eKey ekey home CO micro 1 Manuel utilisateur
PDF
Télécharger
Document
ekey home fr MODE D’EMPLOI 01 Français Traduction de la notice originale – ID132/340/0/180 Sommaire Généralités ....................................................................................2 À lire .......................................................................................... 2 Responsabilité du fait du produit et limitation de la responsabilité ...... 2 Garantie des vices cachés et garantie du fabricant ............................ 2 Avis, symboles et abréviations ......................................................2 Consignes de sécurité ....................................................................3 Danger de mort dû au courant électrique ........................................ 3 Sécurité contre la manipulation ...................................................... 3 Description du produit ...................................................................4 Vue d'ensemble du système .......................................................... 4 Articles livrés ............................................................................... 4 Utilisation conforme et champ d'application ..................................... 4 Lecteur d'empreintes .................................................................... 5 Contrôleurs ................................................................................. 7 Caractéristiques techniques...........................................................8 Installation ....................................................................................9 Mise en service ............................................................................10 Mise en service des appareils ....................................................... 10 Couplage d'un smartphone ou d'une tablette et activation du mode normal ...................................................................................... 11 Mémorisation des doigts administrateur et activation du mode normal ................................................................................................ 12 Mémorisation des doigts d'utilisateur ............................................ 13 Application ..................................................................................15 Ouverture de porte ..................................................................... 15 Suppression de doigts d'utilisateur ............................................... 16 Suppression de tous les doigts d'utilisateur .................................... 17 Protection du système contre la perte du smartphone ou de la tablette ................................................................................................ 18 Rétablissement du réglage par défaut du système .......................... 18 Mise à jour du logiciel ................................................................. 21 Signalisations de panne et dépannage .........................................21 Maintenance ................................................................................21 Démontage et élimination............................................................21 Déclaration de conformité ...........................................................22 Propriété intellectuelle ................................................................22 fr│1 Généralités La société ekey biometric systems GmbH applique un système de gestion de la qualité conforme à la norme EN ISO 9001:2008 et est certifiée. À lire Le présent mode d'emploi fait partie du produit. Veuillez le conserver précieusement. Pour de plus amples informations sur le produit, veuillez contacter votre revendeur. Responsabilité du fait du produit et limitation de la responsabilité Dans les cas suivants, la sécurité de l'exploitation et le fonctionnement des appareils peuvent être affectés. La responsabilité liée aux dysfonctionnements incombe à l'exploitant/utilisateur si : □ □ □ les appareils du système ne sont pas installés, utilisés, entretenus et nettoyés conformément aux instructions ; les appareils du système sont utilisés de manière non conforme ; des modifications non autorisées ont été réalisées sur les appareils du système par l'exploitant. Le présent mode d'emploi n'est pas soumis à une obligation de mise à jour. Sous réserve de modifications techniques ou visuelles, d'erreurs et d'erreurs d'impression ou de composition. Garantie des vices cachés et garantie du fabricant En principe, nos conditions générales de vente et de livraison en vigueur à la date d'achat s'appliquent. Voir http://www.ekey.net. La société ekey biometric systems GmbH garantit l'absence de défauts matériels et de vices de fabrication pendant 24 mois à compter de la date d'achat. Il n'est possible de faire valoir la garantie que dans le pays d'achat du produit. Seuls les accessoires et pièces de rechange originaux d'ekey peuvent être utilisés pour le produit. Avis, symboles et abréviations AVIS Désigne des informations détaillées et des remarques utiles. DANGER Désigne un danger imminent entraînant la mort ou des blessures graves. ATTENTION Désigne un risque de dommage matériel sans blessures corporelles. 2│fr Symboles 1. Instructions étape par étape Renvois aux sections du présent mode d'emploi Renvois à la notice de montage Renvois au schéma de câblage □ Énumérations sans ordre précis, 1er niveau ekey home LE EN Nom du produit Abréviations et terminologie AP En applique FAR False Acceptance Rate FRR False Rejection Rate LE Lecteur d'empreintes IN integra CO Contrôleur EN Encastré Trace digitale Les informations biométriques acquises à partir de la trace digitale Consignes de sécurité DANGER Tous les appareils ekey home doivent être exploités à très basse tension de sécurité. L'alimentation doit être assurée exclusivement par des blocs secteurs de classe de protection 2 conformément aux prescriptions de VDE 0140-1. Le non-respect de cette consigne représente un danger de mort par choc électrique. Seuls des électriciens qualifiés sont habilités à établir la connexion électrique ! Danger de mort dû au courant électrique Montez le contrôleur en lieu sûr à l'intérieur. Vous éviterez ainsi toute manipulation par un tiers. Sécurité contre la manipulation fr│3 Description du produit Vue d'ensemble du système Fig. 1 : Vue d'ensemble du système 1 2 3 4 5 6 7 Articles livrés Utilisation conforme et champ d'application □ □ □ □ Lecteur d'empreintes Bloc secteur Contrôleur Distributeur électrique Serrure motorisée Passe-câble Câble de jonction Lecteur d'empreintes Contrôleur Mode d'emploi, notice de montage, schéma de câblage En option : accessoires correspondants (passe-câble, bloc secteur, câble de jonction, caches, etc.). Le présent produit est un système de contrôle d'accès par scan digital. Le système comprend un lecteur d'empreintes et un contrôleur. Il se décline en plusieurs modèles avec diverses combinaisons de composants. Il relève les caractéristiques (minuties) des lignes digitales, les compare à la trace digitale mémorisée et ouvre la porte en cas de concordance. Le système sert avant tout à l'ouverture de portes de bâtiment, d'appartement, de garage dans les zones résidentielles, commerciales et industrielles à accès restreint. 4│fr Fonctionnement du lecteur d'empreintes Lecteur d'empreintes 1 Phalange distale 2 Trace digitale Fig. 2 : Trace digitale Le lecteur d'empreintes relève la trace digitale au moyen d'un capteur linéaire puis l'analyse. Il la compare à la trace digitale mémorisée. Le lecteur d'empreintes ne fonctionne correctement et de manière fiable qu'avec les traces papillaires de la phalange distale. Faites passer votre doigt sur le capteur lentement, régulièrement et dans la bonne position. Éléments de commande du lecteur d'empreintes Élément de commande Fonction Évidement du lecteur Enregistrer le doigt en « passant le doigt », c'est-à-dire en déplaçant régulièrement le doigt vers le bas, sur le capteur. Capteur Programmer le système par « Finger Touch », c'est-àdire en touchant légèrement et brièvement le capteur avec le doigt. Tableau 1 : Éléments de commande du lecteur d'empreintes 1 Bordure de guidage droite 2 Capteur 3 Bordure de guidage gauche Fig. 3 : Évidement du lecteur Utilisation correcte du lecteur d'empreintes Toute utilisation incorrecte nuit au fonctionnement du lecteur d'empreintes. fr│5 « Passage du doigt » : Étape Illustration Description 1. Maintenez le doigt droit, posez-le au milieu, entre les bordures de guidage. Ne le tournez pas. 2. Posez la phalange distale directement sur le capteur. Posez le doigt à plat sur l'évidement du lecteur. 3. Tendez les autres doigts. 4. Déplacez le doigt régulièrement vers le bas, sur le capteur. Déplacez toute la main en même temps. Passez toute la phalange distale sur le capteur afin d'obtenir des résultats optimaux. Le mouvement dure env. 1 s. « Finger Touch » : Étape Illustration 1. Description Touchez le capteur avec votre doigt brièvement et rapidement. Conseils généraux pour obtenir une trace digitale de bonne qualité □ □ □ L'index, le majeur et l'annulaire sont les doigts les mieux adaptés. Le pouce et l'auriculaire ne fonctionnent pas ou mal. Si vous avez souvent les doigts humides, mémorisez-les lorsqu'ils sont dans cet état. Les doigts d'enfant fonctionnent à partir de l'âge de 5 ans. Signaux optiques du lecteur d'empreintes Il existe 2 types de DEL : □ □ 6│fr DEL d'état de l'exploitation ; DEL de fonctionnement du système général. 1 DEL d'état 2 DEL de fonctionnement Fig. 4 : Signaux optiques du lecteur d'empreintes Les contrôleurs existent en 2 modèles différents. Vous ne pouvez utiliser qu'un seul lecteur d'empreintes par contrôleur. Chaque lecteur d'empreintes fonctionne avec chaque contrôleur. Nom du produit ekey home CO mini 1 ekey home CO micro 1 Montage sur rail DIN 1 relais, 1 entrée Encastrement dans les portes 1 relais, 1 entrée Contrôleurs Illustration Type de montage Tableau 2 : Modèles de contrôleurs Fonctionnement du contrôleur Le contrôleur représente l'actionneur du système. Il active un ou plusieurs relais. Éléments de commande et signaux optiques du contrôleur 1 DEL d'état 2 Touche Fig. 5 : Vue d'ensemble des modèles ekey home CO mini 1 et ekey home CO micro 1 ekey home contrôleur mini 1 : La DEL d'état supérieure indique si le contrôleur est couplé avec le lecteur d'empreintes. La DEL d'état inférieure indique la commutation du relais. ekey home contrôleur micro 1 : La DEL indique si le contrôleur est couplé avec le lecteur d'empreintes et si le relais commute. fr│7 Commande par touches Fonction Pression de 1 s. sur la touche. Couplage contrôleur/lecteur d'empreintes. Pression de 4 s. sur la touche. Restauration du réglage par défaut. Tableau 3 : Commande par touches de l'ekey home CO mini 1 Commande par touches Fonction Pression de 4 s. sur la touche. Restauration du réglage par défaut. Tableau 4 : Commande par touches de l'ekey home CO micro 1 Le couplage contrôleur/lecteur d'empreintes est automatique sur l'ekey home contrôleur micro 1, même après le remplacement d'un lecteur d'empreintes. Caractéristiques techniques Désignation Unité Valeurs Alimentation Vcc AP, IN : 8-24 EN : 12-24 Puissance absorbée W Chauffage OFF : 1 Chauffage ON : 3 Plage de températures °C AP, IN : -25 à +70 EN : -20 à +70 Mémoire Doigt 99 Sécurité FAR FRR 1:10.000.000 1:100 Indice de protection IP AP, IN : 54 (frontal) EN : 33/43/64 (selon l'encastrement) Vitesse s 1-2 Durée de vie Scans digitaux env. 10 millions Tableau 5 : Caractéristiques techniques : ekey home lecteur d'empreintes 8│fr Désignation Unité Valeurs ekey home CO ekey home CO mini 1 micro 1 Alimentation Vcc 8-24 8-24 Puissance absorbée W env. 1 env. 1 Relais Quantité 1 1 Puissance de commutation relais Vca/A Vcc/A 42/2 42/2 Plage de températures °C -20 à +70 -25 à +60 Indice de protection IP 20 20 1 1 Entrées numériques Quantité (raccordement de contacts libres de potentiel uniquement) Tableau 6 : Caractéristiques techniques : ekey home contrôleur mini 1 et ekey home contrôleur micro 1 Installation ATTENTION Veillez à monter et câbler le produit correctement avant de le mettre sous tension. Risque de dommages matériels ! Ne le raccordez pas encore à l'alimentation secteur ! Montez le système en suivant les instructions de la notice de montage fournie. Câblez le système en suivant le schéma de câblage fourni. fr│9 Étape Action Affichage 1. Assurez-vous que les appareils sont correctement montés. Fermez les caches. 2. Connectez le bloc secteur à l'alimentation secteur. La DEL d'état supérieure de l'ekey home CO mini 1 est rouge et clignote ou la DEL de l'ekey home CO micro 1 est verte et clignote : réglage par défaut. 3. Aucune action nécessaire. La DEL d'état du lecteur d'empreintes est orange et clignote : réglage par défaut. 4. Si aucune DEL n'est allumée, contrôlez le câblage et l'alimentation électrique. - - Mise en service Mise en service des appareils La mise en service des appareils permet de mémoriser les doigts administrateur ou de coupler l'ekey home lecteur d'empreintes integra 2.0 Bluetooth et le contrôleur. Les doigts administrateur servent à programmer le système mais ils peuvent aussi être utilisés pour ouvrir des portes, comme les doigts d'utilisateur. Les étapes décrites ci-dessous s'appliquent uniquement à l'ekey home CO mini 1. Pour l'ekey home CO micro 1, ces étapes se déroulent automatiquement. Étape Action 1. 2. Description Affichage Actionnez la touche à l'aide du stylet de commande et maintenezla enfoncée pendant 1 s. La DEL d'état supérieure est verte et clignote. La DEL d'état est bleue et clignote Aucune action nécessaire. AVIS Vous pouvez contrôler le câblage du système en mode test tant qu'aucun doigt administrateur n'a été enregistré : Après la connexion à l'alimentation secteur, posez un doigt sur le lecteur d'empreintes dans les 10 minutes et pendant plus de 3 secondes. Enlevez le doigt du capteur dans les 5 secondes suivantes. Le relais commute. Si vous laissez le doigt plus longtemps sur le capteur, le relais ne commutera pas. Vous pouvez poser le doigt sur le capteur pendant 8 secondes maximum. Si vous utilisez un ekey home lecteur d'empreintes integra 2.0 Bluetooth, le lecteur d'empreintes est prêt à enregistrer le doigt administrateur ou à coupler le lecteur d'empreintes et un smartphone ou une tablette. L'ekey 10│fr home lecteur d'empreintes integra 2.0 Bluetooth peut être configuré avec un smartphone ou une tablette à l'aide de l'ekey home app sans doigt administrateur. L'enregistrement du doigt administrateur n'est pas interrompu tant que vous glissez le premier doigt administrateur sur le capteur dans les 30 secondes. Voir Mémorisation des doigts administrateur et activation du mode normal, page 12. Le couplage de l'ekey home lecteur d'empreintes integra 2.0 Bluetooth et du contrôleur permet au système de programmer et d'administrer le système. Vous avez besoin d'un code de sécurité pour le couplage. 9999 est le code de couplage en usine ou le code de sécurité de l'app. Vous pouvez coupler plusieurs smartphones ou tablettes avec le lecteur d'empreintes à l'aide du même code de sécurité. Couplage d'un smartphone ou d'une tablette et activation du mode normal Téléchargement de l'app L'app est disponible dans Google Play et dans l'App Store. Pour la retrouver, saisissez le terme de recherche ekey home app , de préférence avec des guillemets. AVIS Pour des raisons de sécurité, vous devez remplacer le code de couplage par un code à 6 chiffres lors du premier couplage. Étape Action 1. 2. Description Démarrez l'ekey home app. Selon les indications de l'écran Couplez le smartphone ou la tablette avec le lecteur d'empreintes. Affichage - - La DEL d'état est allumée et bleue. Le couplage du lecteur d'empreintes avec un smartphone ou une tablette a été réalisé. Le système se trouve en mode normal. Vous pouvez désormais programmer et administrer le système de contrôle d'accès du lecteur d'empreintes à l'aide d'un smartphone ou d'une tablette. Administration de plusieurs lecteurs d'empreintes Bluetooth L'ekey home app permet d'administrer plusieurs ekey lecteurs d'empreintes integra 2.0 Bluetooth. Pour basculer entre deux lecteurs d'empreintes, vous devez rétablir le couplage entre le lecteur d'empreintes et un smartphone ou une tablette. fr│11 AVIS Au cours du rétablissement du couplage, les noms de relais et les images des utilisateurs enregistrés sont effacés. Les noms d'utilisateur et les autorisations restent enregistrés dans le lecteur d'empreintes. Étape Instruction d'action 1. Démarrez l'ekey home app. 2. Sélectionnez ADMINISTRATION. 3. Sélectionnez RÉTABLIR LE COUPLAGE. 4. Confirmez le rétablissement en cliquant sur Continuer. Le couplage du lecteur d'empreintes avec un smartphone ou une tablette a été rétabli. Vous pouvez maintenant coupler un autre ekey home lecteur d'empreintes integra 2.0 Bluetooth. Voir Couplage d'un smartphone ou d'une tablette et activation du mode normal, page 11. Mémorisation des doigts administrateur et activation du mode normal 12│fr Vous devez mémoriser 4 doigts administrateur. Nous vous conseillons de mémoriser respectivement 2 doigts de 2 personnes différentes. Étape Action Description Affichage 1. Réalisez trois « Finger Touch » sur le capteur dans un délai de 5 secondes. Vous accédez ainsi au menu Admin. La DEL d'état est allumée et orange, les DEL de fonctionnement sont vertes et clignotent. 2. Glissez le doigt administrateur 1 sur le capteur pour l'enregistrer. Répétez cette opération au moins 2 fois. Entre chaque passage de doigt, le lecteur d'empreintes devient orange jusqu'à ce que l'enrôlement du doigt soit terminé. Au cours de l'enrôlement des doigts (le premier doigt a déjà été glissé sur le capteur), il ne doit pas s'écouler plus de 10 secondes entre les enrôlements. À défaut, l'enrôlement du doigt est interrompu. La DEL d'état est verte/Toutes les DEL sont vertes. / La DEL d'état et la DEL de fonctionnement gauche sont vertes. / La DEL d'état est rouge/Toutes les DEL sont rouges. La DEL d'état est verte, les DEL de fonctionnement sont rouges. Étape Action Description Affichage La qualité de la trace digitale est suffisante. Elle peut cependant être améliorée en repassant le doigt. Si la qualité atteinte n'est pas très bonne après 6 traces digitales ( ), le doigt est tout de même accepté avec une bonne qualité. Le doigt administrateur 1 n'a pas été enregistré. Passez de nouveau le doigt sur le capteur. 3. 4. Aucune action nécessaire. - - - La DEL d'état est allumée et orange, les DEL de fonctionnement sont vertes et clignotent. Répétez les étapes 2 et 3 pour les doigts administrateur 2, 3 et 4 afin de les enregistrer. La DEL d'état est allumée et bleue. Tous les doigts administrateur ont été enregistrés. Le système se trouve en mode normal. AVIS Lors d'un redémarrage du lecteur d'empreintes en mode administrateur, en l'absence de doigts d'utilisateur, et si moins de 4 doigts administrateur sont disponibles, tous les doigts administrateur sont effacés ou le code de couplage 9999 est rétabli. Le système permet d'enrôler jusqu'à 99 doigts d'utilisateur. Un doigt d'utilisateur est un doigt avec lequel une action est déclenchée sur le contrôleur, p. ex. l'ouverture d'une porte. Nous vous conseillons de mémoriser 2 doigts par utilisateur. Mémorisation des doigts d'utilisateur Le système se trouve en mode normal. fr│13 Étape Action Description Affichage 1. Effectuez trois « Finger Touch » sur le capteur. Vous accédez ainsi au menu Admin. La DEL d'état est bleue et les DEL de fonctionnement s'allument en vert par intermittence. 2. Passez un doigt administrateur quelconque sur le capteur. La DEL d'état est bleue, les DEL de fonctionnement sont vertes et clignotent. La DEL d'état est rouge. Le doigt administrateur n'a pas été reconnu. Passez de nouveau le doigt sur le capteur. - 3. Effectuez un « Finger Touch » sur le capteur dans un délai de 5 s. La DEL d'état est orange. 4. Faites glisser le doigt d'utilisateur sur le capteur afin de l'enregistrer. Répétez cette opération au moins 2 fois. Entre chaque passage de doigt, le lecteur d'empreintes devient orange jusqu'à ce que l'enrôlement du doigt soit terminé. Au cours de l'enrôlement des doigts (le premier doigt a déjà été glissé sur le capteur), il ne doit pas s'écouler plus de 10 secondes entre les enrôlements. À défaut, l'enrôlement du doigt est interrompu. La DEL d'état est verte/Toutes les DEL sont vertes. La qualité de la trace digitale est suffisante. Elle peut cependant être améliorée en repassant le doigt. 14│fr - / La DEL d'état et la DEL de fonctionnement gauche sont vertes. / La DEL d'état est rouge/Toutes les DEL sont rouges. La DEL d'état est verte, les DEL de fonctionnement sont rouges. Étape 5. Action Aucune action nécessaire. Description Affichage Le doigt d'utilisateur n'a pas été enregistré. Répétez la procédure à partir de l'étape 1. L'enrôlement du doigt est interrompu après 10 scans. - - - La DEL d'état est allumée et bleue. Le doigt d'utilisateur a été enregistré. Le système se trouve en mode normal. Application L'application principale du produit est l'ouverture de porte. Elle peut être ouverte avec le lecteur d'empreintes ou avec l'entrée numérique. Le système se trouve en mode normal. Ouverture de porte Avec le lecteur d'empreintes Étape Action 1. Description Affichage Passez le doigt d'utilisateur mémorisé sur le capteur. La DEL d'état est verte. La DEL d'état est rouge. Le doigt d'utilisateur n'a pas été reconnu. Répétez l'étape 1. 2. Aucune action nécessaire. La porte s'ouvre. - - La DEL d'état est allumée et bleue. Le système se trouve en mode normal. Avec l'entrée numérique (fonction bouton-poussoir de porte) Vous pouvez également ouvrir la porte avec l'entrée numérique (PIN 7, 8) de l'ekey home CO mini 1 et de l'ekey home CO micro 1. Le relais commute pendant au moins 3 secondes. Lorsque l'entrée numérique est activée pendant plus de 3 secondes, le relais commute pendant cette durée, tant que l'entrée est active. fr│15 AVIS L'ouverture à distance n'est plus possible si le court-circuit des broches n'a pas été supprimé pendant plus de 20 secondes après le rétablissement des réglages par défaut ou en cas de dysfonctionnement électronique. La DEL indique cet état comme suit : 3 s on, 1 s off, 1 s on, 1 s off, 3 s on. Voir Avec l'entrée numérique (uniquement pour l'ekey home contrôleur micro 1), page 20. Suppression de doigts d'utilisateur Vous ne pouvez supprimer des doigts spécifiques d'un utilisateur que si celui-ci est présent. Le système se trouve en mode normal. Étape Action Description Affichage 1. Effectuez trois « Finger Touch » sur le capteur. Vous accédez ainsi au menu Admin. La DEL d'état est bleue et les DEL de fonctionnement s'allument en vert par intermittence. 2. Passez un doigt d'administrateur quelconque sur le capteur. La DEL d'état est bleue, les DEL de fonctionnement sont vertes et clignotent. La DEL d'état est rouge. Le doigt administrateur n'a pas été reconnu. Répétez l'étape 1. 16│fr - - 3. Attendez 5 s. La DEL d'état est bleue, les DEL de fonctionnement clignotent et sont alternativement vertes et rouges. 4. Effectuez un « Finger Touch » sur le capteur. La DEL d'état est bleue, les DEL de fonctionnement sont allumées, celle de gauche est rouge et celle de droite est verte. Étape Action 5. 6. Aucune action nécessaire. Description Affichage Passez le doigt d'utilisateur qui doit être supprimé sur le capteur. La DEL d'état est rouge et clignote, les DEL de fonctionnement sont allumées, celle de gauche est rouge et celle de droite est verte. - La DEL d'état est allumée et bleue. Le doigt d'utilisateur a été supprimé. Le système se trouve en mode normal. Tous les doigts d'utilisateur mémorisés dans le système sont supprimés. Les doigts administrateur sont conservés. Le système se trouve en mode normal. Étape Action Description Suppression de tous les doigts d'utilisateur Affichage 1. Effectuez trois « Finger Touch » sur le capteur. Vous accédez ainsi au menu Admin. La DEL d'état est bleue et les DEL de fonctionnement s'allument en vert par intermittence. 2. Passez un doigt d'administrateur quelconque sur le capteur. La DEL d'état est bleue, les DEL de fonctionnement sont vertes et clignotent. La DEL d'état est rouge. Le doigt administrateur n'a pas été reconnu. Répétez l'étape 1. - - 3. Attendez 5 s. La DEL d'état est bleue, les DEL de fonctionnement clignotent et sont alternativement vertes et rouges. 4. Effectuez un « Finger Touch » sur le capteur. La DEL d'état est bleue, les DEL de fonctionnement sont allumées, celle de gauche est rouge et celle de droite est verte. fr│17 Étape Action 5. 6. Aucune action nécessaire. 7. 8. Aucune action nécessaire. Description Affichage Repassez le même doigt administrateur sur le capteur, comme décrit à l'étape 1. La DEL d'état est rouge/orange et clignote, les DEL de fonctionnement sont vertes et clignotent. - La DEL d'état est allumée et bleue. Passez un doigt d'utilisateur quelconque sur le capteur pour vérification. Aucun doigt ne doit recevoir d'autorisation. La DEL d'état est rouge. - La DEL d'état est allumée et bleue. Tous les doigts d'utilisateur ont été supprimés. Le système se trouve en mode normal. Protection du système contre la perte du smartphone ou de la tablette Si vous perdez votre smartphone ou tablette, vous pouvez modifier le code de couplage à l'aide d'un autre smartphone ou d'une autre tablette. Le nouveau code de couplage empêche l'établissement de la connexion avec le smartphone ou la tablette perdu(e). Étape Instruction d'action 1. Démarrez l'ekey home app sur le second smartphone ou sur la seconde tablette. 2. Couplez le second smartphone ou la seconde tablette avec le lecteur d'empreintes. 3. Sélectionnez ADMINISTRATION. 4. Sélectionnez MODIFIER LE CODE DE SÉCURITÉ. 5. Saisissez un nouveau code de couplage à 6 chiffres. 6. Confirmez la saisie en cliquant sur Modifier. Le code de couplage du système a été modifié. Le smartphone ou la tablette égaré(e) ne peut plus établir de connexion avec l'ekey home lecteur d'empreintes integra 2.0 Bluetooth. Le système est à nouveau protégé contre l'accès non autorisé. Rétablissement du réglage par défaut du système 18│fr Vous pouvez rétablir les réglages d'usine du système à l'aide du lecteur d'empreintes, du contrôleur ou de l'entrée numérique (uniquement pour l'ekey home contrôleur micro 1). Choisissez l'appareil le plus facilement accessible. Avec le lecteur d'empreintes Le réglage par défaut du lecteur d'empreintes est rétabli. Tous les doigts d'utilisateur et administrateur sont définitivement supprimés. Le système se trouve en mode normal. Étape Action Description Affichage 1. Effectuez trois « Finger Touch » sur le capteur. Vous accédez ainsi au menu Admin. La DEL d'état est bleue et les DEL de fonctionnement s'allument en vert par intermittence. 2. Passez un doigt d'administrateur quelconque sur le capteur. La DEL d'état est bleue, les DEL de fonctionnement sont vertes et clignotent. La DEL d'état est rouge. Le doigt administrateur n'a pas été reconnu. Répétez l'étape 1. - - 3. Attendez 5 s. La DEL d'état est bleue, les DEL de fonctionnement clignotent et sont alternativement vertes et rouges. 4. Effectuez un « Finger Touch » sur le capteur. La DEL d'état est bleue, les DEL de fonctionnement sont allumées, celle de gauche est rouge et celle de droite est verte. 5. Repassez sur le capteur un autre doigt administrateur que celui utilisé pour l'étape 2. La DEL d'état est verte et clignote, les DEL de fonctionnement sont rouges et clignotent. 6. Attendez 5 s. La DEL d'état clignote en bleu. - La DEL d'état supérieure de l'ekey home CO mini 1 est rouge et clignote ou la DEL de l'ekey home CO micro 1 est verte et clignote. 7. Aucune action nécessaire. fr│19 Le réglage par défaut du lecteur d'empreintes a été rétabli. Vous pouvez remettre le système en service. Avec le contrôleur Le rétablissement du réglage par défaut est réalisé à l'aide du contrôleur. Étape Action 1. 2. Aucune action nécessaire. Description Affichage Appuyez sur la touche avec le stylet de commande (ekey home CO mini 1) ou avec un petit tournevis (ekey home CO micro 1) pendant au moins 4 secondes. La DEL d'état est orange et clignote. - La DEL d'état supérieure de l'ekey home CO mini 1 est rouge et clignote ou la DEL de l'ekey home CO micro 1 est verte et clignote. Le réglage par défaut du contrôleur a été rétabli. Vous pouvez remettre le système en service. Avec l'entrée numérique (uniquement pour l'ekey home contrôleur micro 1) Le rétablissement des réglages par défaut est réalisé à l'aide de l'entrée numérique. Étape 20│fr Description 1. Débranchez l'ekey home CO micro 1 de l'alimentation secteur. 2. Actionnez l'interrupteur de la porte et maintenez-le enfoncé ou court-circuitez les broches de l'entrée numérique et maintenez-les dans cet état. 3. Branchez l'ekey home CO micro 1 à l'alimentation secteur. 4. Maintenez l'interrupteur de porte enfoncé ou courtcircuitez les broches de l'entrée numérique pendant au moins 5 secondes. 5. Relâchez l'interrupteur de porte ou supprimez le court-circuit. Actionnez l'interrupteur de porte ou court-circuitez les broches de l'entrée numérique dans un délai de 5 secondes pendant au moins 500 ms. Le réglage par défaut du contrôleur et du lecteur d'empreintes a été rétabli. Vous pouvez remettre le système en service. Voir Mise en service des appareils, page 10. Nous améliorons régulièrement nos produits et y ajoutons de nouvelles fonctions. Vous pouvez effectuer une mise à jour logicielle sur le lecteur d'empreintes et sur le contrôleur. Pour de plus amples informations, veuillez vous adresser à votre revendeur. Mise à jour du logiciel Signalisations de panne et dépannage Affichage La DEL d'état est rouge. Signification Solution Le doigt n'a pas été reconnu. Passez de nouveau le doigt sur le capteur. Le lecteur d'empreintes s'allume immédiatement en rouge. Aucun doigt n'est mémorisé. Mémorisez au moins un doigt. Si le problème persiste, contactez votre revendeur. Si le système doit être renvoyé à la société ekey biometric systems GmbH, veillez à l'emballer correctement. Si l'emballage n'est pas adapté, vous risquez de perdre le droit à la garantie. Maintenance En principe, le système ne nécessite pas de maintenance. La surface de détection se nettoie quasiment automatiquement par son utilisation répétée (passage du doigt). Si le lecteur d'empreintes est malgré tout encrassé, nettoyez-le avec un chiffon humide (pas trempé) et doux. Utilisez de l'eau pure sans détergents. Opérez avec précaution dans la zone de détection. Démontage et élimination Conformément à la directive 2002/96/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 2003 relative à la mise sur le marché, la reprise et l'élimination respectueuse de l'environnement des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), les équipement électriques et électroniques usagés livrés après le 13 août 2005 doivent être retournés pour être recyclés et non pas jetés avec les ordures ménagères. Étant donné que les directives relatives à l'élimination peuvent différer d'un pays à l'autre au sein de la CE, veuillez vous renseigner auprès de votre revendeur si nécessaire. fr│21 Déclaration de conformité Par la présente, la société ekey biometric systems GmbH déclare que le produit satisfait aux réglementations en vigueur de la directive 2004/108/CE de l'Union européenne relative à la compatibilité électromagnétique. La déclaration de conformité complète est disponible à l'adresse http://www.ekey.net/downloads. Propriété intellectuelle Copyright © 2014 ekey biometric systems GmbH. Les informations, illustrations et toutes les idées contenues dans le présent mode d'emploi sont soumises aux lois sur les droits d'auteur en vigueur. Toute distribution, remise ou transmission de tout ou partie de ce contenu à un tiers nécessite l'accord écrit préalable de la société ekey biometric systems GmbH. Documentation traduite. 22│fr Autriche ekey biometric systems GmbH Lunzerstraße 89, A-4030 Linz Tél.: +43 732 890 500 2500 office@ekey.net Allemagne ekey biometric systems Deutschland GmbH Liebigstraße 18, D-61130 Nidderau Tél.: +49 6187 906 960 deutschland@ekey.net Suisse & Liechtenstein ekey biometric systems Est. Landstrasse 79, FL-9490 Vaduz Tél.: +41 71 560 54 80 office@ekey.ch Adriatique orientale ekey biometric systems d.o.o. Vodovodna cesta 99, SLO-1000 Ljubljana Tél.: +386 1 530 94 89 info@ekey.si Italie ekey biometric systems Srl. Via del Vigneto, 35/A, I-39100 Bolzano Tél.: +39 0471 922 712 italia@ekey.net ID 132/340/0/180: Version 2, 25.07.2014 www.ekey.net Made in Austria ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.