II - PRISe en main et réglages 1.3 REGLAGE DU GUIDON Le guidon est composé de la potence, du cintre, des leviers de frein et de vitesse ainsi que des poignées. 2 - Ensuite vous pouvez ajuster la hauteur de votre potence librement tout en veillant à ne pas dépasser la limite d’insertion (cf. avertissement) gravée sur le plongeur de la potence. Lorsque vous revissez veillez à respecter le couple de serrage préconisé ( cf. p.11) et à respecter l’alignement de la potence et de la roue avant. FRANÇAIS Dans le cas d’une potence à plongeur, pour ajuster la hauteur, il faut : 1 - Dans un premier temps, débloquer la potence en dévissant de quelques tours de vis la partie supérieure et tapoter légèrement sur celle-ci pour décoincer le cône. Pour le VTT: Les manettes doivent se trouver dans l’axe des avant-bras lorsque que le cycliste est en position sur son vélo (assis sur la selle et bras tendus) Pour les vélos ROUTE: de manière générale, la partie inférieure du cintre doit être horizontale. Avertissement: Votre potence (à plongeur) comporte un repère «STOP» ou «INSERT MINI» qui indique la limite d’enfoncement minimum du plongeur dans le pivot de fourche. Si ce repère est visible, la potence peut se casser (entraînant l’annulation de la garantie) et votre sécurité pourrait être mise en jeu. Dans le cas d’une version de potence dite «Ahead set», veillez à ce que les vis de fixation de la potence soient correctement serrées. 1.4 LE JEU DE DIRECTION Le jeu de direction se compose de deux roulements et cuvettes placés à chaque extrémité de la douille. La gamme de vélos Lapierre comporte deux types de jeux de direction, à savoir le jeu de direction classique (lorsque le pivot de la fourche est maintenu par un écrou qui permet de régler les jeux dans la direction) ou A-head (lorsque le réglage du jeu se fait par le capuchon qui se trouve sur le dessus de la potence). Lors des sorties les plus intenses, le jeu de direction est soumis à rude épreuve, et il est possible que ce dernier prenne du jeu. Attention, le fait de rouler avec du jeu dans la direction peut détériorer votre jeu de ESPAÑOL Avant de repartir, immobilisez la roue avec vos deux genoux et essayez de faire tourner le cintre de gauche à droite pour vous assurer que la potence ne bouge pas. Elle doit être bien immobile par rapport à la fourche. Pour votre sécurité, nous vous invitons à régler votre poste de pilotage de manière à accéder facilement aux commandes de freins et de dérailleurs. ENGLISH Dans le cas d’une potence A-head set, nous vous conseillons de vous adresser à votre spécialiste qui pourra soit retourner votre potence soit retirer des entretoises. GERMAN REGLAGES PRISE EN MAIN- 7 ">
/
ダウンロード
念のためお知らせします。ドキュメントはここで直接表示できます。しかし最も重要なことは、私たちのAIがすでにそれを読んでいるということです。複雑なことを簡単な言葉で説明したり、あらゆる言語で質問に答えたり、最も長く複雑なドキュメントでもすばやくナビゲートしたりできます。