5050196
Antenne
GPS
NAP00x
Câble P076501A
(4)
(3)
(2)
Compartiment batterie vide si batterie externe utilisée
(1)
Palmtop
(pour mise en route et contrôle de fonctionnement)
+
(non fournie)
Nécessaire pour stations …SK
Capacité batterie : 20 Ah minimum pour un temps de fonctionnement moyen de 10 à 12 heures
+
Passage d’une batterie sur une autre possible sans arrêter la station
2. Mesurer la hauteur du centre de phase de l’antenne GPS audessus du sol suivant l’une des 3 méthodes possibles (voir aussi page 28)
5
3. Mettre le palmtop sous tension (touche rouge).
4. Lorsqu’il affiche « C:\>
< », taper « t » puis
.
5. Sélectionner « Station » comme ci-dessous par appui sur : puis appui sur .
6. Suivre la procédure ci-après qui conduit la station à émettre, après entrée des divers paramètres requis (hauteur d’antenne mesurée, coordonnées et N° de station, fréquence d’émission, type de données émises & cadence) :
Type d’antenne
(touche A)
Méthode de mesure
(choix par une fois le champ sélectionné)
Hauteur vraie
(déduite de la hauteur entrée)
Si vous êtes bloqué, faire pour afficher l’aide !
Ecran suivant
Hauteur mesurée
(voir page 28)
Coordonnées de la station
Ecran suivant
(Voir page 23)
(Suite page suivante)
6
La station émet lorsque :
1 : « ON » affiché ici
Noter le numéro et la fréquence entrés ici * (vous devrez vérifier que le mobile utilise aussi ces deux paramètres)
Cadence de transmission mini : 1 s
Pour démarrer l’émission
2 : Icône
« plein »
3 : Clignote à la cadence d’émission puis 2 fois pour arrêter le programme pour éteindre le palmtop
Débrancher le palmtop de la station
En fin de travail, pour arrêter la station, il suffira de faire un appui long sur le poussoir du boîtier récepteur (voir page 24).
* - Numéro de station : choisir librement ce numéro entre 1 et 99 ; numéro propre à la station
(il ne doit pas être utilisé par une autre station travaillant à proximité sur la même fréquence).
- Fréquence : entrer la valeur de la fréquence d’émission UHF autorisée, en MHz.
7
Préparation et mise en service du mobile
1. Connecter les divers éléments du mobile comme indiqué cidessous ou ci-contre, en fonction du type de mobile et du mode de portage.
Mobile type MP, portage à la ceinture,
« tout sur la canne », ou en bandoulière
Centre de phase
Antenne
GPS
NAP00x
3,6 cm
Boîtier récepteur
Batteries
Câble P0100350
RS232
Coaxial
Câble P076501A
(Palmtop)
Hauteur de l’antenne sur canne N°
C0000200 de 2 m de longueur :
2,036 m
8
Portage dans un sac à dos
Antenne
UHF
Pas d’antenne
UHF pour un mobile type MP
Centre de phase
3,6 cm
Mâtereau pliant
Câble TNC/TNC avec raccord coudé côté boîtier
Boîtier récepteur
Batteries
Coaxial
RS232
Câble P076509A
Antenne UHF
Antenne
GPS
NAP00x
Hauteur de l’antenne sur canne N°
C0000200 de 2 m de longueur :
2,036 m
Câble P076510A
Câble P076500A
Câble P076501A
Vers antenne GPS
Vers palmtop
Palmtop
Accès aux batteries par le côté
Face du sac posé sur le dos de l’opérateur
9
10
2. Mettre le palmtop sous tension (touche rouge)
3. Lorsque l’écran affiche « C:\>
< », taper « t » puis faire
4. Choisir « Mobile » et faire
5. Attendre que l’écran Choisir un job s’affiche. Puis :
Sélectionner un job dans cette liste
Si la liste est vide, faire C puis pour créer un job vide.
E
Ce job ne permet de faire que
du levé dans la géodésie utilisée par le récepteur (c.a.d. soit en
WGS84 si toute 1ère utilisation du système, sinon dans la géodésie du dernier job exécuté)
Pour tout job ouvert pour la 1ère fois, le mobile demande de créer un nouveau fichier. Remplir les champs ci-contre (puis faire pour créer ce fichier et passer à l’écran suivant)
(Suite page suivante)
1 2 3
Ecran Menu principal
Sélection d’un menu d’ icône par puis ou en tapant directement le numéro d’ordre d’icône indiqué ci-contre
4 5 6
> 2 - Récepteur UHF (*)
Vérifier que la fréquence et le numéro affichés ici sont bien ceux de la station (voir en haut de la page 7), sinon les corriger pour qu’il en soit ainsi
6. Avant de passer au travail proprement dit, lire le contenu de la barre d’état : Attendre que le lettre L (LRK), ou K (KART) s’affiche et vérifier que les indications réception radio UHF et
batterie sont bonnes (voir aussi page 27).
Plus tard, pour passer à un autre « job » :
1. Sélectionner >1 - Choisir un job
2. Sélectionner le job désiré dans la liste affichée, puis ,
3. Sélectionner le fichier désiré dans la liste affichée, puis .
(*) : Le numéro placé devant le nom de la fonction (ici « 2 ») signifie qu’après sélection de l’icône, l’accès à cette fonction peut également être obtenu directement par appui sur la touche numérique correspondante (ici touche « 2 »). Ceci est vrai pour toutes les fonctions dans les menus. Le symbole « > » indique qu’il faut enchaîner la sélection de l’icône et de la fonction.
Ce symbole, fréquemment utilisé dans ce guide, conserve partout cette même signification.
11
Travailler en levé
Procédure Express
(sans vérification de la solution)
Calcule et sauvegarde directement la position
(1)
>2 – Lever
Ecrans de levé
Procédure détaillée
(avec vérification de la solution avant sauvegarde)
Calcule & affiche la position
Aide
Antenne GPS immobile et verticale au-dessus du point !
Sauvegarde la position
12
Exemples d’écrans de levé :
(Si on utilise la procédure détaillée)
Précision actuellement possible en levé
Nom du point
1er géocode associé au point
Nombre de mesures à effectuer pour le calcul du point (*)
Hauteur d’antenne GPS
Mode de calcul utilisé et précision obtenue sur le dernier point calculé, avant enregistrement de ce point
Définition des 3 autres géocodes associés au point
Ajout d’un commentaire
éventuel concernant le point
Affichage du point calculé
Composantes de la précision obtenue sur ce point
(*) : =1 : une seule mesure effectuée pour calculer le point
>1 : plusieurs mesures effectuées avant de calculer le point. Le résultat correspond à la moyenne des mesures effectuées.
Attention ! Plus ce chiffre est grand, plus le temps de calcul est long.
13
Travailler en implantation
(1)
>1 – Implanter ou
>3 - Points de référence (*)
Ecran
liste de points
(Points planifiés dans le job ouvert)
Point suivant
Ecrans de Guidage
“OK”
Aide
Antenne GPS immobile et verticale au-dessus du point !
Ecrans de levé
Sauvegarde la position
(*) : En sismique, il n’y a pas de fonction 3 - Points de référence.
Aide
14
Exemple d’écran de liste de points (topo) :
Nombre de points cible dans le job
Nom du job ouvert
Distance à la cible sélectionnée
Noms des points
Géocodes
Vers écran de guidage (page 16)
Exemple d’écran de liste de points (sismique) :
Idem ci-dessus plus indications ci-dessous.
Indique que ces points forment une ligne
Vers écran de guidage (page 17)
15
Exemples d’écrans de guidage (topo) :
Au tout début
Après quelques pas dans la direction de la cible
Zoom ± 5 mètres
(sélectionné automatiquement)
Zoom ± 0,5 mètres
(sélectionné automatiquement)
Zoom ± 0,15 mètres sélectionné par appui sur :
Vers écran de levé (page 18)
16
Le Nord géographique
Nom de la cible choisie
La cible
Vous
Distance (d) restant à parcourir + composantes longitudinale, transversale et verticale
Point utilisé pour le guidage (R : temps réel ou
A : précis)
Exemples d’écran de guidage
(sismique 3D) :
Au tout début
Après quelques pas dans la direction de la cible
Zoom ± 5 mètres
(sélectionné automatiquement)
Zoom ± 0,5 mètres
(sélectionné automatiquement)
Zoom ± 0,15 mètres sélectionné par appui sur :
Le Nord géographique
Nom de la cible choisie
La cible
Vous
Distance (d) restant à parcourir + composantes longitudinale et transversale
Limites de la zone de validité
Point utilisé pour le guidage (R : temps réel ou
A : précis)
Voir page suivante
Vers écran de levé (page 18)
17
La zone « Offset » permet d’annuler artificiellement la distance à une cible inaccessible
(déport). Accès par touches T (3D seulement) et L (3D & 2D). Dans chaque champ, entrer la composante correspondante ( on) affichée au-dessus, ce qui a pour effet d’afficher le message « OK », permettant l’implantation de la cible.
Exemples d’écrans de levé en implantation topo ou sismique :
Depuis écran de guidage affichant « OK »
Nom de la cible (non modifiable) Idem
« travailler en levé », sauf indications cicontre
18 pour enregistrer le point
Ecart avec le point théorique
(en vertical et horizontal pour point 3D)
En sismique, sur écran 2/3, pas de géocodes (2), (3) et (4).
Appui sur U pour connaître la tolérance d’implantation dans le champ « Cercle de validité»
Lever une trajectoire
(1)
>4 - Trajecto
Distance/temps
Ecran
Trajecto
F3: Démarrer le levé
S: Arrêter le levé
P: Pause
R: Reprendre le levé
F3: Enregistrer un point
B: Avec/sans bip sonore
Début de trajectoire
Démarre le levé de trajectoire ;
Les points sont ensuite enregistrés tous les x mètres ou toutes les x secondes.
Chaque nouvel appui sur cette touche enregistrera un point supplémentaire.
Enregistrement manuel.
Tous les autres points sont enregistrés automatiquement tous les x mètres ou x secondes
Exemple d’écran
de trajectoire :
Trajecto en cours
Nombre de points enregistrés, temps
écoulé et distance parcourue depuis le début de la trajecto
Un bip émis (ON) ou non (OFF) à chaque point enregistré
19
Lire les résultats sur le palmtop
(3)
>3 - Points résultat
Les points résultat sont symbolisés comme suit :
Point cible implanté
Point cible implanté en déport (1 et 2 sont les points supports P1 et P2)
Point levé
Point référence levé
Point référence levé en déport (1 et 2 sont les points supports P1 et P2)
Trajectoire. Pour afficher les points de la trajectoire, sélectionner cette trajectoire et appuyer sur « Yes »
Point levé en déport par intersection (1, 2, 3 et 4 sont les 4 points support P1, P2, P3 et P4)
Points de référence ayant servi au calcul de grille locale
Point de référence ayant servi au calcul de correction locale d’altitude
20
Enregistrement de données brutes
Avec palmtop :
Insérer une PC Card dans le lecteur du récepteur
Appuyer sur pour mettre le palmtop sous tension (provoque la mise sous tension du récepteur).
1. A l’invite DOS (C:\>), taper « T » puis
2. Choisir “Station » ou « Mobile » puis
Pour afficher le menu principal à l’écran
Sélectionner
>Données brutes
Ecran données brutes
Définir :
Nom de fichier
Cadence d’enregistrement
Hauteur d’antenne
Pour démarrer l’enregistrement ou pour accéder à l’écran Marqueur, puis : pour marquer un événement court puis pour marquer le début, puis la fin d’un événement long
Pour arrêter l’enregistrement
21
Sans palmtop :
Appuyer sur pour mettre le récepteur sous tension
Insérer une PC Card dans le lecteur du récepteur
Pour démarrer l’enregistrement :
1. Appuyer sur le poussoir sous la
PC Card. Le voyant ci-dessous se met à clignoter :
2. Fermer le rabat de protection du lecteur PC Card. L’enregistrement démarre immédiatement. Le voyant ci-dessus reste allumé.
Pour mettre fin à l ‘enregistrement :
1. Ré-ouvrir le rabat de protection de la PC Card (le voyant se remet
à clignoter)
2. Appuyer sur le poussoir (le voyant s’éteint). L’enregistrement est terminé.
L’ouverture accidentelle du rabat de protection pendant un enregistrement suspendra l’enregistrement. Dès re-fermeture du rabat, l’enregistrement reprendra automatiquement, mais
dans un nouveau fichier !! Il est donc important de noter que cette interruption dans l’enregistrement résultera inévitablement en une discontinuité dans le post-traitement.
Le clignotement du voyant pendant l’enregistrement, rabat fermé, signifie que la PC Card
est pleine.
22
Vérification de la position entrée à la station
>2 - Emetteur UHF
Appui sur la touche S pour arrêter l’émission
>1 – Position
L’écran affiche maintenant l’écart de distance entre la position entrée et celle calculée en GPS naturel par la station. Exemple :
Ecart entre position entrée et position calculée
La position entrée pour la station peut être considérée comme bonne si cet écart est de l’ordre de la précision du GPS naturel, soit un écart inférieur à 30 m en l’absence de SA (*), ce qui est le cas à ce jour
(juillet 2001), ou inférieur à 100 m si la SA était ré-activée.
Si l’écart est trop grand, vérifier les coordonnées du point sur lequel la station est installée ainsi que la géodésie utilisée.
Lorsque l’écart est correct, ré-activer l’émission :
>2 - Emetteur UHF
Appui sur .
NOTE : Cette procédure de vérification ne permet de détecter que les erreurs grossières.
(*) SA=Selective Availability. Dégradation volontaire des signaux GPS sous contrôle du ministère de la Défense des Etats Unis d’Amérique.
23
Boîtier récepteur : poussoir et voyants
Poussoir M/A
- Récepteur éteint : un appui bref sur ce poussoir le mettra sous tension.
- Récepteur en marche : un appui long d’environ 4 s le mettra hors tension. Après lâcher du poussoir, le voyant de session (5) peut clignoter pendant un certain temps pour indiquer que la mise hors tension est en cours. L’arrêt est effectif à l’extinction du voyant.
- Egalement utilisable pour charger la configuration par défaut :
. Le récepteur étant éteint, faire un appui long (environ 3 secondes) sur le poussoir. Au lâcher du poussoir, le voyant de session (5) se met à clignoter rapidement.
. Dans les 2 sec. qui suivent, avant que le voyant (5) ne reste allumé, faire un appui bref sur le poussoir. Ceci provoque le chargement de la configuration par défaut dans le récepteur.
Poussoir
M/A
2
1 3
4
5
6
1 : Voyant constellation satellites GPS (SV)
- Allumé à la mise sous tension
- Puis clignote pendant l’initialisation (auto-tests, recherche de SV).
24
- Puis produit une série de clignotements correspondant au nombre de SVs reçus sur L1 et L2 (ou L1 seulement si mono-fréquence).
- S’il reste allumé indéfiniment, problème d’antenne.
2 : Voyant liaison UHF
- Station : clignote à la cadence d’émission des corrections.
- Mobile : clignote à la cadence de réception des corrections.
3 : Voyant calcul de position
- Eteint : incapable de travailler dans le mode de calcul demandé.
- Clignotant : Traitement interne en cours qui va bientôt permettre de fonctionner dans le mode demandé.
- Allumé : fonctionne dans le mode de calcul demandé
4 : Voyant enregistrement de données brutes
- Eteint : Pas d’enregistrement en cours, pas de session d’enregistrement en attente
- Clignotant : En attente d’au moins une session d’enregistrement.
- Allumé : Enregistrement en cours
5 : Voyant de session
- Eteint : récepteur non alimenté, pas de session programmée prévue
- Allumé : récepteur en marche (sous tension)
- « Flash » lent : En attente d’au moins une session
- Clignotant : Mise hors tension en cours (voir poussoir M/A)
- « Flash » rapide : Demande de chargement de la configuration par défaut ; confirmation requise (voir poussoir M/A)
6 : Non utilisé
25
Palmtop : Barre d’état
La barre d’état permet de surveiller le fonctionnement du système.
Barre d’état
Barre d’état à la station
Nombre de corrections émises
≠ 0 : Nombre de corrections SV actuellement émises par la station
= 0 : Pas d’émission (la station n’est pas autorisée à émettre)
Clignote si nombre de SV
≤ 4
Nombre de SV utilisés
Indication d’émission
: Pas d’émission
: Emission active
Indication batterie récepteur :
:
L’icône se vide au fur et à mesure que la batterie du récepteur se décharge
: (Icône clignotant) La tension batterie du récepteur a atteint le seuil minimum fixé (remplacer la batterie)
26
Barre d’état au mobile
Mode de calcul de position utilisé :
H : Hold (Pas encore de solution)
G : GPS naturel sans/avec WAAS/EGNOS
D : DGPS
W : WADGPS (DGPS avec WAAS/EGNOS
E : EDGPS (précision décimétrique)
I : Initialisation KART ou LRK
K : KART (précision centimétrique)
L : LRK (précision centimétrique)
Clignote si nombre de SV ≤ 4
Nombre de SV reçus sur L1 si mode de calcul est « H ». Sinon, nombre de SV utilisés
Niveau de réception UHF :
: (clignotant) Réception UHF seulement
3 dB au-dessus du seuil de sensibilité.
Fonctionnement du système
IMPOSSIBLE
: 1/3 plein : fonctionnement possible du système
2/3 plein : bon fonctionnement du système
Plein : fonctionnement optimum
(Plus le niveau UHF augmente, plus l’icône se remplit)
Indication batterie récepteur :
:
L’icône se vide au fur et à mesure que la batterie du récepteur se décharge
: (Icône clignotant) La tension batterie du récepteur a atteint le seuil minimum fixé (remplacer la batterie)
27
Hauteur d’antenne GPS
Le système doit connaître précisément, à la station et au mobile, la hauteur du centre de phase de l’antenne GPS au-dessus du sol. Trois méthodes de mesure sont proposées :
1. Hauteur : Mesure directe de la hauteur du centre de phase par rapport au sol.
2. Verticale : Mesure de la hauteur de la base de l’antenne par rapport au sol.
Le système connaissant la hauteur du centre
1) Hauteur
Mesurer et entrer cette hauteur
(hauteur vraie)
2) Verticale 3) Oblique
Mesurer et entrer une de ces hauteurs
(hauteur instrument)
Insérer le crochet du ruban dans le bras de mesure, le dérouler jusqu’au sol et bien le tendre
Bras de mesure
(à insérer dans le mât d’antenne juste sous la NAP00x)
Lire la mesure donnée ici par le mètre à ruban et l’entrer directement dans le palmtop
Mètre à ruban de phase par rapport à la base de l’antenne (3,6 cm pour une NAP00x),
Centre de phase de la NAP00x
3,6 cm il en déduit la hauteur résultante en faisant la somme de ces deux valeurs.
Méthode particulièrement adaptée au mobile.
1,2 cm
3. Oblique : Mesure oblique effectuée avec le matériel fourni. Le système en déduit automatiquement la hauteur du centre de phase par rapport au sol. Méthode particulièrement adaptée à la station.
28
Utilisation avec option GSM
Le GSM peut être utilisé pour compléter la liaison radio U-LINK.
Mise en œuvre
Batterie externe (non fournie)
Consommation :
2,5 A sous 5 V
5 à 32 V DC
Câble alimentation
Longueur : 3,00 m
Fusible 2,5 A
(Emetteur U-LINK)
Câble RS232
Longueur : 3,00 m
Station
Câble alimentation
Longueur : 0,75 m
(500 mA-12 V)
Câble RS232
Longueur : 0,75 m
Mobile
29
A la station :
- Faire >4 - Connexion et choisir le port B dans la ligne 4 :
- Faire >3 - Emetteur GSM puis pour autoriser la station à utiliser le GSM (« ON » s’affiche en haut à droite de l’écran).
La station n’utilisera réellement le GSM que sur appel du mobile. Les paramètres affichés sur cet écran (N° de station, cadence et type de données) sont normalement bons puisqu’ils correspondent aux choix qui ont déjà été faits pour fonctionner avec la radio U-LINK.
Au mobile :
- Faire >4 - Connexion et choisir le port B dans la ligne 4 :
- Faire >1 - Mode de Calcul, choisir « Récepteur GSM »
(ligne 2) et composer le N° d’appel du GSM station (ligne7):
- Appuyer sur la touche Q pour connaître le niveau de réception du
GSM (il doit être au minimum de 1 sinon le GSM est inutilisable)
- Faire pour appeler la station. Vérifier dans la barre d’état que le mode de calcul demandé est disponible après quelques secondes, ce qui démontre que la liaison GSM fonctionne. Passer au travail proprement dit.
...
Pour revenir au fonctionnement avec U-LINK, faire
>1 - Mode de
Calcul, appuyer sur la touche S pour mettre fin à la liaison via GSM puis choisir « Récepteur UHF » (ligne 2).
30

Public link updated
The public link to your chat has been updated.