THERMOPOMPE DE PISCINE
SÉRIE « C » (Canada Seulement)
MODÈLES 55, 65, 85, 100, 115 et 130
MANUEL D’INSTALLATION
ET D’UTILISATION
IMPORTANT
Il est important d’enregistrer votre garantie sur notre site internet pour faciliter la recherche de votre garantie lors d’un appel de service à défaut qu’une preuve d’achat pourrait être exigible lors de l’appel de service.
À DÉFAUT DE SUIVRE CES INSTRUCTIONS,
VOTRE GARANTIE POURRAIT ÊTRE
ANNULÉE
CONSIGNES OBLIGATOIRES DE SÉCURITÉ
Félicitations pour l’achat de votre thermopompe Hybrid! Votre nouvelle thermopompe Hybrid prolongera votre saison de baignade et vous procurera des années de confort et de plaisir.
Ce manuel vous aidera à répondre aux questions que vous vous posez, vous procurera un support technique et vous permettra de profiter de votre nouvelle thermopompe Hybrid en toute sécurité.
Veuillez prendre le temps de lire ce manuel en entier.
IMPORTANT : VOTRE THERMOPOMPE DOIT ÊTRE INSTALLÉE
PAR UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.
LISEZ ET SUIVEZ TOUTES CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
Le non-respect des avertissements qui suivent pourrait provoquer des blessures permanentes, électrocution ou noyade
DANGERS RELIÉS À L’ÉLECTRICITÉ
•
Pour réduire les risques de chocs électriques
- Tous les branchements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié selon les normes et codes applicables au niveau national, provincial ou local.
- Avant toute installation ou enlèvement d’équipements Hybrid, assurez-vous que tous les disjoncteurs correspondants à la zone où se trouve la piscine sont bien fermés.
- Un disjoncteur clairement identifié doit être installé dans le but de couper le courant
électrique de la thermopompe en cas d’urgence.
- Ne jamais ouvrir le boîtier électrique sans avoir fermé toutes les sources de courant allant
à la thermopompe.
- Si votre thermopompe possède l’option de contrôle de la pompe à eau, ne pas oublier de fermer le disjoncteur de cette pompe avant une intervention.
DANGERS RELIÉS À L’UTILISATION DE PRODUITS CHIMIQUES
•
•
Une eau mal équilibrée peut produire des bactéries qui affectent la santé, ainsi que des dommages à votre piscine et ses équipements. Chaque semaine, veuillez faire vérifier l’eau de votre piscine par un spécialiste.
Afin d’éviter des blessures corporelles lorsque vous utilisez des produits chimiques, veuillez porter des gants de caoutchouc ainsi que des lunettes de sécurité et travailler dans un endroit bien aéré. Assurez-vous du bon choix de l’endroit où vous manipulez des produits chimiques car ceux-ci peuvent endommager toute surface avec laquelle ils pourraient entrer en contact.
2
DANGER RELIÉ AUX ÉQUIPEMENTS DE PRESSION D’EAU
•
Votre système de filtration d’eau fonctionne sous pression et la pression d’eau peut se déclencher avant que vous commenciez le travail. Veuillez vous référer à votre manuel du système de filtration d’eau pour plus de renseignements.
PRÉVENTION DE BLESSURES OU NOYADE DES ENFANTS
•
•
Afin de réduire les risques de blessures, ne pas autoriser les enfants à faire fonctionner cette machine.
Ne laisser personne, particulièrement les enfants, s’asseoir, monter, s’appuyer ou grimper sur tout équipement installé faisant partie de l’ensemble opérationnel de votre piscine. Sauf avis contraire, TOUS les composants du système opérationnel de votre piscine doivent être situés
à 1 mètre minimum de votre piscine afin que les enfants ne puissent pas les utiliser pour accéder à la piscine et se blesser ou se noyer.
ATTENTION
Le non-respect des avertissements qui suivent pourrait endommager les équipements de votre piscine
• Les caractéristiques thermodynamiques et électriques sont indiquées sur la plaque signalétique.
• Le voltage des thermopompes Hybrid est de 240V - 1 PHASE – assurez-vous du branchement électrique adéquat.
• Assurez-vous qu’il n’y a pas de système d’arrosage près ou dirigé sur la thermopompe.
La plupart des systèmes d’arrosage sont connectés à des puits dont l’eau contient des minéraux, du soufre ou autres contaminants agressifs. Ces contaminants peuvent provoquer de la corrosion et affecter l’efficacité des thermopompes.
MISES EN GARDE RELATIVES
AVERTISSEMENT
À L’ÉLECTRICITÉ
Éviter les blessures dues au courant électrique
• Les installations doivent être effectuées par des personnes qualifiées seulement. Une installation faite par une personne non qualifiée peut engendrer des risques pour la personne et/ou autrui.
• L’installation électrique doit être conforme à la version la plus récente du Code National d’Électricité, et toutes les normes provinciales et municipales applicables.
CONSERVER TOUTES CES INSTRUCTIONS.
3
TABLE DES MATIÈRES
I INTRODUCTION …………………………………….………..…P.5
Une source d’économie
Comment ça marche?
Un entretien minimum
II MISE EN PLACE…………………………….……………………P.6
Aération et accessibilité de l’appareil
Autres recommandations
III RACCORDEMENT D’ALIMENTATION ET DE
REFOULEMENT D’EAU……………………………………..…P.7
Raccordement de la tuyauterie
Débits : Minimum & Maximum
IV CHLORINATEURS, BROMINATEURS ET AUTRES
SYSTÈMES AUTOMATIQUES……………………….……...P.8-9
Raccord de base, chlorinateur ou Brominateur de ligne
Chlorinateur au sel
Chlorinateur ou brominateur à pression
Raccord en parallèle
V RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE …………………………………………………...P.9
VI ENTRETIEN ..…………………………………….…….……….P.10
Nettoyage
Hivernage
Remise en marche saisonnière
Dérivation de l’eau
VII RÉGULATEUR……………….……………………………..P.11-12
VIII LES ALARMES…………………………….……..……..….….P.13
IX RÉSOLUTIONS DES PROBLÈMES…………………………P.14
X QUESTIONS ET RÉPONSES…………………………………P.15
XI GARANTIES…………………………………………………P.16-20
4
INTRODUCTION
UNE SOURCE D’ÉCONOMIE
Votre thermopompe va vous permettre de réaliser des économies substantielles par rapport à d’autres moyens de chauffage pour piscine. En effet, même si celle-ci possède une capacité de chauffage (BTU / h ) moindre, ce qui l’oblige à fonctionner jusqu’à 24 h par jour dans certains cas, la thermopompe reste le moyen le plus économique pour chauffer votre piscine et ce, grâce à l’utilisation de techniques de pointe en thermodynamique.
COMMENT ÇA MARCHE?
Votre thermopompe agit de la même façon qu’une pompe à eau. Alors que la pompe à eau transfert l’eau d’un endroit à un autre, votre thermopompe, aussi appelée pompe à chaleur, transfert la chaleur entre l’air et l’eau de votre piscine. Votre thermopompe ne produit donc pas de chaleur, tout comme une pompe à eau ne produit pas d’eau à l’aide de l’énergie qu’elle consomme. C’est ainsi qu’il est possible d’atteindre des rendements allant jusqu’à 600% ou 700% dans les meilleures conditions climatiques soit un COP de 6 à 7. C’est-à-dire que, pour chaque kilowatt que votre thermopompe consomme, elle transfert jusqu’à 6 ou 7 kilowatts entre l’air et l’eau de votre piscine. Ce rendement se compare avantageusement à celui de 80% à 95% que pourrait avoir un chauffepiscine traditionnel fonctionnant au gaz, à l’huile ou à l’électricité. Par contre, il est vrai de dire que le rendement des chauffe-piscines traditionnels demeure constant peu importe la condition climatique alors que celui des thermopompes varie. Mais même lorsque les températures sont plus froides, votre thermopompe continue de transférer de l’énergie et elle demeure avantageuse jusqu’à des températures de 5° C (41° F) pendant la nuit.
5
UN ENTRETIEN MINIMUM
Votre nouvelle thermopompe de piscine a été conçue de manière à réduire l’entretien à un minimum. Cependant, si vous désirez que votre piscine soit chauffée de manière optimale, vous devez vous conformer aux conseils d’installation et d’entretien contenus dans la présente notice.
MISE EN PLACE
Le choix du lieu d’installation de votre thermopompe de piscine est très important. Vous devez respecter les indications suivantes.
AÉRATION ET ACCESSIBILITÉ DE L’APPAREIL
Votre appareil fonctionne en partie grâce à l’air ambiant. Il est donc très important de veiller à ce qu’une bonne circulation d’air soit assurée autour de l’appareil. Par conséquent, l’appareil ne doit pas être installé dans un espace fermé comme un cabanon, un garage ou un sous-sol.
IMORTANT: Votre thermopompe doit être suffisamment dégagée afin d’assurer son bon fonctionnement.
Vous devez aussi laisser des espaces libres de toute obstruction, tel que précisés dans le tableau ci-dessous.
(1) face au serpentin évaporateur
(2) face aux coins
(3) face au ventilateur*
(4) face au panneau de service
TOUS LES MODÈLES
60 cm = 2 pieds
35 cm = 14 pouces
120 cm = 6 pieds
60 cm = 2 pieds
• Les objets devraient être placés le plus loin possible de l’endroit d’où s’échappe l’air.
3
1
4
4
AUTRES RECOMMANDATIONS
2
Vous ne devez pas installer votre appareil sous un toit, afin d’éviter que votre thermopompe ne soit ensevelie sous la neige ou ne reçoive trop d’eau si le toit n’est pas équipé de gouttières.
Veillez à ne pas installer votre thermopompe de manière à ce que le soleil frappe directement le régulateur.
Ceci ne l’endommagerait pas mais son affichage sera plus difficile à lire.
De même, vous ne devez pas installer d’arroseur automatique à proximité de votre thermopompe de piscine. L’appareil doit être installé sur une surface plane, ferme et de niveau. Une dalle de béton ou l’équivalent serait préférable. Considérez que votre appareil produira de la condensation. Il y aura donc un
écoulement d’eau autour de l’appareil.
Il est recommandé d’utiliser une couverture isolante pour la piscine afin de réduire les pertes de chaleur et l’évaporation de l’eau, particulièrement durant les nuits froides.
6
RACCORDEMENT D’ALIMENTATION
ET DE REFOULEMENT D’EAU
RACCORDEMENT DE LA TUYAUTERIE
Les raccordements de tous les modèles Hybrid ont un diamètre de 1 ½ pouce.
DÉBITS : MINIMUM & MAXIMUM
Pour un maximum de rendement votre thermopompe doit fonctionner avec des débits d’eau situés entre 57 litres par minute (15 gallons américains par minute) et 170 litres par minute (45 gallons américains par minute). Avec un débit d’eau inférieur à 57 l/m (15 GPM US) et supérieur à 170 l/m (45 GPM US), la thermopompe ne fonctionnera pas adéquatement et subira des dommages. (Voir tableau ci-dessous)
Un jeu de valves (Fig. A) permettant d’isoler la thermopompe et d’ajuster le débit doit être installé.
Nous recommandons l’installation de ce jeu de valves (Fig. A) afin de pouvoir ajuster le débit d’eau idéal circulant dans l’échangeur de chaleur (condenseur). Une valve de dérivation automatique ajustable doit
être installée lorsqu’une pompe à eau de 2 HP et plus est utilisée pour faire circuler l’eau de la piscine.
ATTENTION
Si les débits d’eau prescrits ci-dessus ne sont pas respectés, il en résultera des dommages et la garantie de votre thermopompe sera annulée.
SORTIE D’EAU
ENTRÉE D’EAU
Valve de dérivation fermée pour le fonctionnement
Figure. A (jeu de valves)
Votre pompe à eau doit pouvoir fournir à chaque thermopompe un débit d’eau dans les limites ci-dessous.
MODÈLE
Hybrid 55 & 65
MINIMUM
57 l/m (15 GPM US)
Hybrid 85, 100, 115 & 130 77 l/m (20 GPM US)
IDÉAL
170 l/m (45 GPM US)
170 l/m (45 GPM US)
MAXIMUM
170 l/m (45 GPM US)
170 l/m (45 GPM US)
Un gallon américain par minute (1GPM US) = 3.78 litres par minute (3.78 l/m)
ATTENTION
Les thermopompes de piscine Hybrid doivent fonctionner normalement avec une pression d’eau de 1.4 bar (20 PSI). La pression maximum de fonctionnement est de 2 bars (30 PSI) de pression d’eau. Le non-respect des pressions prescrites ci-dessus annulera la garantie de votre thermopompe.
7
CHLORINATEURS, BROMINATEURS, ET
AUTRES SYSTÈMES AUTOMATIQUES.
RACCORD DE BASE, CHLORINATEUR OU BROMINATEUR DE
LIGNE
Ce raccordement est obligatoire pour garantir la durée de vie de votre thermopompe de piscine
Tout système automatique de distribution de produits chimiques, chlore, brome ou autres, doit être installé de façon à ce que la sortie d’eau du système de distribution soit située après la thermopompe de piscine. La garantie de la thermopompe est invalide pour toute installation non-conforme.
CHLORINATEUR AU SEL
Les chlorinateurs au sel sont faits pour être installés comme des chlorinateurs de ligne. Par conséquent, ils doivent être installés tel que prescrit dans la section (
CHLORINATEUR OU BROMINATEUR DE LIGNE)
.
CHLORINATEUR OU BROMINATEUR À PRESSION
Les chlorinateurs ou brominateurs à pression s’alimentent d’une petite quantité d’eau à la sortie du filtreur, y ajoutant des produits chimiques, et refoulent cette solution très concentrée vers la piscine. Les valves anti-retour doivent donc être très résistantes à la corrosion. N’utilisez que des valves fournies ou recommandées par le manufacturier de votre chlorinateur ou brominateur.
8
RACCORD EN PARALLÈLE
Pour certaines piscines de grande taille, il peut
être nécessaire de raccorder deux unités en parallèle. Ne placez pas les évaporateurs contre les évaporateurs, les ventilateurs contre les ventilateurs ou les évaporateurs contre les ventilateurs.
1,2 et 3 : valves optionnelles
4 : filtreur
5 : pompe à eau
ATTENTION
Lorsque vous fermez l’accès d’eau à l’une des thermopompes, le débit qui passait dans cette thermopompe est redistribué parmi les autres thermopompes. Il faut donc réajuster les valves pour obtenir les débits prescrits. (voir p. 7)
RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Pour assurer votre sécurité et le bon fonctionnement de l’appareil, le raccordement électrique doit être effectué par un électricien qualifié selon les codes nationaux, provinciaux et locaux applicables.
Un disjoncteur doit être installé proche de la thermopompe dans un endroit accessible.
N’ouvrez jamais le boîtier électrique sans avoir coupé le courant à toutes les sources entrant dans la thermopompe. Si votre thermopompe possède une option de contrôle de pompe de piscine, n’oubliez pas de fermer le disjoncteur de cette pompe.
La fiche signalétique sur la thermopompe contient toutes les exigences concernant les voltages et ampérages.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un électricien qualifié.
9
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
Avant toute opération de nettoyage ou de remisage, vous devez éteindre les disjoncteurs des circuits électriques
NETTOYAGE
Afin d’augmenter la durée de vie de l’appareil, vous devez :
1. Nettoyer le filtre de la piscine régulièrement de façon à assurer un débit d’eau adéquat à l’intérieur de la thermopompe de piscine
2. Conserver les surfaces du serpentin (évaporateur) propres et libres de toute obstruction : papiers, feuilles mortes ou autres
3. Nettoyer votre appareil avec un nettoyeur domestique doux puis le rincer à l’aide d’un boyau d’arrosage à basse pression
HIVERNAGE (ÉCHANGEUR DE CHALEUR EN TITANIUM)
Lorsque l’appareil est exposé à des températures sous le point de congélation, il devient essentiel d’éviter la formation de glace à l’intérieur de la section d’eau en drainant l’échangeur de chaleur de la thermopompe.
Pour remiser votre thermopompe, vous devez :
1. Arrêter le fonctionnement de l’appareil
2. Fermer le disjoncteur de l’alimentation électrique et fermer les valves
3. Dévisser les raccords d’entrée et de sortie d’eau (Figure A)
4. Rincer le condenseur avec l’eau du robinet et drainer le système avec une pression d’air ou sous vide
5. Couvrir l’appareil d’une toile de protection imperméable s’il reste dehors tout l’hiver
REMISE EN MARCHE SAISONNIÈRE
Avant de remettre en marche votre thermopompe de piscine, vous devez :
1. Vérifier et ajuster la qualité de l’eau de votre piscine
2. Vous assurer que le disjoncteur de la thermopompe est fermé
3. Installer la thermopompe de niveau et raccorder la tuyauterie
4. Nettoyer le filtre de la piscine et vous assurer que le système de retour d’eau fonctionne adéquatement
5. Ouvrir le disjoncteur du circuit électrique de la thermopompe de piscine
DÉRIVATION DE L’EAU
Certaines opérations d’entretien peuvent nécessiter que la thermopompe de piscine soit déconnectée du système de filtration. Pour dériver l’eau, vous devez :
1. Arrêter le fonctionnement de l’appareil
2. Ouvrir la valve de contournement (by-pass) et fermer les valves d’entrée et de sortie d’eau
Pour de longs arrêts (1 semaine et plus) :
3. Dévisser les raccords d’entrée et de sortie d’eau
10
LE RÉGULATEUR SF-501
Le régulateur possède 1 afficheur, 3 touches et 3 indicateurs
DESCRIPTION DU CLAVIER
T O U C H E D E D É C R É M
E
N T A T I O N
T O U C H E D ' ' I N C R É M E N T A T I O N
:
: :
D
A i i u m g i i n m u e e n t t l l e a l v a a v l l e a l l u e r u a r f f f f a i f i f c f f i h c
é h e
é e
I N D I C A T E U R M O D E C H A U F F A G E P I S C I N E : :
( ( V e r t ) I I n d i i q u e q u e l l a t h e r r m o p o m p e c h a u f f f f e l a p i s c i i n e
I N D I C A T E U R M O D E C H A U F F A G E S P A :
(
( V e r t t )
) I n d i i q u e q u e l l a t t h e r m o p o m p e c h a u f f e l l e S
P
A
I N D I C A T E U R D E F O N C T I O N N E M E N T : : ( (
R o u g e ) ) I I n d i i q u e q u e l l a t h e r m o p o m p e f o n c t t i i o n n e
A F F I C H A G E N U M É R I Q U E
:
:
I
I n d i i q u e e n m o d e n o r m a l l l l a t t e m p é r r a t t u r r e d e l l
'
' e a u
11
FONCTIONNEMENT
1. COMMENT DEMARRER VOTRE THERMOPOMPE:
La thermopompe démarre immédiatement quand la température de l’eau est en dessous du point de consigne pour la piscine ou le spa. Le point de consigne est ajustable en utilisant les flèches et.
2. COMMENT CHOISIR LE MODE “PISCINE”:
Appuyez sur le bouton SET (3 fois) jusqu’à ce que P-S soit affiché.
Appuyez sur la flèche jusqu’à ce que POL soit affiché.
NOTE: La thermopompe est mise en mode piscine à l’usine.
3. COMMENT SELECTIONER LES UNITÉS DE TEMPÉRATURE:
Appuyez sur le bouton SET (5fois) jusqu’à ce que F-C soit affiché.
Appuyez sur la flèche pour choisir Fahrenheit F.
Appuyez sur la flèche pour choisir Celsius C
4. COMMENT CHOISIR LE MODE “SPA”:
Appuyez sur le bouton SET (3 fois) jusqu’à ce que P-S soit affiché.
Appuyez sur la flèche jusqu’à ce que SPA soit affiché.
NOTE: Ce mode n’est utilisé que pour la combinaison piscine/spa ou le spa est chauffé séparément.
5. COMMENT ETEINDRE VOTRE THERMOPOMPE:
Appuyer sur la flèche jusqu’à ce que le régulateur affiche OFF (piscine ou spa).
N o t t e 1 : : E X P L I C A T I O N D U F O N C T I O N N E M E N T D U M O D E P O O L / S P A
L e m o d e P O O L / S P A e s t a c t i i v é p a r u n c o n t a c t t d u d é t e c t t e u r r d e d é b i i t t d u S P A .
.
L o r s q u e l l ’
’ e n t t r r é e n
’
’ e s t t p a s a c t t i i v é e
,
, l l e r é g u l l a t t e u r r e s t t e n m o d e P O O L e t t l l
’
’ i i n d i i c a t t e u r r P o o l l e s t t a l l l l u m é
.
.
L a t t e m p é r r a t t u r r e d e l l ’
’ e a u d e m a n d é e e s t t a l l o r s c e l l l l e d e l l a p i i s c i i n e
.
.
L o r s q u e l ’ ’ e n t t r r é e e s t a c t t i i v é e , , l e r r é g u l a t e u r r e s t t e n m o d e S P A e t t l l ’ ’ i i n d i i c a t e u r r S P A e s t a l l l l u m é .
.
L a t t e m p é r r a t u r r e d e l ’ ’ e a u d e m a n d é e e s t a l l o r s c e l l e d u S P A .
Le régulateur garde en mémoire les 2 températures et change automatiquement le mode.
N o t t e 2 : : L e r é g u l a t t e u r p e u t d é t t e r m i i n e r le temps de filtration pour chaque jour.
IMPORTANT: Utiliser cette fonction SEULEMENT s’il n’y a pas de minuterie externe. Le contacteur de la pompe de filtration sera branché au régulateur. Le régulateur contrôlera le temps de fonctionnement de la pompe à filtration.
Appuyez sur le bouton SET (4 fois) jusqu’à ce que FIL soit affiché.
Appuyez sur la flèche pour choisir entre OFF, 2 a 23 HEURES PAR JOURS ou ON pour opération continue.
Appuyez sur la flèche jusqu’à ce que le régulateur affiche OFF pour éteindre le temps de filtration.
QUAND CETTE FONCTION EST UTILISEE, LE TEMPS DE FONCTIONNEMENT DE LA POMPE DE FILTRATION
SERA DIVISE EN 6 PERIODES EGALES PAR JOUR. LA POMPE DE FILTRATION DEMARRERA OU S’ARRETERA
SELON LE NOMBRE D’HEURES CHOISIES ET AUSSI SELON LA TEMPERATURE DE L’EAU. SI LA
TEMPERATURE DESIREE N’EST PAS ATTEINTE, LE TEMPS DE CHAUFFAGE SERA PROLONGE.
12
Les Codes de l’Afficheur
SIGLE DESCRIPTION dPo
Po dPc
Pc
LP &
LP3
HP &
HP3
Sonde de température de l’évaporateur en circuit ouvert
Arrêt de la thermopompe
Sonde de température de l’eau en circuit ouvert
Arrêt de la thermopompe
Sonde de température de l’évaporateur court-circuitée
Arrêt de la thermopompe
Sonde de température de l’eau court-circuitée
Arrêt de la thermopompe
Détection de basse pression dans le système
Reprise du fonctionnement lorsque la pression redevient normale
Arrêt de la thermopompe et de la pompe à eau (FIL 2 à ON)
Détection de haute pression dans le système
Reprise du fonctionnement lorsque la pression redevient normale
Arret de la thermopompe
OFF
Flo &
FL3
FS
Pas de débit d’eau dans la thermopompe
Reprise du fonctionnement à la détection d’un débit
Arrêt de la thermopompe
Thermopompe en cycle de dégivrage
CAUSES POSSIBLES
La sonde de température de l’évaporateur est mal branchée ou défectueuse
La sonde de température de l’eau est mal branchée ou défectueuse
La sonde de température de l’évaporateur est mal branchée ou défectueuse
La sonde de température de l’eau est mal branchée ou défectueuse
Perte de réfrigérant (fuite)
Détecteur de basse pression défectueux ou mauvaise connexion du détecteur
LP3 s’affichera après avoir affiché
3 fois le code LP et arrêtera la thermopompe
Débit d’eau interrompu ou ralenti
Les valves sont fermées et la dérivation ouverte
Détecteur de haute pression défectueux ou mauvaise connexion du détecteur
HP3 s’affichera après avoir affiché
3 fois le code HP et arrêtera la thermopompe
La température désirée est inférieure a 60 deg F/ 15 deg C
ACTIONS
Appelez un technicien agréé
Appelez un technicien agréé
Appelez un technicien agréé
Appelez un technicien agréé
Appelez un technicien agréé
Débranchez l’appareil de la circulation d’eau
Rectifiez le débit d’eau/ faire un back-wash
Ouvrez les valves et fermez la dérivation
Appelez un technicien agréé
Changer la température désirée
La pompe de piscine est arrêtée
Les valves sont fermées ou le détecteur de débit est défectueux ou mauvaise connexion du détecteur
Le filtre est sale ou manque d’eau dans la piscine
Le parametre FIL doit être à OFF
Fl3 s’affichera apres avoir avoir affiche 3 fois le code Flo et arrêtera la thermopompe
Fonctionnement correct.
Compresseur éteint, ventilateur en fonctionnement de manière à supprimer le givre
Refaites circuler l’eau dans la thermopompe
Ouvrez les valves
Appelez un technicien agréé
13
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
Problèmes Causes possibles Solutions
L’appareil ne démarre pas
Écoulement d’eau important sous l’appareil
1) Pas d’alimentation électrique
2) Pas de demande de chaleur
3) Délai de protection du compresseur activé (INDICATEUR DE
FONCTIONNEMENT) clignote
1) Vérifiez si le disjoncteur est ouvert “On”
2) Vérifiez la température demandée et ajustez si nécessaire
3) Lors d’un arrêt de l’appareil, le régulateur impose en délai minimal de 3 minutes avant le redémarrage du compresseur pour permettre le rééquilibrage des pressions
1) Entrée et sortie d’eau inversées 1) Vérifiez si l’eau circule dans le bon sens au
condenseur dans le chauffe-piscine
La température affichée de l’eau augmente rapidement après le démarrage du compresseur
L’appareil fonctionne et l’eau
n’atteint pas la température
demandée
Du givre se forme sur l’évaporateur
Affichage du régulateur difficile à lire
Le ventilateur fonctionne, le compresseur ne fonctionne pas
Le ventilateur fonctionne, le compresseur ne fonctionne pas pendant plus de 3 heures
1) Raccordement d’eau inversé
2) Pertes de chaleur trop importantes pour la capacité de chauffage de l’appareil
3) Superficie de la piscine trop grande pour le modèle choisi
1) Écoulement normal dû à la condensation
2) Fuite d’eau
1) Température extérieure froide
2) Le compresseur fonctionne et le ventilateur ne fonctionne pas
3) La sonde de dégivrage est défectueuse alarme
4) Manque de réfrigérant
1) Le régulateur est exposé directement
au soleil
1) Vérifiez si l’eau circule dans le bon sens au condenseur
2) Optez pour un modèle plus puissant ou utilisez plus d’une thermopompe
3) Optez pour un modèle plus puissant ou utilisez plus d’une thermopompe
1) Aucune action requise (installez un drain de dérivation si nécessaire)
2) Pour vérifier s’il s’agit d’une fuite, vous devez éteindre l’appareil jusqu'à ce que toute l’eau de condensation ait disparu.
Vérifiez s’il reste de l’eau autour après 24 à
48h
1) Surveillez si le dégivrage s’effectue
(le compresseur ne fonctionne pas durant un dégivrage, seulement le ventilateur)
2) Appelez un technicien agréé
3) Appelez un technicien agréé
4) Appelez un technicien agréé
1) Créez de l’ombre au-dessus de l’affichage
de manière à le rendre lisible
1) Dégivrage
(INDICATEUR DE DÉGIVRAGE) en fonction
1) Aucune action requise
1) Compresseur défectueux, en
protections thermiques ou mauvaises
connexions (INDICATEUR DE
FONCTIONNEMENT) en fonction
1) Appelez un technicien agréé
14
QUESTIONS ET RÉPONSES
1) Est-il possible que ma piscine perde de l’eau depuis que ma thermopompe a été installée?
La piscine ne perd pas d’eau mais, à cause de la température plus élevée de l’eau de la piscine, l’eau s’évapore plus qu’avant. En effet, plus la différence de température entre l’eau de la piscine et l’air est grande, plus il se produit d’évaporation.
2) De l’eau coule autour de ma thermopompe. Est-il possible qu’il y ait une fuite?
Votre thermopompe n’a probablement pas de fuite. L’eau présente autour de la thermopompe doit résulter de la condensation de l’humidité présente dans l’air sur l’évaporateur froid de la thermopompe, exactement comme la condensation se formant sur un verre d’eau glacée par exemple. Si toutefois vous voulez savoir si réellement une fuite est présente dans votre thermopompe, vous pouvez arrêter la thermopompe seulement mais sans en dévier l’eau.
Attendez que l’eau s’évapore autour de la thermopompe. Si l’eau n’a pas séché après 24 à 48h ou si de l’eau coule encore, alors il est très probable que celle-ci provienne d’une fuite. Contactez un réparateur agréé.
3) La température affichée sur la thermopompe est différente de celle affichée sur mon
thermomètre de piscine. Ma thermopompe présente-t-elle un problème?
Probablement que non. Votre thermopompe comporte un régulateur ainsi que des senseurs calibrés. La plupart du temps, le problème se situe au niveau du thermomètre de piscine. Quoique le thermomètre au mercure soit souvent très précis, le boîtier dans lequel il est encastré ne l’est pas et le thermomètre au mercure est souvent décalé par rapport aux graduations inscrites sur le boîtier. Le thermomètre affiche alors une température plus ou moins élevée que la température réelle de l’eau. Pour mesurer la température de l’eau, vous pouvez utiliser un thermomètre buccal sur lequel les graduations sont inscrites directement.
Lorsque les piscines possèdent un drain de fond, il est aussi possible que la thermopompe de piscine affiche une température de 1 à 2 degrés inférieure à celle mesurée en surface. Cette situation est normale puisque l’eau est toujours plus froide au fond de la piscine qu’en surface.
4) Depuis l’installation de ma thermopompe de piscine, la pression d’eau de la pompe de
filtration a augmenté. Est-ce normal?
Oui. La nouvelle thermopompe de même que la nouvelle tuyauterie constituent une résistance ajoutée à la circulation de l’eau dans le système. Il est donc normal d’avoir une augmentation de pression de 5 à 7 PSI suite à l’installation d’une thermopompe de piscine.
5) Pourquoi la température de la piscine n’augmente-t-elle pas alors que ma thermopompe de
piscine fonctionne?
Il existe trois possibilités lors du fonctionnement de la thermopompe :
- La thermopompe fournit plus d’énergie que la piscine en perd, la température augmente.
- La thermopompe fournit autant d’énergie que la piscine en perd, la température reste stable.
- La thermopompe fournit moins d’énergie que la piscine en perd, la température baisse.
Il ne faut pas oublier que le rendement de la thermopompe varie en fonction des conditions de
fonctionnement et que les pertes de chaleur de la piscine sont relatives à la température extérieure,
au vent et à la grandeur de la piscine, ainsi qu’à plusieurs autres facteurs.
Il est recommandé d’utiliser une couverture isolante pour piscine afin de réduire les pertes de chaleur et l’évaporation de l’eau, particulièrement durant les nuits froides.
15
TTI FABRICATION
5 ANS DE GARANTIE LIMITÉE SUR LES PIÈCES
3 ANS DE GARANTIE SUR LA MAIN-D’ŒUVRE.
Cette garantie s’applique aux modèles suivant : Hybrid 55, 65, 85, 100, 115 et 130, de
Série « C » vendu au Canada
TTI FABRICATION SE PORTE GARANT DE CET APPAREIL POUR LE CHAUFFAGE DE VOTRE
PISCINE CONTRE TOUS DÉFAUTS DE FABRICATION POUR CINQ (5) ANS LES PIÈCES ET
TROIS (3) ANS POUR LA MAIN-D’ŒUVRE À PARTIR DE LA DATE D’ACHAT. CETTE
GARANTIE COUVRE LE REMPLACEMENT DES PIÈCES 5 ANS ET LA MAIN-D’ŒUVRE
ASSOCIÉE 3 ANS.
SI CET APPAREIL S’AVÈRE DÉFECTUEUX QUANT À SES MATÉRIAUX OU SA FABRICATION
DURANT CETTE PÉRIODE, LE CONSOMMATEUR AURA POUR SEUL ET UNIQUE RECOURS
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DE CE PRODUIT SELON LES TERMES ENUMÉRÉS
CI-DESSOUS.
LA GARANTIE LIMITÉE DONT IL EST QUESTION DANS CE DOCUMENT EST LA SEULE GARANTIE ÉCRITE SE
RAPPORTANT À VOTRE THERMOPOMPE HYBRID. TOUTES GARANTIES IMPLICITES ÉTABLIES PAR LES LOIS
EN VIGUEUR, Y INCLUS LES GARANTIES IMPLICITES SE RAPPORTANT À LA QUALITÉ MARCHANDE OU À UN
USAGE QUELCONQUE, SERONT LIMITÉES AUX DÉLAIS CITÉS DANS CETTE GARANTIE ÉCRITE.
CERTAINES JURIDICTIONS EXCLUENT LA PÉREMPTION DES DÉLAIS D’UNE GARANTIE IMPLICITE, IL SE
PEUT DONC QUE LES PÉREMPTIONS CITÉES CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS DANS VOTRE CAS.
LES DOMMAGES CITÉS CI-DESSOUS SONT EXCLUS DE CETTE GARANTIE
LIMITÉE:
1. La garantie est annulée si la réparation est effectuée par une personne autre qu’un technicien agrée par la Société TTI FABRICATION
2. La garantie ne couvre pas les dégâts causés par la corrosion ou le gel.
3. Les dommages causés par des débits d’eau ne se situant pas entre 57 litres par minute (15 gallons américains) et 170 litres par minute (45 gallons américains) ne sont pas couverts par cette garantie.
4. Les dommages créés par une pression d’eau supérieure à 2 bars (30 PSI) circulant dans la thermopompe ne sont pas couverts par cette garantie.
5. Le remplacement des pièces qui ne fonctionnent plus ou sont défectueuses suite à une installation incorrecte, pour cause de négligence, de mauvais usage, ou d’abus par un personnel qui n’est pas agréé par le fabricant.
6. La thermopompe Hybrid est conçue pour un usage dans des piscines creusées ou hors-terre seulement. Si l’appareil est utilisé autrement que de la façon prescrite, le propriétaire libère le fabricant de toute responsabilité. Un usage autre que celui recommandé pour cet appareil annulera toute garantie.
7. Cette garantie n’assume aucune responsabilité pour blessures corporelles, et/ou dommages matériels, et/ou pour tout autre dommage indirect ou accessoire, quelle qu’en soit la cause. La garantie n’est pas transférable à un nouveau propriétaire ou à une nouvelle adresse.
8. La société TTI FABRICATION ne sera, en aucun cas, tenue responsable de façon contractuelle, ni par responsabilité civile ou de tout autre concept légal, des pertes économiques, des dommages indirects, spéciaux, fortuits ou conséquents même après avis de la possibilité de recours contre de
16
telles pertes. Certaines juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits et conséquents, il se peut donc que mesures ne s’appliquent pas dans votre cas.
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE MAIN D’ŒUVRE
La garantie main d’œuvre est seulement valide s’il y a une pièce défectueuse. Il n’y a pas de garantie main d’œuvre lorsque un appel de service est placé et qu’il n’y a aucun défaut sur le produit.
Voici quelques exemples de service main d’œuvre non sous garanties :
1. Une mauvaise installation électrique et/ou plomberie.
2. Un voisin se plaint du bruit mais après vérification, le produit émet un bruit normal. Certaine ville ont des restrictions sur la distance de la ligne du voisin que votre produit Hybrid peut être installé.
3. Une vérification du produit pour s’assurer qu’il fonctionne bien.
PROCÉDURES DE GARANTIE
Aucune réclamation ne sera reconnue sous cette garantie limitée à moins que la fiche d’enregistrement se trouvant dans votre manuel n’ait été remplie et renvoyée dans les quinze (15) jours suivant la date d’achat.
La personne ayant acheté ce produit au détail est la seule à pouvoir soumettre une réclamation sous cette garantie limitée. Toute réclamation contre la société TTI FABRICATION sera limitée à un défaut de fabrication ou un défaut d’une pièce sous garantie, conformément aux clauses de cette garantie limitée.
Pour que l’appareil soit réparé ou remplacé dans les délais de cette garantie, il doit être autorisé par notre centre de Service à la clientèle
Vous pouvez joindre notre service à la clientèle au 450 646 3960 durant les heures normales de travail ou par internet à l’adresse suivante : www.ChauffePiscineHybrid.ca/appel-service.php
Lorsque vous soumettez une réclamation, assurez-vous de toujours inclure le numéro de série de l’appareil, une preuve d’achat avec date, le nom du détaillant et une brève description du problème.
La société TTI FABRICATION se réserve le droit de réparer ou de remplacer toutes pièces défectueuses ou usagées couvertes par cette garantie limitée et de les renvoyer frais de renvoie payable à la livraison.
La société
TTI FABRICATION ne sera, en aucun cas, responsable de toute autre garantie ou représentation proposées par des tiers (individu ou société) au-delà des termes explicites de cette garantie limitée.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez posséder d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l’autre.
Ce produit est destiné aux marchés canadien et américain seulement. Votre thermopompe pour piscine n’est pas garantie hors du Canada ou des États-Unis.
Votre thermopompe Hybrid pour piscine est protégée par un brevet canadien et américain Patent
TTI FABRICATION
684 rue Jean-Neveu
Longueuil, QC, J4G 1P1
Canada
Service à la clientèle : 450 646 3960
Fax : 1 450 670 6106
Pour Service Rapide: www.ChauffePiscineHybrid.ca/appel-service.php
17

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.