Pride Commander 400 Manuel utilisateur
PDF
Herunterladen
Dokument
COMMANDER 400 *INFMANU4476* CONSIGNES DE SECURITE WARNING! Votre détaillant Pride autorisé ou un technicien qualifié doit faite le montage initial de ce le système de levage et suivre toutes les procédures énumérées dans ce manuel. Les symboles suivants sont utilisés tout au long de ce manuel pour identifier les mises en garde et moments d’attention particulière. Il est important de les comprendre et de les suivre à la lettre. MISE EN GARDE! Indique une condition/situation potentiellement dangereuse. Vous devez respecter les consignes sous peine de vous blesser, de causer des dommages et/ ou un mauvais fonctionnement. Ce pictogramme apposé sur le produit est de couleur noire sur un triangle jaune avec bordure noire. OBLIGATOIRE! Ces actions doivent être exécutées selon les consignes sous peine de vous blesser, ou d’endommager l’appareil. Ce pictogramme apposé sur le produit est de couleur blanche avec un point bleu et bordure blanche. INTERDIT! Ces actions sont interdites. Vous ne devez sous aucune considération, entreprendre ces actions. Ces actions peuvent entraîner des blessures et/ou dommages à votre équipement. Ce pictogramme apposé sur le produit est de couleur noire avec un rond rogue et barre rogue. S.V.P. veuillez compléter les informations ci dessous: Détaillant Pride: Adresse: Téléphone: Date d’achat: Numéro de série: NOTE: Ce manuel a été préparé à partir des spécifications et informations disponibles au moment de sa publication. Nous réservons le droit d’apporter des changements lorsque est nécessaire. Certains changements peuvent causer de légères variations entre les illustrations, les explications de ce manuel et l’appareil que vous avez acheté. La dernière version de ce manuel est sur notre site Internet. NOTE: Ce produit répond aux exigences et respecte les directives des normes WEEE, RoHS et REACH. NOTE: Le système de positionnement motorisé Commander 400 et ses composants ne sont pas fabriqués avec du latex caoutchouc naturel. Consultez le fabricant en ce qui concerne les accessories après-vente. Copyright © 2013 Pride Mobility Products Company INFMANU4476/Rev B/June 2013 TABLE DES MATIERES I. INTRODUCTION .........................................................................................................................4 II. SECURITE .....................................................................................................................................5 III. INSTALLATION...........................................................................................................................8 IV. FONCTIONNEMENT................................................................................................................12 V. PROBLEMES ET SOLUTIONS............................................................................................14 VI. SOINS ET ENTRETIEN..........................................................................................................16 VII. GARANTIE...................................................................................................................................17 Commander 400 www.pridemobility.com 3 I. INTRODUCTION Bienvenue chez Pride Mobility Products. Félicitations pour l’acquisition de votre nouvelle le système de levage. Cette appareil de levage de conception moderne possède des caractéristiques découlant des plus récents avancements technologique. Nous sommes convaincus que sa fiabilité, ses fonctionnalités et les services qu’il vous rendra feront de vous un propriétaire satisfait. Chez Pride, la sécurité passe avant tout. Nous vous prions de prendre le temps de lire les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser votre équipement pour la première fois. Pride a préparé ce manuel d’utilisation dans votre intérêt. Il est essentiel que vous compreniez bien les consignes de sécurité concernant votre nouveau système de levage. Pride ne pourra être tenu responsable pour les dommages à la propriété ou les blessures découlant d’une mauvaise utilisation du système de levage. De plus, Pride ne pourra être tenu responsable pour les dommages à la propriété ou les blessures dans l’éventualité ou une personne ne respecte pas les instructions et recommandations présentées dans ce manuel, dans tout autre documentation émise par Pride contenant des consignes sur l’utilisation du système de levage. ACHAT PRIVE ET PAR INTERNET Si vous avez acheté votre système de levage via Internet ou d’une personne privée, et que vous avez des questions concernant l’utilisation sécuritaire et/ou l’entretien de votre système de levage, S.V.P. visitez le site de Pride au www.pridemobility.com ou contactez votre détaillant Pride autorisé. CONVENTION A L’ACHAT En acceptant ce produit, vous vous engagez à ne pas modifier, altérer, enlever ou rendre inutilisable les protecteurs et/ou gardes de sécurité, dispositifs de sécurité. Vous vous engagez à ne pas refuser ni négliger de faire installer les trousses de mise à jour au besoin, fournies par Pride afin de maintenir ou améliorer l’aspect sécuritaire de votre produit. TRANSPORT ET RECEPTION Vérifiez que vous avez bien reçu l’ensemble des composantes avant d’utiliser votre système de levage certaines composantes peuvent avoir été emballées séparément. Si des pièces sont manquantes, S.V.P. contactez votre détaillant Pride autorisé immédiatement. Si vous constatez des dommages au contenant ou au contenu subis lors du transport, contactez le transporteur responsable. Pride Mobility Products Company 380 Vansickle Road St. Catharines, Ontario L2R 6P7 NOTE: Si vous perdez ou égarez votre manuel du propriétaire, écrivez-nous, c’est avec plaisir que nous vous ferons parvenir immédiatement des documents de remplacement. 4 www.pridemobility.com Commander 400 II. SECURITE PICTOGRAMMES DE SECURITE Les pictogrammes ci-dessous sont apposés sur le système de levage pour indiquer les actions obligatoires, mises en garde et actions prohibées. Il est très important de les lire et de bien les comprendre. Lisez et suivez les consignes et informations contenues dans ce manuel. Capacité de levage maximale. Ne prenez pas place sur votre appareil motorisé lorsque celui-ci est arrimé à l’appareil de levage ou pendant son transport. Prenez garde aux endroits ou vous pouvez pincer ou écraser vos doigts lors du montage et de l’utilisation. Les bornes, les connecteurs et les accessoires reliés aux batteries contiennent du plomb. Portez des lunettes de protection et des gants pour les manipuler. Lavez vos mains après les avoir manipulés. Ne pas déployer la sangle de levage au-delà de l’étiquette de mise en garde qui se trouve sur la sangle. Commander 400 www.pridemobility.com 5 II. SECURITE Mise au rebut et recyclage—Contactez votre détaillant Pride autorisé pour connaître la méthode de mise au rebut et/ou de recyclage de votre produit Pride et son emballage. Tenez les outils et autres objets en métal loin des bornes des batteries. Un contact avec un outil en métal peut provoquer un choc électrique. Ne laissez pas d’enfants jouer sans surveillance prés des batteries pendant la recharge. Les batteries contiennent des produits corrosifs. Prenez garde aux risques d’explosion! N’utilisez que des batteries scellées “AGM” ou des batteries au gel afin de réduire les risques de fuite ou d’explosion. Commande manuelle Mise en garde! Pièces mobiles! 6 www.pridemobility.com Commander 400 II. SECURITE FORCE DE LEVAGE La force de levage maximale de votre système de levage est de 181 kg (400 lb). Sous aucune considération, la limite de poids de levage maximale du système de levage ne doit être dépassée. Si vous tentez de soulever un poids plus grand que celui pour lequel votre système de levage a été conçu, vous risquez de provoquer une défaillance entraînant des dommages à votre appareil de mobilité, des blessures à la personne utilisant l’appareil de levage ou les deux. Référez-vous au manuel d'informations de votre appareil motorisé pour connaître son poids total avant d'entreprendre son levage. MISE EN GARDE! Le dépassement de la capacité de levage maximum de 181 kg (400 lb) peut causer une défaillance du système de levage, pouvant entrainer des dommages au produit de mobilité et/ou des blessures à l’opérateur du système de leavage. 400 lbs 181 kgs OBLIGATOIRE! L’ajout d’accessoires, de batteries très grande capacité ou d’un siège électrique fera augmenter le poids de votre scooter/fauteuil motorisé. Demandez à votre détaillant Appareil de levage de vérifier le poids total de votre appareil après les ajouts pour vous assurer que celui-ci ne dépasse pas la norme de 181 kg (400 lb). INSTALLATION Votre système de levage est un appareil conçu pour un fonctionnement à l’extérieur et pour une installation dans les véhicules. Vous devez lire et bien comprendre les instructions d’installation fournies dans ce manuel ainsi que celles contenues dans le manuel de votre véhicule avant de commencer l’installation de l’appareil de levage. La distance entre la flèche et l’appareil de mobilité ne doit pas dépasser 127 cm (50 po) lorsque la flèche est en pleine extension. LEVAGE D’UN PRODUIT NON-PRIDE Le système est très versatile, Il peut soulever des produits autres que ceux fabriqué par Pride. Le fabricant n’a pas de contrôle et ne peut pas anticiper l’utilisation qui peut être faite du système de levage. Le levage d’un produit autre qu’un Pride à l’aide de cet appareil est entièrement à vos risques. Pride ne pourra être tenu responsable des blessures et dommages découlant de son utilisation. INSPECTION AVANT LEVAGE Vérifiez la sangle de levage du Commander 400 avant chaque utilisation pour s’assurer qu’elle n’est pas tordue, qu’il n’y pas d’effilochage ou des signes d’usure. Si des signes d’usure sont évidents, votre sangle de levage devra être remplacée par votre détaillant Pride autorisé. MISE EN GARDE! Une sangle de levage effilochée ou usagée peut se casser et causer des dommages à l'appareil de mobilité en cours de levage et des blessures à l'opérateur du système de levage. POSITIONNEMENT DE L’ OPERATEUR Gardez vos mains éloignées de la sangle de levage pendant que le système de levage est en train de lever/ abaisser un appareil de mobilité. L’opérateur du système de levage doit se tenir à une distance sécuritaire de l’appareil en train d'être levé/abaissé afin de s’assurer que ses pieds ne sont jamais situés sous un appareil de mobilité surélevé. POSITIONNEMENT DU VEHICULE DE TRANSPORT Assurez-vous que votre véhicule est stationné sur un terrain plat et à niveau et que le frein à main est engagé et bien serré avant d’essayer de lever un appareil de mobilité. MISE EN GARDE! Lorsque le véhicule n’est pas sur un terrain à niveau et que vous essayez de lever un appareil de mobilité, celui-ci basculera vers ou hors du véhicule et il sera très difficile de faire rentrer l’appareil de mobilité dans le véhicule. Commander 400 www.pridemobility.com 7 III. INSTALLATION INSTALLATION DU COMMANDER 400 NOTE: Le Commander 400 est un système de levage conçu pour l’extérieur. Reportez-vous à la base de données de compatibilité en ligne située à www.pridemobility.com pour des renseignements concernant la compatibilité système de levage/véhicule ou contactez votre détaillant Pride autorisé. MISE EN GARDE! Le système de levage doit éntre installé par un technicien qualifié seulement. MISE EN GARDE! Il faut au moins deux personnes pour soulever et déposer le système de levage à l'intérieur d'un véhicule. Utilisez une bonne technique de levage et prenez garde de tenter de soulever un poids trop grand pour vos capacités. MISE EN GARDE! Attention à vos doigst! Ne soulevez pas la structure par les points de pivot lors de l'installation du Commander 400. NOTE:: Évaluer correctement la zone de montage avec le système de levage et de mobilité afin de s’assurer de laisser assez d’espace aussi bien au-dessus et en-dessous du véhicule avant de commencer l’installation. NOTE: Utilisez seulement la quincaillerie fournie avec le système de levage pour son installation. NOTE: Pour préserver les données du système du véhicule, le système d’alimentation du véhicule pourrait avoir besoin d’être connecté à une autre source d’alimentation, avant de retirer la batterie. Pour déconnecter proprement la batterie, référez-vous au manuel d’instructions du véhicule pour plus d’informations. Suivez ces étapes pour l’installation: 1. Installez la trousse d’ancrage du système de levage dans le véhicule. NOTE: La trousse d’ancrage est différente en fonction du type et du modèle de véhicule. Pride recommande d’utiliser uniquement le système de fixation fourni avec le système de levage et de suivre toutes les instructions d’installation fournies par le fabricant. 2. Branchez le système de levage à une source d’alimentation. Voir “Installation du câble”. 3. Veiller à ce que toute la quincaillerie de montage soit bien serrée et que tous les dégagements requis ont été atteints. NOTE: Le Commander 400 peut comprendre un ensemble d'extensions L-Base en option. Pour plus d'informations sur l'installation de l'extension L-Base, référez-vous aux instructions complémentaires ou contactez votre détaillant Pride autorisé. NOTE:: Le système de levage est équipé d’une base motorisée, qui est un dispositif automatisé conçu pour faire tourner la flèche à gauche et à droite. 8 www.pridemobility.com Commander 400 III. INSTALLATION REGLAGE DE LA FLECHE La flèche peut être réglée pour votre commodité. Voir la figure 1. Pour soulever ou abaisser le montant supérieur: 1. Retirez l’écrou et le boulon du montant supérieur. Voir la figure 1. 2. Soulevez ou abaissez le montant supérieur à la position désirée, et assurez-vous de faire correspondre les trous de réglage du montant supérieur avec les trous de réglage du montant inférieur. 3. Réinstallez le boulon dans le trou de réglage et serrez avec l’écrou. Système de levage: Le Commander 400 est disponible en modèles à 2 axes ou 3 axes. La manette de commande dispose de 6 boutons qui permettent de contrôler le déplacement sur les 3 axes. Le bouton orange ne fonctionnera pas sur les systèmes de levage à 2 axes. 1. Rotation (à gauche et à droite) 2. Extension de la flèche (avant/arrière) (sur système à 3 axes uniquement) 3. Sangle de levage (haut et bas) NOTE: L’angle de la flèche peut être réglé pour tenir compte de certaines limitations d’hauteur. Voir la figure 4. NOTE: Ne pas forcer le boulon fileté dans le trou de réglage. Pour fixer la base: Quatre écrous et quatre boulons sont nécessaires pour fixer solidement le système de levage sur la base de votre choix. Il y a quatre trous pour les boulons de fixation situés sur la L-base. Voir la figure 2. Deux boulons seront installés sous le protecteur de la base motorisée. Voir la figure 3. FLECHE ECROU MONTANT SUPERIEUR BOULON MONTANT INFERIEUR Figure 1. Réglage du montant supérieur EXTENSION DE LA FLECHT SANGLE DE LEVAGE MONTANT SUPERIEUR CAPUCHON DE LA L-BASE L-BASE TROU POUR LE BOULON DE FIXATION Figure 2. Commander 400 complètement assemblé BOULONS DE FIXATION TROUS POUR LES BOULONS DE FIXATION BOULONS DE FIXATION TROUS POUR LES BOULONS DE FIXATION TROUS POUR LES BOULONS DE FIXATION (SOUS LE PROTECTUER) Figure 3. Base motorisé Commander 400 www.pridemobility.com 9 III. INSTALLATION Pour soulever ou abaisser la flèche: 1. Soutenir la flèche. 2. Retirer la goupille de verrouillage située entre la flèche et le montant supérieur. Guider la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu’à la position désirée. Voir la figure 4. 3. Réinsérer la goupille de verrouillage dans la partie supérieure du montant supérieur pour fixer la flèche en place. Voir la figure 4. INSTALLATION DU CABLAGE ELECTRIQUE 1. Acheminez le kit de câblage de la batterie (à partir du système de levage) à travers l’intérieur du véhicule jusqu’à la batterie du véhicule. Voir la figure 5. Cachez le câble derrière ou sous les panneaux intérieurs. Assurez-vous que le câble soit protégé par un passe-fil en caoutchouc quand il passe à travers les panneaux de métal et dans le compartiment du moteur. A l’intérieur du compartiment du moteur, fixez le câble au pare-feu et à l’aile intérieure avec les attaches à fil en plastique fournies. Faites attention de ne pas causer des éraflures au câble d’alimentation. Il est important de fixer le câble d’alimentation à différents points le long de son parcours. 2. Insérez le fil rouge positif (+) du câble d’alimentation au raccord du fil rouge positif (+) de la batterie, puis sertissez pour fixer le fil. 3. Connectez le fil rouge positif (+) de la batterie à la borne positive (+) de la batterie et le fil négatif noir de terre (-) à la borne négative (-) de la batterie. POINT DE PINCEMENT GOUPILLE Figure 4. Sécuriser la flèche MISE EN GARDE! Le fil rouge positif (+) doit être raccordé directement à la borne positive (+) de la batterie. MISE EN GARDE! Le fil noir négatif (-) doit être raccordé directement à la borne négative (-) de la batterie. 4. Connectez le faisceau provenant du boîtier du moteur au faisceau provenant de la batterie. 10 www.pridemobility.com Commander 400 III. INSTALLATION FAISCEAU DE LA COMMANDE MANUELLE KIT DE QUINCAILLERIE SERTISSEZ ICI Figure 5. Connexions de câblage électrique Commander 400 www.pridemobility.com 11 IV. FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT DE L’INTERRUPTEUR ON/OFF Le système de levage est équipé d’un interrupteur ON/OFF qui permet d’activer/désactiver le système. Mettre l’interrupteur ON/OFF à la position « 1 » pour allumer le système; à la position « 0 » pour éteindre le système. Voir la figure 6. INTERRUPTEUR ON/OFF NOTE: Le commutateur ON/OFF (Marche/ Arrêt) fonctionne également comme le bouton de réinitialisation du disjoncteur. Voir la figure 6. FONCTIONNEMENT DE LA COMMANDE MANUELLE La commande manuelle du système de levage fait déplacer la flèche dans six directions: haut/bas, à gauche/à droite et avant/arrière. Appuyer et maintenir enfoncé le bouton approprié jusqu’à ce que la position désirée soit obtenue. Voir la figure 7. NOTE: Rangez la commande manuelle dans le support de la commande manuelle (situé sur la flèche) après l'opération et pendant l'entreposage. LEVAGE DE L’APPAREIL DE MOBILITE MISE EN GARDE! Avant d'utiliser le Commander 400 pour la première fois, soyez absolument certain que vous avez le dispositif d'attelage approprié pour votre appareil de mobilité installé. MISE EN GARDE! S’assurer toujours que le système de levage et le dispositif de mobilité à être levé soient sur une surface plane. ON OFF Figure 6. Commutateur ON/OFF ROTATION A GAUCHE VERS LE HAUT «UP» VERS LE BAS «DOWN» ROTATION A DROITE FLECHE VERS L’AVANT * FLECHE VERS L’ARRIERE * * NE FONCTIONNE PAS SUR LE SYSTÈME DE LEVAGE À 2 AXES. Figure 7. Commande manuelle 1. Préparez votre appareil de mobilité pour le transport. Assurez-vous que l’alimentation est coupée et sécurisez correctement la batterie. Vous aurez peut-être besoin de baisser le guidon et/ou d’enlever le siège. 2. Posez votre appareil de mobilité par terre derrière le système de levage installé. Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace entre l’appareil de mobilité et le pare-chocs du véhicule pour s’assurer que l’appareil de mobilité ne touche pas le pare-chocs durant le levage. Si l’appareil de mobilité est trop loin du pare-chocs du véhicule, il sera traîné quand vous essaierez de le soulever. 3. Positionnez la flèche au-dessus de l’appareil de mobilité. 4. Faire fonctionner le système de levage vers le bas. Abaissez la sangle de levage jusqu’à se quelle tombe tout droit sur la barre en T ou sur le collier du dispositif d’attelage. MISE EN GARDE! Inspecter la sangle de levage avant chaque utilisation pour le vrillage, l’effilochage, des signes d’usure, des pièces détachées, des dommages ou des débris. Si vous découvrez un problème, contactez votre détaillant Pride autorisé. MISE EN GARDE! Évitez de décharger dans le trafic routier. NOTE: Maintenir une tension sur la sangle de levage avec votre main libre lors de l’abaissement de la flèche. MISE EN GARDE! Ne pas déployer la sangle de levage au-delà de l’étiquette de mise en garde qui se trouve sur la sangle. 12 www.pridemobility.com Commander 400 IV. FONCTIONNEMENT 5. Assurez vous que le système d’encrage de levage soit bien arrimé. 6. Faire fonctionner le système de levage vers le haut. MISE EN GARDE! Danger de pincement/ écrasement! Toujours garder les mains éloignées de la sangle de levage lorsque le Commander 400 est entrain de lever/ abaisser un appareil de mobilité. L’opérateur du système de levage doit se tenir à une distance sécuritaire de l’appareil de mobilité pour s’assurer que les pieds ne sont jamais placés sous un appareil de mobilité surélevé. NOTE: Ne traînez pas l’appareil de mobilité à sa position en utilisant le système de levage. Si l’appareil de mobilité traine, cela veut dire qu’il est trop loin du véhicule. Figure 8. Levage de l’appareil de mobilité Pour éviter que l’appareil de mobilité soit trainé: Relâchez la tension sur la sangle de levage. Essayez de le soulever à nouveau. Tenter l’scenseur encore. 400 lbs 181 kgs OBLIGATOIRE! Le Commander 400 est conçu pour soulever un poids maximum de 181 kg (400 lb). Ne pas dépasser cette limite. 7. Si l’appareil de mobilité commence à s’incliner, abaissez le complètement et ajuster le dispositif d’attelage en déplaçant la barre d’attelage dans le sens de l’inclinaison (lorsque vous utilisez un bras en C). 8. Serrez la barre d’attelage une fois que le point d’équilibre correct a été atteint (lorsque vous utilisez un bras en C). 9. Lorsque l’appareil de mobilité est surélevé de façon qu’il puisse entrer dans le véhicule, arrêter le système de levage. Voir la figure 8. 10. Pivotez la flèche vers le véhicule. Lorsque l’appareil de mobilité est à l’intérieur du véhicule, abaissez la sangle de levage jusqu’à ce que toutes les roues de l’appareil de mobilité soient sur une surface solide. NOTE:: Tourner la flèche à la position souhaitée afin de faciliter l’installation. NOTE: Une fois que l’appareil de mobilité est installé dans le véhicule assurez-vous qu’il soit bien sécurisé afin d’éviter qu’il glisse. 11. Eteindre le Commander 400 afin d’empêcher tout mouvement accidentel lors du transport de votre appareil de mobilité. MISE EN GARDE! Votre système de levage a été conçu principalement pour être monté dans un véhicule à moteur. Monter votre Commander 400 sur une plate-forme, où la hauteur du système de levage peut entraîner le déploiement de la sangle de levage audelà d’un point sécuritaire, peut endommager le Commander 400 et blesser l’opérateur du système de levage. MISE EN GARDE! Ne pas trop serrer la sangle. Cela peut causer des contraintes excessives sur le moteur, causant le déclenchement du disjoncteur. Commander 400 www.pridemobility.com 13 V. PROBLEMES ET SOLUTIONS LE SYSTEME DE LEVAGE NE FONCTIONNE PAS Vérifiez le bouton de réinitialisation du disjoncteur. Réinitialisez si nécessaire. Voir la figure 6. Si le bouton de réinitialisation du disjoncteur n’est pas déclenché, vérifiez le fusible câblé pour voir s’il a sauté. Remplacez-le si nécessaire. Voir la figure 9. Assurez-vous que toutes les connexions du câblage sont sécurisées. Assurez-vous que le câble d’alimentation connecté à la borne positive de la batterie est bien serré et non corrodé. Vérifiez le fusible situé sur le fil d’alimentation rouge près de la batterie. S’il a sauté, le remplacer par un nouveau fusible de 15 ampères. Voir la figure 9. FUSIBLE PAS SAUTE FUSIBLE SAUTE 15 AMP Figure 9. Fusible câblé MISE EN GARDE! Les caractéristiques du fusible de rechange doivent correspondre exactement à celles de l’ancien fusible. Si vous n’utilisez pas des fusibles qui ont les caractéristiques nominales appropriées, cela peut causer des dommages au système électrique. LE SYSTEME DE LEVAGE CESSE DE FONCTIONNER Si le moteur de votre système de levage est sous contrainte excessive en raison de charges lourdes, le disjoncteur principal (voir la figure 6) peut se déclencher pour protéger le moteur et l’électronique de dommages. Lorsque le disjoncteur se déclenche, tout le système électrique s’arrête. MISE EN GARDE! N’essayez jamais de soulever plus de 181kg. (400 lb) avec le système de levage. Pour réinitialiser le disjoncteur principal: 1. Attendez une ou deux minutes pour que l’électronique se “refroidisse”. 2. Appuyer sur le bouton de réinitialisation pour réinitialiser le disjoncteur. Voir la figure 6. Si le disjoncteur se déclenche fréquemment, contactez votre détaillant Pride autorisé. LA SANGLE DE LEVAGE SE DEPLACE EN SENS INVERSE DU BOUTON SELECTIONNE SUR LA COMMANDE MANUELLE Avant chaque utilisation, vérifiez que la sangle de levage se déplace dans la bonne direction. Si la sangle se déplace dans la mauvaise direction lorsque vous appuyez sur le bouton haut ou bas, vous devez restaurer le déplacement approprié de la sangle de levage. Pour restaurer le déplacement approprié de la sangle de levage: 1. Tirez légèrement sur la sangle et faire fonctionner le système de levage jusqu’à ce que la sangle soit complètement étendue au-delà de l’étiquette de mise en garde «stop». 2. Permettre à la sangle de se rembobiner. Assurez-vous qu’il n’y ait pas de torsions dans la sangle. Observez le déplacement de la sangle, qui devrait correspondre avec le bouton appuyé sur la commande manuelle. Si vous rencontrez toujours des problèmes, contactez votre détaillant Pride autorisé. 14 www.pridemobility.com Commander 400 V. PROBLEMES ET SOLUTIONS OPERATION DE SURPASSEMENT MANUEL Votre système de levage est équipé d’une borne de manivelle pour le fonctionnement manual en cas de panne. Á l’aide de la manivelle fourmie, faites toumer la borne dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens opposé pour faire monter ou faire descendre la plateforme. Voir la figure 10. 1 4 3 2 3 1 4 2 OR 3 2 4 Figure 10. Opération de Surpassement Manuel Commander 400 www.pridemobility.com 15 VI. SOINS ET ENTRETIEN L’entretien de routine suivant doit être effectué aux intervalles indiqués. Défaut d’effectuer les procédures d’entretien nécessaires dans les délais prévus peut annuler la garantie du produit Pride. Effectuer avant l’usage quotidien: Vérifiez la sangle de levage pour des signes d’usure et la remplacer si nécessaire. Vérifiez tous les faisceaux pour voir s’ils sont endommagés et les remplacer si nécessaire. Effectuer tous les 6 mois: Inspectez toute la quincaillerie de montage pour défauts et pour s’assurer que tout est bien réglé. Toute quincaillerie qui est desserrée doit être serrée ou remplacée si nécessaire. Effectuer tous les 6 à 12 mois: Vérifiez les chaînes pour dommages et les remplacer si nécessaire. Lubrifiez les chaines avec une «graisse universelle à base de pétrole». Vérifiez les protecteurs en plastiques pour fissures ou dommages et les remplacer si nécessaire. Vérifiez les protecteurs en plastiques de la base motorisée pour fissures ou dommages et les remplacer si nécessaire. Lubrifiez les engrenages de la base motorisée avec une «graisse universelle à base de pétrole». Températures de fonctionnement/entreposage Transport ou entreposage: -40°C/-40°F à 65°C/149°F Fonctionnement: -25°C/-13°F à 50°C/122°F 16 www.pridemobility.com Commander 400 VII. GARANTIE GARANTIE LIMITEE TRANSFERABLE DE TROIS ANS Pride réparera ou remplacera à ses frais, pour une période de trois (3) ans pour l’acheteur d’origine seulement, les pièces défectueuses (matériel ou fabrication) après qu’un représentant autorisé Pride ait inspecté l’appareil: Cette garantie ne s’applique pas aux pièces sujettes à l’usure normale. Main-d’oeuvre, appel de service, frais de transport ou tous autres frais, sauf s’ils ont été autorisés au préalable par Pride. Dommages causés par: Contamination Négligence, abus, accidents, mauvais usage Fuites ou renversements du liquide des batteries Utilisation commerciale ou anormale Utilisation, entreposage ou entretien non conforme Réparations ou modifications faites sans l’approbation écrite de Pride Mobility Products Circonstances hors du contrôle de Pride Mobility Products SERVICE ET REPARATION SOUS GARANTIE Le service sous garantie doit être fait par un détaillant autorisé Pride. Ne retournez pas de pièces sans l’autorisation écrite de Pride. Tous les frais de transport et assurances sont sous la charge de l’acheteur. Le non-respect des instructions contenues dans ce manuel et/ou sur les autocollants apposés sur votre appareil peut provoquer des accidents avec blessures, des dommages et entraîner l’annulation de la garantie. Il n’y a pas d’autre garantie expresse. GARANTIES IMPLICITES Les garanties implicites incluant celles concernant la “commercialité” du produit et sa conformité à l’usage prescrit sont limitées à un (1) an à compter de la date d’achat et jusqu’à la limite prescrite par la loi. Ceci est la seule garantie. Pride ne peut être tenu responsable des dommages résultant des garanties. Certains états et certaines provinces ne permettent pas l’utilisation de clauses d’exclusion ou de limitation aux dommages accessoires et aux dommages conséquents à l’utilisation d’un produit. Cette garantie vous donne des droits. Par ailleurs, certains états et certaines provinces vous en accordent d’autres qui peuvent varier d’un état à l’autre ou d’une province à l’autre. S.V.P. complétez et retournez la carte d’enregistrement de garantie chez Pride Mobility Products. Nous pourrons ainsi vous fournir un meilleur soutien technique. Commander 400 www.pridemobility.com 17 NOTES 18 www.pridemobility.com Commander 400 CONSIGNES DE SECURITE WARNING! Votre détaillant Pride autorisé ou un technicien qualifié doit faite le montage initial de ce le système de levage et suivre toutes les procédures énumérées dans ce manuel. Les symboles suivants sont utilisés tout au long de ce manuel pour identifier les mises en garde et moments d’attention particulière. Il est important de les comprendre et de les suivre à la lettre. MISE EN GARDE! Indique une condition/situation potentiellement dangereuse. Vous devez respecter les consignes sous peine de vous blesser, de causer des dommages et/ ou un mauvais fonctionnement. Ce pictogramme apposé sur le produit est de couleur noire sur un triangle jaune avec bordure noire. OBLIGATOIRE! Ces actions doivent être exécutées selon les consignes sous peine de vous blesser, ou d’endommager l’appareil. Ce pictogramme apposé sur le produit est de couleur blanche avec un point bleu et bordure blanche. INTERDIT! Ces actions sont interdites. Vous ne devez sous aucune considération, entreprendre ces actions. Ces actions peuvent entraîner des blessures et/ou dommages à votre équipement. Ce pictogramme apposé sur le produit est de couleur noire avec un rond rogue et barre rogue. S.V.P. veuillez compléter les informations ci dessous: Détaillant Pride: Adresse: Téléphone: Date d’achat: Numéro de série: NOTE: Ce manuel a été préparé à partir des spécifications et informations disponibles au moment de sa publication. Nous réservons le droit d’apporter des changements lorsque est nécessaire. Certains changements peuvent causer de légères variations entre les illustrations, les explications de ce manuel et l’appareil que vous avez acheté. La dernière version de ce manuel est sur notre site Internet. NOTE: Ce produit répond aux exigences et respecte les directives des normes WEEE, RoHS et REACH. NOTE: Le système de positionnement motorisé Commander 400 et ses composants ne sont pas fabriqués avec du latex caoutchouc naturel. Consultez le fabricant en ce qui concerne les accessories après-vente. Copyright © 2013 Pride Mobility Products Company INFMANU4476/Rev B/June 2013 COMMANDER 400 *INFMANU4476* ">

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.