RECOMMANDATIONS IMPORTANTES
MODE D’EMPLOI
• Conservez les codes et clés de secours en-dehors
du coffre-fort.
• N’utilisez pas de dates personnelles telles que :
anniversaires, n° de téléphone...
• Ne programmez pas de code utilisateur et général
identique
• En cas de non utilisation du coffre-fort pendant
une longue période, veuillez retirer les piles.
• Pour une utilisation en hôtels, hôpitaux, etc…
voyez le paragraphe en bas à droite
• « Spécificités Version Hôtel » et le document
­ci-joint « mise en service par le client »
• Pour une sécurité optimale, modifiez les codes
d’usine
• Pour de plus amples renseignements,
­adressez-vous à votre revendeur.
MISE EN SERVICE
BURG-WÄCHTER KG
Altenhofer Weg 15
58300 Wetter
Germany
www.burg-waechter.de
Point Safe < 03-2006
Pousser la plaquette avec le logo « PointSafe » vers
la droite. Introduire la clé et la tourner dans le sens
des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée. La porte
s’ouvre automatiquement. Tournez la clé dans le sens
contraire - les pênes sortent de la porte – et retirez la
clé. Ouvrez le compartiment à piles du côté intérieur
de la porte. Mettez en place les 5 piles fournies (LR6 /
AA / 1.5 V) à l’emplacement prévu.
ATTENTION: si les piles sont trop faibles, l’afficheur
indique « Lo Batt ». Les 5 piles devront être
remplacées. Respecter l’environnement lors du
­remplacement.
OUVERTURE DU COFFRE-FORT AVEC LE CODE UTILISATEUR
FERMETURE DU COFFRE-FORT
Poussez la porte jusqu’à la butée et maintenez-là
­fermée. En même temps, appuyez sur « close ». La
porte se ferme automatiquement.
ATTENTION : si la porte n’est pas maintenue fermée
avant de pousser sur « close » ou qu’un ­quelconque
objet devait gêner les pênes pour la fermeture,
l’afficheur indique « Block » et la porte s’ouvre.
­Réessayez après avoir enlevé l’obstacle.
PROGRAMMATION DU CODE UTILISATEUR
La porte doit être ouverte et les pênes rentrés dans la
porte. Appuyez la touche « Enter », l’afficheur vous
indique « code ». Tapez votre nouveau code utilisateur.(1 à 6 chiffres max.). Appuyez ensuite la touche
« Enter ». Votre nouveau code personnel est programmé. Pour fermer la porte, poussez la porte
jusqu’à la butée et maintenez-là fermée. En même
temps, appuyez sur ­« close ». La porte se ferme
­automatiquement.
MAUVAISES MANIPULATIONS
En cas d’entrée d’un code erroné, l’afficheur indique
« ERROR » et vous entendrez des sons aigus courts.
Après 3 mauvais codes, le coffre est bloqué pendant
5 minutes. Pendant cette période, l’électronique
n’accepte aucune entrée. Après écoulement de ce
temps de blocage, le coffre-fort peut être ouvert
avec le code utilisateur exact, mais aussi avec le code
­général. Si vous vous trompez de chiffre en tapant
votre code, vous pouvez l’effacer avec la touche «
close ».
Appuyez la touche « Enter ». Tapez le code utilisateur
(Code d’usine 168) et appuyez « Enter ». La porte
s’ouvre automatiquement.
1
PROGRAMMATION DE L’HEURE
Les pênes doivent sortir de la porte. Appuyez la
­touche « Set » - l’indication des heures clignote.
Appuyez sur « H/M » jusqu’à l’heure souhaitée
(L’afficheur indique l’heure en format américain
c.-à-d., P 1 à 12 = 13 à 24 H et A1 à 12 = 1 à 12
H).Appuyez « Set » pour passer aux minutes. Cellesci clignotent. Taper à nouveau « H/M » jusqu’à
l’affichage des minutes souhaitées. Pour valider le
tout, tapez « Set ».
INSTALLATION
Le coffre-fort ne remplis pleinement sa fonction de
produit de sécurité que lorsqu’il est fixé à une p
­ artie
massive de l’immeuble. Pour ce faire, il est percé
de trous dans le dos et/ou dans le fond. Utilisez les
­fixations fournies ou toutes autres fixations appropriées à l’endroit de fixation.
OUVERTURE DU COFFRE-FORT AVEC LE CODE GENERAL
Appuyez sur « Enter », puis encodez le code général
(Code général d’usine =1 2 3 4 5 6 7 8) et appuyez
à nouveau « Enter ». L’afficheur indique « Pass1 » et
les secondes défilent de 1 à 10.
APRES 10 secondes, le code utilisateur s’affiche
un instant sur l’afficheur et la porte s’ouvre
­automatiquement. Pour refermer le coffre-fort,
il ­faudra r­ eprogrammer le code utilisateur. (Voir
­Programmation du Code Utilisateur)
PROGRAMMATION DU CODE GENERAL
La porte doit être ouverte et les pênes sortis. Appuyez sur « Enter », puis encodez le code général
(Code ­général d’usine =1 2 3 4 5 6 7 8) et appuyez à ­nouveau « Enter ». L’afficheur indique «
Pass1 » et les secondes défilent de 1 à 10. AVANT
l ’écoulement des 10 secondes, appuyez « Enter ». Encodez un nouveau code général (code de
­8chiffres). Appuyez « Enter » et répéter une seconde
fois le nouveau code ­général. Appuyez « Enter ».
L’électronique a e­ nregistré le ­nouveau code général si
l’afficheur indique « Good ». Sinon, recommencez la
­programmation.
INDICATIONS TECHNIQUES
Alimentation par piles : Environnement : 5 piles LR6 / AA / 1,5 V
alkaline
20 % à 95 %
env. d’humidité
sans condensation
SPECIFICITES VERSION HÔTEL
Lorsque le coffre-fort est destiné à une utilisation
en chambres d’hôtels ou d’hôpitaux, un réglage doit
se faire à l’aide du code général. La porte doit être
ouverte et les pênes sortis. Appuyez « Enter ». Entrez
votre code général à 8 chiffres et appuyez ensuite «
Enter ». L’afficheur indique « Pass1 » et les ­secondes
défilent de 1 à 10. AVANT l ’écoulement des 10 secondes, appuyez « Enter ». Tapez le code
« 16805 » et appuyez « ENTER ». L´afficheur indique
« SET-05 ». Dorénavant, lorsque la porte reste ­ouverte
pendant plus de 5 minutes, le code utilisateur est
efface et doit être reprogrammé pour fermer la porte.
Ceci pour faciliter la programmation du coffre-fort
par le client qui loue la chambre. Pour revenir dans
le mode normal (utilisation privée), procédez comme
décris ci-dessus et tapez le code « 16800 » à l´endroit
demandé. L`afficheur indique « SET-00 ». La porte
peut maintenant rester ouverte indéfiniment sans
que le code utilisateur ne s´efface.
Sous toutes réserves de modifications.
Point Safe < 03-2006
2
">