Manuel de configuration du clavier TVK-610 P/N 1174 • REV A • ISS 27AUG24 Copyright © 2024 Carrier. Tous droits réservés. Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Ce document ne peut être copié en tout ou en partie, ou reproduit d’une quelconque manière, sans le consentement écrit préalable de Carrier, sauf si spécifiquement autorisé par les lois américaines et internationales en termes de copyright. Marques et brevets Les noms et logos TruVision sont des marques de produit d’Aritech, qui fait partie de Carrier. Il est possible que les autres noms de marque mentionnés dans ce document soient des marques commerciales ou déposées de leurs fabricants ou fournisseurs respectifs. Fabricant COMMERCIALISÉ PAR : Carrier Fire & Security Americas Corporation, Inc. 13995 Pasteur Blvd, Palm Beach Gardens, FL 33418, USA REPRÉSENTANT AUTORISÉ POUR L’UE : Carrier Fire & Security B.V. Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Pays-Bas Conformité FCC Classe A : conformément à la section 15 des règles de la FCC, ce périphérique a été testé et jugé conforme aux normes de la classe A. Ces limites ont été définies afin d’assurer une protection adaptée contre les interférences nuisibles en cas d’utilisation dans un environnement commercial. Ce matériel produit, exploite et est en mesure d’émettre un rayonnement radioélectrique. Pour éviter la production d’interférences nuisibles aux communications radio, il est essentiel d’installer et d’utiliser ce matériel conformément au manuel. L’utilisation de ce matériel dans une zone résidentielle peut générer des interférences nuisibles. Dans ce cas, l’utilisateur doit y remédier à sa charge. Règles de la FCC Ce périphérique est conforme aux données indiquées dans la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement fait l’objet des deux conditions suivantes : (1) Ce périphérique ne doit pas occasionner d’interférence nuisible. (2) Ce périphérique doit être en mesure de réceptionner toute interférence, y compris celles pouvant entraîner des anomalies. Conformité ACMA Attention : ceci est un produit de classe A. Dans un environnement domestique, il peut causer des interférences radio, auquel cas l’utilisateur devra prendre les mesures adéquates. Avertissements et avis de nonresponsabilité CE PRODUIT EST DESTINÉ À DES PROFESSIONNELS EXPÉRIMENTÉS, QUI DOIVENT ÉGALEMENT SE CHARGER DE SON INSTALLATION. CARRIER FIRE & SECURITY NE PEUT GARANTIR QU’UNE PERSONNE OU ENTITÉ FAISANT L’ACQUISITION DE CELUICI, Y COMPRIS UN REVENDEUR AGRÉÉ, DISPOSE DE LA FORMATION OU DE L’EXPÉRIENCE REQUISE POUR PROCÉDER À CETTE MÊME INSTALLATION DE FAÇON APPROPRIÉE. Pour obtenir des informations supplémentaires sur les garanties et la sécurité, rendez-vous à l’adresse https://firesecurityproducts.com/policy/product-warning/ ou scannez le code QR : Certification Directives de l’Union européenne Le symbole CE est indiqué sur ce produit et, le cas échéant, les accessoires fournis, afin de signaler leur conformité aux normes européennes applicables, associées aux directives sur la compatibilité électromagnétique 2014/30/UE et RoHS 2011/65/UE. 2012/19/UE (directive sur les DEEE) : les produits comportant ce symbole ne peuvent pas être mêlés aux déchets municipaux non assujettis au tri sélectif au sein de l’Union européenne. Il convient donc de les remettre au fournisseur local au moment de l’achat d’un nouvel équipement équivalent, ou de les emmener dans un point de collecte approprié. Pour obtenir des informations supplémentaires, rendez-vous à l’adresse www.recyclethis.info. 2006/66/EC (directive sur les batteries) : ce produit contient une batterie qui ne peut pas être mêlée aux déchets municipaux non assujettis au tri sélectif au sein de l’Union européenne. Reportez-vous à la documentation du produit pour obtenir des informations supplémentaires sur les batteries. La batterie comporte ce symbole, pouvant être accompagné de certains caractères faisant état de la présence de cadmium (Cd), de plomb (Pb) ou de mercure (Hg). Il convient donc de la remettre à votre fournisseur ou de l’emmener dans un point de collecte approprié. Pour obtenir des informations supplémentaires, rendez-vous à l’adresse www.recyclethis.info. Coordonnées Région EMEA : https://firesecurityproducts.com Australie et Nouvelle-Zélande : https://firesecurityproducts.com.au/ Documentation du produit Cliquez sur le lien suivant pour obtenir une version électronique de la documentation du produit. Les manuels sont disponibles en plusieurs langues. Sommaire Informations importantes 3 Limitation de responsabilité 3 Avertissements 3 Avis de non-responsabilité 4 Usage prévu 5 Messages informatifs 5 Introduction 7 Présentation du produit 7 Lieu dʼinstallation 7 Contenu 7 Coordonnées, microprogramme et manuels 8 Description du clavier 9 Connexions du clavier 9 Fonctionnement du manche 9 Touches de fonction 10 Saisie de valeurs alphanumériques 10 Mise en route 11 Navigateurs Web pris en charge 11 Activation du mot de passe administrateur 11 Accès aux fonctions du clavier via le navigateur 12 Accès aux fonctions du clavier via ce dernier 14 Gestion des périphériques à lʼaide du navigateur 15 Ajout, modification ou suppression dʼun périphérique 15 Recherche de périphériques et association avec le clavier 17 Importation et exportation de la liste des périphériques 18 Groupes de caméras 20 Gestion d’un canal de sortie pour le mode clavier 21 Gestion du système à lʼaide du navigateur 23 Informations relatives aux versions 23 Gestion des utilisateurs 23 Maintenance 25 Paramètres de sécurité 27 Gestion du réseau à lʼaide du navigateur 29 Paramétrage du port série à lʼaide du navigateur 30 Menu « Système » du clavier 31 Menu Version 31 Menu Réseau 31 Manuel de configuration du clavier TVK-610 1 Gestion des utilisateurs 32 Port série 32 Matériel 32 Heure 32 Maintenance 32 Utilisation du clavier 34 Modes permettant de contrôler un périphérique à lʼaide du clavier 34 Utilisation des identifiants de périphérique et de caméra 35 Options relatives au multi-affichage 39 Informations devant être fournies à un opérateur 40 Contrôle dʼun périphérique à lʼaide du mode Pupitre de commande 40 Contrôle dʼun enregistreur à lʼaide du mode DVR via IP 44 Contrôle dʼun enregistreur à lʼaide du mode DVR via port RS-485 48 Contrôle dʼune caméra dôme à lʼaide du mode Caméra dôme via port RS-485 51 Annexe A : Liste des périphériques pris en charge en fonction du mode 54 2 Manuel de configuration du clavier TVK-610 Informations importantes Limitation de responsabilité Dans les limites établies par la loi applicable, en aucun cas Carrier ne pourra être tenu pour responsable de toute perte de bénéfices, d’opportunités commerciales ou de jouissance, de toute interruption d’activité, de toute perte de données, ou de tout autre dommage indirect, particulier, accidentel ou consécutif, que ce soit en vertu du contrat, de la responsabilité délictuelle (y compris la négligence), de la responsabilité du produit ou autre. Certaines juridictions n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages accidentels ou consécutifs, la limitation susmentionnée peut ne pas s’appliquer à votre cas. Dans toutes les situations, la responsabilité de Carrier ne pourra dépasser le prix d’achat du produit. La limitation susmentionnée s’applique dans les mesures établies par la loi applicable, et ce même si Carrier a été informé de l’éventualité de tels dommages ou si la garantie expresse ne remplit pas son objectif premier. L’installation doit être effectuée conformément au présent manuel, aux codes applicables et aux instructions des autorités compétentes. Bien que toutes les précautions raisonnables aient été prises lors de la préparation du présent manuel, Carrier décline toute responsabilité en cas d’erreurs ou d’omissions. Avertissements UN SYSTÈME D’ALARME/DE SÉCURITÉ CORRECTEMENT INSTALLÉ ET ENTRETENU PERMET UNIQUEMENT DE RÉDUIRE LES RISQUES D’EFFRACTION, DE CAMBRIOLAGE, D’INCENDIE OU D’ÉVÉVEMENT SIMILAIRE. IL N’EST AUCUNEMENT GARANTI QUE CES DERNIERS NE SE PRODUIRONT PAS OU QU’AUCUN DÉCÈS, AUCUNE BLESSURE OU AUCUN DOMMAGE MATÉRIEL N’AURA LIEU. LE FONCTIONNEMENT CORRECT DES PRODUITS, LOGICIELS OU SERVICES CARRIER DÉPEND DE CERTAINS AUTRES PRODUITS ET SERVICES MIS À DISPOSITION PAR DES TIERS ET SUR LESQUELS CARRIER N’A AUCUN CONTRÔLE ET POUR LESQUELS CARRIER DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS D’ANOMALIES LIÉES, MAIS SANS S’Y LIMITER, À INTERNET, À LA CONNECTIVITÉ CELLULAIRE ET FILAIRE, À LA COMPATIBILITÉ AVEC DIVERS PÉRIPHÉRIQUES MOBILES ET SYSTÈMES D’EXPLOITATION, À DES SERVICES DE SURVEILLANCE, À DES INTERFÉRENCES ÉLECTROMAGNÉTIQUES OU AUTRES ET À L’INSTALLATION ET À LA MAINTENANCE INAPPROPRIÉES DE PRODUITS AUTORISÉS (COMME DES DISPOSITIFS D’ALARME OU D’AUTRES CENTRALES ET CAPTEURS). TOUT PRODUIT, LOGICIEL, SERVICE OU AUTRE ARTICLE FABRIQUÉ, VENDU OU FOURNI SOUS LICENCE PAR CARRIER EST SUSCEPTIBLE D’ÊTRE PIRATÉ ET/OU DE FAIRE L’OBJET D’OPÉRATIONS FRAUDULEUSES. CARRIER NE GARANTIT AUCUNEMENT QUE SES PRODUITS (Y COMPRIS CEUX DE Manuel de configuration du clavier TVK-610 3 SÉCURITÉ), LOGICIELS, SERVICES OU AUTRES ARTICLES NE SERONT PAS PIRATÉS ET/OU NE FERONT PAS L’OBJET D’OPÉRATIONS FRAUDULEUSES. CARRIER NE CHIFFRE PAS LES COMMUNICATIONS ENTRE SES CENTRALES D’ALARME OU D’AUTRES PANNEAUX DE CONTRÔLE ET LEURS SORTIES/ENTRÉES SANS FIL, CE QUI INCLUT, MAIS SANS S’Y LIMITER ET SAUF INDICATION CONTRAIRE DES LOIS APPLICABLES, LES CAPTEURS OU DÉTECTEURS. PAR CONSÉQUENT, CES MÊMES COMMUNICATIONS PEUVENT ÊTRE INTERCEPTÉES ET EXPLOITÉES POUR CONTRÔLER VOTRE SYSTÈME DE FAÇON FRAUDULEUSE. L’ÉQUIPEMENT DOIT UNIQUEMENT ÊTRE UTILISÉ À L’AIDE D’UN ADAPTATEUR SECTEUR APPROUVÉ ET CONSTITUÉ DE BROCHES SOUS TENSION ISOLÉES. L’ÉQUIPEMENT NE DOIT PAS ÊTRE CONNECTÉ À UN RÉCEPTACLE CONTRÔLÉ PAR LE BIAIS D’UN INTERRUPTEUR. CET ÉQUIPEMENT INCLUT UNE FONCTION DE VÉRIFICATION QUI PROVOQUE UN RETARD DU SIGNAL D’ALARME AU NIVEAU DES CIRCUITS INDIQUÉS. CE DÉLAI (POUR L’UNITÉ DE CONTRÔLE ET LES DÉTECTEURS DE FUMÉE) NE DOIT PAS DÉPASSER 60 SECONDES AU TOTAL. AUCUN AUTRE DÉTECTEUR DE FUMÉE NE DOIT ÊTRE CONNECTÉ À CES CIRCUITS, SAUF SI CETTE CONFIGURATION A ÉTÉ APPROUVÉE PAR L’AUTORITÉ LOCALE COMPÉTENTE. AVERTISSEMENT : cet équipement doit uniquement être utilisé avec un adaptateur secteur approuvé dont les broches sous tension ont été isolées. Attention : des risques d’explosion existent si la batterie est remplacée par une autre non appropriée. Les batteries usagées doivent être traitées conformément aux instructions applicables. Contactez votre fournisseur pour obtenir une batterie de remplacement. Avis de non-responsabilité CARRIER DÉCLINE TOUTE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPLICITE, IMPLICITE, STATUTAIRE OU RELATIVE, NOTAMMENT, À LA POSSIBILITÉ DE COMMERCIALISATION OU À L’ADÉQUATION À UN OBJECTIF PARTICULIER. CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES. CELLE CI-DESSUS PEUT DONC NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. IL EST ÉGALEMENT POSSIBLE QUE DES DROITS JURIDIQUES DIFFÉRENTS S’APPLIQUENT EN FONCTION DES ÉTATS. CARRIER NE GARANTIT AUCUNEMENT QUE SES PRODUITS, LOGICIELS OU SERVICES SERONT À MÊME DE DÉTECTER OU DE LIMITER TOUT RISQUE DE DÉCÈS, DE BLESSURES CORPORELLES, DE DOMMAGES MATÉRIELS OU DE PERTES, VOIRE DE LES EMPÊCHER. 4 Manuel de configuration du clavier TVK-610 CARRIER NE GARANTIT AUCUNEMENT QUE SES PRODUITS (Y COMPRIS CEUX DE SÉCURITÉ), LOGICIELS, SERVICES OU AUTRES ARTICLES NE SERONT PAS PIRATÉS ET/OU NE FERONT PAS L’OBJET D’OPÉRATIONS FRAUDULEUSES. CARRIER NE GARANTIT AUCUNEMENT QUE SES PRODUITS (Y COMPRIS CEUX DE SÉCURITÉ), LOGICIELS OU SERVICES PERMETTRONT D’EMPÊCHER, OU AU MOINS DE RÉDUIRE DE FAÇON SATISFAISANTE, LES RISQUES D’EFFRACTION, DE CAMBRIOLAGE, D’INCENDIE OU D’AUTRE ÉVÉVEMENT SIMILAIRE. CARRIER NE GARANTIT AUCUNEMENT QUE SES LOGICIELS OU PRODUITS FONCTIONNERONT CORRECTEMENT DANS TOUS LES ENVIRONNEMENTS ET DANS TOUS LES TYPES DE CONFIGURATION, ET QUE SES PRODUITS SERONT PROTÉGÉS CONTRE LES INTERFÉRENCES ÉLECTROMAGNÉTIQUES NUISIBLES OU LES RAYONNEMENTS DE TYPE RADIO, NOTAMMENT, ÉMIS PAR DES SOURCES EXTERNES. CARRIER NE FOURNIT PAS DE SERVICES DE SURVEILLANCE POUR LES SYSTÈMES D’ALARME OU DE SÉCURITÉ. SI VOUS SOUHAITEZ BÉNÉFICIER DE TELS SERVICES, VOUS DEVEZ VOUS ADRESSER À UN TIERS. CARRIER NE GARANTIT AUCUNEMENT, ENTRE AUTRES, QUE CES SERVICES SERONT ALORS COMPATIBLES AVEC LES PRODUITS, LOGICIELS OU SERVICES FABRIQUÉS, VENDUS OU FOURNIS SOUS LICENCE PAR CARRIER. Usage prévu Utilisez ce produit uniquement dans les conditions pour lesquelles il a été conçu. Reportez-vous à la fiche technique et à la documentation afin d’en savoir plus à ce sujet. Pour obtenir les dernières informations sur les produits, contactez votre fournisseur local ou rendez-vous à l’adresse firesecurityproducts.com. Le système doit être vérifié par un technicien qualifié tous les trois ans au moins, et la batterie de secours remplacée si nécessaire. Messages informatifs Les messages informatifs vous indiquent si certaines actions sont susceptibles d’entraîner des résultats inattendus. Ceux employés dans ce document sont illustrés et décrits ci-dessous. AVERTISSEMENT : les messages d’avertissement vous indiquent s’il existe un danger pouvant entraîner une blessure ou la mort. Ils vous précisent également les actions à entreprendre afin d’éviter ces dernières. Attention : ces messages vous mettent en garde contre un potentiel endommagement de l’équipement. Ils vous précisent également les actions à entreprendre afin d’éviter une telle situation. Manuel de configuration du clavier TVK-610 5 Remarque : les remarques vous signalent lorsqu’une action est susceptible d’exiger du temps ou des efforts conséquents. Elles vous indiquent également comment contourner ces problèmes et font état d’informations importantes que vous devez prendre en compte. 6 Manuel de configuration du clavier TVK-610 Introduction Présentation du produit Le clavier TVK-610 TruVision permet de communiquer, via IP ou le port RS-485, avec des enregistreurs, des décodeurs, des encodeurs et des caméras dôme PTZ TruVision. Il vous est également possible de les contrôler aisément. Le clavier est configurable et contrôlable sans difficulté par le biais du navigateur Web. Lieu dʼinstallation Tenez compte des éléments suivants lors de lʼinstallation du produit : Ventilation : nʼobstruez pas les orifices dʼaération. Procédez à lʼinstallation conformément aux instructions du fabricant. Assurez-vous que la pièce concernée est bien aérée. Température : tenez compte de la température de fonctionnement de lʼunité (de -10 à 55 ºC) et du taux dʼhumidité sans condensation (de 10 à 90 %). Des conditions de chaleur ou de froid extrêmes, non conformes aux températures de fonctionnement indiquées, peuvent réduire la durée de vie de lʼenregistreur. Nʼinstallez pas lʼunité audessus dʼun autre équipement émettant de la chaleur. Conservez un espace de 44 mm entre deux DVR montés en rack. Humidité : nʼutilisez pas lʼunité à proximité de lʼeau. Lʼhumidité peut endommager les composants internes. Pour réduire les risques dʼincendie ou dʼélectrocution, ne lʼexposez pas à la pluie ou à lʼhumidité. Châssis : un équipement placé sur lʼunité ne peut pas peser plus de 15,9 kg. Contenu À la réception du produit, vérifiez que l’emballage et son contenu ne sont pas endommagés et que tous les éléments sont présents. Si l’un d’eux est endommagé ou manquant, contactez votre fournisseur local. Les éléments suivants sont inclus : • Clavier TVK-610 • Une unité d’alimentation • Des cordons d’alimentation (pour le Royaume-Uni et l’Europe) • Guide de démarrage rapide du clavier TVK-610 TruVision Vous pouvez télécharger le logiciel et le manuel associés sur notre site Web, ainsi que les documents suivants, disponibles dans plusieurs langues : • Le manuel de configuration du clavier TVK-610 TruVision • Guide de l’opérateur du clavier TVK-610 TruVision : mode Pupitre de commande • Guide de l’opérateur du clavier TVK-610 TruVision : mode DVR via IP Manuel de configuration du clavier TVK-610 7 • Guide de l’opérateur du clavier TVK-610 TruVision : mode DVR via port RS-485 • Guide de l’opérateur du clavier TVK-610 TruVision : mode Caméra dôme via port RS-485 Coordonnées, microprogramme et manuels Pour obtenir nos coordonnées ou télécharger les derniers manuels, outils et microprogrammes, rendez-vous sur le site Web applicable à votre région. Région EMEA : https://firesecurityproducts.com Les manuels sont disponibles en plusieurs langues. Australia/New Zealand: https://firesecurityproducts.com.au/ 8 Manuel de configuration du clavier TVK-610 Description du clavier Ce chapitre indique comment connecter le clavier et utiliser le manche. Connexions du clavier Figure 1 : Face arrière 1. Manche 4 axes avec bouton dans la partie supérieure 4. Interface USB 2. Port réseau Interface Ethernet 10/100 Mbits/s 5. Interface série RS-422/RS-485 (port RS-422 non utilisé) 3. Interface série RS-232 6. Alimentation 12 VDC Fonctionnement du manche Lorsque vous vous trouvez dans le menu System (Système) : • Déplacez le manche vers le haut ou le bas pour sélectionner le sous-menu de votre choix. • Déplacez le manche vers la gauche ou la droite pour modifier des éléments dans le sous-menu. • Appuyez sur le bouton central du manche pour confirmer une action. Lorsque vous vous trouvez dans le menu Shortcut (Raccourci) : • Déplacez le manche dans lʼune des huit directions possibles pour contrôler le réglage horizontal et vertical. En outre, faites tourner la molette pour contrôler le zoom. • Appuyez sur le bouton central du manche pour valider vos sélections et prendre des photos, que vous pouvez ensuite enregistrer sur une clé USB. Manuel de configuration du clavier TVK-610 9 Touches de fonction Les touches de fonction du clavier permettent de réaliser rapidement des actions fréquemment effectuées, comme lʼinitialisation dʼune préposition ou la sélection dʼun moniteur. Figure 2 : Disposition des boutons du clavier Reportez-vous à la section « Utilisation du clavier », à la page 34, pour obtenir une description des fonctions du clavier. Saisie de valeurs alphanumériques Lors de lʼutilisation des fonctions du clavier, vous pouvez saisir, à lʼaide des boutons ad hoc, des chiffres et des lettres sur lʼécran LCD. Pour basculer entre les chiffres, les lettres en minuscule et les lettres en majuscule, appuyez sur le bouton FOCUS + A (MISE AU POINT + A). Par défaut, le bouton FOCUS + A (MISE AU POINT + A) permet de saisir des chiffres. Un seul appui permettra de saisir les minuscules et "abc" apparait à lʼécran. Deux appuis permettront de saisir les majuscules et "ABC" apparait à lʼécran. Appuyez ensuite sur les boutons numériques correspondants pour saisir les lettres désirées. Figure 3 : Format en minuscule configuré sur lʼécran LCD du clavier 10 Manuel de configuration du clavier TVK-610 Mise en route Le navigateur Web permet dʼaccéder au clavier via le réseau, ainsi que de le configurer par ce biais. Navigateurs Web pris en charge Le clavier TVK-610 prend en charge Microsoft Edge 91 ou version supérieure, Google Chrome 91 ou supérieur, Mozilla Firefox 116.0.3 ou supérieur et Apple Safari 15.1 ou supérieur. Activation du mot de passe administrateur Lorsque vous démarrez lʼunité pour la première fois, la fenêtre Activation sʼaffiche. Vous devez définir un mot de passe administrateur sécurisé avant de pouvoir accéder à celle-ci. Aucun mot de passe par défaut nʼest fourni. Un message sʼaffiche à lʼécran lorsque lʼunité a été activée. Conseils relatifs à la création dʼun mot de passe sécurisé : Un mot de passe valide doit comprendre entre huit et seize caractères. Vous pouvez utiliser une combinaison constituée de chiffres et de lettres en minuscule et en majuscule, mais pas de caractères spéciaux ni dʼespaces. Il doit comporter des caractères au moins de ces catégories. Le mot de passe étant sensible à la casse, employez à la fois des lettres en minuscule et des lettres en majuscule. Votre mot de passe ne doit pas correspondre à une information personnelle ou à un terme aisément identifiable. Le mot de passe ne peut pas contenir le texte « admin », « 123 » ou quatre chiffres ou plus, croissants ou décroissants. Remarque : si vous oubliez votre mot de passe administrateur, contactez lʼassistance technique afin dʼen obtenir un nouveau. Reportez-vous à la section « Gestion des utilisateurs », à la page 23, pour obtenir des informations supplémentaires sur la création dʼutilisateurs. Paramètres réseau par défaut : Les paramètres réseau sont les suivants : • Adresse IP : 192.168.1.70 • Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 • Adresse de la passerelle : 192.168.1.1 • Port HTTPS : 443 Manuel de configuration du clavier TVK-610 11 Accès aux fonctions du clavier via le navigateur Pour accéder aux fonctions du clavier via le navigateur : 1. Une fois que le clavier a été activé, saisissez son adresse IP (https://adresse) dans le navigateur Web. Utilisez lʼoutil Device Manager de TruVision pour obtenir lʼadresse IP du clavier et en attribuer une nouvelle à ce dernier, si vous le souhaitez. 2. Si vous accédez au clavier pour la première fois, le message dʼavertissement « Votre connexion n'est pas privée » (« Ce site nʼest pas sécurisé ») sʼaffiche. Cliquez sur Avancé, puis, sous les données qui sʼaffichent, sur Continuer vers <adresse IP> (non sécurisé). Remarque : l'adresse IP n'est pas considérée comme sûre car le clavier utilise un certificat auto-signé. Il est possible de passer à l'interface web en toute sécurité. La boîte de dialogue Login (Connexion) sʼaffiche. 3. Sélectionnez votre langue (lʼanglais est défini par défaut). Remarque : lʼinterface utilisateur du navigateur est disponible dans plusieurs langues. Cependant, les informations sʼaffichant sur lʼécran du clavier sont uniquement fournies en anglais. 4. Saisissez votre nom dʼutilisateur et mot de passe, puis cliquez sur Login (Connexion). Remarque : dans la boîte de dialogue de connexion, si vous saisissez trois fois un mot de passe erroné, le compte utilisateur sera verrouillé pendant 30 minutes. 12 Manuel de configuration du clavier TVK-610 Le menu du navigateur sʼaffiche. Par défaut, il sʼagit de la section Device Management (Gestion des périphériques). Reportez-vous à la Figure 4 ci-dessous. Présentation du menu du navigateur Le clavier peut être configuré à lʼaide du navigateur, mais les fonctions permettant cela sont uniquement accessibles par un administrateur. Figure 4 : Menu du navigateur (section Gestion des périphériques illustrée) Fonction Description 1. Gestion du système Trois sous-menus sont disponibles : Version : permet de consulter la version du périphérique, et ses licences. Gestion des utilisateurs : permet dʼajouter, de modifier ou de supprimer un utilisateur, dʼajouter et de supprimer des périphériques associés à un utilisateur, ainsi que de modifier le mot de passe. Maintenance : permet de restaurer les paramètres par défaut et dʼexporter le fichier de configuration. Il est également possible, à distance, de redémarrer le périphérique et de mettre le microprogramme à niveau. Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez la section «Gestion du système à lʼaide du navigateur», à la page 23 2. Gestion du réseau Permet de gérer tous les aspects ayant trait au réseau, comme les paramètres associés qui incluent notamment lʼadresse IP, lʼadresse de la passerelle et le masque de sous-réseau. Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez la section « Gestion du réseau », à la page 29. 3. Paramétrage du port série Permet de définir les paramètres du port RS-485. Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez la section « Paramétrage du port série », à la page 30. Manuel de configuration du clavier TVK-610 13 Accès aux fonctions du clavier via ce dernier Le clavier comprend deux menus, le menu System (Système) et le menu Shortcut (Raccourci). Reportez-vous à la Figure 5 ci-dessous. Utilisez le menu System (Système) pour accéder rapidement aux paramètres les plus fréquemment utilisés lors de la configuration du clavier. Il nʼest disponible que pour les administrateurs. Le menu Shortcut (Raccourci) permet dʼexploiter les fonctions du clavier. Il est accessible aussi bien par les administrateurs que par les opérateurs. Remarque : les informations sʼaffichant sur lʼécran du clavier sont uniquement fournies en anglais. Figure 5 : Arborescence des menus du clavier Pour accéder aux fonctions du clavier via ce dernier : 1. Connectez-vous au clavier. 2. Accédez au menu désiré via lʼécran LCD. Sélectionnez System (Système) pour configurer le clavier. Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez la section « Menu « Système » du clavier », à la page 31. - Ou Sélectionnez Shortcut (Raccourci) pour exploiter les fonctions du clavier. Consultez la section « Utilisation du clavier », à la page 34, pour obtenir des informations supplémentaires. Remarque : les menus du clavier se désactivent après une période dʼinactivité de cinq minutes. 14 Manuel de configuration du clavier TVK-610 Gestion des périphériques à lʼaide du navigateur Le menu « Gestion des périphériques » permet dʼajouter, de modifier ou de supprimer un périphérique à lʼaide du navigateur, ainsi que de rechercher ceux étant en ligne. Il nʼest disponible que pour les administrateurs. Ajout, modification ou suppression dʼun périphérique Vous pouvez ajouter, modifier ou supprimer des caméras IP, un DVR, un NVR, un encodeur ou un décodeur. Vous avez également la possibilité de rechercher, sur le réseau, dʼautres périphériques. Les périphériques connectés au clavier ne prennent pas chacun des quatre modes de ce dernier en charge. Consultez le Tableau 7, à la page 54, pour en savoir plus. Avant dʼutiliser le clavier, vous devez ajouter les périphériques que vous souhaitez contrôler à lʼaide de celui-ci. Une fois ces mêmes périphériques ajoutés dans Gestion des périphériques > Liste des périphériques, vous pouvez vous rendre dans les menus Canal dʼentrée et Canal de sortie pour apporter des modifications. Remarque : il est important de conserver un fichier de sauvegarde des périphériques associés au clavier. Pour ce faire, nous vous recommandons de créer un fichier au format Excel avec ces informations, puis de lʼexporter sous forme de modèle. Consultez la section « Importation et exportation de la liste des périphériques », à la page 18, pour obtenir des informations supplémentaires. Identifiant de canal et de périphérique Chaque périphérique associé au clavier se voit automatiquement attribuer un identifiant unique par le système. Les caméras sont dotées dʼun identifiant de canal, alors quʼil sʼagit dʼun identifiant de périphérique pour les enregistreurs et les décodeurs. Cet identifiant est constitué dʼun nombre correspondant à lʼordre dans lequel un périphérique a été associé au clavier, quel que soit son type. Par exemple, si vous ajoutez deux enregistreurs, ils se voient attribuer les identifiants 1 et 2. Si vous ajoutez ensuite un décodeur, il sʼagit de lʼidentifiant 3. Enfin, si vous ajoutez également un troisième enregistreur, il est question de lʼidentifiant 4. Vous pouvez aisément modifier cet identifiant en sélectionnant Modifier dans le menu Gestion des périphériques. Avant dʼeffectuer cette opération, il est recommandé dʼexporter au préalable un fichier Excel comportant la liste des périphériques configurés afin de savoir à quelle caméra a été attribué quel numéro dʼidentification. Il est possible de procéder ainsi uniquement avec les caméras, et non avec les enregistreurs, les décodeurs et les moniteurs. Pour connaître leur identifiant, vous devez vous reporter à la section Gestion des périphériques. Manuel de configuration du clavier TVK-610 15 Pour obtenir des informations supplémentaires sur les identifiants de canal et de périphérique, et sur la manière dont ils sont employés, reportez-vous à la section « Utilisation des identifiants de périphérique et de caméra », à la page 35. Pour ajouter, modifier ou supprimer des périphériques : 1. Connectez-vous au clavier. Rendez-vous dans Device Management (Gestion des périphériques) > Device List (Liste des périphériques). 2. Dans la fenêtre qui sʼaffiche, sélectionnez lʼonglet correspondant au type de périphérique concerné (caméra IP standard ou dôme, DVR, NVR ou décodeur). Remarque : les canaux associés aux encodeurs sont ajoutés sous forme de canaux dʼentrée. 3. Cliquez sur Add (Ajouter). La fenêtre Add Device (Ajouter un périphérique) sʼaffiche. 4. Sélectionnez la manière dont vous souhaitez ajouter le périphérique : en indiquant son adresse IP ou en indiquant la plage dʼadresses IP. Remarque : le port serveur comporte le numéro 800 par défaut. 5. Saisissez les paramètres réseau, puis cliquez sur OK. Le périphérique est ensuite ajouté à la fenêtre les répertoriant tous. Dans lʼexemple ci-dessous, des caméras ont été ajoutés à la section IPC/IP Dome (Caméra IP standard/dôme) : 6. Si vous le souhaitez, vous pouvez sélectionner un périphérique, puis cliquer sur Edit (Modifier) pour modifier les informations qui lui sont associées. 16 Manuel de configuration du clavier TVK-610 IPC/IP Dome (Caméra IP standard/dôme) : vous pouvez modifier le nom dʼutilisateur, ainsi que configurer le mot de passe de ce périphérique. Vous ne pouvez cependant pas modifier ce dernier à partir du clavier. Par ailleurs, pour modifier lʼidentifiant du canal dʼentrée dʼune caméra, rendez-vous dans Input Channel (Canal dʼentrée) > Input List (Liste des entrées). DVR/NVR : vous pouvez modifier le nom dʼutilisateur, le mot de passe et lʼidentifiant de périphérique associé à lʼenregistreur. Decoder (Décodeur) : vous pouvez modifier le nom dʼutilisateur, le mot de passe et lʼidentifiant de périphérique associé au décodeur. 7. Si vous le souhaitez, vous pouvez sélectionner un périphérique, puis cliquer sur Delete (Supprimer) pour le supprimer. Recherche de périphériques et association avec le clavier Vous pouvez rechercher les caméras, enregistreurs, encodeurs et décodeurs associés au clavier. Pour rechercher des périphériques et les associer au clavier : 1. Connectez-vous au clavier. Rendez-vous dans Device Management (Gestion des périphériques) > Device List (Liste des périphériques). 2. Dans la fenêtre qui sʼaffiche, sélectionnez lʼonglet correspondant au type de périphérique concerné (caméra IP standard ou dôme, DVR, NVR ou décodeur). Remarque : les canaux associés aux encodeurs sont ajoutés sous forme de canaux dʼentrée. 3. Cliquez sur le bouton Search & Add (Rechercher et ajouter). Dans la fenêtre qui sʼaffiche, saisissez lʼidentifiant et le mot de passe administrateur. La liste des périphériques associés au clavier sʼaffiche. Manuel de configuration du clavier TVK-610 17 4. Sélectionnez les périphériques devant être associés au clavier, puis cliquez sur OK. Lʼassociation a ensuite lieu. Importation et exportation de la liste des périphériques Vous pouvez exporter et importer la liste des caméras associées au clavier, ainsi que modifier les paramètres de celles-ci. Ces derniers peuvent être ajustés depuis le menu Gestion des périphériques, ou directement dans la liste exportée au format Excel. Lʼidentifiant de canal associé à la ou les caméras est automatiquement attribué. Important : conservez la liste exportée en lieu sûr dans la mesure où elle comporte des informations importantes sur la configuration de votre système, ainsi que les mots de passe administrateur. Pour exporter la liste des caméras : 1. Rendez-vous dans Device Management (Gestion des périphériques) > Input Channel (Canal dʼentrée) > Input List (Liste des entrées). 18 Manuel de configuration du clavier TVK-610 2. Pour modifier les paramètres de la ou des caméras, sélectionnez-en une, puis cliquez sur Edit (Modifier). Modifiez les paramètres de votre choix : lʼidentifiant de canal, le nom de la caméra, le type de flux ou le type de protocole. 3. Cliquez sur Export (Exporter) pour exporter la liste des caméras dans le répertoire local et au format Excel. Saisissez le mot de passe administrateur et celui du clavier, puis cliquez sur OK. 4. Saisissez le nom du fichier. 5. Cliquez sur Browse (Parcourir) pour sélectionner lʼemplacement dans lequel le fichier doit être enregistré. Cliquez sur OK. Le fichier exporté sʼaffiche et écrase celui potentiellement existant dans le répertoire. Reportez-vous à la Figure 6 ci-dessous pour consulter un exemple de liste de caméras exportée au format Excel. Figure 6 : Exemple dʼune liste de caméras exportée au format Excel Avant que le fichier exporté ne sʼouvre, un message sʼaffiche et vous recommande de le conserver dans un lieu sûr car il comporte des informations importantes. Manuel de configuration du clavier TVK-610 19 Pour importer une liste de caméras : 1. Rendez-vous dans Device Management (Gestion des périphériques) > Input Channel (Canal dʼentrée) > Input List (Liste des entrées). 2. Cliquez sur Import (Importer) pour importer la liste des caméras après lʼavoir localisée dans le répertoire local. Saisissez le mot de passe administrateur et celui du clavier, puis cliquez sur OK. La liste écrase immédiatement le fichier potentiellement existant. Groupes de caméras Il est possible de regrouper les caméras afin que leurs images, distinctes, puissent être affichées en même temps sur un moniteur. Un groupe de caméras peut, par exemple, surveiller un parking, et lʼautre lʼentrée dʼun bâtiment. Chaque groupe de caméras se voit automatiquement attribuer un identifiant qui nʼest pas modifiable. Celui-ci permet, lors de lʼutilisation du bouton GROUPE DE CAMÉRAS du clavier, de choisir le groupe auquel il est associé (reportez-vous à la Figure 7 ci-dessous). Le nom des groupes créés sʼaffiche dans une liste déroulante, et le fait dʼen sélectionner un vous informe du numéro correspondant. Remarque : le clavier doit être connecté à un décodeur pour que les groupes de caméras puissent être contrôlés par son biais. Il nʼest pas possible dʼeffectuer cette opération directement depuis un enregistreur. Figure 7 : Emplacement de lʼidentifiant dʼun groupe de caméras Pour créer un groupe de caméras : 1. Rendez-vous dans Device Management (Gestion des périphériques) > Input Channel (Canal dʼentrée) > Input Group (Groupe dʼentrées). 2. Sélectionnez Add Group (Ajouter un groupe). La fenêtre Add Input Group (Ajouter un groupe dʼentrées) sʼaffiche. 20 Manuel de configuration du clavier TVK-610 3. Saisissez un nom puis, dans le menu Auto-Switch (Commutation automatique), sélectionnez le temps de commutation désiré et pouvant être compris entre 10 et 10 000 secondes. Sélectionnez ensuite les caméras à inclure au groupe, puis cliquez sur OK. La fenêtre Input Group (Groupe dʼentrées) sʼaffiche alors. 4. Pour modifier un groupe, cliquez sur Modify Group (Modifier un groupe). Vous pouvez ensuite modifier les caméras sélectionnées et le nom du groupe. Pour supprimer un groupe, cliquez sur Delete Group (Supprimer le groupe). 5. Pour ajouter un autre groupe de caméras (à raison de 16 au maximum), cliquez à nouveau sur Add (Ajouter). Gestion d’un canal de sortie pour le mode clavier Vous pouvez consulter les informations relatives aux canaux de sortie, ainsi quʼaux décodeurs, DVR et NVR auxquels les moniteurs sont connectés. Manuel de configuration du clavier TVK-610 21 Il existe trois types de sorties vidéo pour les moniteurs (VGA, HDMI et BNC), et ces derniers peuvent être principaux ou dʼévénements. Par défaut, le moniteur principal dʼun enregistreur est toujours doté de lʼidentifiant 1, le suivant de lʼidentifiant 2, et ainsi de suite. Ces identifiants peuvent être modifiés. Il nʼest pas possible dʼexporter une liste des canaux de sortie. Liste de sorties Pour gérer des canaux de sortie : 1. Rendez-vous dans Device Management (Gestion des périphériques) > Output Channel (Canal de sortie) > Output List (Liste des sorties). 2. Si vous souhaitez modifier lʼidentifiant dʼun canal de sortie, sélectionnez ce dernier dans la liste, puis cliquez sur Edit (Modifier). Sélectionnez le nouvel identifiant du canal de sortie sélectionné, puis cliquez sur OK. Liste de sorties DVR-par-IP Utilisez ce menu uniquement pour le mode DVR-par-IP. Il vous permet de vérifier les identifiants de la sortie moniteur des enregistreurs connectés. 22 Manuel de configuration du clavier TVK-610 Gestion du système à lʼaide du navigateur Le menu « Gestion du système » permet, via le navigateur, de consulter la version du clavier, de gérer les utilisateurs, de restaurer les paramètres par défaut, de mettre le microprogramme à jour, de redémarrer un périphérique et dʼimporter ou dʼexporter les paramètres de configuration de ce dernier. Il nʼest disponible que pour les administrateurs. Informations relatives aux versions Vous pouvez rapidement identifier la version du microprogramme, de la centrale, du matériel et du navigateur Web du clavier en vous rendant dans Gestion du système > Version. Il est également possible de parcourir lʼaccord de licence du clavier en sélectionnant Gestion du système > Version > À propos, puis en cliquant sur Consulter les informations relatives aux licences. Gestion des utilisateurs Vous pouvez ajouter et supprimer un utilisateur, ajouter et supprimer des périphériques associés à un utilisateur, ainsi que modifier le mot de passe dʼun utilisateur. Il ne peut exister quʼun administrateur et 15 opérateurs au maximum à la fois. Un mot de passe valide doit comprendre 8 caractères au maximum. Vous pouvez utiliser une combinaison constituée de chiffres et de lettres en minuscule et en majuscule, mais pas de caractères spéciaux ni dʼespaces. Pour ajouter un nouvel utilisateur : 1. À lʼaide du navigateur du clavier, rendez-vous dans System Management (Gestion du système) > User Management (Gestion des utilisateurs). 2. Cliquez sur Add (Ajouter) pour ajouter un nouvel utilisateur. La fenêtre Add User (Ajouter un utilisateur) sʼaffiche. Manuel de configuration du clavier TVK-610 23 3. Saisissez le nom et le mot de passe du nouvel utilisateur. Le statut Opérateur est attribué à tous les nouveaux utilisateurs, et seul un administrateur peut modifier leur nom et mot de passe. Remarque : il est vivement recommandé dʼopter pour un mot de passe suffisamment complexe. Rendez-vous à la page 11 pour savoir comment procéder à cette fin. 4. Sélectionnez les périphériques associés auxquels lʼutilisateur peut accéder à lʼaide du clavier. 5. Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres. Une fenêtre sʼaffiche et vous invite à confirmer la liste des périphériques associés auxquels lʼutilisateur peut accéder. 6. Cliquez sur OK. Lʼutilisateur est ajouté à la liste ad hoc dans la fenêtre User Management (Gestion des utilisateurs). 24 Manuel de configuration du clavier TVK-610 Cliquez sur cette icône pour consulter la liste de tous les périphériques associés et accessibles par cet utilisateur. Pour modifier les paramètres dʼun utilisateur : 1. À lʼaide du navigateur du clavier, rendez-vous dans System Management (Gestion du système) > User Management (Gestion des utilisateurs). 2. Dans la liste des utilisateurs, sélectionnez celui désiré, puis cliquez sur Edit (Modifier). La fenêtre Edit User (Modifier lʼutilisateur) sʼaffiche et comporte les paramètres de lʼutilisateur. 3. Saisissez le mot de passe administrateur. 4. Modifiez les paramètres désirés (par exemple, le mot de passe ou les périphériques associés). Il nʼest pas possible de modifier le nom ou le type de lʼutilisateur. Remarque : il est vivement recommandé dʼopter pour un mot de passe suffisamment complexe si vous choisissez de modifier celui-ci. Rendez-vous à la page 11 pour savoir comment procéder à cette fin. 5. Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres. Pour supprimer un utilisateur : 1. À lʼaide du navigateur du clavier, rendez-vous dans System Management (Gestion du système) > User Management (Gestion des utilisateurs). 2. Dans la liste des utilisateurs, sélectionnez celui désiré, puis cliquez sur Delete (Supprimer). 3. Cliquez sur OK dans la fenêtre contextuelle pour confirmer la suppression. Lʼutilisateur est immédiatement supprimé. Maintenance Ce menu permet de réaliser les opérations suivantes : • Redémarrer le clavier : cette opération est réalisable par un administrateur. Manuel de configuration du clavier TVK-610 25 • Restaurer les paramètres par défaut : cette opération est réalisable par un administrateur. Lʼadresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle par défaut ne peuvent cependant pas être restaurés. • Importer ou exporter les paramètres de configuration : cette opération est réalisable par un administrateur à lʼaide du clavier. Ceci se révèle utile si vous souhaitez appliquer ces paramètres à un autre périphérique, ou en effectuer une sauvegarde. • Mettre à jour le microprogramme du clavier : cette opération est réalisable par un administrateur à lʼaide du navigateur Web, ainsi que de TruVision Device Manager (version 8.0 SP2). Pour obtenir des informations supplémentaires, reportez-vous au guide de lʼutilisateur de TruVision Navigator. Le fichier de mise à niveau du microprogramme est nommé tvk600.dav. Remarque : seul un administrateur peut accéder aux fonctions de maintenance et les modifier. Figure 8 : Fenêtre Maintenance Pour redémarrer le clavier : 1. À lʼaide du navigateur du clavier, rendez-vous dans Device Management (Gestion des périphériques) > System Management (Gestion du système) > Maintenance (Maintenance). 2. Sous Remote Reboot (Redémarrage à distance), cliquez sur le bouton Remote Reboot (Redémarrage à distance). 3. Dans la fenêtre contextuelle, saisissez le mot de passe administrateur et cliquez sur OK. Le système redémarre alors. 26 Manuel de configuration du clavier TVK-610 Pour restaurer les paramètres par défaut : 1. À lʼaide du navigateur du clavier, rendez-vous dans Device Management (Gestion des périphériques) > System Management (Gestion du système) > Maintenance (Maintenance). 2. Sous Restore the factory defaults (Restaurer les paramètres par défaut), cliquez sur Complete (Intégralement). Les modifications apparaissent immédiatement. Pour importer et exporter des fichiers à lʼaide du clavier : 1. À lʼaide du navigateur du clavier, rendez-vous dans Device Management (Gestion des périphériques) > System Management (Gestion du système) > Maintenance (Maintenance). 2. Pour exporter les paramètres de configuration du clavier sur un ordinateur, cliquez sur le bouton Export (Exporter). Pour importer des paramètres de configuration à partir dʼun ordinateur, cliquez sur le bouton Browse (Parcourir) afin de localiser le fichier applicable et le sélectionner. Cliquez sur Import (Importer). Pour mettre à jour le microprogramme via le navigateur : 1. Téléchargez la dernière version du microprogramme disponible sur notre site, à lʼadresse suivante : EMEA: https://firesecurityproducts.com ANZ: https://firesecurityproducts.com.au/ 2. À lʼaide du navigateur du clavier, rendez-vous dans Device Management (Gestion des périphériques) > System Management (Gestion du système) > Maintenance (Maintenance). Sous Restore the factory defaults (Restaurer les paramètres par défaut), cliquez sur Complete (Intégralement). 3. Pour localiser le fichier applicable et le sélectionner, cliquez sur le bouton Browse (Parcourir). Cliquez sur Upgrade (Mettre à niveau). Cliquez sur Yes (Oui) pour démarrer le processus de mise à niveau. 4. Une fois la mise à niveau terminée, le clavier redémarre automatiquement. Paramètres de sécurité Utilisez ce menu pour activer/désactiver SSH, la détection réseau du clavier et la déconnexion automatique. SSH Le protocole Secure Shell (SSH) est un protocole cryptographique permettant d’exploiter de façon sûre les services d’un réseau non sécurisé. Cette fonction est réservée à l’assistance technique. Elle est désactivée par défaut. Manuel de configuration du clavier TVK-610 27 Détection La fonction de détection détermine si le clavier peut être détecté par TruVision Device Manager. Activez-la pour que TruVision Device Manager puisse détecter le clavier sur le réseau. La détection est activée par défaut. Déconnexion automatique La fonction de déconnexion automatique détermine si la page Web se déconnecte automatiquement après une période d’inactivité. Elle est désactivée par défaut. 28 Manuel de configuration du clavier TVK-610 Gestion du réseau à lʼaide du navigateur Le menu « Gestion du réseau » permet dʼutiliser le navigateur pour gérer les paramètres réseau du clavier. Il nʼest disponible que pour les administrateurs. Pour configurer les paramètres IP : 1. À lʼaide du navigateur du clavier, rendez-vous dans Network Management (Gestion du réseau) > IP Address Settings (Paramétrage de lʼadresse IP). La fenêtre suivante sʼaffiche : 2. Si nécessaire, sélectionnez DHCP. Le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) permet dʼattribuer une adresse IP de manière dynamique à un périphérique, à chaque fois quʼil se connecte à un réseau. Cochez cette case si vous utilisez un serveur DHCP et souhaitez que votre enregistreur obtienne automatiquement une adresse IP, ainsi que dʼautres paramètres réseau. Le serveur DHCP est généralement accessible par lʼintermédiaire de votre routeur. Cette option est désactivée par défaut. 3. Saisissez lʼadresse IP, la passerelle, le masque de sous-réseau et le numéro du port HTTPS. 4. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Remarque : le clavier redémarre automatiquement lorsque les paramètres réseau sont modifiés et enregistrés. Manuel de configuration du clavier TVK-610 29 Paramétrage du port série à lʼaide du navigateur Le menu « Paramétrage du port série » permet de configurer les paramètres du port série RS-485 du clavier. Il nʼest disponible que pour les administrateurs. Pour configurer les paramètres du port série RS-485 : 1. À lʼaide du navigateur du clavier, rendez-vous dans Serial Port Settings (Paramétrage du port série), puis cliquez sur lʼonglet RS-485. Sélectionnez les paramètres désirés (bit dʼadresse, débit en bauds, bit de données, bit dʼarrêt, parité et protocole). Lʼun des protocoles suivants peut être choisi : PELCO-P, PELCO-D ou ILX-485. 2. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. 30 Manuel de configuration du clavier TVK-610 Menu « Système » du clavier Le menu « Système » du clavier permet de consulter la version actuelle de ce dernier et des paramètres réseau, ainsi que dʼaccéder aux options fréquemment sollicitées lors de la gestion des utilisateurs, des paramètres du port RS-485, du matériel, de la date et de lʼheure, et lors des opérations de maintenance. Seul un administrateur peut y accéder. Les sous-menus associés sont uniquement disponibles en anglais. Pour accéder au menu « Système » du clavier : 1. Connectez-vous au clavier. Les menus Shortcut (Raccourci) et System (Système) sʼaffichent : 2. À lʼaide du manche, ou des boutons PREV (PRÉCÉDENT) ou NEXT (SUIVANT), parcourez la liste vers le haut ou le bas pour accéder à lʼoption System (Système). Appuyez sur le bouton situé dans la partie supérieure du manche, ou sur le bouton OK. Lʼécran LCD suivant sʼaffiche : 3. Sélectionnez le menu désiré, puis appuyez sur le bouton situé dans la partie supérieure du manche, ou sur le bouton OK. Remarque : les menus du clavier se désactivent après une période dʼinactivité de cinq minutes. Menu Version Ce menu permet de consulter la version du microprogramme, de la centrale, du matériel et du logiciel. Menu Réseau Ce menu permet de consulter les données relatives au protocole DHCP, lʼadresse IP, ainsi que les valeurs associées à la passerelle et au masque de sous-réseau. Manuel de configuration du clavier TVK-610 31 Gestion des utilisateurs Ce menu permet de modifier le mot de passe administrateur, ainsi que dʼajouter, de modifier et de supprimer des utilisateurs. Seul un administrateur peut effectuer ces opérations. Figure 9 : Menu Utilisateur Port série Ce menu permet de connecter une caméra analogique ou un enregistreur via le port RS-485. Lorsque vous sélectionnez lʼoption Tout copier, les paramètres RS-485 sont appliqués à tous les autres périphériques dotés dʼun port RS-485 et connectés au clavier. Figure 10 : Menu Port série Matériel Ce menu permet de paramétrer les fonctions de déconnexion automatique et de rétroéclairage. Lorsque la fonction de déconnexion automatique est activée, le clavier se déconnecte automatiquement sʼil nʼa pas été utilisé depuis 30 minutes. La fonction de rétroéclairage peut, quant à elle, être constamment activée ou sʼactiver après un délai de 5, 10, 30 ou 60 minutes. Heure Ce menu permet de paramétrer lʼheure et la date, et en particulier lʼannée, le mois, les heures, les minutes, les secondes et le format. Maintenance Ce menu permet de mettre le périphérique à niveau, dʼimporter et dʼexporter des fichiers de configuration et de restaurer les paramètres par défaut du clavier. Le fichier de mise à jour du microprogramme est nommé tvk600.dav, et le fichier de configuration kbCfg.bin. 32 Manuel de configuration du clavier TVK-610 Connectez une clé USB au clavier avant de mettre le microprogramme à niveau, ou dʼimporter ou dʼexporter des fichiers. En outre, le fichier de mise à niveau et de configuration doit se trouver dans le répertoire racine de cette même clé. Figure 11 : Menu Maintenance Pour effectuer des opérations de maintenance avec le clavier : 1. Connectez-vous au clavier. 2. À lʼaide du manche ou des boutons, sélectionnez System (Système) > Maintenance (Maintenance). 3. Pour mettre à niveau le microprogramme du clavier, connectez à ce dernier une clé USB comportant la dernière version du fichier de mise à niveau. Sélectionnez le bouton 1, puis appuyez sur OK. 4. Pour importer un fichier de configuration, connectez une clé USB au clavier. Sélectionnez ensuite le bouton 2, puis cliquez sur OK. 5. Pour exporter un fichier de configuration, connectez une clé USB au clavier. Ce fichier doit se trouver dans le répertoire racine. Sélectionnez ensuite le bouton 3, puis cliquez sur OK. 6. Pour restaurer les paramètres par défaut du clavier, sélectionnez le bouton 3, puis cliquez sur OK. Manuel de configuration du clavier TVK-610 33 Utilisation du clavier Cette section indique comment contrôler, à lʼaide du clavier, des périphériques tels que des caméras, des enregistreurs, des décodeurs et des encodeurs. Une fois le clavier configuré, vous pouvez effectuer cette opération à lʼaide du menu Raccourci, accessible aussi bien par les administrateurs que par les opérateurs. Figure 12 : Menu Raccourci et Système Remarque : le texte apparaissant sur lʼécran LCD du clavier est en anglais uniquement. Modes permettant de contrôler un périphérique à lʼaide du clavier Il existe quatre modes permettant de sélectionner les périphériques devant être contrôlés à lʼaide du clavier (reportez-vous à la Figure 5 et au Tableau 1 ci-dessous). En cliquant sur le menu Raccourci lors de votre connexion au clavier, vous pouvez y accéder directement. Les modes sont distincts les uns des autres. Si vous avez opté pour lʼun dʼeux mais souhaitez ensuite en exploiter un autre, appuyez sur le bouton MODE afin de revenir au menu Raccourci et choisir celui désiré. Reportez-vous à la Figure 13 et au Tableau 1 ci-dessous. Remarque : les périphériques connectés au clavier ne peuvent pas être contrôlés par chacun des quatre modes du clavier. Consultez le Tableau 7, à la page 54, pour en savoir plus. Figure 13 : Modes disponibles dans le menu Raccourci Tableau 1 : Présentation des modes du clavier Numéro Mode Description 1. Pupitre de commande Ce mode permet dʼaccéder à des périphériques à lʼaide du clavier, comme si vous exploitiez un système de sécurité. Vous pouvez contrôler des caméras IP standard ou dôme, des DVR, des NVR, des décodeurs et des encodeurs, ainsi que les options relatives au multi-affichage. Lors de lʼutilisation de ce dernier, un décodeur est généralement associé au clavier. 34 Manuel de configuration du clavier TVK-610 Numéro Mode Description Vous pouvez, à lʼaide du navigateur Web, ajouter des périphériques devant être contrôlés par le clavier et leur attribuer un identifiant unique. Consultez la section « Contrôle dʼun périphérique à lʼaide du mode Pupitre de commande », à la page 40, pour obtenir des informations supplémentaires. 2. DVR via IP Ce mode permet dʼaccéder à des enregistreurs et décodeurs à lʼaide du clavier, comme si vous exploitiez la face avant dʼun enregistreur. Le clavier se connecte à un DVR ou à un NVR via IP. Vous pouvez ensuite vous rendre dans le menu de lʼenregistreur en question et contrôler les caméras PTZ via une centrale virtuelle. Consultez la section « Contrôle dʼun enregistreur à lʼaide du mode DVR via IP », à la page 44, pour obtenir des informations supplémentaires. 3. DVR via port RS-485 Ce mode permet dʼaccéder à des enregistreurs à lʼaide du clavier, et via le port série RS-485. Vous pouvez ensuite vous rendre dans le menu de lʼenregistreur en question et contrôler les caméras PTZ via une centrale virtuelle. Vous ne pouvez pas utiliser ce mode pour accéder directement à des caméras (employez le mode Caméra dôme via port RS-485 à la place). Consultez la section « Contrôle dʼun enregistreur à lʼaide du mode DVR via port RS-485 », à la page 48, pour obtenir des informations supplémentaires. 4. Caméra dôme via port RS-485 Ce mode permet dʼaccéder à des caméras dôme TVI, HD et analogiques à lʼaide du clavier, et via le port série RS-485. Vous pouvez ensuite vous rendre dans le menu de la caméra en question et contrôler le mur vidéo et les éventuelles autres caméras PTZ via une centrale virtuelle. Vous ne pouvez pas utiliser ce mode pour accéder directement à des enregistreurs et décodeurs (employez le mode DVR via port RS-485 à la place). Consultez la section « Contrôle dʼune caméra dôme à lʼaide du mode Caméra dôme via port RS-485 », à la page 51, pour obtenir des informations supplémentaires. Utilisation des identifiants de périphérique et de caméra Vous devez faire en sorte que le clavier reconnaisse lʼenregistreur, le décodeur, le moniteur et la caméra que vous souhaitez contrôler. Lorsque vous vous trouvez en mode Keyboard (Pupitre de commande), vous devez saisir lʼidentifiant de lʼenregistreur ou du décodeur, puis celui du moniteur et de la caméra concernés. Ces équipements sont respectivement représentés par les abréviations suivantes : DEV, MON et CAM. La fonction KEY vous permet de saisir lʼidentifiant du moniteur et celui de la caméra lʼun après lʼautre. Reportez-vous à la Figure 14 ci-dessous. Manuel de configuration du clavier TVK-610 35 Figure 14 : Écran de saisie des identifiants (mode Pupitre de commande illustré) Depuis la fenêtre illustrée ci-dessus, vous pouvez également spécifier le format de multi-affichage désiré, ainsi quʼattribuer des écrans à chaque caméra. Bouton DEV (PÉRIPHÉRIQUE) Saisissez lʼidentifiant de lʼenregistreur ou du décodeur, puis appuyez sur le bouton DEV (PÉRIPHÉRIQUE). La liste des enregistreurs et décodeurs associés au clavier est consultable dans Device Management (Gestion des périphériques) > Device List (Liste des périphériques). Leur identifiant, leur numéro de modèle et leur adresse IP sont aussi indiqués à cet endroit. Il nʼest pas possible dʼexporter la liste des identifiants des enregistreurs et décodeurs au format Excel. Bouton MON (MONITEUR) Ce bouton est accessible lorsque vous vous trouvez en mode Pupitre de commande (reportez-vous à la Figure 14). Saisissez lʼidentifiant du moniteur concerné, puis appuyez sur le bouton MON (MONITEUR). La mention MON 1 (MONITEUR 1) correspond au moniteur principal. Pour consulter les informations associées à lʼidentifiant dʼun moniteur, rendez-vous dans Device Management (Gestion des périphériques) > Output Channel (Canal de sortie) > Output List (Liste des sorties) (reportez-vous à la section « Gestion d’un canal de sortie », à la page 21). Il nʼest pas possible dʼexporter la liste des identifiants des moniteurs au format Excel. Bouton CAM (CAMÉRA) Ce bouton est accessible lorsque vous vous trouvez en mode Pupitre de commande. Saisissez lʼidentifiant de la caméra désirée, puis appuyez sur le bouton CAM (CAMÉRA). Les numéros de caméra que vous devez saisir en mode Pupitre de commande sont les numéros qui apparaissent pour les caméras sous forme de numéros d’identifiant dans la liste d’entrée. Exemple : Numérotation des caméras pour un TVN1208S sur la page Web de l’enregistreur : 36 Manuel de configuration du clavier TVK-610 Il y a 5 caméras connectées à l’enregistreur via LAN (D1→D4) et une caméra (D5) connectée à un port PoE. Liste de périphériques du clavier TVK-610 : L’enregistreur porte le numéro de périphérique 2. Liste des entrées dans le TVK-610 : Manuel de configuration du clavier TVK-610 37 Si vous souhaitez afficher les caméras sur le moniteur de l’enregistreur via le clavier, saisissez ce qui suit : • Sélectionner le périphérique : 2 + DEV • Sélectionnez le moniteur : 1 + MON (dans cette configuration 1 = HDMI/VGA) • Sélectionnez un écran multivues. Pour le TVN1208S, vous pouvez sélectionner : o 1 + MULT : disposition 1x1 o 4 + MULT : disposition 2x2 o 8 + MULT : disposition 1+7 o 9 + MULT : disposition 3x3 Lorsque vous sélectionnez une disposition 1x1 et que vous souhaitez voir les caméras : • Sélectionnez 1 + MULT • Pour cet exemple : sélectionnez 5 à 9 + CAM pour voir chaque caméra. Lorsque vous sélectionnez une disposition multivues, vous devez sélectionner l’écran vidéo de la disposition, puis la caméra. Exemple : 38 • Sélectionnez 4 + MULT pour voir une disposition 2x2. • Sélectionnez 1 + WIN pour sélectionner l’écran en haut à gauche. Voir “Bouton WIN (ÉCRAN)” en page 39. Manuel de configuration du clavier TVK-610 • Sélectionnez 5 + CAM pour afficher la caméra 5 (dans cet exemple, la 1 re caméra du TVN1208S) dans cet écran. Le processus ci-dessus doit être utilisé pour les enregistreurs et les décodeurs lorsque le mode Pupitre de commande est utilisé. Pour obtenir des informations supplémentaires sur le mode Pupitre de commande, consultez la page 4040. Bouton KEY (PUPITRE DE COMMANDE) Lorsque vous vous trouvez en mode DVR via IP, lʼécran illustré sur la Figure 15 sʼaffiche. Le clavier ne comporte pas de bouton KEY (PUPITRE DE COMMANDE). Vous devez saisir lʼidentifiant du moniteur et de la caméra à cet endroit. Figure 15 : Écran de saisie des identifiants (mode DVR via IP illustré) Options relatives au multi-affichage Vous pouvez rapidement et facilement sélectionner le format de votre choix pour le multi-affichage, ainsi quʼattribuer une caméra à chaque écran. Bouton MULT (MULTI-AFFICHAGE) Appuyez sur le ou les boutons numériques applicables, ainsi que sur le bouton MULT (MULTI-AFFICHAGE), pour sélectionner le format désiré. Par exemple, si vous appuyez sur 4 et MULT (MULTI-AFFICHAGE), le format est de type 2 x 2. Les paramètres applicables au multi-affichage et disponibles dépendent de lʼenregistreur. De ce fait, il est possible que certaines des options répertoriées dans le Tableau 2 ne vous soient pas proposées. Tableau 2 : Paramètres applicables au multi-affichage et disponibles (en fonction de lʼenregistreur) Plein écran = 1 et Multi-affichage 3 x 3 = 9 et Multi-affichage 2 x 2 = 4 et Multi-affichage 4 x 4 = 16 et Multi-affichage 1 + 5 = 6 et Multi-affichage 5 x 5 = 25 et Multi-affichage 1 + 7 = 8 et Multi-affichage 6 x 6 = 32 et Le paramètre sélectionné ne sʼaffiche pas sur lʼécran LCD, mais sur le moniteur. Bouton WIN (ÉCRAN) Une fois que vous sélectionné le format pour le multi-affichage, vous pouvez attribuer une caméra à chaque écran vidéo. Une fois une caméra sélectionnée sur lʼécran LCD, Manuel de configuration du clavier TVK-610 39 appuyez sur le numéro de lʼécran vidéo souhaité qui sʼaffiche sur le moniteur, puis sur le bouton WIN (ÉCRAN). Cette option est exploitable uniquement en mode Pupitre de commande. Figure 16 : Exemple de multi-affichage de type 2 x 2 Dans lʼexemple ci-dessous, lʼécran vidéo 2 a été attribué à la caméra 5. Lʼidentifiant « 2 WIN » (ÉCRAN 2) devrait donc lui être attribué. Figure 17 : Exemple de menu avec attribution des écrans vidéo Informations devant être fournies à un opérateur La liste des identifiants de périphérique (si le mode Pupitre de commande est utilisé) ou lʼadresse RS-845 (si le mode DVR via port RS-485 ou Caméra dôme via port RS-485 est utilisé) doit être fournie aux opérateurs employant le clavier. Cette action est nécessaire car ceux-ci nʼont pas accès aux menus du navigateur. Lʼadministrateur doit également déterminer sʼils contrôlent directement les périphériques via un enregistreur, ou via un décodeur. Enfin, les opérateurs doivent être en possession des informations relatives aux formats de multi-affichage exploitables. Contrôle dʼun périphérique à lʼaide du mode Pupitre de commande Ce mode permet de contrôler les caméras, enregistreurs, décodeurs et encodeurs à lʼaide du clavier. Il est généralement employé lorsquʼun décodeur a été associé au clavier, mais également pour accéder directement à un enregistreur. Remarque : avant de configurer un clavier de sorte à ce quʼil permette de contrôler un périphérique, assurez-vous de disposer des identifiants des enregistreurs, décodeurs, encodeurs, moniteurs et caméras. Une fois les périphériques sélectionnés, vous pouvez utiliser le clavier pour les commander. Remarque : pour savoir quels périphériques sont compatibles avec le mode Pupitre de commande, reportez-vous au Tableau 7, à la page 54. 40 Manuel de configuration du clavier TVK-610 Pour contrôler un périphérique à lʼaide du mode Pupitre de commande : 1. Allumez le clavier, puis appuyez sur le bouton situé dans la partie supérieure du manche afin dʼaccéder à lʼécran de connexion. Saisissez votre nom et mot de passe. Les menus Shortcut (Raccourci) et System (Système) sʼaffichent : Remarque : si vous saisissez un mot de passe incorrect à sept reprises (en tant quʼadministrateur) ou à cinq reprises (en tant quʼopérateur) dans la boîte de dialogue Login (Connexion), le compte est verrouillé pendant 30 minutes. 2. Sélectionnez Shortcut (Raccourci). Remarque : les opérateurs ont uniquement accès au menu Shortcut (Raccourci). 3. Appuyez sur le bouton MODE du clavier. La liste des quatre modes permettant de contrôler des périphériques sʼaffiche sur lʼécran LCD. 4. Appuyez sur le bouton I ou sur PREV/NEXT (PRÉCÉDENT/SUIVANT) afin de faire défiler la liste vers le haut ou le bas et sélectionner le mode Keyboard (Pupitre de commande). Appuyez ensuite sur OK. Lʼécran Device ID (Identifiant du périphérique) sʼaffiche. 5. Pour sélectionner un enregistreur ou un décodeur, saisissez lʼidentifiant concerné, puis appuyez sur le bouton DEV (PÉRIPHÉRIQUE). Lʼidentifiant sʼaffiche alors en regard de cette dernière mention. 6. Pour sélectionner un moniteur, saisissez lʼidentifiant concerné, puis appuyez sur le bouton MON (MONITEUR). 7. Pour sélectionner une caméra ou un groupe de caméras, saisissez lʼidentifiant concerné, puis appuyez sur le bouton CAM (CAMÉRA) ou CAM-G (GROUPE DE CAMÉRAS). Le bouton CAM-G (GROUPE DE CAMÉRAS) est actionnable uniquement si vous utilisez un décodeur. 8. Sélectionnez le format de multi-affichage de votre choix. Pour ce faire, saisissez le nombre dʼécrans, puis appuyez sur le bouton MULT (MULTI-AFFICHAGE). Reportez-vous au Tableau 3 ci-dessous pour consulter la liste des actions disponibles. 9. Sélectionnez les caméras auxquelles les écrans vidéo du multi-affichage doivent être associés. Une fois une caméra sélectionnée sur lʼécran LCD, appuyez sur le Manuel de configuration du clavier TVK-610 41 numéro de lʼécran vidéo souhaité qui sʼaffiche sur le moniteur, puis sur le bouton WIN (ÉCRAN). Appuyez sur le bouton PREV (PRÉCÉDENT) ou NEXT (SUIVANT) pour sélectionner le périphérique précédent ou suivant. 10. Vous pouvez désormais contrôler le périphérique sélectionné à lʼaide du clavier. Reportez-vous à la Figure 18 et au tableau Tableau 3 ci-dessous pour savoir quels boutons utiliser afin de contrôler les périphériques sélectionnés et réaliser diverses actions (comme initialiser des prépositions ou zoomer et dézoomer). Figure 18 : Boutons du clavier à utiliser en mode Pupitre de commande Remarque : les boutons blancs peuvent être utilisés dans ce mode. Tableau 3 : Contrôle dʼun périphérique à lʼaide du mode Pupitre de commande Bouton numérique Bouton du clavier Action N Appuyez sur le ou les boutons numériques applicables, ainsi que sur ce bouton du clavier, pour sélectionner un enregistreur. N Appuyez sur le ou les boutons numériques applicables, ainsi que sur ce bouton du clavier, pour sélectionner un moniteur. N Appuyez sur le ou les boutons numériques applicables, ainsi que sur ce bouton du clavier, pour sélectionner une caméra ou un encodeur. La numérotation des caméras utilise le numéro d'identification des caméras affiché dans la liste des entrées (interface web TVK-610). 42 Manuel de configuration du clavier TVK-610 Bouton numérique N Bouton du clavier Action Appuyez sur le ou les boutons numériques applicables, ainsi que sur ce bouton du clavier, pour sélectionner le format désiré. Par exemple, si vous appuyez sur 4 et MULTI-AFFICHAGE, le format est de type 2 x 2. Le nombre de paramètres disponibles dépend de lʼenregistreur et de la manière dont il a été configuré. De ce fait, il est possible que certaines des options suivantes ne vous soient pas proposées. Plein écran = 1 et Multi-affichage 2 x 2 = 4 et Multi-affichage 1 + 5 = 6 et Multi-affichage 1 + 7 = 8 et Multi-affichage 3 x 3 = 9 et Multi-affichage 4 x 4 = 16 et Multi-affichage 5 x 5 = 25 et Multi-affichage 6 x 6 = 32 et N Appuyez sur le(s) bouton(s) numérique(s) et sur ce bouton de fonction pour sélectionner la tuile souhaitée dans la disposition multi-vues. Appuyez sur ce bouton pour effectuer une mise au point avec sujet éloigné. Il vous permet également de saisir des valeurs alphanumériques sur lʼécran LCD (chiffres, lettres en minuscule et lettres en majuscule). Consultez la section « Saisie de valeurs alphanumériques », à la page 10, pour obtenir des informations supplémentaires. Appuyez sur ce bouton pour effectuer une mise au point avec sujet proche. Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le diaphragme. Appuyez sur ce bouton pour fermer le diaphragme. Appuyez sur ce bouton pour zoomer. Appuyez sur ce bouton pour dézoomer. Boutons Appuyez sur un bouton numérique pour saisir un nombre spécifique. numériques En fonction de la préposition Appuyez sur le ou les boutons numériques applicables, ainsi que sur ce bouton du clavier, pour initialiser une préposition. En fonction du tour de prépositions Appuyez sur le ou les boutons numériques applicables, ainsi que sur ce bouton du clavier, pour initialiser un tour de prépositions. En fonction de la patrouille Appuyez sur le ou les boutons numériques applicables, ainsi que sur ce bouton du clavier, pour initialiser une patrouille. Manuel de configuration du clavier TVK-610 43 Bouton numérique En fonction de la scène Bouton du clavier Action Appuyez sur le ou les boutons numériques applicables, ainsi que sur ce bouton du clavier, pour sélectionner une scène. Une scène est une vue personnalisée du décodeur. Cette fonctionnalité permet de stocker des dispositions prédéfinies avec des flux afin de pouvoir les appliquer facilement en cas de besoin. Pour obtenir des informations supplémentaires, reportez-vous au guide de lʼutilisateur du décodeur TruVision. Remarque : cette option est disponible uniquement lors de lʼutilisation dʼun décodeur. En fonction du groupe de caméras Appuyez sur le ou les boutons numériques applicables, ainsi que sur ce bouton du clavier, pour sélectionner un groupe de caméras. Remarque : cette option est disponible uniquement lors de lʼutilisation dʼun décodeur. Appuyez sur ce bouton pour passer au périphérique ou au groupe de périphériques précédent. Remarque : les groupes de périphériques sont configurables uniquement lors de lʼutilisation dʼun décodeur. Appuyez sur ce bouton pour passer au périphérique ou au groupe de périphériques suivant. Remarque : les groupes de périphériques sont configurables uniquement lors de lʼutilisation dʼun décodeur. Appuyez sur ce bouton pour accéder au menu Raccourci ou Système sur lʼécran LCD. Appuyez sur ce bouton pour accéder au menu MODE du clavier, et sélectionner un mode différent dans la liste. Appuyez sur ce bouton pour effacer un nombre saisi. Contrôle dʼun enregistreur à lʼaide du mode DVR via IP Ce mode permet de simuler le fonctionnement de la face avant dʼun enregistreur. Il nʼest pas utilisable avec un décodeur. Avant de configurer un clavier de sorte à ce quʼil permette de contrôler un périphérique, assurez-vous de disposer des identifiants des enregistreurs, des moniteurs et des caméras. La liste des identifiants de périphérique doit aussi être fournie aux opérateurs car ils nʼont pas accès aux menus du navigateur. Une fois lʼenregistreur sélectionné, vous pouvez utiliser le clavier pour le commander. Remarque : pour savoir quels périphériques sont compatibles avec le mode Pupitre de commande, reportez-vous au Tableau 7, à la page 54. Important : • 44 Avant d’utiliser ce mode, il est important d’attribuer chaque canal de caméra à un écran d’une disposition multi-affichage pour le moniteur sélectionné. Pour ce faire, rendez-vous dans le menu de configuration de l’enregistreur des Manuel de configuration du clavier TVK-610 paramètres de l’affichage en direct. Consultez le guide de l’utilisateur de l’enregistreur pour obtenir des informations supplémentaires. Pour contrôler un enregistreur à lʼaide du mode DVR via IP : 1. Allumez le clavier, puis appuyez sur le bouton situé dans la partie supérieure du manche afin dʼaccéder à lʼécran de connexion. Saisissez votre nom et mot de passe. Les menus Shortcut (Raccourci) et System (Système) sʼaffichent sur lʼécran LCD. Remarque : si vous saisissez un mot de passe incorrect à trois fois, le compte est verrouillé pendant 30 minutes. 2. Sélectionnez Shortcut (Raccourci). Remarque : les opérateurs ont uniquement accès au menu Shortcut (Raccourci). 3. Appuyez sur le bouton MODE du clavier. La liste des quatre modes permettant de contrôler des périphériques sʼaffiche sur lʼécran LCD. 4. Appuyez sur le bouton 2 ou sur PREV/NEXT (PRÉCÉDENT/SUIVANT) afin de faire défiler la liste vers le haut ou le bas et sélectionner le mode DVR by IP (DVR via IP). Appuyez ensuite sur OK. Lʼécran Device ID (Identifiant du périphérique) sʼaffiche. 5. Pour sélectionner un enregistreur, saisissez lʼidentifiant concerné, puis appuyez sur le bouton DEV (PÉRIPHÉRIQUE). Lʼidentifiant sʼaffiche alors en regard de cette dernière mention. 6. Le clavier ne comporte pas de bouton KEY (PUPITRE DE COMMANDE). Vous devez saisir lʼidentifiant du moniteur et de la caméra à cet endroit. Saisissez lʼidentifiant du moniteur désiré, puis appuyez sur le bouton MON (MONITEUR). Saisissez lʼidentifiant de la caméra désirée, puis appuyez sur le bouton CAM (CAMÉRA). Ces deux éléments sʼaffichent en regard de la mention KEY (PUPITRE DE COMMANDE). 7. Sélectionnez le format de multi-affichage de votre choix. Pour ce faire, saisissez le nombre dʼécrans, puis appuyez sur le bouton MULT (MULTI-AFFICHAGE). Les paramètres applicables au multi-affichage et disponibles dépendent de Manuel de configuration du clavier TVK-610 45 lʼenregistreur. Une fois lʼun dʼeux défini, il sʼaffiche sur le moniteur. Enfin, la liste complète de ceux-ci est consultable dans le Tableau 4 ci-dessous. 8. Vous pouvez désormais contrôler le périphérique sélectionné à lʼaide du clavier. Reportez-vous à la Figure 19 et au tableau Tableau 4 ci-dessous pour savoir quels boutons utiliser afin de contrôler les périphériques sélectionnés et lʼenregistreur à partir de la face avant virtuelle. Figure 19 : Contrôle dʼun DVR via IP Remarque : les boutons blancs peuvent être utilisés dans ce mode. Tableau 4 : Contrôle dʼun enregistreur à lʼaide du mode DVR via IP Bouton numérique 46 Bouton du clavier Action N Appuyez sur le ou les boutons numériques applicables, ainsi que sur ce bouton du clavier, pour sélectionner un enregistreur. N Appuyez sur le ou les boutons numériques applicables, ainsi que sur ce bouton du clavier, pour sélectionner un moniteur. N Appuyez sur le ou les boutons numériques applicables, ainsi que sur ce bouton du clavier, pour sélectionner une caméra. Manuel de configuration du clavier TVK-610 Bouton numérique Bouton du clavier N Action Appuyez sur le(s) bouton(s) numérique(s) correspondant à l'ID de la caméra souhaitée et sur ce bouton de fonction pour sélectionner la caméra. Pour les enregistreurs vidéo sur IP, le clavier utilise la numérotation de la caméra IP telle qu'elle est indiquée dans l'enregistreur. Pour les enregistreurs hybrides, le clavier utilise la numérotation des caméras analogiques/HD telle qu'elle est indiquée dans l'enregistreur. Lorsque des caméras IP sont connectées à un enregistreur hybride, les caméras IP utilisent la numérotation suivante : • Enregistreur à 4 canaux : Les caméras IP portent les numéros 5 à 8 • Enregistreur à 8 canaux : Les caméras IP portent les numéros 9 à 16 • Enregistreur à 16 canaux : Les caméras IP ont les numéros 17-32 • Enregistreur à 32 canaux : Les caméras IP ont les numéros 33-64 Ce bouton fonctionne de la même manière que le bouton F1 de lʼenregistreur. En mode de lecture, il permet de démarrer et dʼarrêter la création de clips vidéo. Appuyez sur cette touche, ainsi que sur une touche numérique, pour diffuser lʼaudio de la caméra spécifiée en mode dʼaffichage en direct. Ce bouton fonctionne de la même façon que le bouton F2 de lʼenregistreur. En mode dʼaffichage en direct, de lecture journalière ou de lecture standard, il permet dʼafficher ou de masquer la barre temporelle ou la barre de contrôle. En mode PTZ, il permet dʼarrêter toutes les opérations en cours, de sélectionner ou de désélectionner un élément, ainsi que dʼaccéder au contenu dʼun dossier sélectionné sur un périphérique de stockage externe (tel quʼune clé USB). Appuyez sur ce bouton pour accéder au menu associé à lʼenregistreur sur le moniteur, ou pour le quitter. Appuyez sur ce bouton pour accéder au menu Raccourci ou Système sur lʼécran LCD. /Bouton situé dans la partie supérieure du manche Appuyez sur lʼun de ces deux boutons pour accéder au mode de contrôle PTZ, ou pour le quitter. Appuyez sur ce bouton pour accéder au menu MODE du clavier, permettant de sélectionner lʼun des quatre modes disponibles. En fonction de la préposition Appuyez sur le ou les boutons numériques applicables, ainsi que sur ce bouton du clavier, pour initialiser une préposition. En fonction du tour de prépositions Appuyez sur le ou les boutons numériques applicables, ainsi que sur ce bouton du clavier, pour initialiser un tour de prépositions. Appuyez sur ce bouton pour zoomer. Manuel de configuration du clavier TVK-610 47 Bouton numérique Bouton du clavier Action Appuyez sur ce bouton pour dézoomer. Boutons numériques Appuyez sur un bouton numérique pour saisir un nombre spécifique. Appuyez sur ce bouton pour effacer un nombre saisi. Contrôle dʼun enregistreur à lʼaide du mode DVR via port RS-485 Ce mode permet de connecter un enregistreur à une caméra dôme PTZ HD-TVI/ analogique via le port RS-485 du clavier TVK-600. Il nʼest pas utilisable avec un décodeur. Connectez, au port KB de lʼenregistreur situé sur la face arrière de ce dernier, les bornes T- et T+ du port série RS-485 du clavier. Avant de configurer un clavier de sorte à ce quʼil permette de contrôler un périphérique, assurez-vous de disposer de lʼadresse RS-485 de lʼenregistreur. Une fois lʼenregistreur et la caméra sélectionnée via le clavier, vous pouvez utiliser ce dernier pour les commander. Remarque : pour savoir quels périphériques sont compatibles avec le mode Pupitre de commande, reportez-vous au Tableau 7, à la page 54. Pour contrôler un enregistreur à lʼaide du mode DVR via port RS-485 : 1. Allumez le clavier, puis appuyez sur le bouton situé dans la partie supérieure du manche afin dʼaccéder à lʼécran de connexion. Saisissez votre nom et mot de passe. Les menus Shortcut (Raccourci) et System (Système) sʼaffichent sur lʼécran LCD. Remarque : si vous saisissez un mot de passe incorrect à sept reprises (en tant quʼadministrateur) ou à cinq reprises (en tant quʼopérateur) dans la boîte de dialogue Login (Connexion), le compte est verrouillé pendant 30 minutes. 2. Sélectionnez Shortcut (Raccourci). Remarque : les opérateurs ont uniquement accès au menu Shortcut (Raccourci), et pas au menu System (Système). 3. Appuyez sur le bouton MODE du clavier. La liste des quatre modes permettant de contrôler des périphériques sʼaffiche sur lʼécran LCD. 48 Manuel de configuration du clavier TVK-610 4. Appuyez sur le bouton 3 ou sur PREV/NEXT (PRÉCÉDENT/SUIVANT) afin de faire défiler la liste vers le haut ou le bas et sélectionner le mode DVR by RS-485 (DVR via port RS-485). Appuyez ensuite sur OK. Lʼécran Device ID (Identifiant du périphérique) sʼaffiche. 5. Pour sélectionner un enregistreur, saisissez lʼidentifiant concerné, puis appuyez sur le bouton DEV (PÉRIPHÉRIQUE). Lʼidentifiant sʼaffiche alors en regard de cette dernière mention. 6. Le clavier ne comporte pas de bouton KEY (PUPITRE DE COMMANDE). Vous devez saisir lʼidentifiant du moniteur et de la caméra à cet endroit. Saisissez lʼidentifiant du moniteur désiré, puis appuyez sur le bouton MON (MONITEUR). Remarque : la mention 1 MON (MONITEUR 1) correspond au moniteur principal. Saisissez lʼidentifiant de la caméra désirée, puis appuyez sur le bouton CAM (CAMÉRA). Ces deux éléments sʼaffichent en regard de la mention KEY (PUPITRE DE COMMANDE). 7. Sélectionnez le format de multi-affichage de votre choix. Pour ce faire, saisissez le nombre dʼécrans, puis appuyez sur le bouton MULT (MULTI-AFFICHAGE). Les paramètres applicables au multi-affichage et disponibles dépendent de lʼenregistreur. Une fois lʼun dʼeux défini, il sʼaffiche sur le moniteur. Enfin, la liste complète de ceux-ci est consultable dans le Tableau 5 ci-dessous. 8. Vous pouvez désormais contrôler la caméra dôme PTZ et lʼenregistreur à lʼaide du clavier. Reportez-vous à la Figure 20 et au Tableau 5 ci-dessous pour savoir comment utiliser les boutons du clavier. Manuel de configuration du clavier TVK-610 49 Figure 20 : Contrôle dʼun DVR via le port série RS-485 Remarque : les boutons blancs peuvent être utilisés dans ce mode. Tableau 5 : Contrôle dʼun périphérique à lʼaide du mode DVR via port RS-485 En fonction de lʼenregistreur Appuyez sur le ou les boutons numériques applicables, ainsi que sur ce bouton du clavier, pour sélectionner un enregistreur. En fonction du moniteur Appuyez sur le ou les boutons numériques applicables, ainsi que sur ce bouton du clavier, pour sélectionner un moniteur. En fonction de la caméra Appuyez sur le ou les boutons numériques applicables, ainsi que sur ce bouton du clavier, pour sélectionner une caméra. En fonction du format Appuyez sur le ou les boutons numériques applicables, ainsi que sur ce bouton du clavier, pour sélectionner le format désiré. Par exemple, si vous appuyez sur 4 et MULTI-AFFICHAGE, le format est de type 2 x 2. Le nombre de paramètres disponibles dépend de lʼenregistreur. De ce fait, il est possible que certaines des options suivantes ne vous soient pas proposées. Plein écran = 1 et Multi-affichage 2 x 2 = 4 et Multi-affichage 1 + 5 = 6 et Multi-affichage 1 + 7 = 8 et Multi-affichage 3 x 3 = 9 et Multi-affichage 4 x 4 = 16 et Multi-affichage 5 x 5 = 25 et Multi-affichage 6 x 6 = 32 et Appuyez sur le ou les boutons numériques applicables, ainsi que sur ce bouton du clavier, pour sélectionner la fonction auxiliaire désirée (et symbolisée par lʼabréviation AUX). Appuyez sur ce bouton pour accéder au menu associé à lʼenregistreur sur le moniteur, ou pour le quitter. Appuyez sur ce bouton pour accéder au menu principal sur lʼécran LCD. 50 Manuel de configuration du clavier TVK-610 /Bouton situé dans la partie supérieure du manche Appuyez sur lʼun de ces deux boutons pour accéder au mode de contrôle PTZ, ou pour le quitter. Appuyez sur ce bouton pour accéder au menu MODE du clavier, permettant de sélectionner lʼun des quatre modes disponibles. N Appuyez sur le ou les boutons numériques applicables, ainsi que sur ce bouton du clavier, pour initialiser une préposition. N Appuyez sur le ou les boutons numériques applicables, ainsi que sur ce bouton du clavier, pour initialiser un tour de prépositions. Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le diaphragme. Appuyez sur ce bouton pour fermer le diaphragme. Appuyez sur ce bouton pour zoomer. Appuyez sur ce bouton pour dézoomer. Boutons numériques Appuyez sur un bouton numérique pour saisir un nombre spécifique. Appuyez sur ce bouton pour effacer un nombre saisi. Contrôle dʼune caméra dôme à lʼaide du mode Caméra dôme via port RS-485 Ce mode permet de contrôler une caméra dôme PTZ HD-TVI/analogique via le port RS-485 du clavier TVK-610. Il nʼest pas utilisable avec un décodeur. Connectez, aux bornes RS485+ et RS485- de la caméra, les bornes T- et T+ du port série RS-485 du clavier. Remarque : les paramètres relatifs au port RS-485 doivent être les mêmes pour le clavier et la caméra dôme analogique. Remarque : pour savoir quels périphériques sont compatibles avec le mode Pupitre de commande, reportez-vous au Tableau 7, à la page 54. Pour contrôler une caméra à lʼaide du mode Caméra dôme via port RS-485 : 1. Allumez le clavier, puis appuyez sur le bouton situé dans la partie supérieure du manche afin dʼaccéder à lʼécran de connexion. Saisissez votre nom et mot de passe. Les menus Shortcut (Raccourci) et System (Système) sʼaffichent sur lʼécran LCD. Remarque : si vous saisissez un mot de passe incorrect à trois fois, le compte est verrouillé pendant 30 minutes. Manuel de configuration du clavier TVK-610 51 2. Sélectionnez Shortcut (Raccourci). Remarque : les opérateurs ont uniquement accès au menu Shortcut (Raccourci), et pas au menu System (Système). 3. Appuyez sur le bouton MODE du clavier. La liste des quatre modes permettant de contrôler des périphériques sʼaffiche sur lʼécran LCD. 4. Appuyez sur le bouton 4 ou sur PREV/NEXT (PRÉCÉDENT/SUIVANT) afin de faire défiler la liste vers le haut ou le bas et sélectionner le mode Dome by RS-485 (Caméra dôme via port RS-485). Appuyez ensuite sur OK. 5. La mention SITE sʼaffiche sur lʼécran LCD. Saisissez lʼadresse RS-485 de la caméra dôme que vous souhaitez contrôler, puis appuyez sur OK. 6. Vous pouvez désormais contrôler la caméra dôme sélectionnée à lʼaide du clavier. Reportez-vous à la Figure 21 et au Tableau 6 ci-dessous pour savoir comment contrôler la caméra sélectionnée à lʼaide des boutons. Figure 21 : Contrôle dʼune caméra dôme via le port série RS-485 Remarque : les boutons blancs peuvent être utilisés dans ce mode. Tableau 6 : Contrôle dʼune caméra à lʼaide du mode Caméra dôme via port RS-485 52 Manuel de configuration du clavier TVK-610 Bouton numérique Bouton du clavier N Action Appuyez sur le ou les boutons numériques applicables, ainsi que sur ce bouton du clavier, pour sélectionner une caméra. Appuyez sur lʼun de ces deux boutons pour accéder au mode /Bouton de contrôle PTZ, ou pour le quitter. situé dans la partie supérieure du manche Appuyez sur ce bouton pour accéder au menu MODE du clavier, et sélectionner un mode différent dans la liste. Appuyez sur ce bouton pour accéder au menu Raccourci ou Système sur lʼécran LCD. N Appuyez sur le ou les boutons numériques applicables, ainsi que sur ce bouton du clavier, pour initialiser une préposition. N Appuyez sur le ou les boutons numériques applicables, ainsi que sur ce bouton du clavier, pour initialiser un tour de prépositions. Appuyez sur ce bouton pour effectuer une mise au point avec sujet éloigné. Appuyez sur ce bouton pour effectuer une mise au point avec sujet proche. Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le diaphragme. Appuyez sur ce bouton pour fermer le diaphragme. Appuyez sur ce bouton pour zoomer. Appuyez sur ce bouton pour dézoomer. Boutons numériques Appuyez sur un bouton numérique pour saisir un nombre spécifique. Appuyez sur ce bouton pour passer à la caméra précédente. Appuyez sur ce bouton pour passer à la caméra suivante. Appuyez sur ce bouton pour effacer un nombre saisi. Manuel de configuration du clavier TVK-610 53 Annexe A : Liste des périphériques pris en charge en fonction du mode Les périphériques connectés au clavier ne prennent pas chacun des quatre modes de ce dernier en charge. Consultez le Tableau 7 ci-dessous pour en savoir plus. Tableau 7 : Liste des périphériques pris en charge en fonction du mode Périphérique Mode Caméras PTZ TruVision : Caméras IP PTZ compactes Pupitre de commande Caméras IP PTZ pleine taille Pupitre de commande Caméras IP PTZ en acier inoxydable Pupitre de commande Caméras PTZ TVI Pupitre de commande, caméra dôme via port RS-485 Enregistreurs TruVision : Enregistreurs TruVision : TVN 11 Pupitre de commande, DVR via IP, DVR via port RS-485 TVN 21 Pupitre de commande, DVR via IP, DVR via port RS-485 TVN 12 Pupitre de commande, DVR via IP TVN 22 Pupitre de commande, DVR via IP, DVR via port RS-485 TVN 23 Pupitre de commande, DVR via IP TVR 15HD Pupitre de commande, DVR via IP, DVR via port RS-485 TVR 16 Pupitre de commande, DVR via IP, DVR via port RS-485 TVR 17 Pupitre de commande, DVR via IP TVR 45HD Pupitre de commande, DVR via IP, DVR via port RS-485 TVR 46 Pupitre de commande, DVR via IP, DVR via port RS-485 Décodeurs TruVision : Décodeurs TruVision : TVE-DEC11 TVE-DEC12 TVE-DEC13 Encodeurs et caméras IP non PTZ TruVision : 54 Encodeurs et caméras IP non PTZ TruVision : Manuel de configuration du clavier TVK-610 ">

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。