Mode d'emploi
METTLER TOLEDO
FlowPac-M
STOP
MAX
+5%
-5%
MIN
0
M-TARE
I
D
7
Co de
4
Mo de
1
++
/-
0
Date
8
Prt
5
Preset
2
FILL
.
Time
9
%
6
Tol %
3
Reset
Clear
-
ENTER
Leerseite
Sommaire
2. Afficheur et éléments de commande
Connexion du clavier et d’autres appareils à la balance
Mise en place de la cassette de programme
Registre de configuration avec FlowPac
3. Plages d’entrée et réglages standards
Sélection du mode de fonctionnement
Interface pour pompes, vannes et dispositifs d’alarme
Interface pour imprimante ou ordinateur
1
9
Page
21
22
1. Préparatifs
DATA
I/O
GM
200-240 V: T 63 mA
100-120 V: T 125 mA
2
1.1
Le METTLER TOLEDO FlowPac
Le METTLER TOLEDO FlowPac est spécialement conçu pour l’usage de laboratoire. Il comprend un clavier et une cassette de programme enfichable.
Connecté à une balance METTLER TOLEDO de technologie M, le FlowPac sert à régler ou à mesurer des débits de matière.
• Régulation: - Régulation des débits de matière par des pompes commandées par la fréquence d’impulsion ou par signal analogique.
- Régulation des débits de matière par vanne électromagnétique pour les substances gazeuses et liquides.
• Mesure:
- Mélange continu piloté par ordinateur.
- Mesure et documentation de débits de matière pour le calibrage ou l’étalonnage de pompes, vannes ou appareils de mesure.
- Détermination des performances de filtres.
1.2
Connexion du clavier et d’autres appareils à la balance
Les deux connecteurs, sur la paroi arrière de la balance, sont prévus pour les appareils suivants:
Prise “DATA I/O”: appareils à interface RS232C ou CL, par exemple imprimante GA44.
Prise “GM”: clavier FlowPac et appareils GM avec adaptateur, par exemple interface processus GM54.
Les cavaliers de codage sur les prises empêchent une connexion erronée des câbles de jonction.
1.3
Mise en place de la cassette de programme
La mise en place de la cassette de programme est décrite dans le mode d’emploi de la balance utilisée.
Remarque:
Prière de conserver la cassette de programme standard. Elle servira de nouveau lorsque la balance sera employée sans FlowPac.
1.4
Registre de configuration avec FlowPac
Le FlowPac peut être adapté aux conditions particulières exigées par certaines applications.
Dans le secteur “Unit” du registre de configuration (voir mode d’emploi de la balance, chapitre
“Configurer”) peuvent choisis des réglages qui s’écartent de ceux du logiciel standard:
• Langue: -E -Yes-
-F -Oui-
-D -Jaanglais (réglage standard) français allemand
• Date: date EU date US jour, mois, année (réglage standard) mois, jour année
• Compte rendu: compte rendu AU impression automatique (réglage standard) compte rendu SEL impression seulement par action sur la touche Print
Remarques:
• S’il n’est pas possible d’appeler le registre de configuration, positionner le cavalier de la cassette de programme sur “non protégé” (voir mode d’emploi de la balance, chapitre
“Configurer”).
• Reset ne rétablit pas les réglages standards pour la langue et la date.
3
4
2. Afficheur et éléments de commande
2.1
Afficheur
La balance fonctionnant avec FlowPac utilise trois plages d’affichage:
(1) Affichage d’état
(2) Affichage des valeurs de mesure
(3) METTLER DeltaTrac
Affichage d’état
Cet affichage indique le mode de fonctionnement momentané. Les cas suivants sont possibles:
-
atteinte du niveau minimum
= remplissage
™ aspiration (niveau maximum atteint) h actionner la touche de remplissage manuel fonctionnement normal (pas d’indication d’état)
limite de tolérance valeur de consigne limite de tolérance + affichage fin affichage approximatif
Affichage des valeurs de mesure
Au cours des différentes phases de fonctionnement les valeurs suivantes sont affichées:
• fonctionnement normal – affichage de la valeur effective du débit de matière en g/h.
• phase de remplissage – affichage du poids net.
• mode entrée – affichage de la valeur entrée sur le clavier.
METTLER DeltaTrac
Le METTLER DeltaTrac visualise l’écart entre valeur effective et valeur de consigne. En outre, il indique les limites de tolérance. Le DeltaTrac présente un affichage approximatif et un affichage fin.
Interprétation de la position de l’aiguille d’affichage fin:
• position verticale en haut: valeur effective = valeur de consigne
• position
• position
: la limite de tolérance inférieure est atteinte (alarme)
: la limite de tolérance supérieure est atteinte (alarme)
STOP
+5%
-5%
MAX
MIN
0
M-Tare
ID
7
Code
4
Mode
1
++/--
0
Date
8
Prt
5
Preset
2
Fill
.
Time
9
%
6
Tol %
3
Reset
Clear
-
ENTER
2.2
Clavier
Le clavier sert à entrer les paramètres nécessaires au fonctionnement. Certaines données peuvent être sauvegardées à l’épreuve des coupures de courant par l’intermédiaire de la touche de sauvegarde (symbole: clé) (voir chapitre 3., “Plages d’entrée et réglages standards”).
Reset
Clear
ENTER
Time
9
Fonction des touches
Touche Reset (de rétablissement)
Efface toutes les entrées et rétablit les réglages standards du FlowPac. Pour le réglage standard, voir chapitre 3., “Plages d’entrée et réglages standards”.
Touche Clear (d’annulation)
Annule la dernière action sur une touche. Une entrée complète peut être effacée par action répétée sur cette touche.
Touche Print (d’impression)
Impression du poids momentané ou des paramètres actuels et d’un jeu de valeurs de mesure.
Touche Enter (d’entrée)
Chaque entrée numérique doit être conclue par Enter.
Touche Time (heure)
• Entrée de l’heure.
• Entrée du chiffre 9.
5
%
6
Prt
5
Code
4
Tol %
3
Preset
2
Date
8
ID
7
6
Touche Date
• Entrée de la date.
• Entrée du chiffre 8.
Touche ID (identification)
• Entrée d’un numéro d’identification de 7 chiffres.
• Entrée du chiffre 7.
Touche de valeur de réglage initiale
• Entrée de la puissance initiale prévue de la pompe, en pour-cent, en début de pompage. La puissance initiale est déterminée automatiquement par action sur la touche Preset.
• Entrée du chiffre 6.
Touche Prt (temporisateur d’impression)
• Entrée de l’intervalle de temps, en minutes, qui sépare deux impressions du compte rendu. En entrant 0, aucun compte rendu ne sera imprimé.
• Entrée du chiffre 5.
Touche Code
• Entrée d’un numéro de code de 7 chiffres, qui est imprimé mais non sauvegardé.
• Entrée du chiffre 4.
Touche Tol (tolérance)
• Entrée de la tolérance pour la valeur de consigne, en pour-cent, pour la fonction alarme.
• Entrée du chiffre 3.
Touche Preset (apprentissage)
• Détermination de la puissance de la pompe.
• Entrée du chiffre 2.
++/--
0
MAX
MIN
Fill
.
Mode
1
Touche Mode
• Entrée du paramètre de sélection du mode de fonctionnement (voir chapitre 4., “Modes de fonctionnement”).
• Entrée du chiffre 1.
Touche de valeur de consigne
Entrée de la valeur de consigne en grammes ou en grammes par heure (selon le mode de fonctionnement choisi).
Touche de temporisateur
• En mode “Régulation”: entrée de la durée de fonctionnement, en minutes. L’entrée 0 permet de sélectionner le fonctionnement en continu.
• En mode “Mesure: entrée de l’intervalle de mesure, en secondes.
Touche de direction de transport
• Entrée de la direction de transport. Après avoir actionné cette touche, la direction de transport est sélectionnée à l’aide des chiffres suivants.
0 = vers la balance
1 = en provenance de la balance
• Entrée du chiffre 0.
Touche de niveau de remplissage maximum
Entrée du contenu maximum net qui doit arrêter le processus de remplissage ou démarrer le processus de vidange.
Touche de niveau de remplissage minimum
Entrée du contenu minimum net qui doit démarrer le processus de remplissage ou arrêter le processus de vidange.
Touche de remplissage marche/arrêt (remplissage manuel)
Mise en route ou arrêt manuel du processus de réapprovisionnement.
7
0
M-Tare
-
STOP
+5%
-5%
8
Touche Tare
Tarage du récipient vide placé sur la balance.
Touche M-Tare
Entrée numérique de la valeur de tare connue (en cas de récipient non vide).
Touche de sauvegarde
Les entrées sont sauvegardées en cas de coupure de courant. La sauvegarde n’est possible que pour les entrées effectuées à l’aide des touches indiquées au chapitre 3., “Plages d’entrée et réglages standards”.
Touche Marche
Mise en marche du FlowPac.
Touche Arrêt
Arrêt du FlowPac.
Touches de régulateur
Régulateur Marche
Mise en marche manuelle du régulateur (fermeture du circuit de régulation).
Régulateur Arrêt
Arrêt manuel du régulateur. Après exécution de cette fonction, il poursuit avec la valeur de réglage utilisée en dernier (ouverture du circuit de régulation).
Commande manuelle de l’élément de réglage. Possible que si le régulateur est arrêté.
Augmentation du débit de matière de +5%.
Réduction du débit de matière de -5%.
3. Plages d’entrée et réglages standards
Les valeurs suivantes peuvent être entrées sur le clavier:
Touche
Heure
Date
Identification
Code
Intervalle compte rendu
Valeur de réglage initiale
Mode
Tolérance
Niveau de remplissage max.
Niveau de remplissage min.
Tare manuelle
Temporisateur
Valeur de consigne
Direction de transport
Sauvegarde
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Plage d’entrée
000000 – 235959
EU: 010189 – 311299
US: 010189 – 123199
0 – 9999999 (point compris)
0 – 9999999 (point compris)
0 – 255
0 – 100
1111 – 4422 (voir chap. 5)
1 – 10 plage de pesée globale plage de pesée globale plage de pesée globale
0 – 65000
0 – 1000000
0 or 1
Unité
–
–
–
–
–
[min]
[%]
–
[%]
[g]
[g]
[g]
[min] [s]
[g/h] [g]
–
-
Les entrées désignées par X peuvent être sauvegardées à l’épreuve des coupures de courant.
Réglage standard
0
0
10
0
0
0
0
000000
JJ.MM.AA
MM.JJ.AA
0
0
0
50
1111
9
10
4. Modes de fonctionnement
Mode
1
A B C D
Type de réapprovisionnement
Type d'alarme
Type d'interface
Mode de fonctionnement
Le FlowPac connaît quatre modes de fonctionnement. Trois modes servent à la régulation des débits de matière, un à leur mesure. En plus de la sélection du mode de fonctionnement, il faut fournir des indications sur la nature de l’interface de pompe, le type d’alarme et le mode de réapprovisionnement.
4.1 Sélection du mode de fonctionnement
Le mode de fonctionnement est sélectionné à l’aide du code de fonctionnement. Il est entré sur le clavier sous forme d’un nombre à 4 chiffres. Le code de fonctionnement à entrer sur le clavier sera composé en fonction des critères indiqués dans le tableau ci-dessous.
A
Mode de fonct.
1
Régulation 1
Fonction
2
Régulation 2
Débit de matière x [g/h] pendant y [min]
Débit de matière x [g/h] pendant y [min]
3
Régulation 3 Débit de matière x [g] pendant y [min]
4
Mesure
Mesure du débit de matière
Affichage
Masse débitée en [g], rapportée à la durée écoulée depuis le début du transport.
Moyenne du débit pendant les 30 dernières secondes.
Entrées
Valeur de consigne
[g/h]. Durée de fonctionnement [min]
Masse débitée en [g], rapportée à la durée écoulée depuis le début du transport.
Moyenne du débit de masse au cours du dernier intervalle de mesure.
Valeur de consigne
[g/h]. Durée de fonctionnement [min]
Valeur finale [g].
Durée de fonctionnement [min]
Durée de l’intervalle de mesure [s].
Intervalle d’impression du compte rendu [min]
Exemple:
Vous voulez débiter 200 g de liquide pendant 20 minutes (Tableau A).
Comme élément de réglage vous avez choisi une pompe commandée par signal analogique (Tableau B).
Pour des raisons de sécurité, le débit doit
être interrompu en cas d’alarme (Tableau
C).
Un remplissage automatique n’est pas nécessaire (Tableau D).
Code de fonctionnement à entrer: 3421
A B C D
3 4 2 1
Pas de remplissage
Arrêt en cas d'alarme
Pompe commandée par signal analogique
Débit x [g] pendant y [min]
B
3
4
1
2
Modèle d’interface (pompes)
Commande par fréquence d’impulsion max. 7200 [courses/h]
Commande par fréquence d’impulsion max. 6000 [courses/h]
Commande par largeur d’impulsion
Commande par signal analogique GA37
C
1
2
Type d’alarme
Continuer de débiter en cas d’alarme
Arrêter en cas d’alarme
D
1
2
Type de réapprovisionnement
Remplissage manuel
Remplissage automatique
11
5. Mise en œuvre du FlowPac
12
5.1
Installation
• Effectuer les travaux préparatoires sur la balance (voir paragraphes 1.2 à 1.4).
• Procéder à l’installation mécanique et connecter les appareils pour assurer leur alimentation et la transmission des données (voir mode d’emploi GM54 et modes d’emploi des composants non METTLER TOLEDO).
• Mettre la balance en marche et l’initialiser par -Reset- (menu de balance).
• Connecter le câble de transfert METTLER TOLEDO pour commande externe de l’arrêt d’urgence.
Remarques:
• Les paragraphes suivants, “Mode régulation” et “Mode mesure”, font fonction d’exemples et ne doivent pas être considérés comme des prescriptions. L’entrée des données et le déroulement décrit peuvent être adaptés à vos besoins individuels. Si vous renoncez à entrer certaines données, le Pac adoptera les réglages standards (voir chapitre 3., “Plages d’entrée et réglages standards”).
• Lorsque l’imprimante GA44 ou une balance de technologie SM est connectée au système
FlowPac, la touche Print de ces appareils se voit affectée la fonction arrêt d’urgence.
• L’imprimante METTLER TOLEDO GA44 n’est pas utilisable en combinaison avec le GA37 à cause de l’absence d’interface RS232C. Nous recommandons dans ce cas une imprimante courante du commerce équipée d’une interface RS232C (par exemple Epson FX800).
Stock
Débit réglé
Pompe
Réapprovisionnement
Vanne
RS232C ou CL
Imprimante de comptes rendus
Bus GM
Bus GM
Clavier pour les entrées
GM54
Alarme
5.2
Mode “régulation”
Si le FlowPac est utilisé pour régler des débits de matière, on peut procéder comme suit:
• Placer un récipient vide sur le plateau de la balance.
• Entrer les données suivantes sur le clavier:
- Time
- Date
- ID
- Code
- Int. impr. x xxxxxx <Enter> entrer l’heure xxxxxx <Enter> entrer la date xxxxxx <Enter> entrer le numéro d’identification xxxxxx <Enter> entrer le numéro de code
<Enter> entrer l’intervalle d’impression du compte rendu [min]
- Vanne % 50
- Mode
- Tol. %
- Max.
xxxx xx xxx
<Enter>
<Enter> sélectionner le mode de fonctionnement (voir chapitre 4.)
<Enter> entrer les limites de tolérance
<Enter> entrer le niveau de remplissage supérieur
<Enter> entrer le niveau de remplissage inférieur
-
- Min.
1
0
2
- M-tare
- Durée xxx
0 xxx tarer
<Enter> si besoin, entrer la tare
<Enter> entrer la durée de fonctionnement à l’aide de la touche du temporisateur [min]
• Sauvegarder les entrées à l’épreuve des coupures de courant.
• Remplir le récipient et installer et régler les pompes/éléments de commande.
• Entrer la valeur de consigne voulue en grammes par heure et la sauvegarder.
• Vérifier que le tuyau d’alimentation est exempt de bulles puis actionner la touche Preset.
• Actionner la touche Marche.
Remarques:
• Pour obtenir de bons résultats, la pompe doit être sollicitée à au moins 15% de sa puissance maximale (perte de précision en-dessous de cette valeur).
• En cas d’utilisation de pompes commandées par signal analogique, le convertisseur D/A
GA37 sera connecté par l’intermédiaire d’une interface RS232C. Le convertisseur est branché entre la balance et l’imprimante.
• Pour obtenir un fonctionnement correct, il est indispensable d’entrer les données imprimées en caractères gras.
13
RS232C ou CL
Imprimante de comtes rendus
Entrée
Objet de mesure
Sortie
Bus GM
Entrée de la valeur de consigne
14
5.3
Mode “mesure”
Si le FlowPac est utilisé pour la mesure de débits de matière, on peut procéder comme suit:
• Placer un récipient vide sur le plateau de la balance.
• Entrer les données suivantes sur le clavier:
- Time
- Date xxxxxx xxxxxx
<Enter>
<Enter> entrer l’heure entrer la date
- ID
- Code
- Int. impr. x xxxxxx <Enter> entrer le numéro d’identification xxxxxx <Enter> entrer le numéro de code
<Enter> entrer l’intervalle d’impression du compte rendu [min]
- Mode
- Tol. %
4xxx xx
- Max.
- Min.
-
1
0
22
- M-tare xxx xxx
0
- Intervalle xx
<Enter>
<Enter>
<Enter>
<Enter>
<Enter>
<Enter> sélectionner le mode de fonctionnement (voir chapitre 4.) entrer les limites de tolérance entrer le niveau de remplissage supérieur entrer le niveau de remplissage inférieur tarer si besoin, entrer la tare entrer l’intervalle de mesure à l’aide de la touche du temporisateur [min]
• Sauvegarder les entrées à l’épreuve des coupures de courant à l’aide de la touche de sauvegarde.
• Remplir le récipient et actionner la touche Marche.
Remarque:
Pour obtenir un fonctionnement correct, il est indispensable d’entrer les données imprimées en caractères gras.
6. Interfaces
Balance
DATA
I/O
GM
200-240 V: T 63 mA
100-120 V: T 125 mA
GM54
GM 54
0 Pompe/vanne
1 Réapprovisionner
3 Alarme
4 Mesure de consommation active
5 Circuit de régulation passif
6 Circuit de régulation actif
Numéro du contact du GM54
GA37
METTLER GA37
6.1
Généralités
Le système comporte (sur la balance) une interface RS232C ou CL pour la connexion d’une imprimante ou d’un ordinateur. Il possède de plus une interface GM qui sert à connecter le clavier FlowPac et les appareils METTLER TOLEDO GM.
6.2
Interface pour pompes, vannes et dispositifs d’alarme
L’interface processus GM54 sert à connecter des pompes ou des vannes au FlowPac. Les modèles suivants, différant par le type de commande, peuvent être connectés:
• Pompes commandées par fréquence d’impulsion; le débit dépend du nombre d’impulsions.
• Vannes électromagnétiques commandées par la durée d’ouverture; le débit dépend de la durée d’impulsion.
• Pompes commandées par le courant ou la tension; le débit dépend de la valeur du signal analogique (courant ou tension).
En cas d’utilisation de pompes commandées par signal analogique, il faut installer de plus le convertisseur D/A GA37.
Pour la commande des pompes et vannes, il faut respecter les valeurs limites indiquées ciaprès. En cas de sollicitation plus forte, monter un amplificateur de commande (modèle courant du commerce) entre le GM54 et la pompe/vanne.
Pompes commandées par la fréquence et la durée d’impulsion
Tension maximale au contact (contact ouvert) 36 V (<1 mA) DC
Courant maximal au contact (contact fermé) 100 mA (<1,8 V) DC
Pompes commandées par le courant/la tension
Courant de réglage: 0 - 20 mA ou 4 - 20 mA
Tension de réglage: -10 V à +10 V ou 0 ... 10 V
Remarque:
Les valeurs de réglage parviennent au GA37 par l’interface RS232C de la balance.
15
Ecriture des ordres
Lecture des ordres
16
6.3
Interface pour imprimante ou ordinateur
La balance avec FlowPac possède une interface bidirectionnelle RS232C/CL (20 mA). Le
FlowPac peut être commandé à travers cette interface. Toutes les entrées que permet le clavier peuvent également être faites à travers l’interface. Des ordres peuvent être donnés au FlowPac; des paramètres de fonctionnement peuvent être transmis ou lus. Afin d’obtenir un fonctionnement correct, respecter pour les ordres les formats décrits dans les paragraphes suivants.
Remarques:
• Pour que la communication entre ordinateur et balance soit correcte, les paramètres de transmission suivants doivent être identiques pour chaque interface:
- vitesse de transmission (bauds),
- parité,
- poignée de main (type et modèle de câble).
• Les formats de données, types de données et plages de valeurs peuvent être tirés du chapitre 3., “Plages d’entrée et réglages standards”.
6.3.1
Ecrire au FlowPac
Pour donner des ordres au FlowPac ou fixer des paramètres de fonctionnement, il faut respecter les formats suivants:
Définition:
X un caractère ASCII
_ signe espace (Space)
Paramètre de fonctionnement plusieurs caractères ASCII
Donner des ordres
A W 0
A
W 1
C
R
L
F
F
A
W 2 C
R
L
F
A W 3
F
A
W 4
C
R
L
F
A W 1 8
F
A W 2 0 C
R
L
F
A
W 2 1
F
A W 2 2
A W 2 3 C
R
L
F
A
W 2 4 C
R
L
F
F
Marche
Arrêt
Couper la régulation (ouvrir le circuit de régulation)
Mise en marche de la régulation (fermer le circuit de régulation)
Remplir (contact de réapprovisionnement GM54 fermé)
Poser charge zéro (
1
0
2
)
Charger la mémoire de sauvegarde
Augmenter la valeur de réglage de 5%
Réduire la valeur de réglage de 5%
Imprimer (lire le jeu de valeurs de mesure)
Effectuer la fonction Preset (apprentissage)
17
18
Fixer les paramètres de fonctionnement
A
W 5
_
Numéro d'identification
A
W 6
_
Date
A
W 7
_
Heure
C
R
L
F
F
F
A W 8
_
Numéro de code
A W 9
_
Tolérance
C
R
L
_ %
F
C
R
L
F
A W 1 0
_
Valeur de consigne
A
W 1 1
_
Durée
_ g
C
R
L
F
C
R
L
F
A
W 1 2
_
Intervalle d'impression
C
R
L
F
A W 1 3
_
Valeur initiale
_
%
C
R
L
A
W 1 4
_
Code de fonctionnement C
R
L
F
F
A W 1 5
_
Direction de transport
C
R
L
F
A W 1 6
_
Niveau max.
_ g
C
R
L
F
A W 1 7
_
Niveau min.
A
W 1 9
_
Tare numérique
_ g
C
R
L
F
C
R
L
F
Fixer le numéro d’identification
Fixer la date
Fixer l’heure
Fixer le numéro de code
Fixer la plage de tolérance (alarme)
Fixer la valeur de consigne
Fixer la durée de fonctionnement. En mode “Régulation”, l’entrée se fait en minutes; en mode
“Mesure”, elle se fait en secondes.
Fixer l’intervalle d’impression du compte rendu
Fixer la valeur de consigne initiale pour la pompe
Fixer un code de fonctionnement à 4 positions
Sélectionner la direction de transport (0 = vers la balance, 1 = en provenance de la balance)
Fixer la limite supérieure de remplissage
Fixer la limite inférieure de remplissage
Fixer la tare numérique (M-tare)
6.3.2
Lire les données du FlowPac
Pour interroger le FlowPac, il faut lui transmettre une chaîne de lecture. Le format des chaînes de lecture et leur signification ressort de la liste cidessous.
Chaînes de lecture
A
R 5 C
R
L
F
A
R 6
F
A
R 7 C
R
L
F
A R 9
F
A
R 1 0
A R 1 1 C
R
L
F
F
A R 1 2
F
A R 1 3
A
R 1 6
F
A R 1 4 C
R
L
F
A R 1 5
F
F
A R 1 7 C
R
L
F
A R 1 9
F
A R 2 6
F
Demande du numéro d’identification
Demande de la date
Demande de l’heure
Demande des limites de tolérance
Demande de la valeur de consigne
Demande de la durée de fonctionnement (temporisateur)
Demande de l’intervalle d’impression du compte rendu
Demande de la valeur de consigne initiale de la pompe
Demande du code de fonctionnement
Demande de la direction de transport
Demande de la limite supérieure de remplissage
Demande de la limite inférieure de remplissage
Demande de la tare numérique
Demande des états de fonctionnement du GM54
19
20
6.3.3
Formats des réponses
Le FlowPac répond aux ordres ou aux chaînes de lecture par une chaîne de réponse. Les formats peuvent être les suivants:
A
F
Le FlowPac a compris et effectué l’ordre.
A
Désignation
F
_ valeur
F
• Le paramètre de fonctionnement entré a été fixé. La désignation du paramètre et la valeur fixée sont répercutés
à titre de confirmation.
• Le paramètre de fonctionnement a été demandé. La désignation du paramètre et la valeur stockée en mémoire sont indiquées. La désignation correspond au texte imprimé sur le compte rendu.
E
F
Message d’erreur du FlowPac. Le Pac n’a pas compris l’ordre ou la chaîne de lecture.
7. Messages d’erreur
Le FlowPac peut détecter des erreurs d’entrée sur le clavier et il les signale par les messages suivants:
Message d’erreur
Err 0
Err 1
Err 3
Err 4
Err 5
Err 6
Signification
Valeur entrée trop grande/dépassement
Dépassement de temps en mode entrée
Valeurs entrées sont en-dehors de la plage permise
Sollicitation de pompe défavorable (x < 15% ou x > 90%)
Erreur d’entrée de la date, de l’heure
Valeur de consigne dépasse la capacité maximale de la pompe
21
22
8. Que faire si ...?
Défaut
Pompe s’arrête inopinément
Fonction de réapprovisionnement ne s’effectue pas
Communication défectueuse avec l’ordinateur
L’imprimante ne fonctionne pas ou pas correctement
Le FlowPac règle/mesure de manière imprécise
Les valeurs entrées sont perdues
Cause possible
• arrêt automatique consécutif à une alarme
• durée de fonctionnement est écoulée
• limite de remplissage non fixée
• faute de câblage sur la vanne
• polarité inversée à l’entrée de l’amplificateur de commande
• paramètres de transmission mal fixés
• interface mal câblée (les lignes de poignée de main bloquent la transmission)
• logiciel défectueux
• cycle de transmission mal réglé
• câble de jonction défectueux
• paramètres d’interface mal fixés (parité, vitesse de transmission, poignée de main)
• résolution insuffisante de la balance
• sollicitation défavorable de la pompe
• bulles ou saletés dans le tuyau d’aspiration
• stabilité insuffisante du support de balance
• le tuyau de pompe touche le récipient sur la balance
• coupure de courant
Remède
• remédier à la cause de l’alarme ou changer de mode de fonctionnement
• entrer la durée de fonctionnement correcte
• entrer la limite de remplissage
• vérifier le câblage et le cas échéant corriger
• intervertir les fils (polarité)
• corriger les paramètres de transmission
• vérifier la connexion d’interface et le cas échéant corriger
• faire appel à un spécialiste
• régler le cycle de transmission à 1 seconde
• vérifier le câble et le cas échéant corriger
• adapter les paramètres d’interface
• choisir un autre modèle de balance
• choisir la bonne sollicitation
• nettoyer le tuyau ou le purger
• changer de support
• corriger la position du tuyau
• sauvegarder les valeurs à l’épreuve des coupures de courant. Les données suivantes: heure, date,
ID et la fonction Preset, sont toujours effacées en cas de coupure de courant
9. Annexe
9.1
Précision de mesure
La précision de mesure du système peut être calculée à l’aide de la formule suivante:
Précision de mesure [%] =
Résolution de la balance [g] x 40000
Intervalle de mesure [s] x débit [g/h]
Le tableau ci-dessous donne quelques valeurs standards, calculées, de la précision de mesure, en fonction de la balance utilisée.
Précision de mesure [%]
0,04
0,4
4
0,04
0,4
4
100
1000
10
100
1000
10
100
Débit [g/h]
10
100
1
10
100
1
10
100
10
100
10
1
10
1
Intervalle de mesure [s]
100
10
100
10
1
10
1
Modèle de balance
AM100 max. 100 g résolution 0,1 mg
PM400 max. 400 g résolution 1 mg
Débit max.
200 g/h
1000 g/h
23
24
Précision de mesure [%]
0,04
0,4
4
0,04
0,4
4
0,04
0,4
4
Débit [g/h]
1000
10000
100
1000
10000
100
1000
10000
100000
1000
10000
100000
1000
10000
100000
1000000
10000
100000
1000000
10000
100000
Intervalle de mesure [s]
100
10
100
10
1
10
1
100
10
100
10
1
10
1
100
10
100
10
1
10
1
Tous les modèles de balance METTLER TOLEDO de technologie M sont utilisables.
Modèle de balance Débit max.
PM4000 max. 4000 g résolution 10 mg 10 kg/h
PM/SM6000 max. 6000 g résolution 0,1 g
PM30 max. 30000 g résolution 1 g
100 kg/h
1000 kg/h
9.2
Précision de régulation
La précision de régulation dépend des facteurs suivants:
• résolution de la balance,
• régularité de rotation des pompes péristaltiques
• fréquence d’impulsion des pompes à membrane ou à piston
• stabilité propre de la pompe
• sollicitation de la pompe.
Le tableau ci-dessous donne des recommandations concernant le choix du modèle de pompe en fonction du débit souhaité et de la précision de régulation.
Débit réglé souhaité [g/h]
(valeur de consigne)
Résolution de la balance
5 g/h à
50 g/h à
500 g/h à
5000 g/h à
50 g/h
500 g/h
5000 g/h
50000 g/h
0,1 mg
1,0 mg
10,0 mg / 0,01 g
100,0 mg / 0,1 g
Modèle de balance
(proposition)
AM
PM
PM
PM
100
1200
4000
16
Précision
(durée d’observation = 30 s)
supérieure à 0,5% supérieure à 0,5% supérieure à 0,5% supérieure à 0,5%
Précision
(durée d’observation = 120 s)
supérieure à 0,1% supérieure à 0,1% supérieure à 0,1% supérieure à 0,1%
25
26
9.3
Compte rendu
Moyennant le raccordement d’une imprimante, le FlowPac permet de documenter le déroulement des opérations. Voici la signification des abréviations du compte rendu:
Compte rendu
v. cons.
durée imp. int pompe
ID niv. max niv. min prech.
tare code mode
++/- tol pompe flux l flux c net rempli. actif rempli. passif boucle fermee boucle ouverte
Signification
Valeur de consigne du débit
Durée du transport de matière
Intervalle d’impression du compte rendu
Valeur de consigne de la pompe
Numéro d’identification
Niveau de remplissage maximal
Niveau de remplissage minimal
Précharge
Tare numérique
Code
Mode de fonctionnement
Direction de transport
Plage de tolérance
Débit momentané de la pompe en %
Débit (longue durée)
Débit (courte durée, pendant 30 s)
Poids net sur la balance
Fonction remplissage activée (action)
Fonction remplissage passive
Mise en marche de la régulation (action)
Arrêt de la régulation (action)
9.4
Accessoires METTLER TOLEDO
Les composants suivants permettent d’adapter le FlowPac à des besoins spécifiques
N
°
de commande Désignation
Afficheur auxiliaire GM49
Imprimante GA44
Interface processus GM54
Convertisseur D/A GA37 (à partir de mars 1990)
Convertisseur CL/RS CL249
Convertisseur CL/RS CL250 avec poignée de main
Convertisseur CL/IEEE 488 CL241
Multiplexeur CL310
Fiche I/O mini-METTLER à souder
Câble (IBM-PC, 9 pôles)
Câble (IBM-PC, 25 pôles)
Câble de rallonge pour GM54 1,5 m
Câble de rallonge pour clavier 1,5 m
Câble de transfert (arrêt d’urgence)
33930
210493
210491
33959
33784
47473
27
28
9.5
Choix de la pompe
Le choix de la pompe devrait obéir aux critères suivants:
• Valeur de consigne du débit: la puissance de la pompe devrait correspondre environ au double de la valeur de consigne.
• Nature du produit à débiter:
- solide, liquide gazeux.
• Compatibilité chimique
• Nature du débit:
- pulsé, continu.
• Particularités du produit à débiter:
- inflammable, explosif, polymérisant, sale, visqueux/fluide.
Pour adapter la pompe à des besoins particuliers, prendre avis avec le fabricant de la pompe.
Marques de pompes et de vannes recommandées par METTLER TOLEDO
• Fonctionnement pulsé - Prominent
- Lewa
• Fonctionnement continu - Masterflex
- Watson Marlow
- Ismatec
- Verder
- Wangen
• Vannes (liquides, gaz) - Alldos
- Galtek
LEERSEITE
Pour assurer l’avenir de vos produits METTLER TOLEDO:
Le service après-vente METTLER TOLEDO vous garantit pendant des années leur qualité, leur précision de mesure et le maintien de leur valeur.
Demandez-nous notre documentation sur les excellentes prestations proposées par le service après-vente METTLER TOLEDO.
Merci.
*P704143*
Sous réserve de modifications techniques et de disponibilité des accessoires.
© Mettler-Toledo GmbH 1999 704143 Printed in Switzerland 9909/2.13
Mettler-Toledo GmbH, Laboratory & Weighing Technologies, CH-8606 Greifensee, Switzerland
Phone +41-1-944 22 11, Fax +41-1-944 30 40, Internet: http://www.mt.com

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.