D i g i g r a m VX442 Carte son professionnelle multivoie Manuel utilisateur D i g i g r a m Pour toute question de support technique, veuillez contacter votre distributeur liste disponible sur www.digigram.com Digigram S.A. 82/84 Allée Galilée, 38330 Montbonnot-Saint-Martin, FRANCE Tel: +33 (0)4 76 52 47 47• Fax: +33 (0) 4 76 52 18 44• E-mail: info@digigram.com Digigram Inc. 2000 North 14th Street - Suite 530, Arlington, VA 22201-USA Tel: +1 703 875 9100 • Fax: +1 703 875 9161 • E-mail: input@digigram.com Digigram Asia Pte Ltd. 350 Orchard Road - #19-07 Shaw House Singapore 238868, SINGAPORE Tel: +65 6291 2234• Fax: +65 6291 3433• E-mail: info_asia@digigram.com Copyright 2002 --- 2008 Digigram. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite sans l’accord préalable de Digigram. Cette réserve inclut la photocopie, la traduction et/ou la remise en forme de l’information contenue dans ce manuel. Bien que tout ait été mis en œuvre pour assurer la plus grande précision, Digigram ne peut être tenu responsable pour toute faute de frappe, erreur ou omission et se réserve le droit d’apporter des modifications et des améliorations sans préavis. Digigram et VX442 sont des marques déposées ou des marques commerciales de Digigram S.A.. Toutes les autres marques sont la propriété des sociétés respectives. 2 VX442 Manuel utilisateur Table de Matières CONTENU DE LA BOITE .................................................................................................... 4 CARACTERISTIQUES GENERALES.................................................................................... 4 CONFIGURATION MATERIELLE NECESSAIRE ............................................................. 5 CONFIGURATION LOGICIELLE NECESSAIRE ............................................................... 5 Systèmes d’exploitation supportés ............................................................................. 5 Pilotes................................................................................................................................. 6 INSTALLATION MATERIELLE............................................................................................. 6 INSTALLATION LOGICIELLE............................................................................................... 6 Installation du pilote de la VX442 sous MacOS 9.x............................................. 6 Vérification de l’installation de la carte ..................................................................... 7 Suppression du pilote de la VX442 sous MacOS 9.x........................................... 7 Mise à jour du pilote de la VX442 sous MacOS 9.x............................................ 8 Installation du pilote de la VX442 sous MacOS 10.x .......................................... 8 Vérification de l’installation de la carte ..................................................................... 8 Installation du pilote de la VX442 sous Windows 98 SE, Millennium, 2000, XP et Vista........................................................................................................... 8 Vérification de l’installation de la carte ..................................................................... 9 Suppression du pilote de la VX442 sous Windows 98 SE, Millennium, 2000, XP et Vista........................................................................................................................ 9 Mise à jour du pilote de la VX442 sous Windows 98 SE, Millennium, 2000, XP et Vista..................................................................................................................... 10 SPECIFICATIONS................................................................................................................. 11 CARACTERISTIQUES ANALOGIQUES........................................................................... 11 ANNEXES ............................................................................................................................. 12 SYNOPTIQUE FONCTIONNEL................................................................................ 12 SCHEMAS DES CABLES............................................................................................ 13 Câble analogique................................................................................................... 13 Brochage.................................................................................................................. 13 Câble numérique................................................................................................... 14 Brochage.................................................................................................................. 14 3 D i g i g r a m CONTENU DE LA BOITE Vous venez d’acquérir la carte VX442 et nous vous en félicitons. Dans la boîte VX442 vous disposez: * de la carte son, * de deux câbles*, * d’un CDROM qui contient notamment les pilotes de la carte, et une documentation détaillée de la procédure d’installation de la carte et de ses pilotes.* * d’une carte d’enregistrement. *sauf version OEM Cette carte a été testée et est conforme aux normes suivantes : • international: CISPR22 Class B • Europe: spécifications CEM 89/336/CEE (1992) • Etats-Unis : FCC Rules Part 15-Class B (appareil numérique) Pour assurer une conformité aux standards énumérés ci-dessus, les règles suivantes doivent être observées: • les câbles fournis ne doivent pas être modifiés. • les câbles additionnels utilisés doivent avoir leur blindage respectif relié à chaque extrémité. • le câble relié à l’E/S numérique doit être équipé d’une ferrite CEM de type WURTH ELEKTRONIK réf. 742 711 1 (ou équivalent) positionnée près du connecteur SUB-D9 HD. Nous vous invitons à nous retourner la carte d’enregistrement complétée pour être tenu informé des dernières versions du pilote. N’hésitez pas à visiter notre site www.digigram.com ! Vous y trouverez les dernières versions de pilote, des informations techniques, les solutions aux questions les plus fréquemment posées et découvrirez notre gamme complète de cartes audio ! CARACTERISTIQUES GENERALES VX442 est une carte audio linéaire multivoie pour bus PCI compatible avec des ordinateurs de bureau PC et MAC. Ses principales caractéristiques sont: • 4 entrées analogiques symétriques. Chaque entrée est individuellement configurable pour recevoir un signal de niveau nominal +4 dBu, Consumer ou -10 dBV 4 VX442 Manuel utilisateur • • • • • • • 4 sorties analogiques symétriques dont le niveau nominal de sortie est configurable globalement à +4dBu, Consumer ou –10 dBV. 1 entrée stéréo numérique AES/EBU supplémentaire qui peut également recevoir un signal S/PDIF. Il est possible d’utiliser le signal numérique connecté à l’entrée numérique comme horloge de référence pour les entrées et les sorties analogiques. 1 sortie stéréo numérique AES/EBU configurable supplémentaire. Tous les chemins du signal peuvent supporter le 24-bit/96-kHz. Fonctionnalités complètes de mixage, routage et monitoring grâce au mélangeur numérique intégré. Possibilité de connecter plusieurs VX442 avec une synchro précise à l’échantillon. Ensemble complet de pilotes Windows et MacOS à faible latence: DirectSound, Wave, ASIO, GSIF, EASI, SoundManager et Core Audio. Note: La connexion des sorties analogiques de la VX442 aux entrées d’une console qui fournissent une alimentation fantôme pour micro (48 Volts) n’est pas recommandée. Cela peut endommager la VX442, bien qu’elle inclue des protections à cet effet. CONFIGURATION MATERIELLE NECESSAIRE Un slot PCI libre, compatible norme PCI 2.1. Configuration minimum pour Apple Macintosh: PowerMac G3 ou G4 avec 128Mo de RAM. Configuration PC minimum: Pentium III 500 MHz (ou équivalent), 128 Mo de RAM. CONFIGURATION LOGICIELLE NECESSAIRE Systèmes d’exploitation supportés Apple Mac OS 9.1 et supérieur, 10.1 et supérieur. Microsoft Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000, Windows XP, and Windows Vista. La VX442 requiert l’installation de ses pilotes. 5 D i g i g r a m Pilotes Le tableau ci-dessous montre les pilotes disponibles pour chaque système d’exploitation. Certaines applications audio peuvent exiger un pilote particulier. Pour plus d’information, veuillez contacter votre éditeur de logiciel. Notes: “MME driver” est parfois mentionné dans les configurations requises de certains logiciels. C’est une autre appellation utilisée pour “Wave”. “DirectX driver” est parfois mentionné dans les configurations requises de certains logiciels. C’est une autre appellation utilisée pour “DirectSound”. PC Windows 98 SE & ME Windows 2000 et XP Windows Vista Mac Mac OS 9.1 et supérieur Mac OS 10.1 et supérieur Wave DirectSound ASIO2 GSIF EASI Oui Oui Oui Oui Oui Non Oui Oui Non Oui Non Oui Non Non Oui Sound Manager Core Audio ASIO2 Oui Non Oui Non Oui Non INSTALLATION MATERIELLE Arrêtez l’ordinateur et débranchez son cordon d’alimentation. Ouvrez l’ordinateur et placez-le de sorte que vous puissiez facilement accéder à ses slots PCI. Insérer doucement la carte dans un slot PCI disponible. Appuyez de manière à la positionner fermement. Serrez la vis, fermez l’ordinateur, branchez le cordon d’alimentation et mettez en marche l’ordinateur. INSTALLATION LOGICIELLE Ce qui suit décrit l’installation des pilotes de la carte VX442 sous les différents systèmes d’exploitation. N’hésitez pas à visiter régulièrement www.digigram.com pour obtenir des mises à jours gratuites des pilotes. Installation du pilote de la VX442 sous MacOS 9.x Les pilotes VX442 pour Macintosh sont constitués d’une série de fichiers qui doivent être copiés aux endroits appropriés sur le disque dur. 6 VX442 Manuel utilisateur • • • • • Sur le CD des pilotes, ouvrez le répertoire VX442 et double-cliquez sur le programme ‘Installer’. l’Installer placera automatiquement l’extension Digigram VX442 Driver dans <Dossier Système> <Extensions>, le tableau de bord VX442 Panel dans <Dossier Système> <Tableaux de bord> et créera le répertoire VX442 ASIO sur le bureau. Si vous travaillez avec une application audio qui utilise des pilotes ASIO, il y aura également un répertoire ASIO dans le répertoire de l’application. Dans le répertoire VX442 ASIO sur le bureau, vous trouverez deux pilotes ASIO pour VX442. Pour les versions 4.x et plus de Cubase, utilisez le pilote “VX442 ASIO2”. Pour des versions plus anciennes de Cubase ou pour n’importe quel application audio qui ne supporte pas ASIO2, utilisez le pilote “VX442 ASIO” à la place (vérifiez la documentation de votre application). Placez le fichier “VX442 ASIO” dans le répertoire ASIO de votre application. Vous pouvez exécuter le tableau de bord VX442 de n’importe quel emplacement, bien que les applications audio qui utilisent ASIO vous permettent de le lancer à partir du programme. La carte PCI VX442 étant installée, redémarrer l’ordinateur chargera l’extension VX442. Vérification de l’installation de la carte • • • • Allez à <Menu pomme> <Tableaux de bord> <Son>. Vous devriez voir l’icône “intégré”, plus l’icône VX442 si votre VX442 est correctement installée. Si votre application audio utilise ASIO, laissez le tableau de bord son réglé sur “intégré” pour l’entrée son et la sortie son. Si votre application n’utilise pas ASIO (vérifiez votre documentation de logiciel) et si vous utilisez Sound Manager pour communiquer avec votre VX442, réglez l’entrée son et la sortie son sur “VX442”. Votre VX442 est maintenant prête à l’emploi. Suppression du pilote de la VX442 sous MacOS 9.x Supprimez tous les fichiers qui ont été copiés comme décrit ci-dessus et relancez votre ordinateur. Pour cela, vous pouvez ouvrir Sherlock en appuyant sur Apple + F et chercher tout ce qui contient “VX442. Ceci inclura le pilote VX442, le tableau de bord de la VX442, ASIO VX442, ASIO2 VX442, et les préférences VX442. Supprimez tous ces fichiers et redémarrez. 7 D i g i g r a m Mise à jour du pilote de la VX442 sous MacOS 9.x Supprimez les anciens pilotes d’abord (voir ci-dessus). Suivez alors les instructions d’installation (voir ci-dessus) en utilisant le nouvel Installer que vous avez téléchargé. Installation du pilote de la VX442 sous MacOS 10.x • • • • • • • Sur le CD des pilotes, ouvrez le répertoire VX442 et localisez le fichier “Digigram VX442 Software.dmg”. Ce fichier peut ne pas être inclus sur votre CD – dans ce cas, téléchargez-le s’il vous plaît du site Web de Digigram (www.digigram.com). Double-cliquez sur le fichier .dmg pour le monter. Localisez l’image disque créée sur le bureau et ouvrez-la. Lancez l’Installer en double-cliquant dessus. Un dialogue de mot de passe apparaîtra. Entrez le mot de passe d’administrateur de l’ordinateur pour autoriser l’installation du pilote. Lisez l’introduction, cliquez sur Continuer. Lisez le fichier “ReadMe”, cliquez sur Continuer". Pour le choix du disque de destination, il faut sélectionner le disque duquel vous chargez OS X; cliquez sur Continuer. Cliquez sur Installer pour laisser l’Installer mettre à jour votre système. Cliquez sur Fermer – c’est terminé! Vous pouvez ranger l’image disque si vous voulez. Vérification de l’installation de la carte • • Allez à <Préférences Système > <Son>. Vous devriez voir l’icône “intégré”, plus l’icône VX442 si votre VX442 est correctement installée. Votre VX442 est maintenant prête à l’emploi. Installation du pilote de la VX442 sous Windows 98 SE, Millennium, 2000, XP et Vista Windows va automatiquement détecter la carte et lancer l’assistant d’installation (l’assistant d’installation laisse apparaître quelques différences dans son déroulement suivant la version de Windows). • • • 8 L’assistant demandera un nouveau pilote. Cliquer sur Suivant pour démarrer l’installation. Sélectionner Afficher une liste de pilotes… pour choisir un pilote spécifique. VX442 Manuel utilisateur • • • • • • • Suivant. Sélectionner la catégorie Contrôleurs son, vidéo et jeu cliquez sur Suivant. Cliquer sur Disquette fournie. Se positionner sur l’unité où figurent les fichiers d’installation (sur le CD-Rom, ils se trouvent dans \VX442\win9x-winme, \VX442\win2k-winXP ou \VX442\Vista). OK. L’assistant doit alors afficher le pilote adéquat. Cliquer sur OK pour continuer. Sélectionner Continuer si Windows affiche un message du type: “Le logiciel n’a pas subit les tests Windows Logo”. Cliquer sur Suivant pour lancer la copie des fichiers du pilote. Cliquer sur Terminer pour achever l’installation du pilote. Un redémarrage n’est à priori pas nécessaire. La base de registre est mise à jour de sorte que les applications compatibles ASIO proposent Digigram VX442 ASIO driver dans la liste des pilotes ASIO disponibles. C’est valable aussi pour les pilotes EASI et GSIF. Pour profiter pleinement de votre VX442, choisissez le type de pilote qui correspond à l’application utilisée dans le menu spécifique de configurations des entrées/sorties audio du programme. Vérification de l’installation de la carte Allez à <Démarrer> <Paramètres> <Panneau de configuration> <Sons et multimédia> Vous devriez voir les E/S de la VX442 dans la liste des périphériques de restitution et d’enregistrement disponibles si votre VX442 est correctement installée. Suppression du pilote de la VX442 sous Windows 98 SE, Millennium, 2000, XP et Vista Pour supprimer le pilote de la VX442: • • Allez à <Démarrer> <Paramètres> <Panneau de configuration> <Système>, onglet Matériel, bouton Gestionnaire de périphériques, Contrôleurs son, vidéo et jeu. Sélectionner ‘Digigram VX442…’ et le supprimer. 9 D i g i g r a m Mise à jour du pilote de la VX442 sous Windows 98 SE, Millennium, 2000, XP et Vista • • • • • • • • • • • • • • • 10 Dans <Démarrer>, allez à <Paramètres> <Panneau de configuration> <Système> Sélectionner l’onglet Gestionnaire de périphériques. Sélectionner la catégorie Contrôleurs son, vidéo et jeu. Choisissez l’élément ‘Digigram VX442’. Cliquer sur le bouton Propriétés. Sélectionner l’onglet Pilote. Cliquer sur Mettre à jour. Suivant. Sélectionner Afficher une liste de pilotes… pour choisir un pilote spécifique. Suivant. Cliquer sur Disquette fournie. Se positionner sur l’unité où figurent les fichiers d’installation (sur le CD-Rom ou dans le dossier d’extraction du kit de mise à jour). OK. L’assistant doit alors afficher le pilote adéquat. Cliquer sur OK pour continuer. Sélectionner Continuer si Windows affiche un message du type: ”Le logiciel n’a pas subit les tests Windows Logo”. Cliquer sur Suivant pour lancer la copie des fichiers du pilote. Cliquer sur Terminer pour achever l’installation du pilote. Un redémarrage n’est à priori pas nécessaire. VX442 Manuel utilisateur SPECIFICATIONS Entrées analogiques · 4 entrées analogiques symétriques (peuvent être utilisées en asymétrique) · connecteurs XLR · conversion analogique / numérique 24 bits · impédance d’entrée : >10 kOhms · niveau d’entrée ligne maximum: +22 dBu (ce qui correspond au niveau nominal professionnel +4 dBu) · Niveau d’entrée réglable: -10 dBV, -2 dBu, +4 dBu, pour chaque entrée analogique. Entrée numérique · 1 AES/EBU, compatible S/PDIF. · 24 bits disponible Sorties analogiques · 4 sorties analogiques symétriques (peuvent être utilisées en asymétrique) · connecteurs XLR · conversion numérique / analogique 24 bits · sortie basse impédance · niveau de sortie maximum: +22 dBu (ajustable par logiciel) · ajustement du gain numérique de sortie: de 0 dB à -144 dB par pas de 0.5 dB Sortie numérique · 1 AES/EBU · 24 bits disponible · la synchronisation sur l’entrée numérique est compatible AES 11 CARACTERISTIQUES ANALOGIQUES · Fréquences d’échantillonnage ajustable de 8 à 96 kHz · Rapport signal / bruit (non pondéré): >94 dB · Distorsion harmonique totale + bruit (non pondéré): < -88 dB (0.004%) avec un signal à 1 kHz à - 2 dBfs · Réponse en fréquence (20Hz/20kHz): ± 0.1 dB · Déphasage entre voies (20Hz/20kHz): 0.1° / 0.5° · Diaphonie (entrées et sorties chargées): < -110 dB Ces caractéristiques sont mesurées à 48 kHz, en mode acquisition + restitution. 11 D i g i g r a m Consommation · +5 V / +12 V / -12 V: 0,25A / 0,2A / 0,15A Température · Stockage: -5°C / +70°C · En fonctionnement: 0°C / +50°C Humidité (sans condensation): · Stockage: 0% / 95% (sans condensation) · En fonctionnement: 5% / 90% (sans condensation) ANNEXES SYNOPTIQUE FONCTIONNEL 12 VX442 Manuel utilisateur SCHEMAS DES CABLES Câble analogique Brochage 13 D i g i Câble numérique Brochage 14 g r a m ">

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.