Eurofred FRY-TOP SOBREMESA BGY 4 TLC Manuel utilisateur
PDF
Herunterladen
Dokument
FRY-TOP À GAZ TABLE DES MATIERES FR SÉRIE 900 MANUEL D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE MODÈLE 1 - Informations pour l’utilisateur ......................... 3 2 - Mode d’emploi ................................................ 3 3 - Maintenance ................................................... 3 4 - Pièces de rechange ...........................................4 DESCRIPTION BGY2TLL Plaque lisse BGY2TLC Plaque lisse chromée BGY2TRR Plaque nervurée BGY2TRC Plaque nervurée chromée BG92GLL Plaque lisse sur base ouverte BG92GLC Plaque lisse chromée sur base ouverte BG92GRR Plaque nervurée sur base ouverte BG92GRC Plaque nervurée chromée sur base ouverte BG92ALL Plaque lisse sur armoire BG92ALC Plaque lisse chromée sur armoire BG92ARR Plaque nervurée sur armoire BG92ARC Plaque nervurée chromée sur armoire BGY4TLL Plaque lisse BGY4TLC Plaque lisse chromée BGY4TRR Plaque nervurée BGY4TRC Plaque nervurée chromée BGY4TLR Plaque lisse/ nervurée BGY4TMC Plaque chromée nervurée/lisse BG94GLL Plaque lisse sur base ouverte BG94GLC Plaque lisse chromée sur base ouverte Code d’identification du produit CE-0085AO0603 BG94GRR Plaque nervurée sur base ouverte BG94GRC Plaque nervurée chromée sur base ouverte BG94GLR Plaque nervurée/lisse sur base ouverte BG94GMC Plaque chromée nervurée/lisse sur base ouverte BG94ALL Plaque lisse sur armoire BG94ALC Plaque lisse chromée sur armoire BG94ALR Plaque nervurée sur armoire BG94ARC Plaque nervurée chromée sur armoire BG94ALR Plaque nervurée/ lisse sur armoire BG94AMC Plaque chromée nervurée/lisse sur armoire Manuel d’utilisation et de maintenance - Fry-top à gaz Série 900 x page 1 01 Changements de codes 19/07/2001 Tormen Deola 00 Première publication 04/11/1997 Sara Deola DATE SIGNATURE APPROUVÉ REV. MODIFICATIONS CODE [ ] Copie vérifiée nº___ XLU30927-GB [ X ] Copie non vérifiée Manuel d’utilisation et de maintenance - Fry-top à gaz Série 900 x page 2 1 – INFORMATIONS POUR L’UTILISATEUR • • Le présent manuel contient toutes les instructions nécessaires pour nos Fry-top afin de les utiliser en toute sécurité et de manière rentable. Ces appareils sont destinés aux restaurateurs et doivent donc être exclusivement utilisés par du personnel qualifié. • • Toutes les opérations d’installation et les branchements, ainsi que la conversion à d’autres types de gaz, doivent être uniquement effectués par une entreprise spécialisée ou par un installateur faisant partie d’une compagnie spécialisée (en fonction du type de distribution). Installez l’appareil dans une pièce bien ventilée, si possible sous une hotte (voir “Gas Safety (Installation & Use) Regulation (Amendment 1990”). 2 - MODE D’EMPLOI 2.1 ALLUMAGE ET EXTINCTION (SCHÉMA 1 ET 2) 2.1.1 ALLUMAGE DE LA VEILLEUSE En partant de la position z, tournez le bouton (A – schéma 3/4) vers la gauche, jusqu’à la position ; Maintenez le bouton enfoncé et appuyez plusieurs fois sur le bouton de l’allumage piézoélectrique (A – schéma 1-2). Maintenez le bouton enfoncé pendant quelques secondes après l’allumage. Relâchez le bouton et vérifiez si la veilleuse est allumée. Recommencez la procédure si la flamme s’éteint. 2.1.2 ALLUMAGE DU BRÛLEUR PRINCIPAL ET RÉGLAGE DE LA FLAMME (POUR LES MODÈLES DOTÉS DE PLAQUE EN ACIER INOXYDABLE) Après avoir allumé la veilleuse, tournez le bouton du gaz vers la gauche (B – schéma 1) jusqu’à la position maximum minimum. désirée 2.1.3 ALLUMAGE DU BRÛLEUR PRINCIPAL ET RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE (POUR LES MODÈLES DOTÉS DE PLAQUE CHROMÉE) Une fois que la veilleuse est allumée, tournez le bouton de la vanne thermostatique (A – schéma 4) vers la gauche jusqu’à la température de votre choix. Le bouton de la vanne thermostatique est numéroté de 1 à 7 ; les températures correspondant à chaque position sont les suivantes : Pour les modèles BGY2TLC ; BGY2TRC; BG92GLC; BG92GRC; BG92ALC; BG92ARC: Position : 1 2 3 4 5 6 7 ºC : 70 100 150 180 235 260 315 Pour les modèlesBGY4TLC; BGY4TR; BGY4TMC; BG94GLC; BG94GRC; BG94GMC; BG94ALC; BG94ARC; BG94AMC: Position : 1 2 3 4 5 6 7 ºC : 75 115 150 200 250 290 330 La régulation thermostatique entraîne l’allumage et l’extinction automatiques du brûleur principal (régulation ON/OFF) ; seule la veilleuse est allumée. Lorsque la vanne thermostatique est tournée vers la droite jusqu’à la position , le brûleur principal est toujours éteint et seule la veilleuse est allumée. 2.1.4 EXTINCTION DE LA VEILLEUSE Appuyez sur le bouton et mettez-le en position z pour éteindre la veilleuse et empêcher le brûleur principal de s’allumer. 2.2 MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL 2.2.1 INFORMATIONS GÉNÉRALES Contrôlez l’appareil lorsqu’il est en marche. En cas de fuites ou de problèmes similaires représentant un danger potentiel, coupez l’arrivée de gaz avant d’éteindre l’appareil puis faites appel à un centre de réparation ! 3 - MAINTENANCE • • Le bon fonctionnement de l’appareil est uniquement garanti si ces instructions sont respectées. Toute réparation ou tâche de maintenance doit être exclusivement menée à bien par des techniciens qualifiés. Nous vous conseillons de faire vérifier l’appareil au moins une fois par an ; la souscription d’un contrat de maintenance est recommandée. • • • Les thermocouples doivent toujours être propres. Contrôler régulièrement les orifices de sortie des brûleurs à gaz. Ils doivent toujours être propres. Les tuyaux de l’anti-refouleur destinés à l’évacuation des gaz de combustion doivent être nettoyés régulièrement. Manuel d’utilisation et de maintenance - Fry-top à gaz Série 900 x page 3 3.1 NETTOYAGE DE L’APPAREIL ATTENTION ! Débranchez l’appareil avant de le nettoyer et de procéder aux opérations suivantes. N’utilisez pas de substances agressives ni de produits abrasifs pour nettoyer les éléments en acier inoxydable. Évitez d’utiliser de la laine de fer sur les parties en acier car elles risquent de rouiller. Pour la même raison, évitez tout contact avec des éléments en fer. Le papier de verre ou le papier abrasif ne doivent pas être utilisés pour le nettoyage. Toutefois, dans certains cas, il est possible d’utiliser de la poudre de ponce. Si la saleté est particulièrement difficile à éliminer, il est conseillé d’utiliser des tampons abrasifs, du Scotch-Brite par exemple. Nettoyez la plaque quand elle est encore chaude à l’aide d’un tampon, puis appliquez un léger film d’huile pour éviter l’apparition de rouille. Nettoyez la plaque chromée lorsqu’elle est encore chaude à l’aide de la brosse fournie à cet effet avec l’appareil. Videz le bac de récupération des graisses (C – schéma 1-2) tous les jours, après utilisation. ATTENTION ! Ne dirigez pas de jets d’eau, avec ou sans pression, sur l’appareil afin d’éviter que de l’eau pénètre dans les composants. 3.1.1 QUE FAIRE EN CAS DE PANNES OU DE NONUTILISATION PROLONGÉE En cas de panne ou de dysfonctionnement ou si l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée, fermez l’arrivée de gaz de l’appareil. 3.1.2 THERMOSTAT DE SÉCURITÉ (MODÈLES DOTÉS D’UNE PLAQUE CHROMÉE) Si la table de cuisson n’est pas utilisée correctement ou s’il y a une panne du thermostat, la plaque risque de surchauffer. Le thermostat de sécurité coupera immédiatement l’alimentation en gaz. Ceci mettra l’appareil hors service. Débranchez l’appareil, coupez l’arrivée de gaz et faites appel à un centre de réparation. 4 – PIÈCES DE RECHANGE Code Description 0100284 0100822 0100808 0100809 0100369 0100732 Brûleur principal en acier inoxydable Veilleuse Thermocouple L= 400 (Plaque ½) Thermocouple L= 800 (plaque 1/1) Bougie d’allumage Robinet des gaz (pour les modèles BGY2TLL ; BGY2TRR; BG92GLL; BG92GRR; BG92ALL; BG92ARR; BGY4TLL; BGY4TRR; BGY4TLR; BG94GLL; BG94GRR; BG94GLR; BG94ALL; BG94ALR) Soupape à gaz (pour les modèles : BGY2TLC; BGY2TRC; BG92GLC; BG92GRC; BG92ALC; BG92ARC; BGY4TLC;BGY4TRC; BGY4TMC; BG94GLC; BG94GRC; BG94GMC; BG94ALC; BG94ARC; BG94AMC) Bouton-poussoir de l’allumage piézoélectrique Thermostat de sécurité 0100879 0100893 0101425 INJECTEURS Code Description 0109038 Injecteur Ø 85 G 30, brûleur principal (Fry-top, 1/2 module) 0101034 InjecteurØ 120 G 20, brûleur principal (Fry-top, ½ module) 0100910 Injecteur Ø 80 G 30 , brûleur principal (Fry-top, 1 module) 0100907 Injecteur Ø 116 G 20, brûleur principal (Fry-top, 1 module) 0100829 Injecteur Nr. 20 G 30, veilleuse 0100823 Injecteur Nr. 40 G 20, veilleuse 0102094 By-pass Ø 85 G 30, brûleur principal (Fry-top 1/2 et 1/1 module, plaque en acier inoxydable) 0102083 By-pass Ø 130 G 20, brûleur principal (Fry-top 1/2 et 1/1 module, plaque en acier inoxydable) Manuel d’utilisation et de maintenance - Fry-top à gaz Série 900 x page 4 A - Bouton-poussoir de l’allumage piézoélectrique B - Bouton de commande C - Bac de récupération des graisses LÉGENDE : A - Bouton-poussoir de l’allumage piézoélectrique B - Bouton de commande C - Bac de récupération des graisses PLAQUE CHROMÉE LÉGENDE : PLAQUE EN ACIER INOXYDABLE SCHÉMA 1 et 2 – COMMANDES LÉGENDE : A - Bouton de commande B - Table des matières C - Position OFF D - Position minimum E - Position maximum F - Position de la veilleuse PLAQUE EN ACIER INOXYDABLE SCHÉMA 3 et 4 – BOUTON DE COMMANDE A - Bouton de commande B - Table des matières C - Position OFF D - Position minimum E - Position maximum PLAQUE CHROMÉE LÉGENDE : F - Position de la veilleuse Manuel d’utilisation et de maintenance - Fry-top à gaz Série 900 x page 5 ">

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.