Honeywell Accenta Guide d'installation
Accenta/Optima
Guide d’Installation
G
4
ACCENTA
Accenta
G3 mini
8SP399A-FRNL - Centrale d’alarme Accenta avec clavier LCD distant et sorties de transmetteur
Accenta
G3 mini
1 2 3 4 5 6 7 8
Zones
0
5
1
6
2
7
3
8
4
9
PA
1
4
7 8
0
2
5
3
6
9
1 2 3 4
ZONE
5 6 7 8
0
5
1
6
2
7
3
8
4
9
Accenta +
8EP417A-EU - Accenta Clavier LCD distant 8EP416-EU - Accenta Clavier LED distant
EKZ014200A French
Honeywell Security
Accenta/Optima - Manuel de l’ingénieur
Sommaire
Sommaire
Introduction............................................................................................................ 1
Fonctionnalités ...................................................................................................... 1
Conception de l’installation ................................................................................. 2
Fixation de la centrale d’alarme .......................................................................... 3
Circuit imprimé....................................................................................................... 4
Câblage du système .............................................................................................. 4
Circuit d’autoprotection ....................................................................................... 4
Câblage des claviers distants.............................................................................. 5
Fixation du clavier distant ................................................................................... 6
Zones de sécurité.................................................................................................. 6
Zone feu.................................................................................................................. 7
Circuit d’Alerte ....................................................................................................... 8
Haut-parleur d’extension ...................................................................................... 8
Sortie pour sirène externe ................................................................................... 9
Sortie d’alimentation 13 V ................................................................................................. 10
Activation ............................................................................................................................ 10
Entrées et sorties de signalisation à distance ................................................ 11
Filtrage des alarmes anti-intrusion.................................................................................. 12
Paramètres d’usine ............................................................................................. 13
Connexion au secteur......................................................................................... 14
Test du système................................................................................................... 14
Première mise sous tension............................................................................... 15
Mode de programmation ingénieur................................................................... 16
Indications sur les claviers à voyants ............................................................................ 16
Indications système ............................................................................................ 16
Entrée/sortie du mode de programmation ingénieur...................................... 17
Réinitialisation des paramètres de la centrale d’alarme aux valeurs d’usine ............................................................................................. 17
Réinitialisation du code utilisateur 1 et du code ingénieur
à leurs valeurs par défaut .................................................................................. 17 i
Sommaire
Accenta/Optima - Manuel de l’ingénieur
Options de menu ................................................................................................. 18
0 = Test marche .................................................................................................................. 18
1 = Test Alarme ................................................................................................................... 19
2 = Test Sorties ................................................................................................................... 20
3 = Menus Système ............................................................................................................ 21
4 = Heure et Date ................................................................................................................ 24
5 = Langues ........................................................................................................................ 24
6 = Noms Zones ................................................................................................................. 25
7 = Temporisations ............................................................................................................ 26
8 = Codes............................................................................................................................. 29
C = Journal .......................................................................................................................... 31
O = Isolation & Double Activation .................................................................................... 32
P = Programmes ................................................................................................................. 35
Utilisation du système ........................................................................................ 43
Mise en marche du système............................................................................................. 43
Mise à l’arrêt du système .................................................................................................. 44
Réinitialisation après une alarme, un autoprotection ou une alerte........................... 44
Défauts .................................................................................................................. 46
Caractéristiques techniques .............................................................................. 47
Annexe 1 - Messages du journal des événements ......................................... 48
Annexe 2 - Bibliothèque ..................................................................................... 49
Informations relatives à la maintenance .......................................................... 51
Références commerciales .................................................................................. 51 ii
Accenta/Optima - Guide d’Installation
Fonctionnalités
Introduction
Ce manuel fournit des informations sur la conception de l’installation, la fixation des centrales d’alarme, le câblage, la mise sous tension et la programmation des centrales d’alarmes anti-intrusion.
Fonctionnalités
2
4
8 zones programmables pour la sécurité, 2 zones pour le feu.
Entrée alerte.
Entrée autoprotection.
Sorties pour la sirène externe et le flash.
4 codes de niveau d’accès (Utilisateur 1, Utilisateur 2, Ingénieur et Contrainte), tous
étant programmables.
3 programmes de mise en marche partielle entièrement paramétrables.
Carillon sur toute zone de sécurité.
Mémoire de 250 événements (clavier LCD), mémoire de 8 événements (clavier à voyants).
Temporisations programmables, notamment la coupure de la sirène.
Fonctions de test de marche.
Fonctions de mise en marche rapide.
Supporte jusqu’à quatre claviers distants, avec touches Alerte intégrées et touches rétroéclairées. Ces claviers distants peuvent être placés à une distance maximale de 100 mètres de la centrale d’alarme.
L’utilisateur peut choisir la langue affichée à l’écran LCD parmi 7 langues : néerlandais, anglais, français, allemand, italien, portugais, espagnol.
Les claviers peuvent être câblés dans une configuration en étoile ou en série (à la chaîne) depuis la centrale d’alarme.
La centrale d’alarme Optima est fournie avec un clavier intégré.
Mémoire non volatile (NVM) pour la sauvegarde du programme ingénieur et du journal des
événements.
5 sorties numériques pour la connexion filaire d’un transmetteur (non applicable à la centrale Optima compact).
Capacité de la batterie jusqu’à 2,1 Ah.
1
Installation
Accenta/Optima - Guide d’Installation
Conception de l’installation
L’achat de ce système d’alarme constitue une étape décisive en matière de protection de la propriété et de ses occupants. Il est essentiel de planifier son installation avant de la mettre en œuvre, en suivant les procédures et conseils fournis dans ce manuel.
Planifiez la position de chaque composant du système d’alarme et des câblages.
Les détecteurs doivent être placés en tenant compte du degré de couverture nécessaire.
Power Day
1
4
7 8
0
2
5 6
3
9
Chime
Omit
Prog
Reset Set
PA
Accenta LCD keypad
Tout le câblage du système est directement connecté à la centrale d’alarme. La centrale d’alarme Accenta peut être dissimulée dans un placard ou dans un endroit du grenier, mais elle doit être installée au sein des locaux protégés et à un emplacement permettant une connexion aisée au secteur. La centrale d’alarme
Optima peut être installée à proximité d’un point d’entrée/de sortie.
Les claviers distants doivent être montés dans une position permettant une manipulation aisée pour les utilisateurs du système, généralement sur le chemin d’entrée/de sortie, à proximité de la porte finale et de la chambre à coucher principale.
Il est recommandé d’utiliser des haut-parleurs internes supplémentaires. Ceux-ci fournissent des tonalités d’alarme à volume élevé et des tonalités d’entrée/de sortie
à faible volume. Les haut-parleurs doivent être placés de sorte à fournir une bonne distribution sonore dans l’ensemble du bâtiment et à ce que la tonalité de sortie soit audible à l’extérieur de la porte principale d’entrée/de sortie. De cette manière, l’opérateur système peut vérifier si le système s’active correctement.
La sortie en courant total de ce système de contrôle (en condition d’alarme ) est de 1 A lorsqu’il est alimenté par une batterie totalement chargée. Calculez le total comprenant la centrale d’alarme, les claviers distants, la sirène externe avec le flash et les détecteurs, afin de vous assurer que cette puissance n’est pas dépassée.
Selon la région dans laquelle vous habitez, il se peut que vous soyez dans l’obligation légale de signaler l’installation de votre nouveau système d’alarme aux
autorités locales et à la police. Les réglementations locales pouvant varier d’une région à l’autre, il est recommandé de prendre contact avec les services compétents, afin d’obtenir tous les détails relatifs à vos obligations.
2
Accenta/Optima - Guide d’Installation
Installation (suite)
Fixation de la centrale d’alarme
ATTENTION :
Lorsque vous installez la centrale d’alarme, assurez-vous de la placer dans un endroit sec, à l’abri de l’humidité.
REMARQUE : L’illustration fournie dans ce manuel représente le boîtier de l’Accenta Mini, mais les procédures sont identiques pour les autres centrales d’alarme.
S
Q
1.
Retirez le ou les panneaux avants du châssis.
R
Figure 1. Retrait du panneau avant
R
S
Q
2.
Débranchez les câbles du transformateur de la carte
(portant la mention AC). Retirez avec précaution la carte en appuyant doucement sur les attaches situées sur son bord inférieur et en la tirant hors de la base.
REMARQUE : Lorsque vous remettez la carte en place, alignez-la avec les entretoises rondes situées en bas et clipsez-la sur les attaches en haut du boîtier. Remettez en place les câbles du transformateur sur la borne.
Figure 2. Retrait du circuit imprimé
Points de fixation
Trous de passage des câbles
Alimentation:
Utiliser un câble plat 3 conducteurs avec Terre d’une section de 1mm2
Points de fixation
Danger
Haute tension !
~
230V 50Hz 0.2A
FUSIBLE 125mA 250V
(anti-surtension)
Figure 3. Mise en place de la centrale d’alarme
3.
Fixez la centrale d’alarme au mur à l’aide des fixations adéquates. Assurez-vous que la surface du mur est plane afin d’éviter de tordre la base. Des orifices d’entrée de câbles sont prévus à l’arrière de la base et autour des bords extérieurs. Découpez comme nécessaire les parties en plastique (parois plus fines) prévues à cet effet.
REMARQUE : L’orifice adjacent au transformateur secteur est prévu pour l’entrée du câble secteur.
3
Circuit imprimé
Accenta/Optima - Guide d’Installation
Circuit imprimé
Le circuit comporte quatre fusibles, chacun étant de 20 mm et anti-surtension.
F1 1,6 A - pour protéger la ligne positive (+) de la batterie 12 V
F2 1 A - pour protéger l’alimentation 13 V du haut-parleur
F3 1 A - pour protéger l’alimentation de la sirène et du flash
F4 1 A - pour protéger l’alimentation 13 V des claviers distants
Des liens de câblage fournis sont installés sur les bornes PA et Tamper afin de représenter un circuit fermé.
+13V 0V FIRE
SOUND
COMMS
+13V
0V
TAMP
J2
D1
J5
1A
RKP FUSE
F4
D2
1
2
3
4 5
PA
Les sorties transmetteur ne sont pas présentes sur la centrale Optima Compacte
INT SET
ABORT
6
D3
7
D4
8
Le Clavier et les voyants (excepté le voyant d'alimentation) ne sont pas présents sur la centrale Accenta Mini
VOLUME
J3
D5 D6
TAMP
D7 D8
13V
SPEAKER
1A
J6
F2
RV1
D9
D10
D18
D22
PA
+
TAMP +13V 0V
-
0 1 2 3 4
5 6 7 8 9
+ -
STROBE
T A
SCB
D B
BELL
+
-
SET
Figure 4. Circuit imprimé
F3
1A
F1
J4
1.6A
+ -
BATT
AC
Câblage du système
ATTENTION : Veillez à toujours mettre la centrale d’alarme hors tension lorsque vous connectez les circuits externes, afin d’éviter d’endommager les composants électroniques de la centrale.
Vous devez systématiquement câbler et tester chaque circuit :
Zone, Tamper (Autoprotection) et PA (Alerte)
Terminez en câblant chacun des haut-parleurs externes, la sirène avec flash externe et l’alimentation
13V.
Circuit d’autoprotection
Le circuit d’autoprotection permet de protéger tous les câbles et détecteurs du système contre les accès non autorisés, notamment aux boîtiers de la centrale d’alarme et des claviers distants.
Les dispositifs d’autoprotection relatifs aux zones et aux PA (Alerte) doivent être câblés en série et connectés aux bornes libellées TAMP. Les bornes T et A concernent le dispositif d’autoprotection relatif à la sirène externe. Les bornes TAMP qui se trouvent dans la partie inférieure gauche concernent les dispositifs d’autoprotection relatifs aux claviers distants.
Les alarmes d’autoprotection qui se produisent lorsque le système est à l’arrêt activent uniquement les sirènes internes. Lorsque le système est activé, les alarmes d’autoprotection génèrent une condition d’alarme totale.
La centrale d’alarme et les claviers distants indiquent un défaut d’autoprotection.
4
Accenta/Optima - Guide d’Installation
Câblage des claviers
Carte
0V
13V
COMMS
SOUND
TAMP
Clavier
Board
0V
13V
COMMS
SOUND
TAMP
Clavier
Jusqu’à 4 claviers distants
Centrale
Carte
J5
SOUND
COMMS
1A
+13V
0V
RKP FUSE
F2
TAMP
Figure 5. Câblage des claviers à voyants à la centrale d’alarme
TB1
+13V 0V sound
Circuit imprimé du clavier
TB2 tamp tamp comms
TB1
+13V 0V sound
Circuit imprimé du clavier
TB2 tamp tamp comms
Centrale
Circuit imprimé
J5
SOUND
COMMS
+13V
0V
1A
RKP FUSE
F4
TAMP
Figure 6. Câblage des claviers LCD à la centrale d’alarme
Connexion des claviers distants
REMARQUE : Lors de l’installation d’une centrale d’alarme Accenta Mini, assurez-vous qu’au moins un clavier distant est connecté à ladite centrale avant de procéder à la première mise sous tension.
Vous pouvez connecter jusqu’à quatre claviers LCD ou à voyants Accenta à la centrale d’alarme. Reliez (par câble) le ou les claviers, comme illustré dans la Figure 5 (clavier à voyants) ou dans la Figure 6 (clavier LCD).
REMARQUE : Lorsque la batterie de secours de la centrale d’alarme est en cours de chargement, il se peut que le rétroéclairage du clavier LCD ne fonctionne pas.
5
Clavier distant
Accenta/Optima - Guide d’Installation
Fixation du clavier distant
1 Séparez le sôcle du clavier de la face avant en dévissant la vis de fixation.
2 Découpez les parties les plus fines situées autour des bords du sôcle afin de permettre le passage des câbles.
3 Le sôcle peut être directement fixé au mur à l’aide de vis et de chevilles. Si ces dernières ne sont pas adaptées au mur concerné, utilisez d’autres fixations plus appropriées.
ATTENTION : Le circuit imprimé ne doit pas être retiré de la face avant. Dans le cas contraire, la garantie ne serait plus valide.
4 Faites passer les câbles dans le sôcle et reliez-les au bornier situé sur ce dernier.
5 Remettez en place la face avant du clavier distant sur le sôcle en positionnant ses attaches de fixation supérieures sur la partie supérieure interne du sôcle. Refermez l’ensemble en vous assurant que le câblage ne gêne pas l’interrupteur/le ressort d’autoprotection ou les entretoises du circuit imprimé.
Resserrez la vis située au bas du boîtier.
Zones de sécurité
Il est recommandé de ne pas connecter plus de 10 contacts magnétiques à une même zone et de ne pas dépasser une longueur de 100 mètres, tous câbles confondus, pour chaque zone.
Centrale
Circuit imprimé
J2
1 2 3 4 5 6 7 8
PA
+
Contact d’ouverture
Alarm
+ -
Tamp
Alarm
+ -
Tamp
PIR PIR
Figure 7. Câblage des zones de sécurité
6
Accenta/Optima - Guide d’Installation
Zones
Zone feu
Les zones 7 et 8 peuvent être programmées en tant que zones feu. En effectuant ce réglage, la disponibilité de ces zones est automatiquement exclue des groupes et des applications de sécurité standard.
Centrale
Carte
J2
1 2 3 4 5 6 7 8
PA
+
Note: Détecteur incendie avec relai en sortie connecté au système anti-intrusion
Détecteur incendie
Figure 8. Zones feu
La zone feu est en détection permanente et fonctionne que le système soit en marche ou pas. Un incendie génère une tonalité de sirène interne distincte. Les sirènes externes retentissent par intervalles de 2 secondes et tous les indicateurs des claviers distants clignotent au niveau de la zone concernée.
7
Circuit Alerte
Accenta/Optima - Guide d’Installation
Circuit Alerte
Il est recommandé de ne pas câbler en série plus de 10 boutons d’alerte de type NF (Normalement Fermé) pour les connecter ensuite au circuit d’alerte.
Opérationnel aussi bien lorsque le système est en marche que lorsqu’il est à l’arrêt, le circuit PA (Alerte) déclenche une condition d’alarme totale lorsqu’il est enclenché. La centrale d’alarme et les claviers distants indiquent SOS.
Les boutons d’alerte peuvent être placées près de la porte principale ou dans une chambre.
Centrale
Circuit imprimé
J2
PA
+
TAMP +13V 0V
-
1 2 3 4 5 6 7 8
Bouton d'alerte
Bouton d'alerte
Figure 9. Circuit Alerte
Haut-parleur externe
Les haut-parleurs externes peuvent être connectés aux bornes de haut-parleur afin de produire des tonalités d’alarme à volume élevé et des tonalités d’erreur/d’entrée/de sortie à faible volume.
Centrale
13V SPEAKER
F2
1A
Circuit imprimé
F3
J6
+
-
STROBE
T A
SCB
D B
BELL
+
-
SET
+ve
1A
Haut-parleurs externes
16 Ohms
Figure 10. Câblage des haut-parleurs externes
Vous pouvez connecter jusqu’à deux haut-parleurs externes de 16 ohms sur les bornes de haut-parleur.
Correctement positionnés au sein de l’installation, les haut-parleurs externes reproduisent toutes les tonalités d’alarme générées par la centrale d’alarme.
Un contrôle libellé VOLUME peut être utilisé pour régler les tonalités d’entrée/de sortie à faible volume afin de les adapter à l’environnement.
8
Accenta/Optima - Guide d’Installation
Sirène extérieure
Sortie de la sirène extérieure
La sirène externe est généralement installée en hauteur afin de pouvoir être vue et entendue.
Les bornes T, A, D et B permettent la connexion avec la sirène externe. Ces bornes fournissent une alimentation électrique, un déclencheur de sirène et un circuit d’autoprotection afin de protéger le boîtier de la sirène externe.
Centrale
Carte
J6
F3
+
STROBE
-
T A
SCB
D B
BELL
+
-
SET
1A
+
-
BATTERY
+
-
RTN HOLD
OFF
Carte
T D A
TRIG
STB
B
Sirène
Figure 11. Câblage de la sirène extérieure
Ces bornes sont libellées comme suit :
T = retour anti-sabotage négatif (-Ve)
A = alimentation négative (-Ve) (0V)
D = alimentation positive (+Ve) (12V)
B = déclencheur de sirène négatif (-Ve)
Lorsqu’une sirène extérieure sans flash est utilisée, elle doit être connectée aux bornes D et B. Les bornes T et
A sont alors utilisées pour la protection à l’ouverture du boîtier.
9
Sirène extérieure (suite)
Centrale
Carte
J6
F3
+
STROBE
-
T A
SCB
D B
BELL
+
-
SET
1A
Accenta/Optima - Guide d’Installation
+
-
BATTERY
+
-
RTN HOLD
OFF
Carte
T D A
TRIG
STB
B
Sirène extérieure
+
-
BATTERY
+
-
RTN HOLD
OFF
TRIG
STB
Carte
T D A B
Sirène extérieure
Figure 12. Câblage de sirènes extérieures jumelles
Sortie d’alimentation 13 V
La sortie 13 V est destinée à l’alimentation des détecteurs nécessitant une alimentation (détecteurs PIR, etc.).
L’alimentation est constante et peut être utilisée pour alimenter une charge totale de 350 mA.
SET (activation)
La sortie marquée SET est utilisée pour les détecteurs de verrouillage. Cette sortie devient positive lorsque l’activation du système est correcte ; elle est supprimée lorsqu’un code utilisateur valide est entré.
10
Accenta/Optima - Guide d’Installation
Signalisation à distance
Entrées et sorties de signalisation à distance
REMARQUE : Ces sorties ne s’appliquent pas à la centrale d’alarme Optima Compact.
Ces bornes permettent la connexion de dispositifs de signalisation à distance, tels qu’un transmetteur vocal ou digital.
13V 0V : Ces bornes fournissent une alimentation de 13 V pour le transmetteur , pour une charge totale maximale de 200 mA.
SORTIES (J3) : Ces sorties sont programmées en tant que signaux actifs bas. Elles sont maintenues à 13 V et passent à 0 V lorsqu’elles sont actives ; elles peuvent fournir ou consommer 10 mA.
Ces sorties doivent normalement être connectées directement aux canaux d’entrée du transmetteur connecté à la centrale.
Autrement, chaque sortie peut être utilisée pour diriger un relais (résistance de bobine > 1200 ohms) connecté entre la borne de sortie et la borne d’alimentation 13V. Ce relais est stimulé dès lors que le port de la sortie s’active. Il est recommandé d’utiliser une diode de protection contre les champs électromagnétiques en parallèle avec la bobine du relais.
+13V 0V FIRE PA
INT SET
ABORT
J3
Carte
Centrale
Les sorties transmetteur ne sont pas présentes sur la centrale Optima Compacte
Figure 13. Sorties transmetteur de la centrale d’alarme
FIRE : La sortie FIRE (feu) est activée lorsque la zone feu est déclenchée.
PA : La sortie alerte est activée lorsqu’une alerte est déclenchée ou lorsqu’un code sous contrainte est utilisé.
INT : La sortie INT (intrusion) est activée lorsqu’une condition d’intrusion est détectée alors que le système est en marche.
SET : La sortie SET (activé) est activée lorsque le système est mis en marche; elle permet d’indiquer l’ouverture et la fermeture.
ABORT : La sortie ABORT (abandon) est activée lorsque la centrale d’alarme est mise à l’arrêt dans les 90 secondes suivant le début de la condition d’alarme. Elle est désactivée lorsque la centrale d’alarme est remise en marche par l’utilisateur ou l’ingénieur.
11
Signalisation à distance (suite)
Accenta/Optima - Guide d’Installation
Remarques importantes
1.
Chaque sortie a été configurée en tant que signal actif bas.
2.
Lorsque le transmetteur est alimenté par une source externe et non par la centrale d’alarme et que les sorties sont utilisées sans relais, la centrale et l’alimentation externe nécessitent un rail d’alimentation négative commun.
3.
Si le transmetteur n’est pas placé dans la centrale d’alarme et que la sortie ABORT (abandon) est utilisée, veillez à ce que la connexion de cette sortie ne puisse en aucun cas être endommagée ; autrement, le centre de télésurveillance risquerait d’effectuer un mauvais filtrage des signaux d’alarme.
4.
Lorsque le système est installé et fait l’objet d’une maintenance ou d’une réparation, il est essentiel de tester intégralement les systèmes de communication afin de garantir que tous les signaux seront correctement réceptionnés par le centre de télésurveillance.
Filtrage des alarmes anti-intrusion
La méthode de filtrage exacte doit être déterminée en fonction des services de sécurité/du détenteur des clés et des procédures du centre de télésurveillance.
Généralement, les centrales d’alarme proposent les méthodes suivantes pour le filtrage des alarmes.
Set/Unset (Activer/Désactiver) Un signal Set (Activer) ou Unset (Désactiver) réceptionné par le centre de télésurveillance plus ou moins au même moment qu’un signal relatif à une intrusion peut être utilisé pour filtrer l’alarme.
Abort Output (sortie Abandon) La sortie Abort (abandon) s’enclenche dès lors qu’un code utilisateur est entré afin de mettre fin à une condition d’alarme relative à une intrusion. Lorsque le centre de télésurveillance reçoit un signal Abort (abandon) au même moment (ou presque) qu’un signal d’intrusion, l’alarme peut être filtrée.
Restore of the Intruder Output (Restauration de la sortie d’intrusion) La sortie d’alarme relative à une intrusion est réinitialisée sur 12V dès lors qu’un code utilisateur est entré afin de mettre fin à une condition d’alarme relative à une intrusion. Lorsqu’une alarme relative à une intrusion est suivie de près par une fonction de restauration dans le centre de télésurveillance, cette dernière peut être utilisée pour filtrer l’alarme.
12
Accenta/Optima - Guide d’Installation
Configuration d’usine
Langue d’affichage
Code utilisateur 1
Code utilisateur 2
Code contr.
Anglais
0123
Non programmé
Non programmé
Code Ingénieur 9999
Sirène externe Durée sirène 15 minutes
Sirène externe Retard sirène 00 minutes
Compteur Réarm 3 Réarmements
Programme 1
Zone 1
Zone 2
Zone 3 - 8
Tempo Sortie
Tempo Entrée
Mode Sortie
Programme 2
Zone 1
Zone 2
Zone 3 - 8
Tempo Sortie
Tempo Entrée
Mode Sortie
Programme 3
Zone 1
Zone 2
Zone 3 - 8
Tempo Sortie
Tempo Entrée
Mode Sortie
Zones
Zones sécurités
Zones feu
Retardée
Inhibée
Immédiate
30 secondes
30 seconds
Retardé
Retardée
Inhibée
Immédiate
30 secondes
30 secondes
Désactivé
Retardée
Inhibée
Immédiate
30 secondes
30 secondes
Désactivé
Zones 1 - 8
Aucune
Paramètres d’usine
Zones double activation
Zones non Isolables
Param 1
Alerte Silenc.
Non
Alerte Clavier activée Oui
Reset Ingénieur
Alert Rset Util
Feu Reset Util
Non
Non
Non
Sirène Feu
Feu Zone 7
Feu Zone 8
Non
Non
Non
Aucune
Toutes
REMARQUE : La période de réaction des zones est de 400 ms
Param 2
Bouton MES
Flash à la MES
Non
Non
Param 3
Accenta Optima Version X.XX
REMARQUE : X.XX correspond à la version de la centrale d’alarme, par ex. 1.00
Reportez-vous à la page 17, Réinitialisation
des paramètres de la centrale d’alarme
aux valeurs d’usine pour connaître la méthode de restauration des valeurs par défaut de la centrale d’alarme.
13
Connexion au secteur
Accenta/Optima - Guide d’Installation
Connexion au secteur
L’alimentation secteur doit être connectée à l’aide d’un câble à 3 conducteurs d’au moins 1 mm² de section partant d’une prise secteur vers le connecteur secteur de la centrale d’alarme. La prise secteur doit être située
à proximité de la centrale d’alarme.
REMARQUE : L’alimentation secteur doit être connectée par un technicien compétent, en conformité avec les réglementations IEEE actuelles.
Prise secteur
Centrale
F1 Carte
J4
1.6A
+ -
BATT
AC
Noir
-
(rouge)
+
Batterie 12V
Transformateur
N
E
L
Fusible 125mA
Figure 14. Connexion au secteur
ATTENTION : Pour éviter les risques d’électrocution, vous devez toujours isoler totalement l’alimentation secteur avant de retirer le(s) capot(s) de la centrale d’alarme.
Fusibles de l’entrée secteur : 125 mA, 250 V type T (anti-surtension) et d’un type approuvé par la norme
IEC 127 partie 2 page III.
Lorsque la centrale d’alarme est connectée à l’alimentation secteur, l’indicateur alimentation s’allume :
Test du système
Terminez le câblage du système, puis :
Procédez à un test complet du système pour vous assurer qu’il ne comporte aucun défaut.
Effectuez la programmation complète du système.
Indiquez les informations relatives à l’installation au dos du manuel et conservez-les afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
Enfin, expliquez le fonctionnement du système à l’utilisateur final. Le Guide d’utilisation est joint avec ce manuel, laissez-le à l’utilisateur.
14
Accenta/Optima - Guide d’Installation
Première mise sous tension
Première mise sous tension
REMARQUE : Pour la centrale Optima Compact, placez le capot supérieur sur la base et connectez les câbles des haut-parleurs.
1 Assurez-vous que les raccords montés en usine sont connectés aux bornes PA, TAMP et T-A.
2 Raccordez les câbles de la batterie aux bornes de batterie (BATT).
Centrale
Noir
-
F1
Circuit imprimé
J4
1.6A
+ -
AC
BATT
(rouge)
+
N
E
L
Fusible 125mA
Batterie 12V
Transformateur
Figure 15. Connexion de la batterie
3 Une fois la batterie connectée, le système passe en condition d’alarme et émet une tonalité d’alarme.
Après l’entrée d’un code utilisateur valide, une indication d’autoprotection apparaît.
4 Remettez le capot en place de sorte à ce que le ressort d’autoprotection, situé sur le centre inférieur de la carte, soit comprimé.
INDICATIONS SUR L’ÉCRAN LCD
INDICATIONS DES VOYANTS
BCLE AP
5.
Entrez le code utilisateur, appuyez sur [0][1][2][3] (code par défaut défini en usine). La condition d’alarme cesse et le système passe à l’arrêt :
REMARQUE : Le clavier LCD affiche d’abord A l’ARRET pendant 30 secondes.
Dimanche
02:36
01-Jan
6.
Entrez immédiatement le code ingénieur en appuyant sur [9][9][9][9]
7.
Le système est à présent à l’arrêt de programmation ingénieur et peut être configuré.
0>Test marche
15
Mode de programmation ingénieur
Accenta/Optima - Guide d’Installation
Mode de programmation ingénieur
La centrale d’alarme peut être configurée afin de l’adapter à une grande variété d’installations.
Une fois dans le mode de programmation ingénieur, chaque configuration peut être modifiée dans n’importe quel ordre.
Avant de de programmation ingénieur, le système doit être à l’arrêt et les indicateurs et doivent être allumés.
Indications sur les claviers à voyants
Signification des voyants
Voyant statique
Voyant clignotant
Voyant éteint
La sortie vers le transmetteur en liaison avec le Centre de télésurveillance ne concerne pas la centrale Optima Compact.
Sons internes. En général, une tonalité longue indique que l’utilisateur a appuyé sur une touche “incorrecte”.
Dispositif externe : Flash
Dispositif externe : Sirène
Tableau 1. Indications des voyants
Pour quitter
Quitter la fonction actuelle
Quitter le menu du groupe
Revenir au niveau de menu supérieur
Indications système
Indications sur l’écran LCD
A l’arrêt
Indications des voyants
Système à l’arrêt
En marche
Système en marche
16
Accenta/Optima - Guide d’Installation
Réinitialisation des paramètres
Entrée/sortie du mode de programmation ingénieur
REMARQUE:
Le code d’accès ingénieur par défaut configuré en usine est 9999. Si vous avez modifié ce code, entrez le code adéquat.
Appuyez sur
Indications sur l’écran LCD
Entrez Code
Indications des voyants
0>Test marche
Pour quitter le mode de programmation ingénieur, appuyez sur
Réinitialisation des paramètres de la centrale d’alarme aux valeurs d’usine
ATTENTION : Tous les paramètres de la centrale d’alarme sont réinitialisés sur les valeurs d’usine par défaut.
Pour restaurer les paramètres d’usine par défaut :
1.
Mettez la centrale d’alarme hors tension.
2.
Retirez les câbles de la sortie SET et de l’entrée PA .
3.
Placez un câble de court-circuitage entre SET et la borne PA à gauche.
4.
Mettez le système sous tension.
5.
Attendez que l’alarme s’enclenche.
6.
Mettez la centrale d’alarme hors tension, puis restaurez le câblage d’origine.
Réinitialisation du code utilisateur 1 et du code ingénieur
à leurs valeurs par défaut
1.
Mettez la centrale d’alarme hors tension.
2.
Retirez les câbles de la sortie SET et de l’entrée TAMP (à côté de PA).
3.
Placez un câble de court-circuitage entre SET et la borne TAMP à gauche.
4.
Mettez le système sous tension.
5.
Attendez que l’alarme s’enclenche.
6.
Mettez la centrale d’alarme hors tension, puis restaurez le câblage d’origine.
17
Options de menu
Accenta/Optima - Guide d’Installation
Options de menu
La structure de menu complète de la centrale d’alarme est accessible uniquement en mode de
programmation ingénieur. Cette structure est représentée dans le tableau suivant :
MENUS
0 = Test marche 6 = Noms zones
1 = Test Alarme
2 = Test Sortie
3 = Menus Système
4 = Heure et Date
5 = Langues
7 = Tempos
8 = Codes
C = Journal
O = Isolation &
Double Activation
P = Programmes
Tableau 2. Menus de Programmation
Passez en mode de programmation ingénieur. Appuyez sur [9] [9] [9] [9].
•
•
•
•
0 = Test de marche
La fonction de test de marche permet de vérifier chaque détecteur afin de s’assurer qu’ils fonctionnent tous correctement. Une tonalité est émise dès qu’une zone est activée (ouverte).
Clavier LCD
Appuyez sur pour afficher le menu Test marche.
0>Test marche
Appuyez sur ou sur [0]. Les zones 1 à 8 comportent un zéro (0) sous chaque numéro.
Lorsqu’une zone réussit le test, un numéro 1 remplace le numéro 0. Les zones sont ajoutées à la liste au fur et à mesure de leur activation.
ou [0]
12345678 TP
00000000 00
Appuyez sur pour quitter le menu ou sur pour relancer le test de marche.
0>Test marche
•
•
•
•
•
Clavier à voyants
Appuyez sur [0] pour afficher le menu Test marche.
Appuyez sur . Les voyants des zones 1 à 8 sont éteints.
Lorsqu’une zone réussit le test, le voyant correspondant est allumé.
Les zones sont ajoutées à la liste au fur et à mesure de leur activation.
Le voyant s’allume lorsque la fonction correspondante
(autoprotection) est testée.
Appuyez sur pour quitter le menu ou sur pour relancer le test de marche.
18
1 2
3 4 5 6 7 8
1 2 3
4 5
6
7 8
Accenta/Optima - Guide d’Installation
Test Alarme
1 = Test Alarme
Cette fonction permet de tester le fonctionnement des sirènes et du flash. Une pression sur la touche
[1 à 3] appropriée permet d’activer/de désactiver cette fonction (ON/OFF). L’utilisation de permet
également de sélectionner la fonction d’alarme appropriée.
Une pression sur la touche [0] permet de désactiver toutes les sorties d’alarme.
Une pression sur la touche permet de passer d’une sortie d’alarme à l’autre.
Une pression sur la touche permet de désactiver toutes les sorties d’alarme et de quitter la fonction.
Les sorties disponibles sont les suivantes :
1 = Sonnette, 2 = Flash, 3 = Sirène
REMARQUE : pour tester la sirène à bas volume, activez l’option 3 uniquement. Pour tester la sirène à volume élevé, activez les options 2 et 3 simultanément.
•
Clavier LCD :
Appuyez sur
Test Alarme.
pour afficher le menu
• Appuyez sur [1] ou sur pour entrer dans la première fonction et l’activer ou la désactiver (ON/OFF).
• Appuyez sur ou sur la touche
[2] ou [3] pour les autres fonctions.
• Appuyez sur pour quitter le menu.
1>Test Alarme
[1] ou
01:Sonnette
OFF
ou [numéro]
02:Flash
ON
1>Test Alarme
•
Clavier à voyants
Un voyant qui est défini sur ON s’allume.
Appuyez sur [1] pour afficher le menu Test Alarme.
•
•
Appuyez sur [1] ou sur pour activer/désactiver la première fonction (ON/OFF).
Appuyez sur les touches numéro [2] et [3] pour les autres fonctions.
• Appuyez sur pour quitter le menu.
[1]
1 2 3 4 5 6 7 8
[1] ou
1 2 3 4 5 6 7 8
[2]
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
19
Test Sorties
Accenta/Optima - Guide d’Installation
2 = Test Sorties
REMARQUE : Ces tests ne s’appliquent pas aux centrales d’alarme Optima Compact.
•
•
•
Cette fonction permet de tester toutes les sorties du système.
Les sorties sont les suivantes : 1 = Feu, 2 = Alerte, 3 = Intrusion, 4 = Activé, 5 = Stop.
Une pression sur la touche [0] permet de désactiver toutes les sorties.
Une pression sur la touche permet de passer d’une sortie d’alarme à l’autre.
Une pression sur la touche [1-5] appropriée permet d’activer/de désactiver cette fonction (ON/OFF).
Une pression sur la touche permet de désactiver toutes
les sorties d’alarme et de quitter la fonction.
2>Test
Sorties
•
Clavier LCD :
Appuyez sur pour afficher le menu Test Sorties.
ou [2]
Appuyez sur ou sur [2]. La première sortie est affichée.
01:Feu
OFF
Appuyez sur les [numéros] pour afficher les autres sorties et les activer/désactiver (ON/OFF).
[numéros]
02:Alerte
ON
Appuyez sur pour quitter le menu.
2>Test
Sorties
•
•
Clavier à voyants :
Un voyant est allumé lorsque la sortie correspondante est définie sur
ON.
Appuyez sur [2] pour afficher le menu Test Sorties.
Appuyez sur [1-5] pour afficher les autres sorties et les activer/ désactiver (ON/OFF).
• Appuyez sur pour quitter le menu.
[2]
1 2
3 4 5 6 7 8
[1-5]
1 2
3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
20
•
Accenta/Optima - Guide d’Installation
3 = Menus Système
Les menus systèmes sont divisés en Param Syst 1, 2 ou 3.
Clavier LCD :
Appuyez sur pour afficher le menu Param Système.
• Appuyez sur [3] ou sur pour afficher l’écran suivant.
Menus Système
Param Système
[3] ou
Param Syst 1, 2 ou 3 ?
[3]
1 2 3
4 5
6
7 8
•
Clavier à voyants :
Appuyez sur [3]. Les voyants 1, 2 et 3 sont allumés.
•
Menu 1
REMARQUE : Une pression sur la touche [9] active tous les menus (ON). Une pression sur la touche [0] désactive tous les menus (OFF). Une pression sur la touche permet de quitter la fonction.
•
Clavier LCD :
Appuyez sur [1] pour afficher la première option du Param
Syst 1. Appuyez sur [1] pour activer/désactiver cette option (ON/OFF).
Appuyez sur [1-8] ou sur pour accéder à une autre option sous le Menu 1.
• Appuyez sur pour enregistrer les modifications, puis sur pour quitter le menu ou
Appuyez deux fois sur pour quitter le menu.
.
•
•
•
Clavier à voyants :
Appuyez sur [1] pour afficher l’état de la première option du
Menu Syst 1. Appuyez sur [1] ou sur pour activer/ désactiver cette option (ON/OFF).
Appuyez sur [1-8] pour accéder à une autre option sous le
Menu 1.
Appuyez sur pour enregistrer les modifications, puis sur
pour quitter le menu ou
Appuyez deux fois sur pour quitter le menu.
21
[1]
Alerte silenc.
NON
[1-8] ou
Alerte Clavier
OUI
, puis
Param Système
[1]
1 2 3 4 5 6 7 8
[1-8]
1 2 3 4 5 6 7
8
, puis
1 2 3
4 5
6
7 8
Menus système
Accenta/Optima - Guide d’Installation
Menu 1 - Options
Le Menu 1 comporte huit options, lesquelles sont décrites ci-dessous :
1 = Alerte silencieuse
Lorsque cette option est sur ON, l’utilisation de la fonction SOS (Alerte) génère une alerte silencieuse. Une pression sur la touche [1] permet d’activer/de désactiver cette option (ON/OFF).
2 = Alerte Clavier
Lorsque cette option est sur ON, les touches SOS (Alerte) du clavier sont activées. Une pression sur la touche [2] permet d’activer/de désactiver cette option (ON/OFF).
3 = Réinit Ing.
Lorsque cette option est sur ON, un code ingénieur doit être entré pour réinitialiser le système suite à une alarme déclenchée par une autoprotection, une agression sur la personne ou un incendie. Lorsque cette option est sur OFF, le système peut être réinitialisé par l’utilisateur. Une pression sur la touche [3] permet d’activer/ de désactiver cette option (ON/OFF).
4 = Alerte Réinit Util
Lorsque cette option est sur ON, elle permet à l’utilisateur de réinitialiser le système suite à une alarme déclenchée par une agression sur la personne, en appuyant sur la touche . L’utilisateur peut réinitialiser le système même si l’option Réinit Ing est activée (ON). Une pression sur la touche [4] permet d’activer/de désactiver cette option (ON/OFF).
5 = Feu Réinit Util
Lorsque cette option est sur ON, elle permet à l’utilisateur de réinitialiser le système suite à une alarme déclenchée par un incendie, en appuyant sur la touche . L’utilisateur peut réinitialiser le système même si l’option Réinit Ing est activée (ON). Une pression sur la touche [5] permet d’activer/de désactiver cette option (ON/OFF).
6 = Sirène Feu
Lorsque cette option est sur ON, la sirène externe retentit pendant deux secondes, par intervalles de deux secondes, lors d’une alarme déclenchée par un incendie. Une pression sur la touche [6] permet d’activer/de désactiver cette option (ON/OFF).
7 = Feu zone 7
Lorsque cette option est sur ON, elle permet d’utiliser la zone 7 en tant que zone de feu. Une pression sur la touche [7] permet d’activer/de désactiver cette option (ON/OFF).
8 = Feu zone 8
Lorsque cette option est sur ON, elle permet d’utiliser la zone 8 en tant que zone de feu. Une pression sur la touche [8] permet d’activer/de désactiver cette option (ON/OFF).
22
Accenta/Optima - Guide d’Installation
Menus système (suite)
•
Menu 2
•
•
REMARQUE : Une pression sur la touche [9] active tous les menus (ON). Une pression sur la touche [0] désactive tous les menus (OFF). Une pression sur la touche permet de quitter la fonction.
[2]
Clavier LCD :
Appuyez sur [2] pour sélectionner le Menu Syst 2. Appuyez sur
[1-2] ou sur pour activer/désactiver cette option (ON/OFF).
Bouton MES
Oui
Appuyez sur ou sur [2] pour accéder à la deuxième option du Menu 2.
ou [2]
Flash à la MES
NON
Appuyez sur pour enregistrer les modifications, puis sur
pour quitter le menu ou appuyez deux fois sur pour quitter le menu.
, puis
Param Système
•
•
•
Clavier à voyants :
Appuyez sur [2] pour sélectionner le Menu Syst 2.
Une pression sur [1-2] permet d’activer/de désactiver cette option
(ON/OFF).
Appuyez sur [1] et sur [2] pour activer les première et deuxième options du Menu 2.
Appuyez sur pour enregistrer les modifications, puis sur pour quitter le menu ou appuyez deux fois sur pour quitter le menu.
[2], puis [1-2]
1 2 3 4 5 6 7 8
[1-2]
1 2 3 4 5 6 7
8
, puis
1 2 3 4 5 6 7 8
Menu 2 - Options
Bouton Mise en Marche
Lorsque cette option est sur ON, elle permet à l’utilisateur de réinitialiser la centrale d’alarme en appuyant sur la touche . Aucune saisie de code n’est nécessaire. Toutefois, un code à quatre chiffres est requis pour désactiver la centrale d’alarme. Une pression sur la touche [1] permet d’activer/ de désactiver cette option (ON/OFF).
Flash à la Mise en Marche
Lorsque cette option est sur ON, le flash externe s’allume pendant cinq secondes une fois que la centrale d’alarme est mise en marche. Une pression sur la touche [2] permet d’activer/de désactiver cette option (ON/
OFF).
23
Heure & date
Accenta/Optima - Guide d’Installation
Menu 3
Le Menu 3 affiche la version du logiciel de la centrale d’alarme. Celle-ci peut être demandée lors des contacts avec l’assistance technique. Utilisez la flèche vers le haut pour faire défiler les écrans.
Clavier LCD uniquement : Exemple d’informations pouvant être affichées :
Version du système et du logiciel
Accenta/Optima
Version 1.00
Référence du logiciel
Version anglaise
Build
F130-01-101
Build
Build 101 (01)R
Date 05 Mai 2006
4 = Heure et Date
Clavier LCD :
Cette option permet de modifier l’heure et la date. Une pression sur la touche [4] permet de sélectionner cette option ; le premier écran s’affiche directement, généralement sous la forme ci-dessous :
Vous pouvez modifier les heures, minutes et secondes (format
HH:MM:SS) de l’élément Heure. Pour utiliser cette fonction, servezvous des touches numérotées du clavier (0 à 9). Dès qu’un chiffre est modifié, le curseur passe au suivant. Lorsque l’heure est correcte, appuyez sur la touche pour accepter la modification et passer à l’écran suivant. Pour annuler la modification, appuyez sur la touche
.
Heure & date
Heure ? 13:46:17
Vous pouvez modifier le jour, le mois et l’année (format JJ-MM-AA) de l’élément Date. Pour utiliser cette fonction, servez-vous des touches numérotées du clavier (0 à 9). Dès qu’un chiffre est modifié, le curseur passe au suivant. Lorsque la date est correcte, appuyez sur la touche
pour accepter la modification. Pour annuler la modification, appuyez sur la touche .
Heure & date
Date ? 17-05-06
Clavier à voyants :
Au besoin, vous pouvez entrer la date et l’heure en suivant la même procédure que pour le clavier LCD.
Toutefois, ce dernier n’indiquera aucune information. La seule indication que fournit le clavier à voyants pour vous préciser que vous êtes dans le menu 4 Heure et Date est que les voyants 1 à 6 sont allumés.
24
Accenta/Optima - Guide d’Installation
Langues / Noms Zones
•
•
•
5 = Langues
Cette option permet de sélectionner la langue d’affichage des information : anglais, français, italien; espagnol; allemand, néerlandais ou portugais.
5>Langue
[5] ou
01>English
•
Clavier LCD :
Appuyer sur pour afficher le menu 5>Langue.
Appuyer sur [5] ou pour afficher la langue actuelle.
Appuyer sur pour faire défiler les langues.
Appuyer sur puis pour enregistrer la modification et quitter cette fonction, ou appuyer deux fois sur pour annuler.
06>Italiano
+
5>Langue
Clavier à voyants :
Le clavier à voyants ne permet pas de changer la langue.
6 = Noms Zones
Cette option permet de nommer chacune des huit zones à partir de la bibliothèque (Annexe 2).
•
•
•
•
•
•
Clavier LCD :
Appuyez sur ou accédez au menu Noms Zones.
Appuyez sur [6] ou sur pour accéder à la description de la zone 1.
Appuyez sur pour parcourir la bibliothèque afin d’accéder à la description souhaitée.
Appuyez sur pour accéder à la zone suivante.
Pour attribuer des descriptions de zone supplémentaires, répétez la procédure ci-dessus.
Appuyez sur pour enregistrer la programmation et quitter cette fonction.
6>Noms Zones
[6] ou
1: Description
1: Nouveau description
6>Noms Zones
Clavier à voyants :
Le clavier à voyants ne permet pas de programmer des noms de zone.
REMARQUE :
n’est pas disponible sur le clavier à voyants.
25
Temporisations
Accenta/Optima - Guide d’Installation
7 = Tempos
Cette option permet de modifier la Durée Sirène, le Retard Sirène et le Compteur Réarm.
REMARQUE : La touche vous renvoie au premier digit.
•
•
•
•
•
71 = Durée Sirène
Il s’agit de la durée pendant laquelle la sortie correspondant à la sirène externe reste active. Cette durée est comprise entre 01 et 99 minutes. La valeur par défaut est 15 minutes.
Clavier LCD :
7>Tempos
Pour faire passer la Durée Sirène de 15 à 20 minutes :
•
Appuyez sur pour afficher le menu Tempos.
[7] ou
Appuyez sur [7] ou sur pour afficher l’option 71 Durée
Sirène.
71>Durée Sirène
Appuyez sur [1] ou sur . La Durée Sirène est affichée en minutes.
Le curseur se trouve sous le premier chiffre. Sélectionnez [2].
[1] ou
Durée Sirène
Min? 15
[2] et [0]
Le curseur passe au deuxième chiffre. Sélectionnez [0].
Durée Sirène
Min? 20
Pour accepter cette modification, appuyez sur , puis sur
ou pour annuler cette modification, appuyez deux fois sur la touche .
, puis ou
7>Tempos
Clavier à voyants :
Pour faire passer la Durée Sirène de 15 à 20 minutes :
•
•
•
•
Appuyez sur [7] ou sur pour afficher l’option 71 Durée
Sirène.
Appuyez sur [1] ou sur pour afficher la Durée Sirène en minutes. Les voyants 1 et 2 sont allumés.
Sélectionnez [2], puis [0]. Les voyants 1 et 2 sont allumés.
Pour accepter cette modification, appuyez sur , puis sur .
Les voyants 1, 2 et 3 sont allumés.
OU pour annuler cette modification, appuyez deux fois sur la touche .
26
[7]
1 2 3 4 5 6 7 8
[1] ou
1 2 3 4 5 6 7 8
, puis
1 2
3 4 5 6 7 8 ou
1 2 3 4 5 6 7 8
Accenta/Optima - Guide d’Installation
Temporisations (suite)
•
•
•
•
•
72 = Retard Sirène
Cette option retarde l’activation de la sirène de la durée nécessaire. Cette durée est comprise entre 00 et 99 minutes. La valeur par défaut est 00 minute.
•
REMARQUE : Le Retard Sirène ne peut retarder la sirène que pour un seul réarmement. Après réarmement, toutes les alarmes redeviennent immédiates.
Clavier LCD :
Pour faire passer le Retard Sirène de 00 à 12 minutes :
7>Tempos
Appuyez sur pour afficher le menu Tempos.
Appuyez sur [7] ou sur . L’option 1 Durée Sirène s’affiche.
[7] ou
71>Durée Sirène
Appuyez sur [2]. Le Retard Sirène est affiché en minutes.
Le curseur s trouve sous le premier chiffre. Sélectionnez [1].
Le curseur passe au deuxième chiffre. Sélectionnez [2].
Pour accepter cette modification, appuyez sur , puis sur
.
OU pour annuler cette modification, appuyez deux fois sur la touche .
[2]
Retard Sirène
Min? 00
[1] et [2]
Retard Sirène
Min? 12
7>Tempos
, puis ou
•
•
Clavier à voyants :
Pour faire passer le Retard Sirène de 00 à 12 minutes :
Appuyez sur [7] pour accéder à Tempos. Les voyants 1, 2 et 3 sont allumés.
Appuyez sur [2] pour afficher le Retard Sirène en minutes.
Les voyants 1 et 2 sont allumés.
•
•
Sélectionnez [1], puis [2]. Les voyants 1 et 2 sont allumés.
Pour accepter cette modification, appuyez sur . Les voyants
1, 2 et 3 sont allumés. Appuyez sur .
OU pour annuler cette modification, appuyez deux fois sur .
[7]
1 2 3
4 5
6
7 8
[2]
1 2 3 4 5 6 7 8
, puis
1 2 3 4 5 6 7 8 ou
1 2
3 4 5 6 7 8
27
Temporisations (suite)
Accenta/Optima - Guide d’Installation
•
•
•
•
•
73 = Compteur Réarm
Suite à une alarme, la centrale d’alarme se réarme automatiquement dès que la sirène externe s’est arrêtée.
Toutes les zones qui restent ouvertes à ce même moment sont automatiquement isolées. La valeur par défaut est 3 réarmements.
0 = aucun réarmement
1-8 = nombre de réarmements
9 = toujours réarmer
7>Tempos
Clavier LCD :
Pour modifier le Compteur Réarm :
[7] ou
Appuyez sur pour afficher le menu Tempos.
71>Durée Sirène
Appuyez sur [7] ou sur . L’option 1 Durée Sirène s’affiche.
Appuyez sur [3]. Le Compteur Réarm est affiché (par défaut, 3).
[3]
Compteur Réarm
3
Sélectionnez un chiffre [0 - 9] pour modifier le nombre de réarmements.
, puis
73>Compteur Réarm
Pour accepter cette modification, appuyez sur , puis sur .
OU pour annuler cette modification, appuyez deux fois sur la touche .
7>Tempos
ou
•
•
•
•
.
Clavier à voyants :
Pour modifier le Compteur Réarm :
Appuyez sur [7] pour accéder à Tempos. Les voyants 1, 2 et 3 sont allumés.
Appuyez sur [3] pour accéder à Compteur Réarm. Le voyant
1 est allumé.
Sélectionnez un chiffre [0 - 9] pour modifier le nombre de réarmements.
Pour accepter cette modification, appuyez sur . Les voyants
1, 2 et 3 sont allumés. Appuyez sur .
OU pour annuler cette modification, appuyez deux fois sur la touche .
28
[7]
1 2
3 4 5 6 7 8
[3]
1 2 3
4 5
6
7 8
[Numéro]
1 2 3 4 5 6 7 8
, puis ou
1 2
3 4 5 6 7 8
Accenta/Optima - Guide d’Installation
Codes
8 = Codes
Le système utilise quatre codes, chacun comportant 4 chiffres et pouvant être défini sur n’importe quelle valeur comprise entre 0000 et 9999. Ces codes d’accès garantissent que seuls les utilisateurs autorisés peuvent utiliser le système.
Codes utilisateur 1 et 2.
Les codes utilisateur 1 et 2 fonctionnent de la même manière pour les tests, la mise en marche et la mise en arrêt, mais le code utilisateur 1 est généralement considéré comme le code maître et permet d’ajouter, modifier ou supprimer le code utilisateur 2 et le code sous contrainte.
Code sous contrainte
Le code sous contrainte permet, dans une situation où une contrainte est exercée (telle qu’une attaque à main armée), de mettre en marche ou à l’arrêt le système. L’entrée de ce code permet au système de fonctionner normalement tout en générant une alarme silencieuse de type SOS (Alerte) en activant la sortie du transmetteur PA. Le code sous contrainte ne s’applique pas au système Optima Compact.
Code ingénieur
Permet d’accéder au mode de programmation ingénieur, lequel permet de programmer le système. Le code ingénieur ne permet pas d’activer ou désactiver le système.
S’il est configuré, le code ingénieur peut être utilisé pour réinitialiser le système suite à une alarme.
REMARQUE : L’entrée d’un code non valide génère une condition de code d’autoprotection. Après 17 pressions de touche incorrectes, une condition d’alarme générale est générée.
Clavier LCD :
Pour modifier un code utilisateur :
• Appuyez sur la touche [8] du clavier ou sur la pour accéder à l’option Codes. Appuyez ensuite sur .
•
•
•
Appuyez sur la touche [1] ou sur sur le clavier pour modifier le code utilisateur.
Entrez le nouveau [code à 4 chiffres].
A la dernière pression de touche, ce code est sauvegardé.
[8] ou , puis
8>Util 1
[1] ou
Entrez code ----
[code à 4 chiffres]
Code Enreg
Pour modifier les autres codes : Appuyez sur pour parcourir les codes.
[2] = Utilisateur 2
[3] = Contrainte
[4] = Ingénieur
29
Codes (suite)
Clavier à voyants :
Accenta/Optima - Guide d’Installation
•
•
•
•
•
Pour modifier un code utilisateur :
Appuyez sur [8] pour modifier le code utilisateur. Les voyants 1 à 4 sont allumés.
Appuyez sur [1] ou sur
pour modifier le code utilisateur 1. Les voyants 1 à 4 sont allumés.
Entrez le nouveau code à 4 chiffres.
A la dernière pression de touche, le nouveau code est sauvegardé.
Appuyez deux fois sur pour quitter le menu.
[8]
1 2 3 4 5 6 7 8
[1] ou
1 2 3 4 5 6 7 8
[code à 4 chiffres]
1 2 3
4
5 6 7
8
La modification des autres codes s’effectue de la même manière, à partir de l’étape 2 ;
Appuyez sur [2] pour l’utilisateur 2
Appuyez sur [3] pour le code sous contrainte
Appuyez sur [4] pour le code ingénieur
REMARQUE : Pour supprimer le code à 4 chiffres de l’utilisateur 2 ou de contrainte, sélectionnez
Modif code et appuyez sur .
30
Accenta/Optima - Guide d’Installation
Journal des événements
•
•
•
•
C = Journal
1 = clavier LCD :
Le journal des événements affiche tous les événements ayant eu lieu. Ces derniers sont classés par date et par heure. La mémoire peut stocker jusqu’à 250 événements. Lorsque le journal atteint le nombre de 250
événements et qu’un autre événement se produit, l’événement le plus ancien (le premier) est supprimé pour libérer de la place. Ce système est connu sous le nom de FILO (First In Last Out).
Pour afficher le journal des événements :
C>Journal
Appuyez sur jusqu’à ce que vous accédiez au menu journal.
Appuyez sur ou sur .
Sélectionnez [1] pour afficher le journal des événements sur l’écran LCD.
Le dernier événement (250) s’affiche sur l’écran LCD.
ou
Journal
1 LCD, 2 LED?
[1]
250>ACCÈS ING.
08:44:03 17-Mai
Pour faire défiler le journal des événements en avant, appuyez sur .
Pour faire défiler le journal des événements en arrière, appuyez sur .
• Appuyez deux fois sur pour quitter le menu.
•
Pour accéder à un événement précis :
Appuyez sur la touche .
• A l’aide des touches, entrez le numéro d’événement que vous souhaitez afficher (par ex. 150).
•
• Appuyez sur la touche . L’événement s’affiche sur l’écran
LCD.
Appuyez à nouveau sur pour afficher davantage de détails sur l’événement.
N° Evén ?
###
[150]
N° Evén ?
150
150>Saisie cde
09:23:12 04-Jan
Util 4
• Appuyez deux fois sur pour quitter le menu.
C>Journal
31
Journal des événements (suite)
Accenta/Optima - Guide d’Installation
•
•
•
•
2 = clavier à voyants :
Le clavier à voyants est limité à l’affichage des huit dernières périodes définies, la huitième étant la plus ancienne. Les voyants Zone, (Alerte) et (Autoprotection) sont allumés pour indiquer la zone en alarme. Le voyant clignotant indique la première zone en alarme. indique l’état de la centrale d’alarme au moment de l’alarme.
Appuyez sur pour entrer dans le menu du journal des événements.
Les voyants 1 et 2 sont allumés.
Appuyez sur la touche [2] du clavier à voyants. La première zone en alarme est indiquée par un voyant clignotant.
Appuyez sur une touche de [1 à 8] pour sélectionner l’événement souhaité ou sur pour parcourir les événements par séquence.
Appuyez deux fois sur pour quitter le menu.
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
O = Isolation & Double Activation
1 = Double Activation
La double activation est utilisée lorsque des zones sont susceptibles de créer des fausses alarmes. La double activation nécessite deux activations d’une même zone à moins de 10 minutes d’intervalle ou qu’une zone soit laissée ouverte pendant 10 secondes.
REMARQUE : Il est déconseillé d’appliquer la double activation sur des contacts de porte magnétiques.
La double activation ne peut être appliquée aux zones de feu. Par défaut, aucune zone n’est en mode double activation et toutes les zones sont activées en tant que Isolation Autorisée.
Clavier LCD :
•
•
•
•
•
Programmation d’une zone sur Double Activation
permet de faire défiler les zones.
Appuyez sur pour activer/désactiver la double activation.
Appuyez sur [9] pour activer la double activation de toutes les zones.
Appuyez sur [0] pour désactiver la double activation de toutes les zones.
En mode de programmation ingénieur,
1. Double Activation
2. Isolation Autorisée
Appuyez sur ou sur jusqu’à ce que 0>Isolation &
Double Activation s’affiche, puis appuyez sur .
[1]
Appuyez sur [1] pour sélectionner la double activation. La première zone est affichée avec l’état NON ou OUI.
1: <Nom zone>
Double Activation:NON
Appuyez sur le [numéro de zone] ou sur désactiver l’état de double activation.
pour activer/
Appuyez sur ou sur [numéro de zone] pour accéder aux autres zones et appliquer la même procédure que celle décrite ci-dessus.
[numéro de zone] ou
1: <Nom zone>
Double Activation:OUI
Appuyez deux fois sur pour quitter le menu.
Isolation &
Double Activation
32
Accenta/Optima - Guide d’Installation
Isolation & Double Activation
•
•
•
•
•
Clavier à voyants :
Appuyez sur pour activer/désactiver la double activation.
Appuyez sur [9] pour activer la double activation de toutes les zones.
Appuyez sur [0] pour désactiver la double activation de toutes les zones.
Appuyez sur pour entrer dans le menu. Les voyants 1 et 2 sont allumés.
Appuyez sur [1] pour sélectionner la double activation.
Appuyez sur le numéro de zone [1-8] pour choisir la zone correspondante.
Appuyez sur le [numéro de zone] ou sur pour activer/désactiver l’état de double activation. Le voyant approprié est allumé lorsque la zone est définie sur Double Activation. Les paramètres par défaut sont désactivés.
Appuyez deux fois sur pour quitter le menu.
1 2 3
4
5 6 7
8
[1]
1 2
3 4 5 6 7 8
[1-8] ou
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2
3 4 5 6 7 8
2 = Isolation Autorisée
Lorsqu’une zone est programmée sur Isolation Autorisée, la centrale d’alarme permet à cette zone d’être isolée pour une période définie par l’utilisateur lors de l’activation du système.
Programmation d’une zone sur Isolation Autorisée
•
•
•
•
permet de faire défiler les zones.
Appuyez sur pour activer/désactiver l’isolation autorisée.
Appuyez sur [9] pour activer l’isolation autorisée pour toutes les zones.
Appuyez sur [0] pour désactiver l’isolation autorisée pour toutes les zones.
Clavier LCD :
En mode de programmation ingénieur, appuyez sur ou sur jusqu’à ce que 0>Isolation & Double Activation s’affiche, puis appuyez sur .
Appuyez sur [2] pour sélectionner Isolation Autorisée. La première zone est affichée avec l’état activé ou désactivé.
Appuyez sur le [numéro de zone] ou sur pour activer/ désactiver l’état de double activation.
Appuyez sur la ou sur [numéro de zone] pour accéder aux autres zones et appliquer la même procédure que celle décrite cidessus.
Appuyez deux fois sur pour quitter le menu.
33
1. Double Activ
2. Isolation
[2]
2: <Nom zone>
Isolation :NON
[numéro de zone] ou
2: <Nom zone>
Isolation :OUI
Isolation &
Double Activ
•
•
•
•
•
Isolation & Double Activation
Accenta/Optima - Guide d’Installation
Clavier à voyants :
Appuyez sur pour activer/désactiver l’isolation autorisée.
Appuyez sur [9] pour activer l’isolation autorisée pour toutes les zones.
Appuyez sur [0] pour désactiver l’isolation autorisée pour toutes les zones.
1 2 3
4 5
6
7 8
Appuyez sur pour entrer dans le menu. Le voyant 2 est allumé.
Appuyez sur [2] pour sélectionner Isolation Autorisée.
Appuyez sur le numéro de zone [1-8] pour choisir la zone correspondante.
Appuyez sur le [numéro de zone] ou sur pour activer/ désactiver l’état d’isolation autorisée. Le voyant approprié est allumé lorsque la zone est définie sur l’isolation autorisée. Les paramètres par défaut sont désactivés.
Appuyez deux fois sur pour quitter le menu.
[2]
1 2
3 4 5 6 7 8
[1-8] ou
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2
3 4 5 6 7 8
34
Accenta/Optima - Guide d’Installation
Programmes
P = Programmes
La centrale d’alarme utilise trois routines de paramétrage appelées programmes. Chaque programme peut avoir un Mode Sortie différent. Ces modes sont les suivants : 0 = DÉSACT., 1 = RETARDE 2 = PORTE
SORTIE et 3 = RETARDE SILENCIEUX. Les zones peuvent également se voir attribuer des fonctions différentes selon le programme. Reportez-vous au schéma suivant illustrant la structure des programme.
P>Programmes
Sélectionner Programme
1, 2 ou 3
1 = Zones utilisées
Zones 01-08 (Oui/Non)
2 = Zones Retardées
Zones 01-08 (Oui/Non)
3 = Zones Inhibées
Zones 01-08 (Oui/Non)
4 = Tempo entrée
5 = Tempo sortie
00 - 99 (multiplié par 10)
00 - 99 (multiplié par 10)
6 = Mode Sortie
0 = DESACT
1 = RETARDE
2 = PORTE SORTIE
3 = RETARDE SILENC
Figure 16. Structure des programmes
Remarques sur les zones
Quel que soit le programme, une zone ne peut être à la fois retardée et inhibée. Si une zone est sélectionnée pour l’une de ces catégories, elle est exclue de l’autre.
Les zones figurant dans les listes des zones inhibées et des zones retardées sont automatiquement ajoutées à la liste des zones utilisées.
La suppression de zones de la liste des zones utilisées entraîne leur suppression des listes des zones inhibées et des zones retardées.
Si une zone retardée est laissée ouverte sur un réarmement, toutes les zones inhibées se comporteront comme des zones retardées au cours de cette période définie.
1 = Zones Utilisées
Les zones du système peuvent être programmées comme étant utilisées ou non utilisées. Une zone programmée par l’ingénieur comme étant non utilisée reste disponible pour le carillon ou le feu. Les zones non utilisées servent principalement aux options de mise en marche partielle. Le programme1 doit toujours comporter au moins une zone utilisée. Si aucune zone n’est sélectionnée, la centrale d’alarme définira automatiquement la zone 1 comme étant utilisée.
35
•
•
•
•
•
Programmes (suite)
Accenta/Optima - Guide d’Installation
•
Clavier LCD :
REMARQUE : Une pression sur le numéro permet d’activer/de désactiver la zone (ON/OFF).
En mode de programmation ingénieur, vous pouvez définir les zones comme étant utilisées en procédant comme suit :
Appuyez sur pour afficher les programmes ou appuyez sur
jusqu’à ce que le menu P = Programmes s’affiche, puis appuyez sur .
Sélectionnez le programme 1, 2 ou 3.
Le premier écran qui s’affiche est Modif Prog Zones
Utilisées.
Appuyez sur [1] ou sur . La première zone peut à présent
être définie comme étant utilisée ou non utilisée.
P>Programmes
1, 2 ou 3
[Numéro]
P>Modif Prog
Zones Utilisées
[1] ou
1: Descripteur
Utilisée: OUI
[numéro] ou
Pour modifier les autres zones, appuyez sur [numéro] ou sur
pour accéder à une zone en particulier.
Appuyez trois fois sur pour quitter le menu.
2: Descripteur
Utilisée: NON
P>Programmes
•
•
Clavier à voyants :
REMARQUE : Une pression sur le numéro permet d’activer/de désactiver la zone (ON/OFF).
En mode de programmation ingénieur, vous pouvez définir les zones comme étant utilisées en procédant comme suit :
Appuyez sur pour afficher les programmes. Les voyants
1, 2 et 3 sont allumés.
Sélectionnez le programme [1, 2 ou 3]. Si le programme 1 est sélectionné, le voyant 1 est allumé.
• Appuyez sur [1] ou sur . La première zone peut à présent être définie comme étant utilisée ou non utilisée. Si elle est définie comme
étant utilisée, le voyant correspondant est allumé.
• Pour modifier les autres zones, appuyez sur [numéro] pour accéder
à une zone en particulier. Les paramètres par défaut sont activés.
• Appuyez trois fois sur pour quitter le menu.
1 2 3
4
5 6 7
8
[1]
1 2 3 4 5 6 7 8
[1] ou
1 2 3
4
5 6 7
8
[Numéro]
1 2 3
4
5 6 7
8
1 2 3 4 5 6 7 8
36
Accenta/Optima - Guide d’Installation
Programmes (suite)
2 = Zones Retardées
Une zone programmée en tant que Retardée permet de protéger la porte d’entrée/de sortie principale de l’itinéraire d’entrée.
•
•
•
•
•
•
Clavier LCD :
REMARQUE : Une pression sur le numéro permet d’activer/de désactiver la zone (ON/OFF).
En mode de programmation ingénieur, vous pouvez définir les zones comme étant retardées en procédant comme suit :
Appuyez sur pour afficher les programmes ou appuyez sur
jusqu’à ce que le menu P = Programme s’affiche, puis appuyez sur .
Sélectionnez le programme1, 2 ou 3.
Le premier écran qui s’affiche est Modif Prog Zones
Utilisées.
Appuyez sur [2] pour entrer dans Zones Retardées. La première zone peut à présent être définie comme étant retardée ou non retardée.
Pour modifier les autres zones, appuyez sur [numéro] ou sur
pour accéder à une zone en particulier.
Appuyez trois fois sur pour quitter le menu.
P>Sélect Prog
1, 2 ou 3
[Numéro]
P>Modif Prog
Zones Utilisées
[2]
1: Descripteur
Retardée: OUI
[numéro] ou
2: Descripteur
Retardée: NON
P>Programmes
•
•
•
•
•
Clavier à voyants :
REMARQUE : Une pression sur le numéro permet d’activer/de désactiver la zone (ON/OFF).
En mode de programmation ingénieur, vous pouvez définir les zones comme étant retardées en procédant comme suit :
Appuyez sur pour afficher les programmes. Les voyants
1, 2 et 3 sont allumés.
Sélectionnez le programme [1, 2 ou 3]. Si le programme 1 est sélectionné, le voyant 1 est allumé.
Appuyez sur [2] pour entrer dans Zones Retardées. La première zone peut à présent être définie comme étant retardée ou non retardée.
Pour modifier les autres zones, appuyez sur [numéro] pour accéder à une zone en particulier. Les paramètres par défaut sont illustrés cicontre.
Appuyez trois fois sur pour quitter le menu.
37
1 2 3 4 5 6 7 8
[1]
1 2 3 4 5 6 7 8
[2]
1 2 3 4 5 6 7 8
[Numéro]
1 2 3
4
5 6 7
8
1 2 3 4 5 6 7 8
Programmes (suite)
Accenta/Optima - Guide d’Installation
•
•
•
•
•
3 = Zones Inhibées
Il s’agit d’une zone qui, à l’activation de la centrale d’alarme, permet d’accéder à la zone d’entrée/de sortie.
Toutefois, si la centrale d’alarme est activée et qu’une zone Retardée avec inhibition est déclenchée avant une zone d’entrée/de sortie retardée, une alarme est générée immédiatement.
•
•
Clavier LCD :
REMARQUE : Une pression sur le numéro permet d’activer/de désactiver la zone (ON/OFF).
En mode de programmation ingénieur, vous pouvez définir les zones comme étant inhibées en procédant comme suit :
Appuyez sur pour afficher les programmes ou appuyez sur
jusqu’à ce que le menu P = Programme s’affiche, puis appuyez sur .
Sélectionnez le programme 1, 2 ou 3.
P>Programmes
1, 2 ou 3
[Numéro]
P>Modif Prog
Zones Utilisées
[3]
Le premier écran qui s’affiche est Modif Prog Zones
Utilisées.
1: Descripteur
Inhibée: OUI
• Appuyez sur [3] pour entrer dans Zones Inhibées. La première zone peut à présent être définie comme étant inhibée ou non inhibée.
[Numéro] ou
2: Descripteur
Inhibée: NON
• Pour modifier les autres zones, appuyez sur [numéro] ou sur
pour accéder à une zone en particulier.
• Appuyez trois fois sur pour quitter le menu.
•
Clavier à voyants :
REMARQUE : Une pression sur le numéro permet d’activer/de désactiver la zone (ON/OFF).
En mode de programmation ingénieur, vous pouvez définir les zones comme étant inhibées en procédant comme suit :
Appuyez sur pour afficher les programmes. Les voyants 1, 2 et 3 sont allumés.
P>Programmes
1 2 3 4 5 6 7 8
[1]
1 2 3 4 5 6 7 8
Sélectionnez le programme [1, 2 ou 3]. Si le programme 1 est sélectionné, le voyant 1 est allumé.
[3]
1 2 3 4 5 6 7 8
Appuyez sur [3] pour entrer dans Zones Inhibées. La première zone peut à présent être définie comme étant inhibée ou non inhibée.
[Numéro]
1 2 3
4
5 6 7
8
Pour modifier les autres zones, appuyez sur [numéro] pour accéder
à une zone en particulier. Les paramètres par défaut sont illustrés ci-contre.
1 2 3 4 5 6 7 8
Appuyez trois fois sur pour quitter le menu.
38
Accenta/Optima - Guide d’Installation
Programmes (suite)
Zone Immédiate (Intrusion)
Il s’agit d’une zone qui, lorsqu’elle est définie en tant que zone utilisée puis activée, déclenche une alarme lorsque la centrale d’alarme est en marche. Pour définir une zone en tant qu’immédiate, désactivez la fonction
Retardée ou Retardée avec inhibition et assurez-vous qu’elle figure dans la section Zones Utilisées.
4 = Tempo Entrée
Il s’agit du délai autorisé pour pénétrer dans le bâtiment via l’itinéraire d’entrée et mettre à l’arrêt le système. Cette durée peut être comprise entre
00 et 99 secondes. La durée réelle est multipliée par 10.
P>Programmes
1 2 ou 3
00 = 5 secondes
01 = 10 secondes
03 = 30 secondes
99 = 990 secondes (16,5 minutes)
[Numéro]
P>Modif Prog
Zones Utilisées
La valeur par défaut est 30 secondes.
[4]
•
•
•
•
•
•
•
Clavier LCD :
En mode de programmation ingénieur, vous pouvez définir le paramètre de temporisation d’entrée en procédant comme suit :
Appuyez sur pour afficher les programmes ou appuyez sur
jusqu’à ce que le menu P = Programmes s’affiche, puis appuyez sur .
Sélectionnez le programme 1, 2 ou 3.
Le premier écran qui s’affiche est Modif Prog Zones Utilisées.
Appuyez sur [4] pour entrer dans Tempo Entrée.
Le paramètre Tempo Entrée peut à présent être modifié.
Entrez un [numéro à 2 chiffres] compris entre 00 et 99.
Appuyez sur pour accepter la modification ou sur pour l’annuler.
Appuyez deux fois sur pour quitter le menu.
P>Modif Prog
Tempo Entrée? —
[numéro à 2 chiffres], puis
ou
P>Modif Prog
Tempo Entrée
P>Programmes
1 2
3 4 5 6 7 8
•
•
•
•
•
•
Clavier à voyants :
En mode de programmation ingénieur, vous pouvez définir le paramètre de temporisation d’entrée en procédant comme suit :
Appuyez sur pour afficher les programmes. Les voyants 1, 2 et 3 clignotent.
Sélectionnez le programme 1, 2 ou 3. Si vous sélectionnez le programme 1, le voyant 1 s’allume.
Appuyez sur [4] pour entrer dans Tempo Entrée et modifier ce paramètre. Le paramètre Tempo Entrée peut à présent être modifié.
Le voyant 1 est allumé.
Entrez un [numéro à 2 chiffres] compris entre 00 et 99. Le voyant 1 est allumé.
Appuyez sur pour accepter la modification ou sur pour l’annuler.
Appuyez deux fois sur pour quitter le menu.
39
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
[numéro à 2 chiffres], puis
ou
1 2 3
4 5
6
7 8
[1]
[4]
1 2
3 4 5 6 7 8
Programmes (suite)
Accenta/Optima - Guide d’Installation
•
•
•
•
•
•
•
5 = Tempo Sortie
Il s’agit du délai autorisé pour quitter le bâtiment via l’itinéraire de sortie avant que le système ne s’active.
Cette durée peut être comprise entre 00 et 99 secondes. La durée réelle est multipliée par 10.
Si la Tempo Sortie est interrompue dans les 10 dernières secondes, la Tempo Sortie redémarre à 10 secondes après la fin de l’interruption.
00 = 5 secondes
01 = 10 secondes
P>Programmes
03 = 30 secondes
1, 2 ou 3
99 = 990 secondes (16,5 minutes)
La valeur par défaut est 30 secondes.
[Numéro]
Clavier LCD :
En mode de programmation ingénieur, vous pouvez définir le paramètre Tempo Sortie en procédant comme suit :
P>Modif Prog
Zones Utilisées
[4]
Appuyez sur pour afficher les programmes ou appuyez sur jusqu’à ce que le menu
P = Programmes s’affiche, puis appuyez sur .
Sélectionnez le programme 1, 2 ou 3.
Le premier écran qui s’affiche est Modif Prog Zones Utilisées.
P>Modif Prog
H sortie ? —
[numéro à 2 chiffres], puis
ou
P>Modif Prog
H. sortie
Appuyez sur [5] pour entrer dans Tempo Sortie et modifier ce paramètre. Le paramètre Tempo Sortie peut à présent être modifié.
Entrez un [numéro à 2 chiffres] compris entre 00 et 99.
P>Programmes
Appuyez sur pour accepter la modification ou sur pour l’annuler.
Appuyez deux fois sur pour quitter le menu.
1 2 3
4
5 6 7
8
Clavier à voyants :
En mode de programmation ingénieur, vous pouvez définir le paramètre de
temporisation de sortie en procédant comme suit :
[2]
1 2 3 4 5 6 7 8
•
•
•
• Appuyez sur pour afficher les programmes. Les voyants
1, 2 et 3 clignotent.
Sélectionnez le programme 1, 2 ou 3. Si vous sélectionnez le programme 2, le voyant 2 s’allume.
Appuyez sur [5] pour entrer dans Tempo Sortie et modifier ce paramètre. Le paramètre Tempo Sortie peut à présent être modifié.
Le voyant 2 est allumé.
Entrez un [numéro à 2 chiffres] compris entre 00 et 99. Le voyant 2 est allumé.
[4]
1 2 3 4 5 6 7 8
[numéro à 2 chiffres], puis
ou
1 2
3 4 5 6 7 8
•
•
Appuyez sur pour accepter la modification ou sur pour l’annuler.
Appuyez deux fois sur pour quitter le menu.
1 2 3 4 5 6 7 8
40
Accenta/Optima - Guide d’Installation
Programmes (suite)
6 = Mode Sortie
Ce programme détermine la manière dont fonctionne la centrale d’alarme lors de la temporisation de sortie.
Quatre paramètres sont disponibles :
0 = Désactivé
Un programme désactivé n’est pas disponible et ne peut être sélectionné pour la temporisation de sortie. Le programme 1 ne peut être désactivé.
1 = Retardé
Un programme retardé devient actif lors que la temporisation de sortie expire.
2 = Porte Sortie
Un programme de type Porte Sortie est activé cinq secondes après la fermeture d’une zone retardée si le reste des zones sont prêtes pour l’activation.
REMARQUE : Les programmes de type Porte Sortie doivent intégrer une zone retardée pour fonctionner correctement.
3 = Retardé Silencieux
Ce paramètre fonctionne exactement de la même manière que le paramètre Retardé, mais reste totalement silencieux, sans signal de sirène interne.
REMARQUE : Si aucun programme n’est sélectionné lorsque l’utilisateur active le système, le programme
1 est automatiquement activé.
C’est la raison pour laquelle le programme 1 est généralement considéré comme programme de mise en marche Totale, comprenant toutes les zones.
•
•
•
•
•
•
Clavier LCD :
En mode de programmation ingénieur, vous pouvez définir le paramètre Mode Sortie en procédant comme suit :
Appuyez sur pour afficher les programmes ou appuyez sur
jusqu’à ce que le menu P = Programmes s’affiche, puis appuyez sur .
Sélectionnez le groupe 1, 2 ou 3.
Le premier écran qui s’affiche est Modif Prog Zones Utilisées.
Appuyez sur [6] pour entrer dans Mode Sortie et modifier ce paramètre. Le paramètre Mode Sortie peut à présent être modifié.
Entrez [0, 1, 2 ou 3] pour le Mode Sortie requis.
REMARQUE : Le mode DÉSACT. n’est pas disponible dans le groupe 1.
Appuyez trois fois sur pour enregistrer la modification et quitter le menu.
41
P>Programmes
1 2 ou 3
[Numéro]
P>Modif Prog
Zones Utilisées
[6]
P>Mode Sortie
Mode
[0, 1, 2 ou 3]
P>Modif Prog
Nouveau Mode
P>Programmes
Programmes (suite)
Accenta/Optima - Guide d’Installation
•
•
•
•
•
Clavier à voyants :
En mode de programmation ingénieur, vous pouvez définir le paramètre
Mode Sortie en procédant comme suit :
Appuyez sur pour afficher les programmes. Les voyants
1, 2 et 3 clignotent.
1 2 3 4 5 6 7 8
Sélectionnez le programme 1, 2 ou 3. Si vous sélectionnez le programme 2, le voyant 2 s’allume.
[2]
1 2
3 4 5 6 7 8
Appuyez sur [6] pour entrer dans Mode Sortie et modifier ce paramètre. Le Mode Sortie peut à présent être modifié.
[6]
1 2 3 4 5 6 7 8
Entrez [0, 1, 2 ou 3] pour le Mode Sortie requis. Le voyant approprié est allumé pour le mode sélectionné (1 = DÉSACT., 2 = RETARDE,
3 = PORTE SORTIE, 4 = RETARDE SILENCIEUX)
REMARQUE : Le mode DÉSACT. n’est pas disponible dans le programme 1.
[0, 1, 2 ou 3]
1 2 3
4 5
6
7 8
Appuyez trois fois sur menu.
pour enregistrer la modification et quitter le
1 2 3
4 5
6
7 8
42
Accenta/Optima - Guide d’Installation
Utilisation du système
Utilisation du système
Cette partie du manuel propose une brève description du mode de mise en marche et à l’arrêt du système, ainsi que des instructions de réinitialisation suite à une alarme. Pour plus d’informations, reportez-vous au
Guide d’Utilisation « Accenta/Optima ».
•
•
•
•
•
•
Mise en marche du système
Clavier LCD :
L’écran affiche la date et l’heure : Le système n’est pas en marche. Les voyants et sont allumés.
Entrez votre code à 4 chiffres (par défaut, 0123) et assurezvous que le système ne comporte aucun message d’alarme
(aucun voyant de zone allumé).
La tonalité de sortie commence à retentir et l’écran indique que le groupe 1, 2 ou 3 est en cours de mise en marche.
Quittez les locaux en suivant l’itinéraire de sortie prévu.
La tonalité de sortie s’accélère pendant les 10 dernières secondes, puis s’arrête une fois le système activé. Le voyant s’éteint.
Après 30 secondes, la date et l’heure s’affichent.
Mardi 27-Jun
14:10
[code à 4 chiffres]
Entrez Code
****
Prog 1 activé
** EN MARCHE **
Mardi 27-Jun
14:10
•
•
•
•
•
Clavier à voyants :
Le système n’est pas en marche. Les voyants et sont allumés.
Entrez votre code à 4 chiffres (par défaut, 0123) et assurezvous que le système ne comporte aucun message d’alarme
(aucun voyant de zone allumé).
La tonalité de sortie commence à retentir pour indiquer que le système est en cours de mise en marche.
Quittez les locaux en suivant l’itinéraire de sortie prévu.
La tonalité de sortie s’accélère pendant les 10 dernières secondes, puis s’arrête une fois le système activé le voyant
s’éteint.
[code à 4 chiffres]
43
•
Utilisation du système (suite)
Accenta/Optima - Guide d’Installation
Mise à l’arrêt du système
•
•
•
•
Clavier LCD :
Pénétrez dans les locaux en suivant l’itinéraire d’entrée prévu. Le système émet une tonalité d’entrée, le voyant est allumé et le voyant éteint pour indiquer que le système est en marche.
Entrez votre code à 4 chiffres (par défaut, 0123).
Le système se désactive en émettant un double bip. Le voyant s’allume pour indiquer que le système est à l’arrêt.
Après 30 secondes, la date et l’heure s’affichent.
•
•
•
Clavier à voyants :
Pénétrez dans les locaux en suivant l’itinéraire d’entrée prévu.
Le système émet une tonalité d’entrée, le voyant est allumé et le voyant s’éteint pour indiquer que le système est en marche.
Entrez votre code à 4 chiffres (par défaut, 0123).
Le système se désactive en émettant un double bip. Le voyant s’allume pour indiquer que le système est à l’arrêt.
Dimanche 01-Jan
10:30
[code à 4 chiffres]
** DESACTIVE **
Dimanche
10:30
01-Jan
[code à 4 chiffres]
•
Réinitialisation après une alarme, une autoprotection ou une alerte
Le système peut être programmé pour être réinitialisé par l’utilisateur ou par l’installateur. Cela dépend de la configuration des menus système. Reportez-vous au Menu 3, Param Système.
La durée de l’alarme audible dépend du paramètre Durée Sirène (menu 7.1=Tempos.Durée Sirène)
•
•
REMARQUE : L’utilisateur peut réinitialiser une alarme de type SOS ou feu uniquement si cette fonction est activée dans les menus système 3.1.4 et 3.1.5, respectivement.
[Code utilisateur]
Réinitialisation par l’utilisateur - Clavier LCD :
Lorsque le système est en condition d’alarme ou d’autoprotection :
Restaur. Util
App sur [X]
Entrez un code utilisateur valide.
Appuyez sur la touche . Le voyant s’éteint.
Le système se réinitialise et passe à l’arrêt.
** DESACTIVE **
Après 30 secondes, l’écran affiche la date et l’heure.
Dimanche
10:30
01-Jan
•
•
•
•
Réinitialisation par l’utilisateur - Clavier à voyants :
Lorsque le système est en condition d’alarme ou d’autoprotection :
Entrez un code utilisateur valide. Le voyant approprié clignote.
Appuyez sur la touche . Le voyant s’éteint.
Le système passe à l’arrêt. Le voyant est allumé.
44
Accenta/Optima - Guide d’Installation
Utilisation du système (suite)
•
•
Réinitialisation par l’ingénieur - Clavier LCD :
•
Suite à une condition d’autoprotection, une réinitialisation par l’ingénieur est nécessaire si le paramètre
RÉINI ING. est activé.
[Code utilisateur]
Entrez votre code utilisateur (par défaut, 0123). Si le système doit
être activé par un ingénieur, le message Restaur. Ingénieur
Requise s’affiche.
Restaur. Ingénieur
Requise
Entrez votre code ingénieur à 4 chiffres (par défaut, 9999).
Le système se réinitialise et passe à l’arrêt.
Contactez
Ing.
[Code ingénieur]
Restauré par
Ing.
Dimanche
10:30
01-Jan
Réinitialisation par l’ingénieur - Clavier à voyants :
Suite à une condition d’autoprotection, une réinitialisation par l’ingénieur est nécessaire si le paramètre
RÉINI ING. est activé.
[Code utilisateur]
• Entrez votre code utilisateur (par défaut, 0123).
Lorsque le système est en condition d’autoprotection, le voyant approprié clignote.
REMARQUE : Seul le premier événement entraîne le clignotement du voyant. Pour les événements suivants, le voyant est allumé mais de manière statique.
[Code ingénieur]
•
• Entrez votre code ingénieur à 4 chiffres (par défaut, 9999). Le voyant (autoprotection) s’éteint et le système se réinitialise
Le système est à l’arrêt. Le voyant est allumé.
45
Défauts
Accenta/Optima - Guide d’Installation
Défauts
Les conditions de défaut sont généralement le résultat d’erreurs d’installation mineures.
Lorsque vous travaillez à proximité de l’alimentation secteur ou de connecteurs, soyez extrêmement prudent.
Isolez toujours l’alimentation secteur avant de retirer les capots de la centrale d’alarme.
Codes
Lorsque la centrale vous est livrée, par défaut, le code utilisateur est 0123 et le code ingénieur est 9999. Il est possible de restaurer les valeurs par défaut de ces deux codes. Reportez-vous aux sections Réinitialisation
des paramètres de la centrale d’alarme aux valeurs d’usine et Réinitialisation du code utilisateur 1
et du code ingénieur à leurs valeurs par défaut.
Mode ingénieur
Le mode ingénieur est accessible directement lorsque le système est à l’arrêt, via le code ingénieur.
Erreurs de type autoprotection/Alerte/Feu
En cas d’erreur de type autoprotection, Alerte ou feu dans le système, une condition de verrouillage est générée (fournissant l’indication appropriée). Le clavier génère des bips. Un ingénieur doit accéder au système de la centrale d’alarme pour corriger l’erreur. La centrale d’alarme reste verrouillée jusqu’à ce que l’erreur ait
été corrigée.
Câblage des zones
Il est conseillé de ne connecter qu’un seul détecteur à chaque zone, afin que le journal des événements puisse enregistrer le fonctionnement de chaque détecteur. Toutefois, si plusieurs détecteurs sont connectés à une zone, leurs sorties d’alarme doivent être câblées en série.
Si elles sont utilisées, toutes les sorties de type autoprotection des détecteurs doivent être câblées en série, à l’arrière de la centrale d’alarme, à la borne portant l’inscription TAMP. (voir la Figure 7. Câblage de la
zone de sécurité).
Zone en défaut permanente
Lorsqu’une erreur de zone permanente est affichée et que la résistance de la boucle est correcte, la cause la plus probable est un court-circuit entre le câblage des zones et le câblage d’autoprotection. La résistance en série entre le câblage des zones et le câblage d’autoprotection doit être extrêmement élevée (mesurée avec un multimètre).
Si la condition de défaut persiste malgré les vérifications, vous pouvez restaurer les valeurs par défaut de la centrale d’alarme (voir Réinitialisation des paramètres de la centrale d’alarme aux valeurs d’usine).
Fusibles
Avant de tester ou remplacer un fusible, TOUTE l’alimentation doit être coupée. Les fusibles qui sont continuellement défaillants subissent probablement un court-circuit ou un problème de résistance trop basse au niveau de l’alimentation 13 V ou de l’alimentation de la sirène externe (borne D).
46
Accenta/Optima - Guide d’Installation
Caractéristiques techniques
Caractéristiques Techniques
8 zones
Autoprotection
Alerte (SOS)
Sortie de la sirène externe
Sortie flash
Haut-parleur externe
Tempos Entrée / Sortie
Sortie Set
Consommation de la centrale d’alarme
Consommation du clavier à voyants
Consommation du clavier LCD
Sortie basse tension
Batterie rechargeable
Tension de charge
Fusibles (sur la carte)
Fusible entrée secteur
Courant total en sortie
Tension secteur
Plage de températures (en fonctionnement)
Dimensions
Dimensions - clavier à voyants
Dimensions - clavier LCD
Boucle + ve, fonction paramétrable dans chaque programme de mise en marche partielle
Boucle - ve, sirènes internes à l’arrêt - Alarme générale si activée
Boucle + ve, toujours active
12 V, durée réglable (1 - 99 min) ou en continu
12 V verrouillage
16 Ohms (2 max.) 260 mA chacun
Programmable (05 - 990 secondes)
0 V à l’arrêt (consomme 400 mA)
12 V en mode Set (génère 10 mA)
En veille : 80 mA
En alarme : 250 mA
En veille : 40 mA
En alarme : 70 mA
En veille : 40 mA
En alarme : 70 mA
13,8 V CC stabilisée (+/- 5%), jusqu’à 350 mA
12 V, jusqu’à 2,1 Ah
13,8 V CC
1,6 A et 1 A-20 mm ultra-rapides
125 mA, 250 V type T (anti-surtension), d’un type
approuvé par la norme IEC 12, partie 2, page 111.
1 A avec batterie totalement chargée
230 V (+/- 10%) 50 Hz max, charge 0,2 A
0°C à 40°C
H : 200 mm
L : 253 mm
P : 55 mm
H : 84,5 mm
L : 122 mm
P : 27,5 mm
H : 105 mm
L : 135 mm
P : 25,5 mm
Tableau 3. Caractéristiques Techniques
47
Journal des événements
Accenta/Optima - Guide d’Installation
Annexe 1 - Messages du journal des événements
DESCRIPTION MESSAGE AFFICHE
EVENEMENTS ZONE
INTRUSION
ENTRY START
ZONE ISOLEE
ZONE FEU
EVENEMENTS UTILISATEUR
SAISIE CDE
EN MARCHE PROG.
SYST A L’ARRET
EVENEMENTS SYSTEME
EFFAC JOURNAL
INIT NVM
DEMARR
ALERTE
ALERTE CLAVIER
CODE CONTRAINTE
DELAI ENTREE
REARM SYST
CODE AP
REINI UTIL
REINI ING.
ACCES ING.
FIN ING.
ANCIENNE HRE
NOUVELLE HRE
ANCIENNE DATE
NOUVELLE DATE
COUPURE SECTEUR
SECTEUR OK
BCLE AP
Zone intrusion activée (ouverte)
Tempo entrée démarré
La zone a été isolée pour une période définie
Zone feu activée (ouverte)
L’utilisateur a entré le code
L’utilisateur a mis en marche le programme 1, 2 ou 3
L’utilisateur a mis à l’arret le système
Le journal des événements a été effacé
La centrale d’alarme a été réinitialisée aux paramètres d’usine
La centrale a été démarré “à froid”
Zone Alerte activée
Alerte sur clavier distant activé
Code de contrainte utilisé pour activer ou désactiver le système
Alarme: Fin du délai d’entrée
Système réarmé après une alarme
Un code utilisateur non valide a été saisi
L’utilisateur a réinitialisé le système
L’ingénieur a réinitialisé le système
Accès au mode de programmation ingénieur
Sortie du mode de programmation ingénieur
L’ancienne heure affichée avant la modification
La nouvelle heure affichée après la modificatio
L’ancienne date affichée avant la modification
La nouvelle date affichée après la modification
Coupure de l’alimentation secteur
Rétablissement de l’alimentation secteur
Indication d’une alarme autoprotection
Tableau 4. Journal des événements
48
Accenta/Optima - Guide d’Installation
Annexe 2 - Bibliothèque
Grenier
Porte arr
Cave
SdB
Chambre 1
Chambre 2
Chambre 3
Veranda
SàM
Zone feu
Porte avt
Garage
Corridor
Cuisine
Palier
Séjour
Salon
Patio
Porche
Escaliers
Bureau
Buanderie
Fenêtre1
Fenêtre2
Fenêtre3
Bibliothèque
49
Accenta/Optima - Guide d’Installation
50
Accenta/Optima - Guide d’Installation
Service après vente
Nom de l’entreprise en charge de la maintenance :
Numéro de téléphone :
Date de l’installation :
Numéro de compte :
Produits
8SP399A-FRNL Centrale d’alarme Accenta Mini avec clavier LCD
8EP396A-FRNL Centrale d’alarme Optima Compact
8EP417A-EU
8EP416-EU
Clavier LCD distant Accenta
Clavier à voyants distant Accenta
8EP276A-FR
8EP289
IS215T
Informa
Haut-parleur externe
PIR 12 mètres
SAV/Références
Z o n e 1
Z o n e 2
Z o n e 3
Z o n e 4
Z o n e 5
Z o n e 6
Z o n e 7
Z o n e 8
R é s i s t a n c e ( o h m s ) P r o t e c t i o n d e s z o n e s e t d i s p o s i t i f s u t i l i s é s ( e x .
P I R , c o n t a c t s )
Tableau 5. Zones et Résistance
51
Accenta/Optima - Guide d’Installation
Mode de programmation ingénieur [9] [9] [9] [9]. Pour quitter le Mode de programmation ingénieur [RESET]
0 = Test Marche
1 = Test Alarme
2 = Test Sorties
3 = Menus Système
1 = Sonnette
2 = Flash
3 = Sirène interne
1 = Feu
2 = Panique
3 = Intrusion
4 = En marche
5 = Stop
Menu 1
Menu 2
1 = Alerte silenc.
2 = Alerte Clavier
3 = Reset Ingénieur
4 = Alert Reset Util
5 = Feu Reset Util
6 = Sirène Feu
7 = Feu Zone 7
8 = Feu Zone 8
1 = Bouton MES
2 = Flash à la MES
Menu 3
Version de la centrale d’alarme
4 = Heure et Date
5 = Langue
6 = Noms Zone
7 = Tempos
1 = Délai sirène 00 - 99 minutes
2 = Retard sirène
00 - 99 minutes
8 = Codes
C = Journal
O = Isolation &
Double activation
P = Programmes
(1, 2 or 3)
3 = Compteur réarm
0 = Aucun réarmement
1 - 8 = Nombre de réarmements
9 = Toujours réarmer
1 = Util 1 (Maître)
2 = Util 2 (supprimable)
3 = Contrainte (supprimable)
4 = Ingénieur
1 = LCD
2 = LED
1 = Double activation
2 = Isolation
1 = Zones Utilisées (1-8)
2 = Zones Retardées
3 = Zones Inhibées
4 = Tempo entrée (00-99 seconds)
5 = Tempo sortie (00-99 seconds)
6 = Mode sortie
Code à 4 chiffres
Honeywell Security
1198, av. du docteur Maurice Donat
BP 1219
06254 MOUGINS Cedex
SOPHIA-ANTIPOLIS, FRANCE
Tel : +33 (0) 4 92 94 29 50
Fax : +33 (0) 4 92 94 29 60 www.honeywell.com/security/fr
EKZ014200A French
© Copyright Honeywell Security
52

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.