DE PRÉ-LIVRAISON Pour q u e l a livr ai son et l’in st all a t ion d e vot re sp a so i ent r a p i d e s, f acil e s et san s p ro b l è m e. Renseignements important avant la livraison Veuillez le lire avant la date de livraison prévue. Veuillez prendre en note les renseignements suivants pour votre spa. Ils seront utiles pour toute demande de service. Modèle de spa : Type de couvercle : Numéro de série du spa : Date d’achat : Date d’installation : Nom du marchand : Adresse du marchand : Numéro de téléphone du marchand : Pour conserver la garantie valide: Veuillez vous informer sur les codes du bâtiment de votre région. La garantie du spa est valide seulement si l’installation est conforme aux codes et aux réglements locaux. Remarque: La plupart des villes et des municipalités exigent un permis pour toute construction et circuit électrique à l’extérieur. De plus, les codes de certaines localités exigent l’installation de clôtures et/ou de barrières à fermeture automatique sur la propriété pour empêcher les enfants de moins de cinq ans d’accéder à une piscine ou à un spa sans surveillance. Votre marchand Sundance pourra vous renseigner sur les permis exigés et la façon de les obtenir avant la livraison de votre spa. Remarque: Les spécifications publiées dans la section Dimensions et Spécifications des Spas sont approximatives. Mesurez toujours votre spa avant toute décision relative à son trajet de livraison et à son installation. Félicitations ! Vous avez acheté un spa Sundance® conçu selon les normes de qualité rigoureuses ISO 9001. Avec un peu de préparation et de soin, votre spa vous procurera des années d’agrément. Ce livret est conçu pour vous procurer tous les renseignements dont vous aurez besoin pour garantir une livraison et une installation sécuritaires, rapides et sans problème. Table des matières Planification du meilleur emplacement pour votre spa����������������������������� 3 Suggestions pour l’installation du spa à l’extérieur������������������������������������������������������������3 Suggestions pour l’installation du spa à l’intérieur�������������������������������������������������������������6 Livraison du spa sur votre propriété����������������������������������������������������������� 7 Installation électrique avant la livraison du spa����������������������������������������� 9 Considérations générales du système électrique.�������������������������������������������������������������9 Configurations de l’alimentation pour les modèles 880 Maxxus (Nord-Américains 60 Hz) ������������������������������������������������������������������������������������������������ 11 Configurations de l’alimentation pour les modèles 880 Altamar, Cameo, Majesta, Marin, et Optima (Nord-Américains 60 Hz) �����������������������������������������12 Configurations de l’alimentation pour le modèles 880 Capri (Nord-Américains 60 Hz) ��13 Configurations de l’alimentation pour les modèles 780 Dover (Nord-Américains 60 Hz)14 Configurations de l’alimentation pour les modèles 780 Camden (Nord-Américains 60 Hz)�������������������������������������������������������������������������������������������������15 Configurations de l’alimentation pour les modèles 780 Certa, Chelsee, et Hamilton (Nord-Américains 60 Hz)���������������������������������������������������������������16 Configurations de l’alimentation pour les modèles 680 Hartford et Hawthorne (Nord-Américains 60 Hz)���������������������������������������������������������������������������17 Configurations de l’alimentation pour les modèles 680 Burlington (Nord-Américains 60 Hz)�������������������������������������������������������������������������������������������������18 Configurations de l’alimentation pour les 680 modèles Denali et Tacoma (Nord-Américains 60 Hz)������������������������������������������������������������������������������������19 Installation électrique du spa après livraison������������������������������������������ 20 Installation de la connexion 240 VCA à trois fils pour les modèles 880 Altamar, Cameo, Capri, Majesta, Marin, Maxxus, Optima, les modèles 780 Camden, Certa, Chelsee, Hamilton, et les modèles 680 Burlington, Hartford, Hawthorne���������������������������������������������������������������������������������������������������������21 Installation de la connexion 120 VCA à trois fils ou 120/240 VCA à quatre fils pour les modèles 780 Dover, les modèles 680 Denali, Tacoma���������������������������������22 Les connexions électriques finales����������������������������������������������������������� 23 Configuration de l’alimentation #1 Connexion de 240 VCA pour les modèles 880 Altamar, Cameo, Capri, Majesta, Marin, Maxxus, Optima, les modèles 780 Camden, Certa, Chelsee, Hamilton, et les modèles 680 Burlington, Hartford, Hawthorne (Amérique du Nord 60 Hz)��������������������������������������������������������������24 Configuration de l’alimentation #2Connexion de 120 VCA pour les modèles 780 Dover, les modèles 680 Denali, Tacoma (Amérique du Nord 60 Hz)������������������������25 Connection Configuration #3 Connexion de 240 VCA pour les modèles 780 Dover, les modèles 680 Denali, Tacoma (Amérique du Nord 60 Hz)������������������������26 Dimensions et spécifications des spas���������������������������������������������������� 27 Informations utiles à propos de votre spa������������������������������������������������������������������������27 1 2 Planification du meilleur emplacement pour votre spa Maintenant que vous avez acheté votre spa, vous devez décider où l’installer. Voulez-vous l’installer l’extérieur ou à l’intérieur ? Il y a beaucoup de facteurs à prendre en compte pour effectuer cette décision. Les réponses aux questions de cette section pourront vous aider à faire les bons choix. Suggestions pour l’installation du spa à l’extérieur Où devrais-je installer le spa? En décidant où placer votre spa, il devrait être : rr En raison du risque de dommages graves de décharge électrique ou de mort par électrocution le spa devrait être éloignée des lignes à haute tension. Un minimum de 10 pieds (3 mètres) est suggéré. Voir les instructions de sûreté additionnelles énumérées dans le manuel du propriétaire. rr Placé pour faire face à une vue dont vous appréciez. Avezvous un secteur aménagé dans votre cour que vous trouvez plaisant ? rr Localiser dans un endroit qui vous offre de l’intimité. Tenez compte de la disposition des arbres, arbustes et abris de terrasse. Pendant le froid et temps d’hiver, les arbres nus ne fourniront pas beaucoup d’intimité. rr Localiser votre spa dans un endroit abrité qui vous protègera à l’exposition des vents et aux intempéries. Cela abaissera les coûts d’utilisation et d’entretien. Schéma 1 Une planification adéquate contribuera à l’agrément de votre spa tout en protégeant votre intimité. 3 Planification du meilleur emplacement pour votre spa, continue Quel genre de base est disponible ? • En raison du poids combiné du spa, de l’eau et de ses occupants, il est extrêmement important que le spa repose sur une surface douce, lisse, de niveau et capable de supporter uniformément ce poids, sans qu’il y ait risque de glissement ni d’affaissement. Lequel est le meilleur ? • Nous suggérons les fondations suivantes : Bien Assise de rechange conçue pour les spas que vous pouvez acheter chez un distributeur Jacuzzi. Ces assises peuvent être placées sur une surface douce, lisse, de niveau. Encore Mieux Terrassement de bois avec fondation en béton Top Niveau Dalle de béton (10 cm [4 po] ou plus épais). Nous recommandons l’utilisation d’une dalle de béton armé, coulée sur place, et d’une épaisseur minimale de 10 cm (4 po). • ATTENTION :Lorsque vous installez la fondation, assurez-vous de prévoir une évacuation appropriée de tout débordement. Assurez-vous que le plancher où le spa sera placé favorisera une bonne évacuation, non seulement des débordements, mais aussi de toute l’eau du spa. • ATTENTION :Si le spa est placé sur un balcon, un toit ou toute autre plateforme qui n’est pas directement fixée au support structural principal, nous vous conseillons de consulter un ingénieur en structure possédant l’expérience nécessaire pour ce type d’installation. • ATTENTION :Demandez conseil à un ingénieur ou à une autorité suffisamment compétente pour connaître les mesures requises qui devront être prises pour assurer une excellente ventilation de la pièce (humidité, air chaud, odeurs chimiques). Le spa génère, lorsqu’on l’utilise, beaucoup d’humidité, favorisant en cas de mauvaise ventilation la formation d’une moisissure qui attaquera certaines surfaces ou certains matériaux adjacents. • 4 ! AVERTISSEMENT : Si le spa est placé sur une surface qui ne répond pas à ces exigences, il peut en résulter de dommages à la jupe et/ou à la coquille du spa. De tels dommages causés par un support inadéquat ne sont pas couverts par la garantie. Il est de votre responsabilité d’assurer l’intégrité de l’appui à tout moment. Planification du meilleur emplacement pour votre spa, continue Comment utiliserai-je mon spa? Le climat dabs lequel je vis, fait-i une différence où j’installe mon spa ? À propos de l’entretien du spa? Considérez comment vous avez l’intention d’utiliser votre spa. Si l’utilisation du spa est pour… Alors… Récréation familiale Prévoyez de laisser amplement d’espace tout autour pour les activités et pour les meubles de jardin. Détente et thérapeutique Créer une ambiance de tranquillité et de détente. Lorsque vous décidez du meilleur endroit pour installer votre spa, vous devez considérez Si le climat est… Alors considérez d’installer… Hivers froids et enneigés et aux étés chauds À proximité de la porte arrière de la maison ou près d’un abri pour avoir accès rapide à une pièce chaude Chaud en hiver et très chaud en été Un patio ou peut-être un gazebo pour fournir l’ombre Un technicien pourrait avoir besoin d’accéder à l’équipement interne du spa pour une réparation dans le futur. Il est donc fortement recommandé de prévoir un accès complet au spa au moment de l’installation; autant sous le spa que sur les côtés. Pour rendre l’accès facile, créez un plan d’installation qui inclut les détails pour enlever le panneau d’accès du spa et facilement atteidre l’équipement interne et le panneau de commande du spa. Dépendant de votre type d’installation, gardez à l’esprit que le spa pourrait avoir besoin d’être déplacée ou soulevée et de la terre. Quelles autres questions devrais-je considérer? Lorsque sélectionnez l’endroit idéal à l’extérieur pour votre spa, prenez en compte les facteurs suivants: rr Le chemin menant au spa doit être propre et dégagé afin d’éviter que des saletés ou des feuilles ne soient entraînées dans le spa. rr La proximité des arbres et des bosquets pour prévenir les feuilles mortes et autres de s’accumuler dans le spa. 5 Planification du meilleur emplacement pour votre spa, continue Suggestions pour l’installation du spa à l’intérieur Si vous installez votre spa à l’intérieur, prenez en compte vos réponses aux questions ci-dessous. Quelles questions dois-je considérer lorsque l’installation du spa sera à l’intérieur? En installant le spa à l’intérieur, il est extrêmement important d’établir dans votre plan une méthode pour traiter n’importe quel excès d’eau. Considérez : Comment les flaques de l’eau devraient-elles être traitées ? Combien de drains devraient être installés ? Quel est le meilleur plancher à installer près du spa ? Si une fuite se produit, le plancher peut-il soutenir le contenu entier du spa ? Est-ce que meubles et les murs autour du spa résisteront à l’eau et à l’humidité ? Quelles dispositions devrais-je prendre pour le plafond et les structures qui peuvent être au-dessous du spa ? Que dois-je savoir à propos d’installer le spa au deuxième étage? Si le spa est placé sur un balcon, un toit ou toute autre plateforme qui n’est pas directement fixée au support structural principal, nous vous conseillons de consulter un ingénieur en structure possédant l’expérience nécessaire pour ce type d’installation. À propos de l’entretien du spa? La plupart des service qui seront produit sur l’équipement du spa est localiser derrière les panneaux du spa. Il est important de prévoir un accès complet au spa au moment de l’installation. Comment ventiler la chambre du spa? Lorsqu’on l’utilise, le spa génère beaucoup d’humidité. Avec le temps, l’humidité peut entraîner la formation de moisissure qui attaquera certaines surfaces ou certains matériaux adjacents. Une ventilation adéquate devrait être à discuter avec un ingénieur ou à une autorité suffisamment compétente pour connaître les mesures requises qui devront être prises pour assurer une excellente ventilation de la pièce en considérant les odeurs chimiques. Que dois-je considérer au sujet de la garantie? Veuillez vous informer sur les codes du bâtiment de votre région. La garantie du spa ne couvre pas les dommages causés par la nonobservation de ces directives ou par une mauvaise installation non conforme aux codes ou aux règlements locaux. 6 Livraison du spa sur votre propriété Utilisez le tableau des spécifications ci-dessous, tel qu’illustré au Schéma 2, ainsi que le diagramme des dimensions et caractéristiques de votre spa fourni à la livraison. Vérifiez les dimensions de votre spa Planifiez le chemin de passage Vérifiez les dimensions avec la largeur des barrières, allées et passages pour assurer un passage d’égagé à votre spa. Lors de la livraison, le spa doit demeurer en tout temps sur le chariot. Il peut s’avérer nécessaire d’eever une barrière ou une partie de la clôture pour permettre un libre passage jusqu’au lieu d’installation. À l’aide du Schéma 2 vous pouvez planifier le chemin de passage du spa. Tenez compte des points suivants : ❐ Si le trajet comporte un virage à angle droit, vérifiez les mesures au virage pour être certain que le spa pourra le franchir. ❐ Y a-t-il des objets comme un compteur à gaz, un compteur à eau ou une thermopompe risquant de nuire au passage jusqu’au jardin ? Vous devez vous assurer que le spa a un trajet clairement dégagé et ne frappera aucun objet sur le chemin, pouvant créer une fuite ou des dommages discernables ou non détectables. ❐ Un avant-toit trop bas, des branches ou des gouttières créent-ils un obstacle au-dessus ? ❐ Y a-t-il plus de six (6) marches consécutives sans palier sur le trajet ? Dans ce cas, vous devez consulter votre marchand Sundance avant la livraison pour effectuer les préparatifs nécessaires. Utilisation d’une grue Il peut arriver en certaines circonstances qu’une grue soit nécessaire à la livraison et à l’installation. Son utilisation vise surtout à empêcher d’abîmer votre spa et votre propriété, et à éviter que les livreurs ne se blessent. Votre marchand Sundance agréé pourra vous aider à prendre les dispositions nécessaires. Si la livraison de votre spa nécessite l’emploi d’une grue, les frais pour la grue ne sont habituellement pas inclus dans le service de livraison. 7 Livraison du spa sur votre propriété, continue Schéma 2 Vérifications du chemin de passage de votre spa AVANT sa livraison Vérifiez les branches au-dessus. Vérifiez le nombre de marches. Pas plus de six consécutives sans palier. Vérifiez le passage aux virages. Le spa ne pliera pas. Vérifiez toute structure pouvant nuire, comme une niche, une pile de bois, etc. Vérifiez la largeur des barrières et des entrées. *Vérifiez l’absence de compteurs, d’appareils et de gouttières. Vérifiez la hauteur de passage. *Vous devez vous assurer que le spa a un trajet clairement dégagé et ne frappera aucun objet sur le chemin, pouvant créer une fuite ou des dommages discernables ou non détectables. 8 Installation électrique avant la livraison du spa Considérations générales du système électrique. Avant que l’installation de votre spa commence, vous devez vérifier avec le département local de bâtiment pour assurer que cette installation se conforme aux codes de bâtiment locaux. Important DANGER Risque de Décharge Électrique et/ou Électrocution. Le câblage électrique de ce spa doit satisfaire les exigences du Code national de l’électricité (NEC), s’il est installé aux États-Unis, et des codes qui s’appliquent dans votre province et votre municipalité. Le circuit électrique doit être installé par un électricien qualifié et approuvé par un inspecteur municipal en bâtiment ou en électricité. ! DANGER : POUR DIMINUER LE RISQUE DE CHOC, DOMMAGES AU PRODUIT OU FEU ÉLECTRIQUE. N’utilisez jamais une rallonge de quelque type que ce soit. Utilisez une corde rallonge peut endommager l’équipement du spa et annuler votre garantie. Les modèles Sundance Denali, Dover et Tacoma Nords-Américains sont munis d’un cordon électrique de 3m (10 pi) pourvu d’un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI) pour fonctionner par simple branchement dans une prise de 120V. Ce cordon doit être branché directement dans une prise murale réservée et mise à la terre. Si le cordon doit avoir plus de 3m (10 pi), le spa doit être câblé conformément aux codes de l’État et aux codes locaux. Avant l’arrivée planifiée de votre spa, il est nécessaire d’établir les composantes électriques du spa. Employez la liste de contrôle ci-dessous pour vous préparez à l’installation du spa. r Préparez le branchement électrique pour votre spa en vous référant à l’une des configurations énumérées ci-dessous. Au besoin, référez-vous aux tables de configuration de puissance pour de l’information additionnelle par modèle de spa. Si l’installation du spa est de… Alors l’alimentation sera… 240V (Amérique du Nord) Connectés en permanence (câblés) à la source électrique. 120V (Amérique du Nord) Avec le cordon d’alimentation muni d’un disjoncteur de fuite (GFCI); branché dans une prise réservée et mise à la terre. 120V (Canada) Câblés conformément aux normes canadiennes CSA. 9 Installation électrique avant la livraison du spa, continue Pour conserver la garantie valide: Si l’alimentation de ce spa n’est pas conforme aux instructions de ce document, la garantie du fabricant sera annulés. ❐ S’assurer que le spa soit alimenté par un circuit distinct qui ne sert pour aucun autre appareil ni éclairage. ❐ Vérifiez que l’électricien a accompli les tâches énumérées ci-dessous avant que le spa soit livré. Au besoin, trouvez l’information demandée en regardant dans les tables de configuration de puissance. Tâches complétées? ❐ Tâches pour l’électricien La dimension des fils doit être conforme au NEC et/ou aux codes d’électricité locaux. Remarque Lors de l’utilisation de fils plus gros que de calibre n° 6 (10 mm²), ajoutez une boîte de jonction à proximité du spa et connectez de courtes longueurs de calibre n° 8 (8,4 mm²) au spa. ❐ La dimension des fils dépend de la distance à parcourir entre la boîte de disjoncteur et le spa ainsi que la consommation maximale de courant. ❐ Tous les fils doivent être en cuivre pour assurer des connexions adéquates. N’utilisez pas de fil d’aluminium. ❐ L’alimentation électrique du spa doit comporter un interrupteur ou disjoncteur d’une puissance adéquate pour déconnecter tout conducteur d’alimentation non mis à la terre afin de se conformer à la section 422-20 du Code national de l’électricité, ANSI/NFPA 70. Ce dispositif doit être accessible par l’occupant du spa, mais installé à au moins 1,5m (5 pi) de celui-ci. Vérifiez auprès de votre municipalité toute autre exigence du code. ❐ Le circuit électrique alimentant le spa doit comporter un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI), tel qu’exigé par l’Article 680-42 du code NEC. Nous recommandons l’utilisation de disjoncteurs de fuite à la terre Square-D ou Cutler Hammer. Reportez-vous aux illustrations des pages suivantes pour les configurations de câblage de votre modèle de spa. ❐ Ce spa n’est pas prévue ni conçue pour des fins commerciale ou publique. L’acheteur du spa doit déterminer s’il y a des codes de restrictions à l’utilisation ou à l’installation de ce spa puisque les conditions locales changent d’une région à l’autre. Vérifiez les tableaux aux pages suivantes et associez votre modèle de spa avec une des options de configuration de puissance. 10 Important : Le câblage électrique de ce spa doit satisfaire les exigences du Code national de l’électricité (NEC), s’il est installé aux États-Unis, et des codes qui s’appliquent dans votre province et votre municipalité. Le circuit électrique doit être installé par un électricien qualifié et approuvé par un inspecteur municipal en bâtiment ou en électricité. Configurations de l’alimentation pour les modèles 880 Maxxus (NordAméricains 60 Hz) Cette section décrit les deux choix de configuration de puissance possible pour les modèles de spas Maxxus (Standard 60A ou rechange 50A). Remarque Le calibre des fils doit être conforme aux recommandations du NEC et est déterminé par la consommation maximale de courant et la longueur des fils et ce, pour tous les modèles. Config. #2 Config. #1 Important : Toute nouvelle configuration électrique exige une légère modification du circuit, laquelle doit être confiée à votre technicien qualifié. Pour éviter d’endommager votre spa, n’activez pas l’alimentation du spa avant que ces modifications n’aient été faites. Nous recommandons l’utilisation de disjoncteurs Square-D ou Cutler Hammer. Configuration standard 60A (réglage à l’usine) • 240 VCA/60A 3-fils (2 sous tension, 1 terre) • Disjoncteur bipolaire de fuite à la terre 60A (connexion permanente seulement) • Consommation de courant maximal à 48A Dans la configuration de 60A, le chauffe-eau fonctionnera fonctionnera pendant que les deux pompes à jets et la soufflerie fonctionnent. Configuration standard 50A (pour les maisons n’offrant pas une source de 240V/60A) • 240 VCA/50A 3-fils (2 sous tension, 1 terre) • 50A, bipolaire (connexion permanente seulement) • Consommation de courant maximal à 38A Le spa peut être connecté à une source de 240V/50A si le panneau électrique de la maison n’offre pas une source disponible de 240V/60A, à condition que votre technicien qualifié effectue une modification mineure du circuit du spa. Cependant, lle chauffe-eau ne fonctionne pas lorsque chacun des trois pompes à jets fonctionnent. Dans cette configuration, le chauffe-eau réchauffe la température de l’eau aussi rapidement que dans la configuration 60A. Cependant, le chauffe-eau ne fonctionne pas tandis que les deux pompes à jets fonctionnent. 11 Important : Le câblage électrique de ce spa doit satisfaire les exigences du Code national de l’électricité (NEC), s’il est installé aux États-Unis, et des codes qui s’appliquent dans votre province et votre municipalité. Le circuit électrique doit être installé par un électricien qualifié et approuvé par un inspecteur municipal en bâtiment ou en électricité. Configurations de l’alimentation pour les modèles 880 Altamar, Cameo, Majesta, Marin, et Optima (Nord-Américains 60 Hz) Cette section décrit les trois choix de configuration de puissance possible pour les modèles de spas Altamar, Cameo, Majesta, Marin, et Optima (Standard 50A, rechange 40A ou rechange 60A). Remarque Le calibre des fils doit être conforme aux recommandations du NEC et est déterminé par la consommation maximale de courant et la longueur des fils et ce, pour tous les modèles. Config. #3 Config. #2 Config. #1 Important : Toute nouvelle configuration électrique exige une légère modification du circuit, laquelle doit être confiée à votre technicien qualifié. Pour éviter d’endommager votre spa, n’activez pas l’alimentation du spa avant que ces modifications n’aient été faites. Nous recommandons l’utilisation de disjoncteurs Square-D ou Cutler Hammer. 12 Configuration standard 50A (Réglage a l’usine) • 240 VCA/50A, 3 fils (2 sous tension et un en terre) • Disjoncteur bipolaire de fuite à la terre 50A (connexion permanente seulement) • Consommation de courant maximal à 40A Dans la configuration standard de 50A, le chauffeeau ne fonctionnera pas si les deux pompes à jets fonctionnent. Configuration de rechange 40A (Pour les maisons n’offrant pas une source de 240V/50A ou 240V/60A) • 240 VCA/40A, 3 fils (2 sous tension et un en terre) • Disjoncteur bipolaire de fuite à la terre 40A (connexion permanente seulement) • Consommation de courant maximal à 26A Le spa peut être connecté à une source de 240V/40A si le panneau électrique de la maison n’offre pas une source disponible de 240V/50A, à condition que votre technicien qualifié effectue une modification mineure du circuit du spa. Configuration de rechange 60A • 240 VCA/60A 3-fils (2 sous tension, 1 terre) • Disjoncteur bipolaire de fuite à la terre 60A (connexion permanente seulement) • Consommation de courant maximal à 48A Dans la configuration de 60A, le chauffe-eau fonctionnera fonctionnera pendant que les deux pompes à jets et la soufflerie fonctionnent. Dans cette configuration, le chauffe-eau produira la même élévation rapide de température qu’en mode 50A mais ne fonctionnera pas si l’une des pompes à jets fonctionne ou la soufflerie fonctionnent. Important : Le câblage électrique de ce spa doit satisfaire les exigences du Code national de l’électricité (NEC), s’il est installé aux États-Unis, et des codes qui s’appliquent dans votre province et votre municipalité. Le circuit électrique doit être installé par un électricien qualifié et approuvé par un inspecteur municipal en bâtiment ou en électricité. Configurations de l’alimentation pour le modèles 880 Capri (NordAméricains 60 Hz) Cette section décrit les deux choix de configuration de puissance possible pour les modèles de spas Capri (Standard 50A ou rechange 40A). Remarque Le calibre des fils doit être conforme aux recommandations du NEC et est déterminé par la consommation maximale de courant et la longueur des fils et ce, pour tous les modèles. Config. #2 Config. #1 Important : Toute nouvelle configuration électrique exige une légère modification du circuit, laquelle doit être confiée à votre technicien qualifié. Pour éviter d’endommager votre spa, n’activez pas l’alimentation du spa avant que ces modifications n’aient été faites. Nous recommandons l’utilisation de disjoncteurs Square-D ou Cutler Hammer. Configuration standard 50A (réglage à l’usine) • 240 VCA/50A 3-fils (2 sous tension, 1 terre) • Disjoncteur bipolaire de fuite à la terre 50A (connexion permanente seulement) • Consommation de courant maximal à 40A Dans la configuration de 50A, le chauffe-eau fonctionnera fonctionnera pendant que le pomp à jets et la soufflerie fonctionnent. Configuration standard 40A (pour les maisons n’offrant pas une source de 240V/50A) • 240 VCA/40A 3-fils (2 sous tension, 1 terre) • 40A, bipolaire (connexion permanente seulement) • Consommation de courant maximal à 26A Le spa peut être connecté à une source de 240V/40A si le panneau électrique de la maison n’offre pas une source disponible de 240V/50A, à condition que votre technicien qualifié effectue une modification mineure du circuit du spa. Dans cette configuration, le chauffeeau produira la même élévation rapide de température qu’en mode 50A mais ne fonctionnera pas si le pompes à jets fonctionne ou la soufflerie fonctionnent. 13 Important : Le câblage électrique de ce spa doit satisfaire les exigences du Code national de l’électricité (NEC), s’il est installé aux États-Unis, et des codes qui s’appliquent dans votre province et votre municipalité. Le circuit électrique doit être installé par un électricien qualifié et approuvé par un inspecteur municipal en bâtiment ou en électricité. Configurations de l’alimentation pour les modèles 780 Dover (NordAméricains 60 Hz) Cette section décrit les trois choix de configuration de puissance possible pour les modèles de spas Dover (Standard 15A, rechange 30A, ou rechange 40A). Remarque Le calibre des fils doit être conforme aux recommandations du NEC et est déterminé par la consommation maximale de courant et la longueur des fils et ce, pour tous les modèles. Config. #3 Config. #2 Config. #1 Important : Toute nouvelle configuration électrique exige une légère modification du circuit, laquelle doit être confiée à votre technicien qualifié. Pour éviter d’endommager votre spa, n’activez pas l’alimentation du spa avant que ces modifications n’aient été faites. Nous recommandons l’utilisation de disjoncteurs Square-D ou Cutler Hammer. 14 Configuration standard 15 A (Réglage a l’usine) • 120 VCA/15A, 3 fils (tension, neutre et terre) • Sortie de chauffe-eau de 1 kW • Utilisez soit le cordon électrique GFCI 15A (compris pour les É.-U. seulement) ou disjoncteur unipolaire de fuite à la terre 15A (non compris) • Consommation de courant maximal à 12A Configuration de rechange 30A • 240 VCA/30A, 4 fils (2 sous tension, neutre et terre) • Sortie de chauffe-eau de 4 kW • Disjoncteur bipolaire de fuite à la terre 30A (non compris) • Consommation de courant maximal à 21A Configuration de rechange 40A • 240 VCA/40A, 4 fils (2 sous tension, neutre et terre) • Sortie de chauffe-eau de 4 kW • Disjoncteur bipolaire de fuite à la terre 40A (connexion permanente seulement) • Consommation de courant maximal à 30A Dans la configuration standard 15A, le chauffe-eau ne fonctionnera pas si la pompe à jets fonctionne à haut régime. Le spa doit être situé à moins de 3m (10 pi) d’une prise de courant distincte et mise à la terre afin d’y brancher directement le cordon électrique. Utilisez la prise de courant fourni par l’usine. Si vous utilisez une prise différente votre garantie peut être annulée. Si le spa est situé à plus de 3m (10 pi) de la prise, il doit être connecté en permanence à un disjoncteur unipolaire de fuite à la terre de 15A (vendu séparément). Le spa peut être connecté à une source de 240V/30A si le panneau électrique de la maison n’offre pas une source disponible de 240V/40A, à condition que votre technicien qualifié effectue une modification mineure du circuit du spa. Dans cette configuration, le chauffe-eau produira la même élévation rapide de température qu’en mode 40A mais ne fonctionnera pas en même temps que la pompe à jets à haut régime. Dans la configuration de rechange 40A, le chauffe-eau ne fonctionnera pas en même temps que la pompe à jets à haut régime. Votre technicien qualifié doit effectuer une légère modification du circuit. Important : Le câblage électrique de ce spa doit satisfaire les exigences du Code national de l’électricité (NEC), s’il est installé aux États-Unis, et des codes qui s’appliquent dans votre province et votre municipalité. Le circuit électrique doit être installé par un électricien qualifié et approuvé par un inspecteur municipal en bâtiment ou en électricité. Configurations de l’alimentation pour les modèles 780 Camden (NordAméricains 60 Hz) Cette section décrit les deux choix de configuration de puissance possible pour les modèles de spas Camden (Standard 50A ou rechange 40A). Remarque Le calibre des fils doit être conforme aux recommandations du NEC et est déterminé par la consommation maximale de courant et la longueur des fils et ce, pour tous les modèles. Config. #2 Config. #1 Important : Toute nouvelle configuration électrique exige une légère modification du circuit, laquelle doit être confiée à votre technicien qualifié. Pour éviter d’endommager votre spa, n’activez pas l’alimentation du spa avant que ces modifications n’aient été faites. Nous recommandons l’utilisation de disjoncteurs Square-D ou Cutler Hammer. Standard 50 A Configuration (Réglage a l’usine) • 240 VCA/50A, 3 fils (2 sous tension et un en terre) • Disjoncteur bipolaire de fuite à la terre 50A (connexion permanente seulement) • Consommation de courant maximal à 36A Alternate 40 A Configuration (Pour les maisons n’offrant pas une source de 240V/50A) • 240 VCA/40A, 3 fils (2 sous tension et un en terre) • Disjoncteur bipolaire de fuite à la terre 40A (connexion permanente seulement) • Consommation de courant maximal à 26A Dans la configuration standard 50A, le chauffeeau fonctionnera si la pompe à jets fonctionne à haut régime. Le spa peut être connecté à une source de 240V/40A si le panneau électrique de la maison n’offre pas une source disponible de 240V/50A, à condition que votre technicien qualifié effectue une modification mineure du circuit du spa. Dans la configuration standard 40A, le chauffeeau ne fonctionnera pas si la pompe à jets fonctionne à haut régime. 15 Important : Le câblage électrique de ce spa doit satisfaire les exigences du Code national de l’électricité (NEC), s’il est installé aux États-Unis, et des codes qui s’appliquent dans votre province et votre municipalité. Le circuit électrique doit être installé par un électricien qualifié et approuvé par un inspecteur municipal en bâtiment ou en électricité. Configurations de l’alimentation pour les modèles 780 Certa, Chelsee, et Hamilton (Nord-Américains 60 Hz) Cette section décrit les trois choix de configuration de puissance possible pour les modèles de spas Certa, Chelsee, et Hamilton (Standard 50A, rechange 40A, ou rechange 60A). Remarque Le calibre des fils doit être conforme aux recommandations du NEC et est déterminé par la consommation maximale de courant et la longueur des fils et ce, pour tous les modèles. Config. #1 Configuration standard 50A (Réglage a l’usine) • 240 VCA/50A, 3 fils (2 sous tension et un en terre) • Disjoncteur bipolaire de fuite à la terre 50A (connexion permanente seulement) • Consommation de courant maximal à 36A Le spa peut être connecté à une source de 240V/60A si le panneau électrique de la maison n’offre pas une source disponible de 240V/50A, à condition que votre technicien qualifié effectue une modification mineure du circuit du spa. Config. #2 Configuration de rechange 40A (Pour les maisons n’offrant pas une source de 240V/50A ou 240V/60A) • 240 VCA/40A, 3 fils (2 sous tension et un en terre) • Disjoncteur bipolaire de fuite à la terre 40A (connexion permanente seulement) • Consommation de courant maximal à 26A Le spa peut être connecté à une source de 240V/40A si le panneau électrique de la maison n’offre pas une source disponible de 240V/60A ou de 240V/50A, à condition que votre technicien qualifié effectue une modification mineure du circuit du spa. Config. #3 Important : Toute nouvelle configuration électrique exige une légère modification du circuit, laquelle doit être confiée à votre technicien qualifié. Pour éviter d’endommager votre spa, n’activez pas l’alimentation du spa avant que ces modifications n’aient été faites. Nous recommandons l’utilisation de disjoncteurs Square-D ou Cutler Hammer. Configuration de rechange 60A (Réglage optionnel pour un rendement maximal du chauffeeau) • 240 VCA/60A, 3 fils (2 sous tension et un en terre) • Disjoncteur bipolaire de fuite à la terre 60A (connexion permanente seulement) • Consommation de courant maximal à 45A Le spa peut être connecté à une source de 240V/60A si le panneau électrique de la maison offre une source disponible de 240V/60A, à condition que votre technicien qualifié effectue une modification mineure du circuit du spa. 16 Dans cette configuration, le chauffe-eau produira la même élévation rapide de température qu’en mode 60A ou 50A mais ne fonctionnera pas si l’une des pompes à jets fonctionne à haut régime. La pompe 2 fonctionne seulement à haute vitesse. Dans cette configuration, le chauffe-eau produira la même élévation rapide de température qu’en mode 60 A ou 50 A, mais ne fonctionnera pas si l’une des pompes à jets fonctionne à haut régime. Cette configuration peut être préférable pour les propriétaires de spas installés à l’extérieur dans un climat froid parce qu’elle aide le spa à maintenir la température de l’eau pendant son utilisation. Important : Le câblage électrique de ce spa doit satisfaire les exigences du Code national de l’électricité (NEC), s’il est installé aux États-Unis, et des codes qui s’appliquent dans votre province et votre municipalité. Le circuit électrique doit être installé par un électricien qualifié et approuvé par un inspecteur municipal en bâtiment ou en électricité. Configurations de l’alimentation pour les modèles 680 Hartford et Hawthorne (Nord-Américains 60 Hz) Cette section décrit les trois choix de configuration de puissance possible pour les modèles de spas Hartford et Hawthorne (Standard 50A, rechange 40A, ou rechange 60A). Remarque Le calibre des fils doit être conforme aux recommandations du NEC et est déterminé par la consommation maximale de courant et la longueur des fils et ce, pour tous les modèles. Config. #1 Le spa peut être connecté à une source de 240V/50A si le panneau électrique de la maison n’offre pas une source disponible de 240V/60A, à condition que votre technicien qualifié effectue une modification mineure du circuit du spa. Configuration de rechange 40A (Pour les maisons n’offrant pas une source de 240V/50A ou 240V/60A) • 240 VCA/40A, 3 fils (2 sous tension et un en terre) • Disjoncteur bipolaire de fuite à la terre 40A (connexion permanente seulement) • Consommation de courant de 26A Le spa peut être connecté à une source de 240V/40A si le panneau électrique de la maison n’offre pas une source disponible de 240V/60A ou de 240V/50A, à condition que votre technicien qualifié effectue une modification mineure du circuit du spa. Configuration de rechange 60A (Réglage optionnel pour un rendement maximal du chauffe-eau) • 240 VCA/60A, 3 fils (2 sous tension et un en terre) • Disjoncteur bipolaire de fuite à la terre 60A (connexion permanente seulement) • Consommation de courant maximal à 45A Le spa peut être connecté à une source de 240V/60A si le panneau électrique de la maison offre une source disponible de 240V/60A, à condition que votre technicien qualifié effectue une modification mineure du circuit du spa. Config. #3 Configuration standard 50A (Réglage a l’usine) • 240 VCA/50A, 3 fils (2 sous tension et un en terre) • Disjoncteur bipolaire de fuite à la terre 50A (connexion permanente seulement) • Consommation de courant maximal à 36A Config. #2 Important : Toute nouvelle configuration électrique exige une légère modification du circuit, laquelle doit être confiée à votre technicien qualifié. Pour éviter d’endommager votre spa, n’activez pas l’alimentation du spa avant que ces modifications n’aient été faites. Nous recommandons l’utilisation de disjoncteurs Square-D ou Cutler Hammer. Dans cette configuration, le chauffe-eau produira la même élévation rapide de température qu’en mode 60A mais ne fonctionnera pas si les deux pompes à jets fonctionnent. Remarque: La pompe 2 fonctionne seulement à haute vitesse. Dans cette configuration, le chauffe-eau ne fonctionnera pas si l’une des pompes à jets fonctionne à haut régime. La pompe 2 fonctionne seulement à haute vitesse. Dans la configuration de 60A, le chauffe-eau fonctionnera pendant que les deux pompes à jets fonctionnent. Cette configuration peut être préférable pour les propriétaires de spas installés à l’extérieur dans un climat froid parce qu’elle aide le spa à maintenir la température de l’eau pendant son utilisation. 17 Important : Le câblage électrique de ce spa doit satisfaire les exigences du Code national de l’électricité (NEC), s’il est installé aux États-Unis, et des codes qui s’appliquent dans votre province et votre municipalité. Le circuit électrique doit être installé par un électricien qualifié et approuvé par un inspecteur municipal en bâtiment ou en électricité. Configurations de l’alimentation pour les modèles 680 Burlington (NordAméricains 60 Hz) Cette section décrit les deux choix de configuration de puissance possible pour les modèles de spas Burlington (Standard 50A ou rechange 40A). Remarque Le calibre des fils doit être conforme aux recommandations du NEC et est déterminé par la consommation maximale de courant et la longueur des fils et ce, pour tous les modèles. Config. #2 Config. #1 Important : Toute nouvelle configuration électrique exige une légère modification du circuit, laquelle doit être confiée à votre technicien qualifié. Pour éviter d’endommager votre spa, n’activez pas l’alimentation du spa avant que ces modifications n’aient été faites. Nous recommandons l’utilisation de disjoncteurs Square-D ou Cutler Hammer. 18 Standard 50 A Configuration (Réglage a l’usine) • 240 VCA/50A, 3 fils (2 sous tension et un en terre) • Disjoncteur bipolaire de fuite à la terre 50A (connexion permanente seulement) • Consommation de courant maximal à 36A Alternate 40 A Configuration (Pour les maisons n’offrant pas une source de 240V/50A) • 240 VCA/40A, 3 fils (2 sous tension et un en terre) • Disjoncteur bipolaire de fuite à la terre 40A (connexion permanente seulement) • Consommation de courant maximal à 26A Dans la configuration standard 50A, le chauffe-eau fonctionnera si la pompe à jets fonctionne à haut régime. Le spa peut être connecté à une source de 240V/40A si le panneau électrique de la maison n’offre pas une source disponible de 240V/50A, à condition que votre technicien qualifié effectue une modification mineure du circuit du spa. Dans la configuration Standard 40A, le chauffeeau ne fonctionnera pas si la pompe à jets fonctionne à haut régime. Important : Le câblage électrique de ce spa doit satisfaire les exigences du Code national de l’électricité (NEC), s’il est installé aux États-Unis, et des codes qui s’appliquent dans votre province et votre municipalité. Le circuit électrique doit être installé par un électricien qualifié et approuvé par un inspecteur municipal en bâtiment ou en électricité. Configurations de l’alimentation pour les 680 modèles Denali et Tacoma (Nord-Américains 60 Hz) Cette section décrit les trois choix de configuration de puissance possible pour les modèles de spas Denali et Tacoma (Standard 15A, rechange 30A, ou rechange 40A). Remarque Le calibre des fils doit être conforme aux recommandations du NEC et est déterminé par la consommation maximale de courant et la longueur des fils et ce, pour tous les modèles. Config. #3 Config. #2 Config. #1 Important : Toute nouvelle configuration électrique exige une légère modification du circuit, laquelle doit être confiée à votre technicien qualifié. Pour éviter d’endommager votre spa, n’activez pas l’alimentation du spa avant que ces modifications n’aient été faites. Nous recommandons l’utilisation de disjoncteurs Square-D ou Cutler Hammer. Configuration standard 15 A (Réglage a l’usine) • 120 VCA/15A, 3 fils (tension, neutre et terre) • Sortie de chauffe-eau de 1 kW • Utilisez soit le Cordon électrique GFCI 15A (compris pour les É.-U. seulement) ou disjoncteur unipolaire de fuite à la terre 15A (non compris) • Consommation de courant maximal à 12A Dans la configuration standard 15A, le chauffe-eau ne fonctionnera pas si la pompe à jets fonctionne à haut régime. Configuration de rechange 30A • 240 VCA/40A, 4 fils (2 sous tension, neutre et terre) • Sortie de chauffe-eau de 4 kW • Disjoncteur bipolaire de fuite à la terre 30A (non compris) • Consommation de courant maximal à 21A Le spa peut être connecté à une source de 240V/30A si le panneau électrique de la maison n’offre pas une source disponible de 240V/40A, à condition que votre technicien qualifié effectue une modification mineure du circuit du spa. Configuration de rechange 40A • 240 VCA/40A, 4 fils (2 sous tension, neutre et terre) • Sortie de chauffe-eau de 4 kW • Disjoncteur bipolaire de fuite à la terre 40A (connexion permanente seulement) • Consommation de courant maximal à 30A Dans la configuration de rechange 40A, le chauffe-eau ne fonctionnera pas en même temps que la pompe à jets à haut régime. Votre technicien qualifié doit effectuer une légère modification du circuit. Le spa doit être situé à moins de 3m (10 pi) d’une prise de courant distincte et mise à la terre afin d’y brancher directement le cordon électrique. Utilisez la prise de courant fourni par l’usine. Si vous utilisez une prise différente votre garantie peut être annulée. Si le spa est situé à plus de 3m (10 pi) de la prise, il doit être connecté en permanence à un disjoncteur unipolaire de fuite à la terre de 15A (vendu séparément). Dans cette configuration, le chauffe-eau produira la même élévation rapide de température qu’en mode 40A mais ne fonctionnera pas en même temps que la pompe à jets à haut régime. 19 Installation électrique du spa après livraison DANGER Risque de Décharge Électrique et/ou Électrocution. Consignes de sécurité importante pour tous les modèles Il est extrêmement important que la mise à la terre soit faite correctement. Ce spa comporte un système de collecteur de courant. La surface extérieure de la boîte de commande comprend un connecteur de mise à la terre servant à raccorder un fil à tout équipement métallique de mise à la terre situé à moins de 1,5m (5 pi) du spa. Ce fil doit être en cuivre massif et d’un calibre d’au moins 8 AWG (8,4 mm²). Après que le spa soit placée à l’endroit indiqué, l’électricien doit exécuter les tâches énumérées ci-dessous afin d’accomplir l’installation électrique. Fournissez l’information suivante à l’électricien lorsqu’il commencera à installer votre spa. Tâches Actions 1 Pour accéder au bloc de connexion du spa, enlevez le panneau du caisson du côté situé sous les commandes du spa (voir le Schéma 3). Une fois le panneau ôté, enlevez les quatre vis du couvercle métallique de la boîte de commande et retirez le couvercle. 2 Une ouverture a été prévue à l’avant du spa, près de la base, pour amener l’alimentation électrique à l’équipement. Choisissez l’ouverture voulue, puis enfilez le câble dans la boîte de commande. 3 Installez le câble d’alimentation dans la grande ouverture du côté gauche de la boîte de commande en métal. 4 Connectez les fils, en respectant les couleurs, sur les barres de connexion et serrez fermement. 5 Replacez le couvercle de la boîte de commande et fixez-le avec ses quatre vis, puis reposez le panneau du caisson sous les commandes du spa. L’installation électrique est maintenant terminée Pour des informations électriques spécifiques sur votre modèle de spa, référez-vous aux Schémas 3 à 8 dans cette section. 20 Installation électrique du spa après livraison, Continué Installation de la connexion 240 VCA à trois fils pour les modèles 880 Altamar, Cameo, Capri, Majesta, Marin, Maxxus, Optima, les modèles 780 Camden, Certa, Chelsee, Hamilton, et les modèles 680 Burlington, Hartford, Hawthorne L’électricien devrait regarder soigneusement les diagrammes suivants pour recueillir toute les informations requises au sujets des tâches électriques à performer au moment du l’installation du spa. Raccorder à l’ozonateur Sundance (vendu séparément) Boîte de commande Entrées d’alimentation électrique Schéma 3 Compartiment d’équipement du spa Schéma 4: Boîte de commande pour la connexion 240 VCA à trois fils Borne TB1 de Boîteande commspa u d Figure 5A: Connexion à 3 fils/240 VAC pour les modèles 880 Altamar, Cameo, Capri, Majesta, Marin, Maxxus, Optima, Models Figure 5B: Connexion à 3 fils/240 VAC pour les modèles 780 Camden, Certa, Chelsee, Hamilton, et 680 Burlington, Hartford, Hawthorne Models. Connexions permanentes uniquement. Connexions permanentes uniquement. Vers le circuit du spa Rouge Noir TB1 Remarque: La position des bornes de TB1 varie selon les modèles; connexion à 3 fils/240 VCA illustrée Rouge (L2) Noir (L1) Vert Alimentation externe Barrette/ mise à la terre Rouge (L1) TB1 Rouge Noir Vers le circuit du spa (L2) Noir Vert Alimentation externe 21 Installation électrique du spa après livraison, Continué Installation de la connexion 120 VCA à trois fils ou 120/240 VCA à quatre fils pour les modèles 780 Dover, les modèles 680 Denali, Tacoma L’électricien devrait regarder soigneusement les diagrammes suivants pour recueillir toute les informations requises au sujets des tâches électriques à performer au moment du l’installation du spa. Schéma 6 Compartiment d’équipement du spa Boîte de commande Entrées d’alimentation électrique Borne TB1 e de Boît ande m com spa du Schéma 6 Boîte de commande des modèles Denali, Dover, et Tacoma Remarque : La position de la borne TB1 varie selon les modèles; connexion à 3 fils/120 VCA illustrée. Barrette/ mise à la terre Remarque: La position de la borne TB1 varie selon les modèles Noir (L) Schéma 7 Connexion à 3 fils/120 VCA pour les modèles Blanc (N) Denali, Dover, et Tacoma Noir (L1) Blanc (N) TB1 Schéma 8 Blanc Noir Vers le circuit du spa Alimentation externe Vers le Rouge circuit du spa 22 Rouge (L2) Vert Blanc Vers le circuit du spa Noir Alimentation externe (Cordon électrique à disjoncteur GFCI fourni [modèles américains seulement] ou connexion permanente à 3 fils) TB1 Rouge Vert Connexion à 4 fils/240 VCA pour les modèles Denali, Dover, et Tacoma Remarque : Déplacez le fil ROUGE sur la borne n° 3 (voir illustration). Connexions permanentes seulement. Les connexions électriques finales Important : Toute nouvelle configuration électrique exige une légère modification du circuit, laquelle doit être confiée à votre technicien qualifié. Employez le diagramme ci-dessous pour trouver la configuration spécifique de votre spa. Configuration # Détail 1 Connexion de 240 VCA (Amérique du Nord 60 Hz) pour les modèles: • 880 Altamar, Cameo, Majesta, Marin, Maxxus, Optima • 780 Camden, Certa, Chelsee, Hamilton • 680 Burlington, Hartford, Hawthorne 2 Connexion de 120 VCA (Amérique du Nord 60 Hz) pour les modèles: • 780 Dover • 680 Denali, Tacoma 3 Connexion de 240 VCA (Amérique du Nord 60 Hz) pour les modèles: • 780 Dover • 680 Denali, Tacoma Demandez à votre électricien de regarder les diagrammes aux pages à venir pour assurer tous les raccordements sont corrects. Le câblage électrique de ce spa doit satisfaire les exigences du Code national de l’électricité (NEC), s’il est installé aux États-Unis, et des codes qui s’appliquent dans votre province et votre municipalité. Le circuit électrique doit être installé par un électricien qualifié et approuvé par un inspecteur municipal en bâtiment ou en électricité. 23 Configuration de l’alimentation #1 Connexion de 240 VCA pour les modèles 880 Altamar, Cameo, Capri, Majesta, Marin, Maxxus, Optima, les modèles 780 Camden, Certa, Chelsee, Hamilton, et les modèles 680 Burlington, Hartford, Hawthorne (Amérique du Nord 60 Hz) **La surface extérieure de la boîte de commande comprend une barrette de mise à la terre (bonding lug) servant à raccorder un fil à tout équipement métallique de mise à la terre, tuyau ou conduit de plomberie en métal situé à moins de 1,5m (5 pi) du spa. Ce fil doit être en cuivre massif et d’un calibre d’au moins 8 AWG (8,4 mm²). 24 Configuration de l’alimentation #2 Connexion de 120 VCA pour les modèles 780 Dover, les modèles 680 Denali, Tacoma (Amérique du Nord 60 Hz) **Ces diagrammes illustrent une connexion permanente à trois fils, le cordon électrique de 3m (10 pi) à disjoncteur GFCI (É.-U. seulement) étant éliminé. L’élimination du cordon électrique de 3m (10 pi) à disjoncteur GFCI est nécessaire lorsqu’il ne peut atteindre une prise de courant distincte et mise à la terre. Pour un meilleur rendement du chauffeeau vous devrez utiliser une connexion à 4 fils. La surface extérieure de la boîte de commande comprend une barrette de mise à la terre (bonding lug) servant à raccorder un fil à tout équipement métallique de mise à la terre, tuyau ou conduit de plomberie en métal situé à moins de 1,5m (5 pi) du spa. Ce fil doit être en cuivre massif et d’un calibre d’au moins 8 AWG (8,4 mm²). 25 Connection Configuration #3 Connexion de 240 VCA pour les modèles 780 Dover, les modèles 680 Denali, Tacoma (Amérique du Nord 60 Hz) **La surface extérieure de la boîte de commande comprend une barrette de mise à la terre (bonding lug) servant à raccorder un fil à tout équipement métallique de mise à la terre, tuyau ou conduit de plomberie en métal situé à moins de 1,5m (5 pi) du spa. Ce fil doit être en cuivre massif et d’un calibre d’au moins 8 AWG (8,4 mm²). 26 Dimensions et spécifications des spas Informations utiles à propos de votre spa Le tableau ci-dessous fournit les dimensions et les caractéristiques des spa qui peuvent être utiles lors de l’installaton de votre spa. Les spécifications sont approximatives. Les spécifications suivantes ne sont offertes que pour référence et peuvent changer selon la quantité d’eau. Le poids rempli est le poids du spa (vide), plus le poids de l’eau à sa capacité potentielle maximum (remplie au point du débordement). Les caractéristique du poids rempli n’incluent pas le poids potentiel des utilisateurs qui pourraient être à l’intérieur du bain. Pour assurer le bon fonctionnement du spa, le niveau de l’eau doit toujours être au-dessus des jets et à environ 2,50 cm (1 po) audessous des appuie-tête. Remarque Mesurez toujours votre spa avant toute décision relative à son trajet de livraison et à son installation. Remarque Ces spécifications ne sont offertes que pour référence et peuvent changer sans préavis. 880 Series Modèle Largeur Longueur Profondeur Poids rempli Altamar 206 cm (81 po) 218.5 cm (86 po) 95.5 cm (37.5 po) 2095 kg (4618 lb) Cameo 226 cm (89 po) 226 cm (89 po) 95.5 cm (37.5 po) 2128 kg (4691 lb) 175.5 cm (69 po) 208.5 cm (82 po) 77.5 cm (30.5 po) 1458 kg (3215 lb) 206 cm (81 po) 218.5 cm (86 po) 95.5 cm (37.5 po) 1965 kg (4331 lb) 190.5 cm (75 po) 231 cm (91 po) 84 cm (33 po) 1895 kg (4178 lb) Maxxus 229 cm (90 po) 279.5 cm (110 po) 105.5 cm (41.5 po) 3043 kg (6708 lb) Optima 226 cm (89 po) 226 cm (89 po) 95.5 cm (37.5 po) 2432 kg (5361 lb) Capri Majesta Marin Assise minimale 102 mm (4 po) 27 780 Series Modèle Largeur Longueur Profondeur Poids rempli Camden 193 cm (76 po) 211 cm (83 po) 86.5 cm (34 po) 1577 kg (3476 lb) Certa 206 cm (81 po) 218.5 cm (86 po) 95.5 cm (37.5 po) 2031 kg (4477 lb) Chelsee 223.5 cm (88 po) 223.5 cm (88 po) 91.5 cm (36 po) 2137 kg (4711 lb) Dover 175.5 cm (69 po) 208.5 cm (82 po) 77.5 cm (30.5 po) 1417 kg (3124 lb) 234 cm (92 po) 234 cm (92 po) 91.5 cm (36 po) 2468 kg (5440 lb) Hamilton Assise minimale 102 mm (4 po) 680 Series Modèle Largeur Longueur Profondeur Poids rempli 206 cm (81 po) 218.5 cm (86 po) 95.5 cm (37.5 po) 1927 kg (4249 lb) Denali 200 cm (78.5 po) 200 cm (78.5 po) 91.5 cm (36 po) 1314 kg (2987 lb) Hartford 223.5 cm (88 po) 223.5 cm (88 po) 91.5 cm (36 po) 2131 kg (4697 lb) Hawthorne 234 cm (92 po) 234 cm (92 po) 91.5 cm (36 po) 2428 kg (5353 lb) Tacoma 173 cm (68 po) 173 cm (68 po) 79 cm (31 po) 883 kg (1946 lb) Burlington 28 Assise minimale 102 mm (4 po) Remarque: www. s undan c e s p a s . c o m 800.899.7727 P/N 6890-558U, Rev. A 03/09 ©Sundance Spas, Inc. Pre-delivery Guide, Inc. All rights reserved. ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.