и `` 0500 E) 4» AIPHONE INTERPHONE DE MOYENNE PUISSANCE Modelles: MP-1 9, Maitre a 1 appel M Р-35, Maitre a 3 appels MANUEL D' INSTALLATION ET D'UTILISATION Ce manuel al les instructions avec les différents symboles indiqués à l'intérieur de celui-ci montrent que ces produits doivent être manipulés avec délicatesse et précautions afin que l'installateur et ll'utitisateur soit protégés de toutes détéricrations. Les instructions suivantes doivent étré lues et comprises avant de procéder à l'installation du système. PRECAUTIONS D'INSTALLATION ET DE CABLAGE /\ AVERTISSEMENT La négligence pourrait entraîner la mort ou de sérieuses blessures. AN ATTENTION La négligence pourrait entraîner des blessures ou des dégats. Æ\ AVERTISSEMENT | | 4, En cas d'orage, débrancher le bloc d'alimentation du 1. Ne pas connecter d'autres sources d'alimentation secteur. || risquerait de causer le feu, un choc électrique autre que celles spécifiées aux bornes + et — du ou endommager les produits. poste MP-S. Le feu ou un choc électrique pourrait 5. Ne pas installer les postes MP-S 4 l'un des er résulter. emplacements suivants, cela pourrait entraîner un 2. Ne pas ouvrir le MP-S. Ce dernier contient des O mauvais fonctionnement du systéme; circuits hautes tensions. Un choc électrique - Zone a température élevée ou extrémement froide: pourrait en résulter. en plein soleil, près d'un appareil à variation de 3. Ne pas changer ou modifier le poste MP-S. Le température, on face d'ui_ L'imatiseur, à l'intérieur d'une feu ou un choc électrique pourrait en résulter. zone réfrigérée, etc… 4. Avant de brancher l'alimentation, s'assurer que les O - Emplacements soumis à une humidité extrême. O fils sont correctement connectes. - Emplacements soumis à des environments, tels qué 5. Eloigner le MP-5 de l'eau où de tout autre liquide. ® pétrole, poussière, produits chimiques, sels, etc. Le feu ou un choc électrique pourrait en résulter. - Emplacements soumis à des vibrations ou impacts 6. Eviter toute humidité et poussière à la prise secteur. O constants, 7. Eviter que le cordon secteur soit tailladé. S - Emplacements ou les dispositifs générateurs de 8. Ne pas brancher ou débrancher le sytème les mans <Q fréquences soient à proximité, tels récepteur TV ou humides. Radio. 9. Ne pas introduire de matières métalliques sous S - Emplacements sujets à la vapeur ou à la fumée (à quelques formes que ce soit dans le poste MP-S. Cela pourrait causer le feu, un choc électrique ou endommager le poste. proximité d'équipements de chaleur ou cuisine). /\ PRECAUTIONS GENERALES AATTENTION 1. Le poste MP-S est conçu pour un usage intérieur. | ; ; ; Ne pas l'installer à l'extérieur. 1. Ne pas installer ou faire toutes connections de fils 0 2. Le systéme MP-S n'est pas opérationnel pendant les alors que l'alimentation est branchée. Cela pourrait pannes d'électricité. entraîner un choc électrique ou endommager l'appareil. | 3. Dans les zones à proximités d'antennes de stations 2. Vérifier l'appel sonore du poste en s'éloignant de ce émettrices, le système d'interphone peut être affecté par dernier. L'appel retentit très fort à proximité du post des parasites haute fréquence. et pourrait provoquer des dommages auditifs. 4. Maintenir tout le câblage c.c à plus de 30cms (1 pied) 3. Monter le poste MP-S au mur a un emplacement o des câbles secteur de 110VAC a 240VAC, des pratique et non a un endroit ou il pourrait subir des éclairages fluorescents et des variateurs de lumières. chocs ou des heurts. Sinon croiser le câblage secteur avec un angle droit à 90°, EXPLICATIONS DES SYMBOLES annexées. A PRECAUTIONS GENERALES — — INTERDICTIONS GENERALES Le symbole indique de fatre attention (incl. danger Le symbole indique les éléments interdisant une action ot ayertissement) aux indications mentionnees spécifique expliquée à l'intérieur ou en annexe. INSTRUCTIONS GENERALES =~ ® INTERDICTION DE DEMONTER Le symbole indique que l'appareil contient des exigences spécifiques montrées à l'intérieur ou ® EVITER L'HUMIDITE -1- 1 COMPOSITION DU SYSTEME Les moèles MP-1S et MP-3S sont des interphones de moyenne puissance (2,5W en émission pouvant appeler de 1 à 3 zones par intermédiaire de chambre de compression 8 Ohms). CONTENU DE LA BOITE * Poste maitre MP-15 ou MP-35 » Support de montage «Sachet de vis «1 Manuel d'Installation et d'Utilisation „= = Chambre de u N Chambre de I 53 compression A 25 compression 2 16 pres , =, a i si а 5 . - y 7 4 a т 5" tl. Si | NP-B | | |2 + NP-B PRODUITS DISPONIBLES . МР-15 : Maître à 1 appel « o 77 MP-3S : Maître à 3 appels A 3 / cs \ Ss AS-3N : HP secondaire encastré faux SI mE Cs plafond * NP-B : bouton d' | Poste maître MP-1S, Poste maître MP-35, Poste secondaire Poste secondaire | NP-W boîtier de montage an saillie maître à 1 appel maître à 3 appels AS-SN pe encastre АЗ ЗА bureau ТС1548: chambre de compression 15W aux platon mura - A —e | | NP-W boitier da Bouton d'appel TC-1545 chambre NP-B 8 Ohms montage en saillie de compression 15W (12V CC) PS-12M 8 ohms PS12M : bloc d'alimenlation 12CC, 1A Bloc d'alimentation 2 NOMS ET FONCTIONS MP-15 — HP/micro 1— Réglage du | volume de communication J Bouton OFF Bouton TALK (parole) (arrét) pu yer simultanément sur les 2 touches 5 et TALK pour émettre une tonalité d'appel sur le poste secondaire. Caractéristique: MP-35 Bouton CALL (appel) Bouton TALK (parole) HP/micro Boutons de sélection lignes (de 1a3) | — Réglage du volume de communication Bouton OFF Repertoire (arrét) Voyant d'appel + Poste maître MP-15 et MP-3S à utiliser en position murale ou bureau * 2,5W en émission pour la communication 2. Appel par tonalité et voyant de localisation Facile d'utilisation. Appuyer pour parler et relácher pour écouter Les haut-parleurs peuvent étre utiliser pour la réponse Le système peut utiliser des chambres de compression jusqu'à 10W 3 INSTALLATION Emplacement du bornier MP-15 Couvertle 4 CABLAGE (1) Bornier 1,2, 3: pour les secondaires E : communs secondaires + et- : alimentaiton (2) Réglage du volume d'appel (régler le niveau désiré à l'aide d'un tournesvis) Câblage * 2 conducteurs sont nécessaires de chaque poste secondaire vers le poste maître. Connecter les bornes 1 et E du poste maître aux bornes 1 et E du poste secondaire not, les bornes 2 et E du MF-35 aux bomes 1 et E du 2ème poste secondaire, etc… + Utiliser des paires de chaque secondaire vers le poste maître, ces dernières sont non polarisées. * Ne pas utiliser qu'un seul fil pour le commun des postes secondaires. Chambre de compression a0 2 Ри "А ZA . ir A e NP-B MZ Bleu) ° Rouge(2) LE | ЗА Р512 PS-12M 5 MONTAGE MP-15 MP-35 2 Chambre d / К E comen A С MP-38 AS- SON; ASGA 7 + 7” 22 << | в ; NP-B . A (1) MI Bleu Л ja f= 2 [E] [3] mural. | : Bouton d' appel: voir les diagrammes } de câblage pour chague connection (*1): chambre de compression 8 Ohms : {Plus de 2,5W) ("2): installez un condesateur chimique : non polarisé de 33uF/25V | (3): NP-B: bouton d'appel pour AS-3N = нон он = = = = = = = = = = = оно = он = = = = = = = = = тт асов = с с = = Faire glisser le support de montage vers le bas pour le retirer du chassis arriere du MP-15/35. Le bomier se trouver a l'arrióre du poste MP-1$/3S. Fixer le support mural à une boîte simple ou au mur á l'aide des vis fournies. Une fois de cablage terminé le poste MP-15/3S sur le support 6 FONCTIONNEMENTS Maitre MP-15 * En émission 1. Pour effectuer un appel appuyer simultanément sur les 2 touches OFF et TALK. 2. Appuyer sur is bouton TALK pour parler et relâcher pour écouter. 3. Pour couper la communication appuyer sur le bouton OFF, « En réception 1. L'appel est annoncé par une tonalité. #. Pour répondre, appuyer sur le bouton TALK pour parer et relâcher pour écouter. 3. Pour couper la communication appuyer sur le bouton OFF. Maître MP-3S * Alimentation: 12V CC. En émission + Consommation: 1A maxi. 1. Sélectionnez la touche du secondaire désiré. : pecan de sortie: 2.5W à 1KHz. 2. Appuyer sur le bouton CALL pour émettre un appel Dista ance ce sortie. ms. sonore. + Distance de communication: 3, Pour répondre appuyer sur le bouton TALK pour Diamètre 065mm 0.80mm 1.0mm parler et relâcher pour écouter. Distance 100m 150m 220m 4, Pour couper la communication appuyer sur le bouton OFF. * Dimension: 177 (H) x 148 (L) x 78 (P) (mm). + En réception 1. Sélectionner la touche correspondante au voyant allumé (les appels sont annoncés par une tonalité d'appel et un voyant lumineux). #. Pour répondre appuyer sur le bouton TALK pour parler et relâcher pour écouter. 3. Pour couper la communication appuyer sur le bôuton OFF. bb de je da Pb BP Eb $ Eb dd ole os ofr oh se she oe oe sf she de oe of oh efe sie fe of of oe ade ob fo o ode fo alo abr eje ajo eje ojo ajo ojo ojo ajo efe ajo sf ajo ajo ope uo ao GARANTIE et si le produit est sous garantie ou non. ou à l'endroit que AIPHO décannages domicile. +441+444 4444444034444 AIPHONE CO., LTD., NAGOY A, JAPAN AIPHONE CORPORATION, BELLEYUE, WA, USA AIPHONE EUROPE N.Y., ANTWERP, BELGIUM MP-S-1 (F) O500A AIPHONE garantit ses produits sans défaut de matériau ni de fabrication en cas d'utilisation normale, pour une période de UN AN à partir de [a date de livraison à l'utifisateur. AIPHONE effectuera toute réparation ou échange gratuitement si l'appareil se détériore: un examen de l'appareil aura alors lieu pour constater s'il est effectivement dé sous garantie. AIPHONE se réserve le droit exclusif de décider en dernier lieu s'il y a défaut de matériau ou de fabrication Cette garantie ne s'appliquera a aucun produit AIPHONE ayant été l'objet d'une mauvaise manipulation, d'une négligence, dun accident ou d'une utilisation non conforme aux instructions données. Elle ne s'appliquera pas non plus aux appareils ayant été réparés ou modifiés on dehors de l'usine. La garantie ne couvre ni les piles ni les dommages causés par celles-ci. Cette garantie ne couvre de les réparations effectuées en atelier. Toutes les réparations doivent avoir lieu dans un atelier E aura désigné par écnt. AIPHONE ne sera responsable d'aucun fraisencouru pour les 7 PRECAUTIONS TECHNIQUES * Les postes MP-S et leurs secondaires sont prévus pour fonctionner à des températures allant de O°c à +40°c. « Nettoyage: Nettoyer les postes MP-S à l'aide d'un chiffon doux ou mouillé d'un nettoyant ménager neutre. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs. 8 SPECIFICATIONS fectusux et toujours +++++4++4+4 4444444444 + $e efe efe $e efe ajo efe ajo ope ete efe ajo efe apa ajo efe ata HE efe apo apo af aja efe efe fo e efe ef ja ajo ajo ope ojo efe ojo ojo ojo apo of sie sf obs oe of apo ajo ajo eo efe a E 4 o e o ed ape ef ojo e sj po ep D> SYSTEMES DE COMMUNICATION AIPHONE MAISONS, BUREAUX, INDUSTRIES. Imprmé au Japon (F) ">

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。