Wilhelmsen Ships Service VACUUM PIPE CLEANER Manuel utilisateur
PDF
Скачать
Документ
VACUUM PIPE CLEANER Révision: 11/26/2014 FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Cette Fiche de Données de Sécurité est fournie conformément à la Directive EC 1907/2006-453/2010 SECTION 1 Identification de la substance/préparation et de la société/entreprise 1.1 Identifiant du produit - Nom du Produit: VACUUM PIPE CLEANER - Code du Produit: 740498 (25L) 1.2 Utilisations appropriées identifiées de la substance ou du mélange et des utilisations non préconisées - Utilisation de la substance/préparation: - agent de nettoyage 1.3 Détails du fournisseur de la fiche technique sur la sécurité - Nom du Fournisseur: Wilhelmsen Ships Service AS - Adresse du Fournisseur: Willem Barentszstraat 50, 3165AB Rotterdam, The Netherlands - Téléphone: +31 4877 777 Fax: +31 4877 888 - Head office: Wilhelmsen Ships Service AS - Strandveien 20, N1324 Lysaker - Norway, Tel: (47) 6349 440 35 - Other suppliers SEE SECTION 16!!! - For quotations contact your local Customer Services - Personne Responsable: Product HSE Manager, - Email: Email: WSS.GLOBAL.SDSINFO@wilhelmsen.com - Téléphone: Tel.: +31 10 4877775 - Personne Responsable: 1.4 Numéro d’appel d’urgence - ****ONLY TO BE USED IN CASE OF AN INCIDENT**** International 24hrs Emergency NCEC:+ 44 1865 407333 American Chemistry Council 24hrs +1 703 527 3887 American 24hrs Emergency CHEMTREC (800) 424 9300 Greece: Poisoning emergency center, +30 210 7793777 Norway: Poison information centre, +47 22591300 Sweden: Poison information centre, +46 08 33 12 31 China NRCC 24hrs emergency telephone number: +86-0532-8388 9090 Wilhelmsen Ships Service, Melbourne, AUSTRALIA Emergency 24hrs: +61 3 9630 0998 SECTION 2 Identification des dangers 2.1 Classification de la substance ou du mélange - Counsil Directive 1999/45/EEC Classification, packing and labelling of dangerous preparations. - Cette Fiche de Données de Sécurité est fournie conformément à la Directive sur les Substances Dangeureuses (67/548/EEC) Datasheet Number 740498-r - v6.1.1 Prometheus version 1.4.3.0 1 FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ - VACUUM PIPE CLEANER Révision: 11/26/2014 SECTION 2 Identification des dangers (....) - Symboles : Xi - Irritant pour les yeux et la peau (R36/38) - Regulations 1272/2008/EEC. Classification, labeling and packing of dangerous substances and preparations - Mention d’avertissement : Attention - Symboles : GHS07 - Eye Irrit. 2 - Skin Irrit. 2 2.2 Éléments d’étiquetage - Phrases de danger Provoque une sévère irritation des yeux (H319). Provoque une irritation cutanée (H315). - Mot de signal: Attention - Eye Irrit. 2 - Skin Irrit. 2 - contient - Sulphamic acid - Phrases de précaution Éviter le rejet dans l'environnement (P273). Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/ du visage (P280). EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: laver abondamment à l'eau et au savon (P302+P352). EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer (P305+P351+P338). Si l'irritation oculaire persiste: consulter un médecin (P337+P313). 2.3 Autres dangers - Non persistant, bioaccumulatif et toxique conformément à l’annexe REACH XIII. - Odeur: Odeur caractéristique - Apparence: Liquide, clair, blanc, soluble dans l'eau SECTION 3 Composition/informations sur les composants 3.1 Mélanges - Sulfamic acid Concentration: 5-10% CAS No.: 5329-14-6 EC No.: 226-218-8 Danger: R36/38,R52/53 - H319,H315, H412 Symboles : GHS07, Xi Catégories: Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 3 REACH NO: 01-2119488633-28; 01-2119846728-23 Datasheet Number 740498-r - v6.1.1 Prometheus version 1.4.3.0 2 FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ - VACUUM PIPE CLEANER Révision: 11/26/2014 SECTION 3 Composition/informations sur les composants (....) SECTION 4 Premiers secours 4.1 Description des mesures de premiers soins - EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux): enlever immédiatement les vêtements contaminés. Rincer la peau à l'eau/se doucher (P303+P361+P353). - Les vêtements contaminés devront être blanchis avant de les réutiliser - Lorsqu'il y a doute ou que les symptômes persistent, faire appel à un médecin - EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer (P305+P351+P338). - Si la substance a touché les yeux, les laver immédiatement avec beaucoup d'eau pendant au moins 15 minutes - Irriguer les yeux à fond tout en soulevant les paupières - Obtenir immédiatement une attention médicale - EN CAS D'INHALATION: s'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer (P304+P341). - Il ne se produira probablement pas d'inhalation - Lorsqu'il y a doute ou que les symptômes persistent, faire appel à un médecin - EN CAS D'INGESTION: rincer la bouche. NE PAS faire vomir (P301+P330+P331). - Ne jamais rien donner par la bouche à une personne inconsciente - Donner de l'eau ou du lait à boire - Obtenir immédiatement une attention médicale 4.2 Symptômes et effets les plus importants, à la fois graves et retardés - Rougeur et irritation possible des zones affectées 4.3 Indication de consultation médicale et de traitement spécial quelconques nécessaires - Pas d'information disponible SECTION 5 Mesures de lutte contre l'incendie 5.1 Matériel d’extinction - Ininflammable. En cas d'incendie utiliser un média d'extinction propre aux conditions environnantes 5.2 Dangers particuliers provenant de la substance ou du mélange - La fumée des incendies est irritante Prener des précautions pour protéger le personnel de l'exposition 5.3 Conseil pour les pompiers - Empêcher l'écoulement de l'eau dans les égouts si possible SECTION 6 Mesures à prendre en cas de dispersion accidentelle 6.1 Précautions personnelles, matériel de protection et procédures d’urgence - Porter des vêtements de protection comme pour la section 8 6.2 Précautions pour la protection de l’environnement - Ne pas permettre l'entrée des égouts publics et des cours d'eau 6.3 Méthodes et matériel pour confinement et nettoyage - Balayer ou ramasser la matière répandue et la déplacer dans un endroit sûr - Laver le site de déversement avec de l'eau et un détergent Datasheet Number 740498-r - v6.1.1 Prometheus version 1.4.3.0 3 FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ - VACUUM PIPE CLEANER Révision: 11/26/2014 SECTION 6 Mesures à prendre en cas de dispersion accidentelle (....) 6.4 Référence aux autres sections - Aucun SECTION 7 Manipulation et stockage 7.1 Précautions pour manutention sans danger - Porter des vêtements de protection comme pour la section 8 - Éviter tout contact avec les yeux, la peau ou les vêtements (P262). - Assurer une ventilation adéquate - Des bouteilles de collyre (lotion pour les yeux) doivent être disponibles 7.2 Conditions de stockage sans danger, y compris toute incompatibilité - Stocker dans un endroit bien ventilé. Maintenir le récipient fermé de manière étanche (P403+P233). - Stocker dans un endroit sec (P402). - Conserver dans un entrepôt d'acide 7.3 Usage(s) final/finaux particulier(s) - Communiquer avec les fournisseurs pour de plus amples informations SECTION 8 Contrôles de l'exposition au produit/protection personnelle 8.1 Paramètres de contrôle - Sulphamic acid Il n'y a pas de recommandations ou de contrôles établis pour ce produit 8.2 Contrôle de l’exposition - Pas de précautions spéciales requises pour ce produit 8.3 Contrôle de l’exposition professionelle - Porter un vêtement de protection approprié, un appareil de protection des yeux/du visage et des gants ( plastique ou caoutchouc sont recommandés) - Porter un masque anti-poussière approprié ex. à BS 2091 SECTION 9 Propriétés physiques et chimiques 9.1 Informations sur les propriétés physiques et chimiques de base - Odeur: Odeur caractéristique - Apparence: Liquide, clair, blanc, soluble dans l'eau - pH 1,1 at 10 % concentration - Densité: Densité 1,2 g/cm3 - Solubilité de l'eau: Solubilité de l'eau (g/100g H2O 20°C) 21.30 g/l - Point d'ébullition - non applicable - Pression vapeur - inconnue - Point de fusion 205 deg C à 760 deg C - Solide non combustible 9.2 Autres informations - Pas d'information disponible Datasheet Number 740498-r - v6.1.1 Prometheus version 1.4.3.0 4 FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ - VACUUM PIPE CLEANER Révision: 11/26/2014 SECTION 10 Stabilité et réactivité 10.1 Réactivité - Cet article est considéré stable sous des conditions normales 10.2 Stabilité du produit chimique - Cet article est considéré stable sous des conditions normales 10.3 Possibilité de réactions dangereuses - Peut former des mélanges de vapeur/d'air explosifs - Les produits de réaction peuvent inclure hydrogènes 10.4 Conditions à éviter - Eviter surchauffage 10.5 Matériaux incompatibles - Incompatibilité avec alcalins (bases fortes) 10.6 Produits à décomposition dangereuse - Aucuns produits de décomposition connus SECTION 11 Informations toxicologiques 11.1 Informations sur les effets toxicologiques - LD50 (oral,rat) 3160 mg/kg 11.2 Contact avec les yeux - Cause irritation sévère 11.3 Contact avec la peau - Cause rougeur et irritation 11.4 Ingestion - L'ingestion de quantités importantes peut causer une sensation de brûlures 11.5 Inhalation - Peut causer une irritation sévère - Peut causer un essoufflement SECTION 12 Informations écologiques 12.1 Toxicité - LC50 (poisson) (pimephates promeless) 70.3 mg/l (96 hr) - This product contain an acidic component which may cause a low pH-value. Effect depends on waterquality and the organisms tolerance due to pH-value 12.2 Persistance et dégradabilité - Les composants de ce produit sont facilement biodégradables. 12.3 Potenciel de bioaccumulation - La "Bio-accumulation" de ces composants est insignifiante. 12.4 Mobilité dans le sol - Complètement soluble dans l'eau 12.5 Résultats de PBT et évaluation vPvB - Non persistant, bioaccumulatif et toxique conformément à l’annexe REACH XIII. 12.6 Effets nocifs divers - Des problèmes d'environnements ne sont pas a craindre lorsque les produits sont manipulés correctement. Avec une utilisation normale, le produit ne sera pas reversé dans l'environnement. Datasheet Number 740498-r - v6.1.1 Prometheus version 1.4.3.0 5 FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ - VACUUM PIPE CLEANER Révision: 11/26/2014 SECTION 13 Considérations relatives à l'élimination 13.1 Méthodes de traitement des déchets - Ne pas rejeter à l'égout ou dans l'environnement, éliminer ce produit dans un centre agréé de collecte des déchets - La mise au rebut doit se conformer avec la législation locale, provinciale et nationale 13.2 Classification - Norme Européenne de recyclage N°: 06 01 06 SECTION 14 Informations relatives au transport 14.1 UN - UN No.: Ne s'applique pas - Nom Approprie D'expedition: Ne s'applique pas - Classe du Danger: Ne s'applique pas - Groupe D'empaquetage: Ne s'applique pas Non classifié comme dangereux pour le transport 14.2 Dangers pour l’environnement - Non classifié - Ne s'applique pas 14.3 Précautions spéciales pour l’utilisateur - Non classifié 14.4 Transport en vrac selon l’annexe II de MARPOL73/78 et le recueil IBC - Ne s'applique pas - Non classifié 14.5 Route/Chemin De Fer (ADR/RID) - ADR UN No.: Ne s'applique pas - Nom Approprie D'expedition: Ne s'applique pas - ADR Classe du Danger: Ne s'applique pas - ADR Groupe D'empaquetage: Ne s'applique pas 14.6 Maritimes (IMDG) - IMDG UN No.: Ne s'applique pas - Nom Approprie D'expedition: Ne s'applique pas - IMDG Classe du Danger: Ne s'applique pas - IMDG Groupe D'empaquetage: Ne s'applique pas - IMDG EmS: Ne s'applique pas 14.7 Avion (ICAO/IATA) - ICAO UN No.: Ne s'applique pas - Nom Approprie D'expedition: Ne s'applique pas - ICAO Classe du Danger: Ne s'applique pas - ICAO Groupe D'empaquetage: Ne s'applique pas 14.8 DOT / CFR (US Department of Transportation) - Numéro d'identification: Ne s'applique pas DOT Proper Shipping Name: Ne s'applique pas Etiquette DOT: Ne s'applique pas Quantités produit (livres): Ne s'applique pas Datasheet Number 740498-r - v6.1.1 Prometheus version 1.4.3.0 6 FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ - VACUUM PIPE CLEANER Révision: 11/26/2014 SECTION 15 Informations réglementaires 15.1 Règlements/législation en matière de sécurité, de santé et de l’environnement, spécifiques aux substances ou mélanges - Informations sur la composition conformément au règlement CE 648/2004 du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 relatif aux détergents : Aucun - Regulations 1272/2008/EEC. Classification, labeling and packing of dangerous substances and preparations - product registration number: 304539 15.2 Évaluation de la sécurité des produits chimiques - None SECTION 16 Autres informations Texte non spécifié avec les codes de phrase type s’ils sont utilisés ailleurs dans la présente fiche de données de sécurité : H315: Provoque une irritation cutanée. H319: Provoque une sévère irritation des yeux. H412: Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme. R36/38: Irritant pour les yeux et la peau. R52/53: Nocif pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique. L'information fournie sur le produit de cette Fiche de Données de Sécurité a été compilée à partir des connaisssances sur les composants individuels Les données utilisées ici s'appliquent uniquement lorsque le produit est utilisé de façon adéquate. Ce produit n'est pas vendu comme étant convenable pour d'autres applications - une telle utilisation peut provoquer des risques non mentionés dans cette fiche. Ne pas utiliser pour d'autres applications sans consulter l'avis du fabricant. Les données utilisées ici sont basées sur les connaissances actuelles et sur l'expérience. Cette Fiche de Données de Sécurité décrit le produit en terme de mesures de sécurité exigées et n'apporte aucune guarantie en ce qui concerne les propriétés de ce produit The most up-to-date version of this MSDS can be found on www.wilhelmsen.com/shipsservice OTHER CONTACT INFORMATION MAJOR CHEMICAL OFFICES Wilhelmsen Ships Service Level 17, 636 St Kilda Road Melbourne Vic 3004 AUSTRALIA Tel: +61 3 9630 0900 Emergency 24hrs: +61 3 9630 0998 Wilhelmsen Ships Service INC 210 Edgewater Street US-10305 Staten Island New York United States Telephone daytime: (+1) 718 815 1310 Fax: (+1) 718 233 3268 Wilhelmsen Ships Service INC 2200 W. Pacific Coast Highway US-90810 Long Beach California, United States Tel (+1) 562 624 8888 Fax (+1) 562 624 1011 Wilhelmsen Ships Service INC 701 Ashland Ave. Ashland Center Two, Bay 12 US- 19032 Folcroft Pennsylvania United States Tel (+1) 610 586 7801 Fax (+1) 215 701 0646 Wilhelmsen Ships Service INC. 9400 New Century Drive US-77507 Pasadena Texas United States Telephone daytime: (+1) 281 867 2000 Fax: (+1) 281 867 2800 Wilhelmsen Ships Service Ltd. Unit 3A NewtonsCourt Crossways DA2 6QL Dartford, Kent United Kingdom Tel (+44) 1322 282 412 Fax (+44) 1322 284 774 Wilhelmsen Ships Service Ltda Rua Bispo Lacerda nos.61/67 Del Catilho BR 21051120 Rio de Janeiro Brazil Tel (+55) 21 25 82 8000 Fax (+55) 21 25 82 8001 Wilhelmsen Ships Service (S) Pte Ltd 186 Pandan Loop Singapore 128376 Tel (+65) 6395 4545 Wilhelmsen Ships Service Co., Ltd 12-31 Torihama-cho Kanazawa-ku Yokohama-shi JP-236 0002, Japan Tel (+81) 45 775 0012 Fax (+81) 45 775 0070 Wilhelmsen Ships Service Hellas SA 100, D. Moutsopoulou & Serifou str GR-185 41 Piraeus Greece Tel (+ 30) 210 4239100 Fax (+ 30) 210 4212480 Wilhelmsen Ships Service AS U.A.E . Fl 24 Executive Heights, Tecom C Sheikh Zayed Road (East) Dubai United Arab Emirates Tel (+971) 4 382 3888 Wilhelmsen Ships Service AS, Willem Barentszstraat 50 3165 AB Rotterdam-Albrandswaard, the Netherlands. Tel (+31) 10 4877 777 Datasheet Number 740498-r - v6.1.1 Prometheus version 1.4.3.0 7 FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ - VACUUM PIPE CLEANER Révision: 11/26/2014 SECTION 16 Autres informations (....) Datasheet Number 740498-r - v6.1.1 Prometheus version 1.4.3.0 8 ">

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.