LOEWE Individual 32 Selection HD+/DR+ Manuel utilisateur
Vous trouverez ci-dessous de brèves informations pour Individual 32 Selection HD+/DR+. Ce manuel d'utilisation décrit les fonctions de votre nouveau téléviseur Loewe, notamment la réception numérique (DVB-T/C/S), le décodeur Dolby Digital, les interfaces HDMI, et le PhotoViewer via USB. Il explique également comment installer, connecter des appareils externes et configurer le son et l'image.
PDF
Télécharger
Document
Mode d'emploi TV 3 2 9 5 9 0 1 0 233–32959.010 Individual 32 Selection HD+/DR+ Table des matières Télécommande – Fonctions-TV.................................................................. 3 Commande en façade de l'appareil.......................................................... 4 Branchements par l’arrière de l’appareil.................................................. 5 Bienvenue.................................................................................................. 6 Contenu de la livraison....................................................................................6 A propos de ce mode d'emploi........................................................................6 Equipement du téléviseur.................................................................................6 Droits des marques..........................................................................................6 Impressum......................................................................................................6 Confort d'utilisation avec les assistants............................................................7 Aperçu des assistants......................................................................................7 Affichage d'info et index du téléviseur ............................................................7 Pour votre sécurité.................................................................................... 8 Protection de l'environnement................................................................. 9 Première mise en service........................................................................ 10 Emplacement du téléviseur............................................................................10 Préparation de la télécommande....................................................................10 Raccordement du téléviseur...........................................................................10 Mise en/hors service de l'appareil..................................................................11 Assistant de première mise en service.............................................................11 Positionner/orienter l'antenne DVB-T . ...........................................................13 Confort d'utilisation................................................................................ 13 Généralités sur la commande des menus........................................................13 L'affichage d'info..........................................................................................14 L'index dans le téléviseur...............................................................................14 Menu TV– plan d'aperçu...............................................................................15 Menu radio – plan d'aperçu..........................................................................15 Utilisation quotidienne........................................................................... 16 Sélectionner une chaîne.................................................................................16 Sélectionner la source vidéo...........................................................................17 Réglage du son.............................................................................................18 Configuration de l'image...............................................................................19 Opérer sans télécommande............................................................................19 Fonctions des touches...................................................................................20 Gestion des chaînes................................................................................ 22 Chaîne TV......................................................................................................22 Etablir la liste des favoris – modifier...............................................................24 Image dans l'image................................................................................. 26 Image dans l'image (Picture in Picture / PIP)...................................................26 Configurer le mode image dans l'image (PIP).................................................27 - Magazine TV électronique...................................................................... 28 Magazine TV électronique – EPG...................................................................28 Configurer EPG..............................................................................................29 Télétexte.................................................................................................. 30 Télétexte........................................................................................................30 Menu Télétexte..............................................................................................31 DVB.......................................................................................................... 32 Conditional Access Module (Module CA)........................................................32 Actualisation logiciel.....................................................................................33 Radio....................................................................................................... 34 Mode Radio..................................................................................................34 Magazine des chaînes EPG (radio).................................................................34 Utilisation d’appareils supplémentaires................................................. 35 Assistant de raccordement d'appareils...........................................................35 Raccorder et reproduire les appareils aux connecteurs HDMI (DVI)..................37 Raccorder les appareils à la prise PC IN et reproduire.....................................37 Raccorder les appareils à la prise Component IN et reproduire........................38 Assistant de composants du son....................................................................39 Système de haut-parleurs Loewe Individual Sound sur le décodeur Dolby Digital du téléviseur.............................................................................40 Raccorder un autre système de haut-parleurs ou des enceintes actives au décodeur Dolby Digital..................................................................................41 Régler le système de haut-parleurs.................................................................41 Raccordement d'un amplificateur audio.........................................................44 Affectation de l'entrée son numérique............................................................45 Raccordement du son sur les appareils HDMI (DVI)........................................45 La voie directe de l'enregistrement.................................................................46 Enregistrement avec minuterie avec appareils externes...................................47 PhotoViewer..................................................................................................48 Commande des appareils Loewe....................................................................50 Tourner le téléviseur.......................................................................................51 Résolution des défauts........................................................................... 52 Caractéristiques techniques.................................................................... 54 Caractéristiques générales.............................................................................54 Caractéristiques électriques............................................................................54 Branchements...............................................................................................54 Accessoires.............................................................................................. 55 Accessoires....................................................................................................55 Possibilités d’installation................................................................................55 Glossaire.................................................................................................. 56 Index....................................................................................................... 59 Service..................................................................................................... 60 Veuillez basculer cette page de couverture. Télécommande – Fonctions-TV (page 18)..............................................Désactiver/activer le son (page 50).... Affichage DEL pour le mode de fonctionnement actuel Activer/désactiver – en mode veille . ....................................................(page 11) (page 10 ; page 50)..................Commutation dans le mode TV Commutation dans le mode radio (1..........(page 11; page 34) (page 50)....................Commutation pour utiliser l'enregistreur (page 47)..................... Désactiver/activer l'aperçu de minuterie (page 20)............................................ Régler le format d'image Commutation pour utiliser le lecteur de DVD...........(page 50) Régler le mode d'écoute...........................................(page 18) (page 20)...........................Activer/désactiver le menu "Assist+" (page 28)........Activer/désactiver le journal de programme EPG (page 30)......................................Activer/désactiver le télétexte (page 13)..........................................Activer/désactiver le menu (page 18)................................. V+/V– volume plus fort/plus bas (page 27).............................PIP : Emplacement de l’image PIP ; (page 13).........................................MENU : sélectionner/régler Touche verte : (page 20)..................................................Sous-titrage télétexte Touche rouge : (page 20)...................................................... Ouvrir l'archive DR Digital Recorder : saut arrière/retour/Replay (2 (page 11).............................................. /dans l'assistant : retour Enregristrement direct Sélection directe de une chaîne ; MENU : entrer des chiffres ou des lettres..................(page 16) Sélection AV..............................................................(page 17) PIP marche/arrêt (image dans l'image)......................(page 26) Activer/désactiver l'index MENU : désactiver/activer les textes d'info...............(page 14) Activer/désactiver l'affichage de statut.....................(page 21) MENU : occulter le menu.........................................(page 13) P+/P– Sélectionner la chaîne précédente/suivante....(page 16) Liste des chaînes(page 16) MENU : ouvrir/confirmer...........................................(page 13) Touche jaune : dernière chaîne.................................(page 20) Touche bleue : activer/désactiver l'info sur la chaîne...(page 20) Digital Recorder : saut avant/avance rapide (2 Digital Recorder : lecture/pose de repères (2 Digital Recorder : arrêt (mode direct) (2 Digital Recorder : arrêt sur image/pause (regarder la télé en différé) (2 Radio uniquement avec réception DVB, dans la mesure où elle est diffusée par la chaîne. Dans le cas contraire, passage à une entrée audio. (2 Description des fonctions, cf. mode d'emploi du Digital Recorder. (1 - I N D I V I D U A L Commande en façade de l'appareil L’interrupteur de réseau se trouve au milieu de la partie inférieure de l’appareil Touche M : Ouvrir le menu dans le menu : vers le haut/vers le bas Interrupteur de mise en/hors service : Mise en service depuis le mode veille Mise en mode veille Touche – : Chaîne précédente dans le menu : vers la gauche DR+ Affichage : = veille (opérationnalité) = fonctionnement = fonctionnement sans affichage sur écran (radio, saisie des donnés EPG ou enregistrement par minuterie) Touche + : Chaîne suivante dans le menu : vers la droite Affichage DR+ : Touche R : Radio marche/arrêt (1 (retour en mode TV) Mettre la radio en service depuis le mode veille dans le menu : vers le bas DR+ = Digital Recorder intégré mais inactif (pas d'enregistrement, pas de lecture) DR+ = Digital Recorder actif (télévision en différé ou lecture d'archive) DR+ = Digital Recorder actif (1 Radio uniquement avec réception DVB, dans la mesure où elle est diffusée par la chaîne. Dans le cas contraire, passage à une entrée audio. - (enregistrement d'archive) Branchements par l’arrière de l’appareil Prise casque Réglages d'usine : AV1 : lecteur de DVD AV2 : enregistreur de DVD Vous pouvez modifier cela lors de la première mise en service (page 11) ou dans l'assistant de raccordement d'appareils (page 35). Avant de raccorder d'autres appareils ou de procéder à des modifications, veuillez en premier lieu lancer l'assistant de raccordement d'appareils (page 35) et l'assistant de composants du son (page 39) puis suivre les instructions apparaissant sur le téléviseur. Raccord S-VHS (AVS) (par ex. pour camescope) Entrée vidéo (AVS) Entrée son à droite (AVS) Entrée son à gauche (AVS) Prise USB (clé USB / lecteur de carte USB) Common Interface 1 (CI-Slot 1) Common Interface 2 (CI-Slot 2) Interrupteur d'alimentation ANT2 ANT SAT (1 Antenne/câble Antenne satellite analogique/numériqu (récepteur satellite 1) (récepteur 2) AUDIO OUT L/R - Sortie son droite/gauche (analogique) AUDIO IN1 L/R - Entrée son droite/gauche (analogique) AUDIO IN1 C - Sortie son centre (analogique) SD/HD-COMPONENT IN Cb/Pb–Cr/Pr–Y - Entrées vidéo composant AUDIO DIGITAL IN - Entrée son numérique AUDIO LINK - Sorties son Surround (analogique) CONTROL - Commande pied pivotant RS-232C - Interface sérielle 220-240V~ 50/60Hz raccordement secteur ANT OUT Connecter la sortie antenne avec ANT-TV (récepteur 1) AV1 Prise 1 Euro-AV ANT-TV ANT SAT2 (1 Antenne/câble Antenne satellite (récepteur satellite 2) analogique/numérique (récepteur 1) (1 AV2 (RGB) Prise 2 Euro-AV SERVICE - Douille de service AUDIO IN2 - Entrée son (analogique) HDMI2 - Entrée HDMI (DVI) 2 HDMI1 - Entrée HDMI (DVI) 1 PC IN - Entrée VGA-/XGA AUDIO DIGITAL OUT - sortie son numérique Récepteur satellite numérique Twin disponible en option comme extension (cf. Accessoires, page 55). - Bienvenue Nous vous remercions vivement ! A propos de ce mode d'emploi Le nom de Loewe est synonyme des plus hautes exigences en matière de technologie, d'esthétique et de convivialité, tant pour nos téléviseurs et nos magnétoscopes que pour nos accessoires. Vous trouverez la réponse à un grand nombre de vos questions techniques dans l'index de votre téléviseur. Si votre question concerne les commandes du téléviseur, vous pouvez consulter directement les informations relatives à une fonction donnée depuis l‘index (table des matières thématique) du téléviseur. Du fait de cette possibilité, le présent mode d'emploi ne répertorie que les étapes de commande les plus importantes. L'index/glossaire à partir de la page 56 fournit des explications concernant des termes précis qui sont utilisés dans le téléviseur et dans le mode d'emploi. Les paragraphes précédés du symbole ➠ fournissent des instructions importantes, des conseils ou des conditions préalables à un fonctionnement irréprochable. Les termes que vous retrouvez dans le menu ou comme impression du téléviseur sont imprimés en gras dans texte. Dans les descriptions du fonctionnement, les éléments de commande nécessaires sont ordonnés à gauche du texte qui contient la procédure à suivre. Votre nouveau téléviseur est équipé pour satisfaire aux exigences de la télévision "HDTV" (High Definition Television). Avec son écran haute définition et les interfaces HDMI (High Definition Multimedia Interface) clairement orientées vers l'avenir, il offre la possibilité d'afficher des émissions HDTV avec une qualité d'image exceptionnelle. HDTV est une norme numérique dans le monde entier au format 16:9 qui révolutionne l'image télévisuelle qu'on connaît. La résolution est jusqu'à 5 fois supérieure aux signaux courants et crée ainsi une image d'une profondeur inattendue. Le téléviseur est équipé pour la réception numérique. Vous pouvez utiliser la télévision courante diffusée partout (DVB-T) ainsi que le câble numérique (DVB-C) et la réception satellite (1 numérique (DVB-S). La plate-forme Loewe Digital+ HD permet même la réception combinée de DVB-T, DVB-C et DVB-S (1. Le téléviseur est doté d'un décodeur Dolby Digital. Il est ainsi possible de lui raccorder un système de haut-parleurs (par ex. Loewe Individual Sound) ou des haut-parleurs actifs et de jouir du son cinéma. Vous pouvez raccorder à la prise USB de votre téléviseur un lecteur de carte ou une clé USB avec des photos numériques et visualiser celles-ci avec le logiciel PhotoViewer intégré. Toutes les fonctions peuvent être pilotées avec la télécommande Loewe. Nous avons conçu le téléviseur de telle sorte que vous puissiez l’utiliser facilement à l’aide de menus et d'assistants. Les informations concernant les paramètres dans les menus sont automatiquement affichées. Les liens sont ainsi facilement compréhensibles. ® ® ® T C S Contenu de la livraison • • • • • • • Téléviseur LCD-TV Câble d'alimentation Pied de table (Screen Table Stand) Télécommande Assist avec deux piles Fiche marketing et de services Mode d'emploi du Digital Recorder Le présent mode d'emploi Récepteur satellite numérique Twin disponible en option comme extension (cf. Accessoires, page 55). (1 - Equipement du téléviseur La désignation précise du produit se trouve sur la plaque signalétique au dos de l'appareil. Les caractéristiques d'équipement exactes se trouvent en outre sous le point Caractéristiques techniques du téléviseur dans l'index (cf. page 14). Droits des marques Fabriqué sous la licence de Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. "DTS" et "DTS Digital Surround" sont une marque de fabrique de Digital Theater Systems Inc. DIGITAL VIRTUAL SPEAKER SURROUND La police de l'écran "LoeweL2700" se fonde sur la police "Tavmjong Bah Arev (tavmjong.free.fr)", qui pour sa part se fonde sur "Bitstream Vera". Bitstream Vera est une marque de Bitstream Inc. Impressum Loewe Opta GmbH Industriestraße 11 D-96317 Kronach www.loewe.de Imprimé en Allemagne Date de rédaction 03/07-2.0 Be/Ps TV–SW : 1.3.0 / DVB–SW: 1.1.0 © Loewe Opta GmbH, Kronach Tous droits réservés, y compris ceux de la traduction, des modifications techniques et des erreurs. Bienvenue Confort d'utilisation avec les assistants Ce téléviseur dispose d'un guidage de l'utilisateur avec des assistants qui guident pas à pas parmi les paramètres. Vous pouvez à tout moment revenir à l'étape précédente et quitter l'assistant. Aperçu des assistants Première mise en service L'assistant de première mise en service vous aide lors de la première installation et du raccordement d'éventuels appareils (cf. page 11). Régler les antennes Vous indiquez dans l'assistant d'antenne quels signaux d'antenne sont disponibles chez vous. L'assistant d'antenne est ouvert lors de la première mise en service (cf. page 11). Il est aussi possible d'ouvrir l'assistant d'antenne dans le Menu TV sous Branchements → Antenne DVB → Antenne DVB-S (1 ou Antenne DVB-T. Assistance de recherche L'assistant de recherche se charge de la recherche ultérieure de nouvelles chaînes ou après un réalignement d'antenne (cf. page 22). Raccordement d'appareils externes L'assistant de raccordement assure que tous les appareils sont bien signalés et raccordés. Il est démarré automatiquement à la fin de l'assistant de première mise en service, mais peut aussi être ouvert séparément (cf. page 35). Raccordement de composant du son L'assistant de composant du son assure que les composants qui reproduisent le son du téléviseur soient correctement signalés, raccordés et réglés. Il est démarré automatiquement à la fin de l'assistant de première mise en service, mais peut aussi être ouvert séparément (cf. page 39). Assist+ Les modes de fonctionnement principaux peuvent être directement sélectionnés avec un menu. La sélection peut être effectuée pour l'archive Digital Recorder, la radio, les favoris, PhotoViewer, l'index et les Pages télétexte personnalisées (cf. page 20). Programmer et administrer les enregistrements L'assistant d'enregistrement peut être facilement lancé via l'aperçu de minuterie et vous aide lors de la programmation d'un enregistrement vidéo avec un magnétoscope, un enregistreur de DVD ou le Digital Recorder intégré (cf. page 46). Liste des chaînes La liste des chaînes est une liste de toutes les chaînes mémorisées. Vous pouvez aussi utiliser la liste des chaînes pour changer confortablement de chaîne (cf. page 16). Assistant de mise à jour du logiciel Vous pouvez charger le logiciel le plus récent pour votre téléviseur par satellite ou à l'aide d'une clé USB (cf. page 33). Affichage d'info et index du téléviseur Un affichage d'information pour chaque point de menu L'affichage indique pour chaque point de menu des textes d'info fondés sur le contenu dans la partie supérieure de l'écran. Elle compose, en commun avec l'index, un système d'utilisation confortable (cf. page 14). Un index dans le téléviseur L'index fournit un aperçu de l'étendue des fonctions de votre téléviseur. Depuis ici, vous pouvez aussi lancer directement des assistants et des paramétrages de menu (cf. page 14). Sélectionnez la langue dans laquelle vous souhaitez commander vortre téléviseur Index Langue Caractéristiques techniques du téléviseur Renouveler la première mise en service * Actualisation logiciel Affichage de l'état du téléviseur Aide Ajustage automatique OK a - z Exécuter Sélect. un caractère OK END Caractère précédent/suivant P+ P– Page ↓↑ Réglages DVB-S possibles uniquement si le récepteur satellite numérique Twin a été monté ultérieurement (cf. Accessoires, page 55). (1 - Pour votre sécurité Pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages inutiles pour votre appareil, veuillez lire et respecter les instructions de sécurité suivantes : Utilisation conforme et conditions ambiantes Ce téléviseur est exclusivement destiné à la réception et à la reproduction de signaux sonores et visuels, il est conçu pour des locaux d'habitation ou de bureau et ne doit pas être utilisé dans des locaux présentant un taux d'humidité de l'air élevé (par ex. salle de bain, sauna) ou des hautes teneurs en poussières (par ex. ateliers). Si vous utilisez le téléviseur à l'extérieur, assurez-vous qu'il soit protégé de l'humidité (pluie, projections d'eau ou rosée). Un taux d'humidité élevé et de hautes teneurs en poussière peuvent provoquer des court-circuits dans l'appareil, entraînant des risques d'électrocution ou d'incendie. Si vous déplacez le téléviseur d’un endroit froid à un endroit chaud, laissez-le reposer environ une heure en raison de l’éventuelle formation de condensation. Ne mettez pas de récipients remplis de liquide ou de bougies allumées sur le téléviseur. La garantie n'est valable que pour une utilisation dans les environnements autorisés indiqués plus haut. Ne placez pas le téléviseur dans un endroit ou il pourrait subir des vibrations. Cela peut avoir pour conséquences des surcharges du matériel. . Transport Transportez l’appareil uniquement en position verticale. Prenez l’appareil par le bas et le haut, au niveau de ses arêtes. L'écran LCD est réalisé en verre ou en plastique et peut se briser en cas de manipulation incorrecte. En cas d‘endommagement de l‘écran LCD et de fuite éventuelle des cristaux liquides, il est indispensable d‘utiliser des gants en caoutchouc lors du transport de l‘appareil. Rincer immédiatement et abondamment à l‘eau en cas de contact du liquide avec la peau. Alimentation électrique Des tensions incorrectes peuvent endommager l‘appareil. Cet appareil doit être branché uniquement à un réseau électrique conforme au type de tension et de fréquence indiqués sur la plaquette signalétique, au moyen du câble d‘alimentation fourni. La fiche réseau du téléviseur doit être facilement accessible afin de pouvoir le débrancher à tout instant. Lorsque vous débranchez la fiche de secteur, ne tirez pas sur le câble mais sur la fiche elle-même. - Si vous tirez sur le câble, les fils pourraient être endommagés à hauteur de la prise et provoquer un court-circuit la prochaine fois que vous la branchez. Installez le câble d'alimentation de manière qu'il ne puisse pas être endommagé. Il ne doit être ni plié, ni posé sur des arêtes acérées, on ne doit pas marcher dessus et il ne doit pas être soumis à des produits chimiques ; ce dernier point s'applique à l'ensemble de l'appareil. Un câble d'alimentation dont l'isolation est endommagée présente un risque d'électrocution et peut provoquer un incendie. Circulation de l'air et hautes températures Les grilles d'aération à l'arrière de l'appareil doivent donc toujours rester libres d'accès. Veuillez ne pas poser de journaux ou de napperons sur le téléviseur. Sur les côtés et le dessus, au moins 10 cm d'espace libre doivent être conservés pour la circulation de l'air quand l'appareil est accroché ou installé dans une armoire ou une étagère. Comme tout appareil électronique, votre téléviseur a besoin d’air pour refroidir. L'obstruction de la circulation de l'air peut causer des incendies. 10 cm 10 cm 10 cm . L'appareil est approprié pour des possibilités d'installation diverses. Respectez les instructions concernant le montage des diverses possibilités d'installation. Installer le téléviseur avec pied de table ou autonome sur un support horizontal droit suffisamment stable. L'appareil ne doit pas dépasser en particulier en cas d'installation dans des meubles. Placez le téléviseur de façon à ce qu'il ne soit pas directement exposé aux rayons du soleil ou d'une source de chaleur comme des radiateurs. Veillez à ce qu'aucun corps étranger (pièces métalliques , clous, agrafes de bureau, liquides, cires ou autres substances) ne pénètrent dans l'appareil par la grille d'aération arrière. Ils risquent de provoquer des courtcircuits dans l‘appareil qui peuvent donner lieu à un incendie. Si toutefois quelque chose s‘était introduit dans l‘appareil , débranchez immédiatement la fiche de secteur de l‘appareil et appelez le service après-vente pour une vérification. Pour votre sécurité Protection de l'environnement Réparations et accessoires Consommation énergétique Votre téléviseur est équipé d’un bloc d’alimentation avec fonction de mise en veille économique. En mode veille, la puissance absorbée diminue fortement (cf. caractéristiques techniques page 54). Si vous souhaitez économiser encore plus de courant, éteignez le téléviseur avec l'interrupteur. Gardez toutefois à l‘esprit que dans ce cas, les données EPG (magazine TV électronique) seront perdues et que les enregistrements par minuterie que vous auriez programmés ne seront pas effectués. Vous ne devez en aucun cas enlever vous-même le panneau arrière du téléviseur. Faites effectuer les réparations et les travaux d‘entretien de votre téléviseur uniquement par des techniciens agréés. Utiliser si possible exclusivement des accessoires d'origine comme par ex. les pieds Loewe (cf. accessoires page 55). Surveillance Ne pas laisser les enfants manipuler le téléviseur sans surveillance, ne les laissez pas jouer à proximité immédiate du téléviseur. L'appareil pourrait être renversé, déplacé ou retiré du support et blesser des personnes. Ne laissez jamais le téléviseur allumé sans surveillance. Volume La musique forte peut provoquer la surdité. Evitez les volumes extrêmes, en particulier pour des périodes prolongées ou quand vous utilisez un casque. Nettoyage Pour le nettoyage du téléviseur, de l'écran et de la télécommande, utilisez toujours un chiffon doux, propre et humide sans aucun produit de nettoyage puissant ou récurant. De manière générale, la vitre frontale doit uniquement être retirée par le revendeur spécialisé, y compris en cas d'encrassement intérieur. Orage Par temps orageux, débranchez la fiche secteur et toutes les antennesraccordées au téléviseur. Les surtensions provoquées par la foudre peuvent endommager l‘appareil, tant par l‘intermédiaire du système d‘antenne que par le réseau électrique. En cas d' absence prolongée, la fiche secteur et toutes les antennes raccordées à l'appareil doivent être débranchées. Remarques à propos de l'écran LCD Le téléviseur à écran LCD que vous venez d‘acheter répond aux plus hautes exigences de qualité et les défauts de pixels ont été dûment vérifiés. Malgré tout le soin apporté lors de la fabrication de cet écran, il n‘est pas exclu à 100 % pour des raisons techniques que quelques défauts de points d‘image apparaissent. Nous vous saurions gré de comprendre que de tels effets, dans la mesure où ils restent dans les limites spécifiées par la norme applicable, ne peuvent pas être considérés comme des défauts de l‘appareil au sens de la garantie. Emballage et carton Vous avez choisi un produit technique de longue durée de très haute qualité. En ce qui concerne l‘élimination de l‘emballage, conformément aux réglementations nationales, nous avons acquitté une taxe permettant à un exploitant mandaté de récupérer les emballages chez votre spécialiste en radio-télévision. Nous vous conseillons néanmoins de garder le carton original et les matériaux d‘emballage afin de pouvoir transporter au besoin l‘appareil dans des conditions de protection optimales. L‘appareil La réglementation européenne 2002/96/CE régie la reprise, la manipulation et l'exploitation des appareils électroniques usagés conformes à la législation. Les anciens appareils électroniques doivent donc être éliminés séparément. Veuillez ne pas jeter cet appareil dans la poubelle domestique normale ! Vous pouvez vous débarrasser gratuitement de votre vieil appareil dans des endroits de reprise spécifiques ou bien auprès de votre spécialiste lorsque vous achetez un nouvel appareil similaire. Vous pourrez obtenir d'autres détails sur la reprise (valables également pour les pays non-européens) auprès de votre administration locale. Les batteries Les piles ne contiennent pas de substances nocives telles que du cadmium, du plomb ou du mercure. Conformément aux réglementations concernant les piles, vous ne devez pas jeter les piles usagées dans la poubelle domestique normale ! Veuillez déposer les piles usagées aux points de collecte gratuits prévus dans le commerce. - Première mise en service Emplacement du téléviseur Raccordement du téléviseur Installation comme appareil de table à rotation manuelle avec le pied de table monté et contenu dans la livraison (Screen Table Stand). Pour d'autres possibilités d'installation, cf. Accessoires (page 55). Raccordement au secteur Retirer le couvercle des raccordements. Raccorder le téléviseur à une prise murale 220-240V : Brancher en premier la petite fiche du câble d‘alimentation dans le connecteur à l‘arrière du téléviseur puis la grosse fiche dans la prise murale. Préparation de la télécommande Mise en place ou remplacement des piles Appuyer à l'endroit de la flèche gravée tout en faisant glisser le couvercle du compartiment à piles vers le bas. Insérer deux piles du types Alcaline Mangan LR 03 (AAA), en respectant la polarité + et – ! Remettre le couvercle en place par le bas. A LR Antenne analogique / DVB-C / DVB-T : Enficher le connecteur d'antenne de l'antenne intérieure, du câble ou de l'antenne extérieure dans la prise ANT2. Le câble de connexion entre ANT-TV – ANT OUT est enfiché en usine. Antenne satellite (1 : Raccorder respectivement un connecteur d'antenne, par ex. du commutateur d'antenne ou de la Twin-LNC de l'installation satellite, aux prises ANT-SAT et ANT-SAT2. Lors du raccordement d'une unique conduite d'antenne satellite, raccorder celle-ci à ANT-SAT. 03 A LR AA 03 AA Raccordement des antennes Régler la télécommande pour la commande du téléviseur ANT2 Appuyer sur la touche TV. La méthode pour utiliser d'autres appareils Loewe se trouve en page 50. ANT SAT2 ANT SAT 220-240V~ 50/60Hz TV R Raccordements à l'arrière de l'appareil (cf. aussi page 5). Remettre en place le couvercle pour les raccords. Récepteur satellite numérique Twin disponible en option comme extension (cf. Accessoires, page 55) (1 - 10 Réception de chaînes codées Lors de l'utilisation d'un module CA et d'une Smart-Card pour la réception de chaînes codées, veuillez prendre en compte la manipulation du module CA (cf. page 32). Première mise en service Mise en/hors service de l'appareil Assistant de première mise en service Mettre le téléviseur en mode veille Première installation après la première mise en service Cet assistant est automatiquement lancé après la première mise en service, peut toutefois être appelé manuellement depuis l' index du téléviseur, cf. Renouveler la première mise en service en page 14. Appuyer sur l’interrupteur de réseau sur la partie inférieure de l’appareil L'affichage dans la commande sur la partie avant de l'appareil s'allume en rouge, l'appareil se trouve maintenant en mode veille. Assistant de première mise en service Quelle langue souhaitez-vous utiliser? Première mise en service Langue Sprache D Language GB Langue F Lingua I Idioma E Taal NL Jazyk CZ Γλώσσα GR Język PL Nyelv H Mise en et hors service du téléviseur au niveau de la commande Pour la mise en et hors serivce du téléviseur, appuyer au centre du bouton de mise en/hors service. Affichage Signification de la couleur d'affichage : Rouge : mode veille Vert : téléviseur allumé Orange : mode radio, l'appareil reçoit les données EPG ou enregistrement par minuterie actif Mettre en service avec la télécommande Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt. OK OK Kieli Jezik Jazyk Lisan Språk Sprog Idioma Язык Språk SF SLO SK TR S DK P RUS N Continuer La première étape de l'assistant consiste à sélectionner la langue du guide de l'utilisateur. Suivez à partir de maintenant les instructions de votre téléviseur. Brève explication des touches : Ou : sur les touches 0 à 99. En appuyant sur l'anneau (vers le haut, le bas, la gauche, la droite), vous déplacez le curseur et sélectionner les paramètres. Ou : sur la touche TV. En appuyant sur la touche OK, un paramètre est confirmé et vous parvenez à l'étape suivante. Ou : sur la touche OK –- la liste des chaînes est ouverte. La touche jaune permet de sélectionner ou de supprimer plusieurs points (voir l'exemple ci-dessous). Lorsqu'un élément est sélectionné, cela est indiqué par un crochet . Mettre hors service avec la télécommande Appuyer sur la touche Marche/Arrêt. ➠A vant d'arrêter l'appareil avec l'interrupteur, il est recommandé de le mettre en mode veille. Basculer sur / mettre le mode Radio en service Appuyer sur R sur la commande de l'appareil. Ou : sur la touche RADIO de la télécommande. (mode Radio cf. page 34). Cette touche fait revenir une étape en arrière. Avec la touche END (si elle est disponible), vous fermez l'assistant. Première mise en service Raccorder câble(s) d’antenne Câble(s) d’antenne(s) pour: Antenne/câble (analogique) DVB-T DVB-C DVB-S (Leitung 1) DVB-S (Leitung 2) OK Continuer sur prise(s) d’antenne(s): ANT TV ANT TV ANT TV ANT SAT ANT SAT2 Raccorder/Supprimer Retour Exemple de sélection multiple avec la touche jaune. Suite en page suivante 11 - Première mise en service Explications concernant les possibilités de réglage : Site de Pour les préréglages spécifiques, sélectionner le pays. l'appareil Sélection des antennes Antenne/câble (analogique) :chaîne analogique par câble/ antenne DVB-T : chaîne terrestre numérique DVB-C : chaîne numérique par câble DVB-S (câble1) : chaîne numérique par satellite (1 DVB-S (câble 2) : chaîne numérique par satellite (1 DVB-T : Utilisez une antenne active puis sélectionnez oui (5V) pour Antenne l'alimentation électrique de l'antenne. DVB-C : Les réglages courants sont déduits de la sélection du Installation site de l'appareil. Modifiez les uniquement lorsque vous connaissez les autres taux de symbole et les types de modulation ou si les indications d'ID réseau sont nécessaires pour votre réseau de câble (ces informations sont fournies par l'exploitant de votre câble). Si vous souhaitez exécuter la recherche indépendamment de la grille, veuillez sélectionner Recherche de fréquences. DVB-S (1 : Sélectionnez dans une liste le/les satellite/s que vous receInstallation vez. S'il y a plus d'un satellite, sélectionnez en plus le type satellite de commutateur ou une installation commune. Consultez pour cela votre revendeur spécialisé si nécessaire. Bande haute Indiquez ici si, outre la bande basse, la bande haute du satellite voulu doit également faire l'objet de la recherche. Fréquences LNC bande basse/ bande haute Normalement, vous n'avez pas besoin de modifier les valeurs pour la bande haute et la bande basse sauf si la LNC (LNB) de votre installation satellite utilise une fréquence d'oscillateur différente (important pour l'affichage de fréquence). Après avoir procédé à ces réglages, vous devriez recevoir l'image et le son des satellites sélectionnés (uniquement pour Astra1 et HOTBIRD). Lancer la Lancez la recherche automatique avec OK. recherche La recherche prend d'abord en compte les chaînes télévisuelles puis les émetteurs radio. Les chaînes trouvées lors de la recherche automatique sont réparties indépendamment des câbles d'antenne sélectionnées auparavant (sources de signal) dans des blocs de chaîne correspondants. Les chaînes peuvent à l'avenir uniquement être triées au sein de ces blocs. Au début de la liste de chaînes de trouve le bloc avec les chaînes de la source de signaux préférée. Le choix d'un tri mélangé de chaînes de diverses sources de signaux est uniquement possible avec les listes de favoris. Raccordement Ensuite, l'assistant de composants du son et de racd'autres cordement est lancé ; il permet de régler des appareils appareils vidéo, des décodeurs, un système de haut-parleurs ou un amplificateur HiFi/AV et de les connecteur au téléviseur. Les lecteurs de DVD et les enregistreurs de DVD sont paramétrés en usine. Vous pouvez lancer manuellement l'assistant de composants du son et de raccordement ultérieurement et ajouter de nouveaux appareils. Vous trouverez de plus amples informations à partir de la page 35 (assistant de raccordement) et à partir de la page 39 (assistant de composants du son). Digital Link Si vous avez signalé et connecté un enregistreur à l'assisPlus tant de raccordement, la transmission du système Digital Link Plus démarre dès que l'assistant de composants du son est terminé. Si un enregistreur est compatible au système Digital Link Plus, la liste des émetteurs analogiques est transmise à l'enregistreur externe. Vous pouvez également appeler le système Digital Link Plus manuellement sous Menu TV → Branchements → Digital Link Plus. Si vous ne possédez pas d'enregistreur compatible au système Digital Link Plus, vous pouvez interrompre la transmission. Explications concernant l'antenne DVB-T : Les taux de symbole sont imposés par le fournisseur satellite et ne doivent en règle générale pas être modifiés. Antenne Dans de bonnes conditions de réception, il est possible intérieure d'utiliser une antenne intérieure pour DVB-T (prise ANT2). Source Vous sélectionnez dans une liste la source de signaux dont préférée de les chaînes doivent se trouver au début de votre liste des signaux chaînes (commençant avec l'emplacement mémoire 1). Antenne Si les conditions de réceptions ne sont pas très favoraactive bles, nous recommandons une antenne active qui doit être réglée en conséquence lors de la première mise en service dans Menu TV → Branchements → Antenne DVB → Antenne DVB-T (cf. sous Antenne DVB-T sur cette page). Taux de symboles Réglages DVB-S possibles uniquement si le récepteur satellite numérique Twin a été monté ultérieurement (cf. Accessoires, page 55). (1 - 12 Antenne Une antenne directionnelle peut être utilisée afin d'amédirectionelle liorer la qualité de réception lorsqu'on se trouve dans un lieu où la réception est mauvaise. Première mise en service Confort d'utilisation Positionner/orienter l'antenne DVB-T Généralités sur la commande des menus Si vous recevez avec une antenne intérieure une ou plusieurs chaînes DVB-T avec son et image, vous devez ajuster le placement et l'orientation de l'antenne. Demandez à votre revendeur spécialisé sur quels canaux les chaînes DVB-T sont émises dans votre région. Des menus pour les modes de fonctionnement sont ouverts directement au moyen de la touche MENU. D'autres menus peuvent être directement ouverts avec la télécommande. Les menus sont affichés en bas dans l'image. Des informations supplémentaires concernant le point de menu sélectionné sont fournies en haut (cf. affichage d'info page 14). ➠ E n mode TV normal, sans autres affichages. Une chaîne DVB-T est reçue et sélectionnée. ➠ En mode TV normal, sans autres affichages. Ouvrir le Menu TV. Ouvrir le Menu TV. Image Éléments pouvant être modifiés : contraste, couleur, luminosité, réglage de l'image, netteté, format de l'image. 34Sélectionner Paramètres, 6passer à la ligne de menu suivante. 4 Sélectionner la Chaînes, 3 6passer à la ligne de menu suivante. 34Sélectionner Réglage manuel, OK ouvrir le réglage manuel. Source signal Vous pouvez choisir ici la plage dans laquelle vous souhaitez rechercher des chaînes. Vous pouvez faire une recherche automatique de programmes à l'aide de la touche . Réglage manuel Source signal Canal Fréquence Largeur de bande Nom C/N 96 Menu TV Image Réglage de l'image INFO ... Son Enregistrement Branchements END Paramètres Exemple : sélectionner et exécuter les fonctions DVB-T E05 177.50 MHz 7 MHz Test Niveau 99 DVB-C Écraser une chaîne Recherche DVB-S A END INFO La source du signal est déjà sur DVB-T par la présélection de la chaîne. Positionner et orienter l'antenne de telle manière que les valeurs maximales pour C/N et Niveau soient atteintes. Touche bleue : lancer la recherche. Chercher les chaînes DVB-T les unes après les autres et comparer les valeurs pour C/N et Niveau. Positionner/orienter finalement l'antenne pour la chaîne la plus faible de sorte que les valeurs maximales pour C/N et Niveau soient atteintes. Procéder ensuite à une recherche automatique de toutes les chaînes DVB-T, cf. page 22. Explications concernant les possibilités de réglage : Largeur de La largeur de bande adéquate de 7 ou 8 MHz sera réglée bande automatiquement selon chaque chaîne et pays choisis. 34Sélectionner Image, 6passer à la ligne de menu suivante. 34Sélectionner Luminosité, 6passer à la ligne de menu suivante. 34Régler la Luminosité. Passer à la ligne de menu Luminosité, pour procéder à d'autres réglages de l'image. 34Sélectionner autres ..., OK appeler autres ... fonctions. 34Sélectionner Format auto, 6passer à la ligne de menu suivante. 34Sélectionner non / oui. Terminer les réglages. Saisie avec les touches numériques Pour certaines fonctions, il est nécessaire de saisir des lettres. Appuyez comme sur un clavier de téléphone portable une touche numérique (1 à 9) jusqu'à ce que le caractère désiré soit affiché. Les lettres disponibles sont imprimées sur les touches numériques individuelles. 13 - Confort d'utilisation L'affichage d'info L'index dans le téléviseur L'affichage d'info présente pour chaque point de menu dans le bord supérieur droit de l'écran un texte d'info se reportant au contenu qui vous fournit de l'aide pour les réglages. En commun avec l'index, elle constitue un système de commande confortable. A partir d'ici, il est possible de lancer tous les assistants et de nombreuses fonctions de commande. Il est ainsi possible d'accéder ainsi facilement à l'ensemble des fonctions du téléviseur. Le tri alphabétique est précédé des points Langue du menu, Caractéristiques techniques du téléviseur et Renouveler la première mise en service. ➠ Un menu est affiché. Le réglage d'usine implique l'affichage automatique de l'affichage d'info pour chaque point de menu. Dans ce cas, vous pouvez occulter provisoirement les textes d'info avec la touche INFO. Afficher l'index ➠ En mode TV normal, sans autres affichages. Afficher l'index. Vous voyez un texte d'info concernant le mot-clé sélectionné en haut dans l'affichage d'info. L'affichage automatique d'info peut être occulté de manière permanente au moyen d'un réglage de menu. Il peut alors être affiché par une pression sur la touche INFO. Sélectionnez la langue dans laquelle vous souhaitez commander vortre téléviseur Paramètres Vous pouvez rechercher des chaînes automatiquement ou manuellement, et configurer la langue, la minuterie, la sécurité enfants, les affichages OSD, etc. Index Langue Caractéristiques techniques du téléviseur Renouveler la première mise en service * Actualisation logiciel Affichage de l'état du téléviseur Aide Ajustage automatique OK a - z Branchements Menu TV Paramètres Chaînes INFO ... Image Son Enregistrement Avec les touches numériques, entrer les lettres de début comme sur un clavier de téléphone portable (cf. page 13). Ou basculez avec : 34vers les lettres suivantes/précédentes, 65de ligne à ligne, Ouvrir le Menu TV. 34Sélectionner Paramètres, 6 passer à la ligne de menu suivante. - 14 Page ↓↑ Sélection d'un mot-clé ➠ En mode TV normal, sans autres affichages. 34Sélectionner Info automatique, 6et dans la ligne de menu suivante : oui / non. END Caractère précédent/suivant P+ P– Si un symbole OK apparaît dans la ligne, cette fonction est directement ouverte avec OK. Afficher/occulter en permanence l'affichage d'info automatique Une fois que vous vous êtes familiarisé avec la commande du téléviseur, vous pouvez couper l'affichage d'info automatique. 34Sélectionner Affichage à l'écran, 6 passer à la ligne de menu suivante. Sélect. un caractère END Branchements Le symbole INFO en bas à droite au-dessus de la barre de menu, vous informe qu'un texte d'info est disponible. 34Sélectionner Divers, 6passer à la ligne de menu suivante. Exécuter OK P+/P– pour feuilleter vers l'avant/vers l'arrière dans les pages entières. Exemple : vous souhaitez que le téléviseur s'éteigne automatiquement à un moment déterminé : Sélectionnez le mot-clé Mise hors tension → Automatique, OK vous fait entrer dans le réglage. Confort d'utilisation Menu TV– plan d'aperçu Menu TV Image Réglage de l'image Contraste Intensité de couleur Température de couleur Luminosité Netteté Réduction numérique des bruits (DNC) autres... Son Mode écoute Mode DPLII (6 Réglage du son Volume casque Sonorité autres... Son haut-parleur (2 Son casque (2 Volume automatique Sortie audio à la prise AV Volume maximum Volume de mise en marche Adapter le volume sonore pour l'émetteur actuel Image+ Format de l'image Déplacer l'image verticalement (3 Format auto Lissage de film (DMM) Paramètres Branchements Nouveaux appareils/modifications Composants du son (1 Antenne DVB (1 Digital Link Plus Divers Réglage manuel de la norme AV Attribuer à l'entrée audio numérique Autoriser la tension de comm. RGB incrustations sur AV2 Enregistrement Assistant d'enregistrement Aperçu minuterie Délai avant l'enregistrement Délai après l'enregistrement (1 Menu radio – plan d'aperçu Menu radio Chaîne Son Mode écoute Mode DPLII (6 Réglage du son Volume casque Sonorité autres... Volume automatique Sortie audio à la prise AV Volume maximum Volume de mise en marche Adapter le volume sonore pour l'émetteur actuel Assistance de recherche (1 Réglage manuel Modifier les programmes (1 Minuterie Heures d’extinction (4 Heures d’alarme (4 Réveil avec Volume signal de réveil Chaîne Assistance de recherche (1 Réglage manuel Modifier les programmes Sélectionner/modifier la liste des favoris Sécurité enfants Minuterie Heures d’extinction (4 Heures d’alarme (4 Réveil avec Volume signal de réveil Langue Divers Affichage à l'écran Durée de l'affichage OSD Position d'incrustation Volume Info automatique Heure et date Heure Décalage horaire universel Date Début horaire d'été Fin horaire d'été Actualisation logiciel (1 CA-Modul: xxx (5 Sous-titre DVB Police de caractères DVB Europe occidentale Polonais Standard Rotation TV (7 activer la position de mise hors tension définir la position de mise hors tension Réglage de base L'assistant est démarré ici. Les points de menu apparaissent seulement pour les chaînes analogiques. (3 Le point de menu n’apparaît que pour certains formats d’image (cf. page 20). (4 Résumé des commandes de menu individuelles. (5 Le point de menu apparaît uniquement quand un module CA est branché (cf. page 32). (6 Le point de menu n’apparaît que lors de certains réglages de mode écoute. (7 Le point de menu apparaît seulement quand par exemple un pied avec entraînement motorisé est utilisé (cf. page 55). (1 (2 15 - Utilisation quotidienne Sélectionner une chaîne Avec la liste des chaînes ➠ E n fonctionnement télévisuel normal, sans autre affichage, pas de favoris sélectionnés : Avec les touches P+/P– de la télécommande P+/P– Chaîne suivante/précédente. L'affichage de la chaîne avec identification du son apparaît brièvement. ➠ S i des favoris sont sélectionnés, le téléviseur commute sur la chaîne de la liste des favoris avec P+/P– (cf. page 17). ➠ L es symboles pour l'identification du son sont décrits en page 21. ➠ S i plusieurs langues ou sous-titres DVB sont disponibles pour les chaînes DVB, la langue et la sélection du sous-titre sont affichés sous l'affichage de chaîne. ➠ Cf. aussi page 21 : autres possibilités de sélection pour les chaînes DVB. OK ouvrir la Liste des chaînes. Tri numérique 0 1 2 3 4 P+ P– Avec les touches numériques de la télécommande longue courte courte longue Page ↑↓ - 16 ➠ S i des favoris sont sélectionnés, le téléviseur commute sur la chaîne de la liste des favoris avec les touches numériques (cf. page 17). Ce faisant, des saisies à deux chiffres maximum sont possibles. ➠ S i vous sélectionnez une chaîne qui n'est pas encore utilisée, le téléviseur commute sur la prochaine chaîne mémorisée. OK hr-fernsehen Phoenix BR-alpha 3sat EinsExtra EinsFestival EinsPlus ZDFinfokanal ZDFdokukanal ZDFtheaterkan arte DAS VIERTE 21:00 - 21:45 Urlaubsparadies - Toskana OK Commuter Reproduire les progr. 9 Sél. chaîne Modifier les programmes Favoris Modifier le classement END INFO Ou : Entrer le numéro de la chaîne avec les touches numériques. La chaîne sélectionnée est affichée dans une petite image. OK la chaîne sélectionnée est affichée. Touche bleue : Change le tri de numérique à alphabétique. Tri alphabétique Liste des chaînes Ou : appuyer brièvement sur toutes les touches numériques, la chaîne change au bout de 2 secondes (avec jusqu'à 99 ou 999 chaînes enregistrées, changement immédiat). toutes courtes - 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 5634 Sélectionner la chaîne. Ou : appuyer brièvement sur la touche numérique, la chaîne change au bout de 2 secondes (avec jusqu'à 9 chaînes enregistrées, changement immédiat). Chaînes à quatre chiffres Appuyer brièvement sur les quatre touches numériques, la chaîne change immédiatement. 0 COMP. IN HDMI1/DVI HDMI2/DVI VGA AVS DVD VCR VIDEO Das Erste ZDF WDR Köln Bayrisches FS Feuilleter dans les pages de la liste des chaînes avec P+/P–. Chaînes à un chiffre Appuyer pendant une seconde sur la touche numérique, la chaîne change immédiatement. Chaînes à deux ou trois chiffres Appuyer brièvement sur la première (et seconde) touche numérique. Appuyer pendant une seconde sur la dernière touche numérique, la chaîne change immédiatement. Liste des chaînes 3sat 9Live arte ARD AVS Bayrisches FS BR-alpha BR CNN INT P+ P– Page ↑↓ COMP IN Das Erste DSF DVD DVD-REC EinsExtra EinsFestival EinsPlus Eurosport 21:00 - 21:45 Urlaubsparadies - Toskana OK Commuter Reproduire les progr. Sélect. un caractère Modifier les programmes Favoris Modifier le classement a - z OK END INFO Avec les touches numériques ,entrer les lettres de début comme sur un clavier de téléphone portable (cf. page 13). La première chaîne comportant les lettres saisies est mise en surbrillance. 5634 Sélectionner la chaîne. OK la chaîne sélectionnée est affichée. Utilisation quotidienne Avec les listes des favoris Vous pouvez enregistrer et ouvrir vos chaînes préférées dans six listes de favoris (par ex. pour plusieurs utilisateurs). Chaque liste de favoris peut accueillir jusqu'à 99 chaînes. Après la première mise en service, 10 chaînes de la liste des chaînes sont déjà enregistrées dans la première liste. Modifiez les listes des favoris selon vos besoins (cf. établir les listes de favoris – modifier en page 24). Explication des symboles derrière le nom de la chaîne : chaîne numérique DVB-T (terrestre via antenne) chaîne numérique DVB-C (via câble) chaîne numérique DVB-S (via satellite) chaîne codée ➠ En mode TV normal, sans autres affichages : Sélectionner la source vidéo OK ouvrir la liste des chaînes. ➠V euillez prendre en compte que les appareils correspondants sont déclarés avec les assistants de branchements d'appareils (cf. page 35). Touche rouge : ouvre la liste des favoris. Concernant la sélection AV Favoris Favoris 1 1 Das Erste 2 ZDF 3 WDR Köln 4 Bayrisches FS 5 hr-fernsehen 6 Phoenix 7 BR-alpha 8 3sat 9 EinsPlus 10 EinsExtra 11 MTV 12 VIVA 0 - 9 P+ P– Sél. chaîne Page ↑↓ OK Ouvrir la Sélection AV OK Commuter Liste des chaînes VIDEO Sélection AV DVD OK DVD-REC AVS PC IN HDMI1/DVI HDMI2/DVI 34Sélectionner l'appareil ou le raccordement souhaité, OK commuter. Reproduire les progr. Modifier les favoris END INFO sélectionner directement les chaînes avec les touches numériques. Un signal de la source vidéo sélectionnée devrait maintenant être visible. Au sujet de la liste des chaînes Ou : ➠ En mode TV normal, sans autres affichages : Feuilleter dans les pages de la liste des favoris avec P+/P–. OK ouvrir la liste des chaînes. 56Sélectionner la chaîne. OK la chaîne sélectionnée est affichée. 4 Sélectionner une autre liste des favoris. ➠D 'autres listes de favoris ne peuvent être sélectionnés que si celles-ci comportent également des chaînes. Lors du tri numérique, les raccordements ou les appareils se trouvent toujours au début de la liste. Lors du tri alphabétique, ils sont triés par ordre alphabétique. Liste des chaînes COMP. IN HDMI1/DVI HDMI2/DVI VGA AVS DVD VCR 0 VIDEO 1 Das Erste 2 ZDF 3 WDR Köln 4 Bayrisches FS Touche rouge :retour à la liste des chaînes. Touche verte : afficher toutes les chaînes de la liste des favoris sélectionnée actuellement. Touche jaune : modifier les listes de favoris, cf. page 24. Explications concernant les listes des favoris La sélection effectuée avec la touche rouge (liste des chaînes ou liste des favoris) est conservée jusqu'à la prochaine ouverture. Toutes les entrées se fondent alors exclusivement sur la liste des favoris sélectionnée actuellement. Si des favoris sont sélectionnés, le nom de la liste des favoris est affichée derrière le nom de la chaîne. OK P+ P– Page ↑↓ 0 - 9 Commuter Sél. chaîne Favoris OK 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 hr-fernsehen Phoenix BR-alpha 3sat EinsExtra EinsFestival EinsPlus ZDFinfokanal ZDFdokukanal ZDFtheaterkan arte DAS VIERTE Reproduire les progr. Modifier les programmes Modifier le classement END INFO 634 Sélectionner le branchement/l'appareil. 5 OK commuter. 17 - Utilisation quotidienne Réglage du son Explications concernant les réglages du son : Mode écoute Sélectionner le nombre de haut-parleurs que vous souhaitez écouter. Le nombre dépend des composants du son raccordés (à partir de la page 39) et du signal sonore transmis. ➠ S i le nombre de haut-parleurs est affiché entre parenthèses, le son des haut-parleurs manquant est restitué par les haut-parleurs présents (virtuel). Désactiver/activer le son Désactiver son ; Activer son : Appuyer une nouvelle fois sur la touche ou régler le volume V+. Réglage du volume Optimale Le signal sonore restitué actuellement l'est avec le nombre idéal de haut-parleurs. 1 Restitution du son central ou mono (droite/gauche). 2 Restitution du son frontal (D/G stéréo). 3 Restitution du son frontal et central. 4 Restitution du son frontal et surround. 5 Restitution du son frontal, surround et central. ➠V ous pouvez entrer le nombre de haut-parleurs avec les touches numériques de la télécommande. V+/V– Volume plus fort / plus faible. La barre de volume est brièvement affichée quand aucun autre menu n'est affiché. Régler le mode d'écoute Ouvrir le Mode écoute. Mode écoute optimale ... (5) (4) (3) 2 Amplificateur Restitution via un amplificateur HiFi externe. Sélection uniquement possible quand un amplificateur a été sélectionné dans l'assistant de composants du son. 1 34Sélectionner le nombre de haut-parleurs que vous souhaitez écouter. Réglage du son En mode parole, classique, pop, musique et son de film personnels. Autres réglages du son pour le réglage du volume et pour le mode d'écoute : Volume casque Réglage du volume du casque. Sonorité Mise en valeur auditive des aigus et des graves avec un volume faible. ➠ T ant que la barre de volume ou la sélection des hautparleurs est encore visible pour le mode d'écoute : 5Ouvrir les autres réglages du son. END Volume 24 Mode écoute ModeDPLII Réglage du son 34Sélectionner le réglage du son, 6 passer à la ligne de menu suivante. 34Procéder aux modifications. Réglages du son avec le menu TV ➠ en mode TV normal, sans autres affichages. Ouvrir le Menu TV. 34Sélectionner Son, 6passer à la ligne de menu suivante. 34Sélectionner le réglage du ton souhaité, 6 passer à la ligne de menu suivante. 34Procéder aux modifications. - 18 Volume casque Mode DPLII Vous pouvez ici procéder au réglage du son Dolby Pro Logic II pour film, musique, matrice ou réglages personnels. Le point de menu n’apparaît que lors de certains réglages de mode écoute. autres ... Ouvrir avec OK. Son haut- Possibilité de sélection mono/stéréo ou Son 1 ou Son 2 pour parleurs/casque les émissions avec deux pistes séparées pour hauts-parleurs et casque. Seulement disponible pour les chaînes analogiques. Volume Réduire les différences de volume, par ex. les blocs de automatique publicités trop forts. Sortie audio à Sélection du son pour les émissions à piste double. la prise AV Volume maximum Définir le volume maximum réglable. Volume de mise Définir le volume qui sera réglé lors de la mise en service en marche du téléviseur avec l'interrupteur. Cela ne concerne pas la mise en service depuis le mode veille. Adapter le volume sonore pour l'émetteur actuel Le volume des chaînes individuelles peut varier. S'il est trop bas ou trop fort par rapport aux autres chaînes, adaptez le volume. Avec le menu ouvert, P+/P– permet de sélectionner les chaînes les unes après les autres et de régler confortablement chaque chaîne individuelle. Image Éléments pouvant être modifiés : contraste, couleur, luminosité, réglage de l'image, netteté, format de l'image. Utilisation quotidienne Configuration de l'image Réglage de l'image Ici, vous pouvez passer des valeurs standards prédéfinies de contraste, d'intensité de couleur, de température du couleur, de luminosité, de netteté et de réduction numérique des bruits et vos valeurs personnelles modifiées. Chaque groupe de signaux d'entrée «TV analogique», «TV numérique»,INFO END Menu TV «HD analogique», «HD numérique», «PC» et «PhotoViewer» possède Branchements Image Son Enregistrement Paramètres ses propres valeurs. Réglage de l'image ... Menu TV Image (Valeurs personnelles, TV numérique) Réglage de l'image OK Valeurs standards (TV numérique) Ouvrir le Menu TV. 34Sélectionner Image, 6passer à la ligne de menu suivante. Menu TV Image (Valeurs standards, TV numérique) Réglage de l'image Valeurs standards (TV numérique) INFO ... Contraste END Intensité de couleur 34sélectionner la fonction d'image souhaitée, 6 passer à la ligne de menu suivante. 34Procéder aux modifications. Explications concernant les configurations de l'image Réglage de l'image C hangement de configuration de l'image entre valeurs personnelles et standard. Contraste Réglage du contraste. Intensité de couleur Réglage de la couleur. Températurede Réglage d'un ton plus froid ou plus chaud de l'image. couleur Luminosité Réglage de la luminosité de l'hôtel. Netteté Réglage de la précision des contours de l'image. DNC Elimine ou réduit les interférences dans l'image. autres ... Image+ Format de l'image Déplacer l'image vert. Format auto Ouvrir avec OK. A ctiver/désactiver l'amélioration de l'image et mode démo. Possibilités de réglage du format de l'image (cf. page 20). Déplacer l'image verticalement (cf. page 20). Lorsque le format auto est sélectionné, le téléviseur identifie le format d'image diffusé en cinémascope ou en écran large, et se règle en fonction. DMM Réduction du saut d'image. INFO END Valeurs personnelles (TV numérique) 34Sélectionner les valeurs désirées pour l'image, Afficher avec OK les valeurs sélectionnées pour l'image. Explications concernant le réglage de l'image Les réglages personnels du contraste, de l'intensité de la couleur, de la température de couleur, de la luminosité, de la netteté et de la réduction numérique des bruits sont enregistrés dans les valeurs personnelles. Chaque source de signal (TV analogique, TV numérique, HD analogique, HD numérique, PC, PhotoViewer) dispose de ses valeurs personnelles. La sélection de valeurs standards permet de réinitialiser les réglages de l'image aux valeurs d'usine pour la source de signal respective active actuellement. Pour l'explication des sources de signaux, cf. glossaire : groupes de signaux d'entrée. Il est possible en sélectionnant Remise à zéro Image/Son ou Initialisation Image/Son ou Valeurs d'usine Image/Son dans l'index du téléviseur de réinitialiser tous les réglages d'image et de son aux valeurs d'usine d'un seul coup pour toutes les sources de signaux. Opérer sans télécommande Changer de chaîne sur le téléviseur + / – Chaîne suivante/précédente. Activer/désactiver la radio ou passer en mode Radio RActiver /désactiver la radio ou commuter entre TV et radio. Ouvrir le menu TV sur l'appareil ➠ Service est destiné au service après-vente. M Ouvrir le menu Commande direct sur TV, Valeurs standard / personnelles pour le réglage de l'image Ouvrir le Menu TV. 34Sélectionner Image, 6passer à la ligne de menu suivante. 34Sélectionner Réglage de l'image, 6 passer à la ligne de menu suivante. Sélection AV Commande direct sur TV Volume 19 Luminosité Contraste Format de l'image – / + Sélectionner la fonction. M ou R passer à la ligne de menu suivante, – / + Procéder à des modifications. M passer une ligne de menu vers le haut, – / + sélectionner une autre fonction. 19 - Chaîne Utilisation quotidienne Fonctions des touches Le format d’image Panorama peut être changé pour obtenir une représentation proportionnelle ou en format plein écran. Dans le cas d’une représentation proportionnelle, des bordures sombres apparaissent à gauche et à droite de l’image. Commutation : Maintenir actionnée sur l‘appareil la touche M et, simultanément, actionner brièvement sur la télécommande la touche Format de l‘image. Pour revenir en arrière : actionner de nouveau la même combinaison de touches. Chaque mode de fonctionnement du téléviseur (TV, radio, télétexte, EPG ou image dans l'image) dispose d'un menu qui lui est propre et de fonctions propres des touches de couleur. L'affectation des touches de couleur est indiquée dans la description des modes de fonctionnement individuels. Ci-dessous sont répertoriées certaines fonctions des touches qui vous seront nécessaires dans l'utilisation quotidienne de votre téléviseur. Fonction des touches de couleur en mode TV Touche rouge : Digital Recorder : Archive DR marche/arrêt. Touche verte : ouvrir le menu Sous-titre télétexte. Sous-titre télétexte avec taille normale INFO OK END avec taille double 34Sélectionner la taille des sous-titres télétexte OKAfficher les sous-titres télétexte. (Affichage uniquement lorsque des sous-titres sont disponibles). END: fin des sous-titres télétexte. Touche jaune : basculer sur la dernière chaîne regardée. Avec cette touche, vous pouvez changer rapidement entre deux chaînes. Touche bleue : afficher les informations sur la chaîne. 1 ARD 14:30 - 15.15 Explications concernant les formats de l'image ➠ L es possibilités de réglage dépendent du contenu représenté de l'image. 16:9 Affichage correct proportionnel d'émissions en 16:9. 4:3 Affichage correct proportionnel d'émissions en 4:3. Panorama Affichage correct proportionnelle ou plein écran �������� (état à la livraison) ���������������������������������������������� d’émissions en 4:3 sur un écran 16:9. Le logo de la chaîne et les sous-titres sont conservés. Changement du mode Panorama, cf. ci-dessus. Cinéma Affichage correct proportionnel remplissant le format d'émissions en 4:3 sur les écrans 16:9. Zoom Affichage correct proportionnel. Agrandissement maximal de l'image. PALplus est une transmission de l'image fournie par une chaîne en 4:3 et compatible 16:9 qui est automatiquement reconnue. Urlaubsparadies Toskana Si un signal d'image à haute définition est affiché sur le téléviseur ou si ce signal est alimenté via les interfaces PC IN, HDMI1/DVI, HDMI2/DVI ou COMP. IN, les formats d'image 16:9 TV, 4:3 TV ainsi que 16:9 PC, 4:3 PC et Zoom peuvent être réglés. Déplacer l‘image verticalement Informations sur la chaîne Infos détaillées 14:43 OK END Infos détaillées (télétexte) Annonces d'émissions 56Décaler l'image vers le haut/vers le bas. Pour rendre les sous-titres ou les flux d'informations qui sont coupés visibles, il est possible de décaler l'image vers le haut ou vers le bas dans les formats d'image Panorama, Cinéma et Zoom (pas pour le signal à haute résolution) avec les touches fléchées 56. Affichage permanent de l'heure Appuyer deux fois rapidement, l'heure est affichée en permanence. 14:42 K ou END : occulter l'heure. Sélectionner le format de l'image Appuyer sur la touche format de l'image jusqu'à ce que le format désiré soit en surbrillance ou sélectionner avec 34le format souhaité de l'image. - 20 ➠ En mode TV normal, sans autres affichages : Ouvrir Assist+ Ouvrir le menu Assist+. 34Sélectionner archive DR, radio, favoris, PhotoViewer, index, pages télétexte personnalisées. OK appeller. ASSIST+ Archive DR OK Exécuter INFO OK Radio PhotoViewer Index END Pages télétexte personnalisée Utilisation quotidienne Affichage du statut du téléviseur ➠ En mode TV normal, sans autres affichages : END: Afficher/occulter l'affichage du statut du téléviseur. 1 Das Erste 14:30 - 15:15 Toskana Sélection langue/son 14:42 Heure de rappel 20:00 opt. Heure de mise hors tension 23:00 Dans les deux lignes supérieures apparaissent le numéro et le nom de la chaîne, le nom de la chaîne regardée actuellement (s'il est disponible) et l'identification du son. En bas sont affichées l'heure et, si elles sont activées, l'heure de rappel et l'heure de mise hors tension. Explications concernant les symboles pour l'identification du son : Signal sonore transmis : Mono Mono-transmission analogique du son Bi-canal Transmission analogique sur 2 canaux (canal1/canal2) Stéréo Transmission en stéréo analogique ou numérique (PCM) Digital Dolby Transmission numérique du son (DD) dts transmission dts du son MPEG Transmission du son MPEG ProLogicIIDolby Pro Logic II Canaux de son transmis : DD / dts 1.0 / Mono DD / dts / MPEG 2.0 DD / dts DD / dts DD / dts DD / dts DD / dts DD / dts DD / dts 1 2 3 4 5 Mode d'écoute sélectionné : Restitution du son central ou mono (droit/gauche). Restitution du son frontal (D/G stéréo). Restitution du son frontal et central. Restitution du son frontal et surround. Restitution du son frontal, surround et central. Autres possibilités de sélection pour les chaînes DVB Dans l'affichage du statut, des possibilités de sélection supplémentaires peuvent être proposées pour les divers envois individuels selon le fournisseur du programme DVB. ➠ S i pendant l'affichage du statut vous appuyez sur une des touches de couleur ou sur la touche TEXTE, le menu de sélection correspondant est affiché. Les options suivantes sont alors possibles : Touche rouge : Choix du canal en cas d‘offre de multicanaux Touche verte : Sélection de langue/son Touche jaune : Sélection de l'heure Touche bleue : Sécurité jeunes TEXT : Sous-titre DVB Les menus de choix ne sont disponibles que lorsque l'affichage du statut du téléviseur est affiché. Vous pouvez toutefois de nouveau les ouvrir en appuyant sur la touche END. Explications concernant les possibilités de sélection Sous-titres La sélection des sous-titres se fonde exclusivement sur DVB les sous-titres DVB et n'est pas proposée par toutes les chaînes. De nombreuses chaînes émettent des sous-titres uniquement avec Télétexte. Vous pouvez de manière générale procéder à des réglages pour les sous-titres DVB sous Menu TV → Paramètres → Divers → Sous-titre DVB. Nouvelle La ligne de sélection est affichée brièvement automatiémission quement quand une nouvelle émission commence avec d'autres options que l'émission précédente ou quand vous changez de chaîne. ➠ S i le nombre de haut-parleurs est affiché entre parenthèses, le son des haut-parleurs manquant est restitué par les haut-parleurs présents (virtuel). 21 - Gestion des chaînes Chaîne TV Le menu TV permet d'atteindre diverses options pour la gestion des programmes. Par exemple, la description pour les chaînes TV. La même chose s'applique aux programmes radio, à la différence près que pour la radio, le menu radio est ouvert (cf. aussi page 34). ➠ L a gestion des chaînes n'est pas possible tant qu'un enregistrement par minuteries programmé n'a pas encore eu lieu. Rechercher/actualiser les chaînes – Assistantance de recherche Lors de la recherche/l'actualisation avec l'assistance de recherche, il est possible de rechercher de nouvelles chaînes qui ne sont pas encore enregistrées. ➠ Si vous souhaitez supprimer toutes les chaînes existantes et effectuer une nouvelle recherche automatique, il vous faut répéter la première mise en service (cf. page 11). Ouvrir le Menu TV. 34Sélectionner Paramètres, 6passer à la ligne de menu suivante. 34Sélectionner Chaînes, 6passer à la ligne de menu suivante. 34Sélectionner Assistance de recherche, 6passer à la ligne de menu suivante. Les réglages de recherche actuels sont affichés dans le texte d'info supérieur : Assistance de recherche Votre téléviseur effectue l'actualisation de l'offre d'émetteurs (recherche de nouveaux émetteurs ; effacer les émetteurs qui n'émmettent plus) avec les réglages suivants : Pays France Source signal Antenne/câble (analogique) Norme TV/couleur SECAM-L Menu TV Paramètres Chaînes Assistance de recherche Modifier les paramètres de recherche Source signal Sélectionnez ici antenne, câble ou satellite, suivant où vous souhaitez rechercher de nouvelles chaînes. Ici aussi, une configuration des antennes DVB-T et DVB-S peut être ouverte avec la touche jaune (cf. page 12). Antenne/câble La norme de couleur / TV courante est préréglée avec Norme TV/ la sélection du site de l'appareil. Modifier uniquement couleur quand des chaînes avec des normes différentes doivent être recherchées. DVB-T Si vous souhaitez exécuter la recherche indépendamment Processus de de la grille, veuillez sélectionner Recherche de fréquences recherche dans mode de recherche. DVB-C Les réglages courants sont préréglés à partir de la sélection Installation du site de l'appareil. Modifiez les uniquement lorsque vous connaissez les autres taux de symbole et les types de modulation ou si les indications d'ID réseau sont nécessaires pour votre réseau de câble (ces informations sont fournies par l'exploitant de votre câble). Si vous souhaitez exécuter la recherche indépendamment de la grille, veuillez sélectionner Recherche de fréquences dans mode de recherche. DVB-S Les taux de symbole sont imposés par le fournisseur satelTaux symbole lite et ne doivent en règle générale pas être modifiés. Rechercher/Actualiser les émetteurs – recherche terminée Une fois que la recherche des émetteurs est terminée, le nombre de nouveaux émetteurs trouvés est affiché. END OK Explications concernant certains réglages de recherche : Site de Sélectionner pour les préréglages spécifiques au pays et l'appareil le tri des chaînes suivant le pays. Lancer la recherche/l'actualisation Pour modifier ces réglages de recherche : 34Sélectionner Modifier les paramètres de recherche, OKL'assistant demande les réglages de recherche. OK poursuivre. Si de nouveaux émetteurs sont trouvés, ceux-ci sont affichés avec le numéro de station correspondant. Assistance de recherche Recherche automatique d'émetteurs TV et classement terminés. Rechercher/Actualiser les émetteurs Nouveaux émetteurs détectés OK 30 TELE 5 31 N 24 32 QVC 33 E26 Si vous acceptez cette procédure : 34Sélectionner Lancer la recherche/l'actualisation, OKLancer la recherche. Touche rouge : annuler la recherche/l'actualisation en cours. - 22 OK Continuer OK poursuivre. END: Terminer l'assistance de recherche. Gestion des chaînes Rechercher/Actualiser les émetteurs – recherche manuelle Modifier, supprimer, déplacer, renommer, restaurer des émetteurs ➠M odifier les programmes peut aussi être ouvert avec la liste des chaînes (page 16). Ouvrir le Menu TV. 34Sélectionner Paramètres, 6passer à la ligne de menu suivante. Ouvrir le Menu TV. 34Sélectionner Chaînes, 6passer à la ligne de menu suivante. 34Sélectionner Paramètres, 6passer à la ligne de menu suivante. signal 34SSource électionner Réglage manuel, Vous pouvez choisir ici la plage dans laquelle vous souhaitez rechercher des OKouvrir le champ chaînes. Vous pouvez fairede une saisie. recherche automatique de programmes à 34Sélectionner Chaînes, 6passer à la ligne de menu suivante. Vous pouvez dans les lignes suivantes entrer ou modifier les données de l'émetteur : 34Sélectionner Modifier les programmes, OKouvrir la liste avec les programmes. l'aide de la touche Réglage manuel Source signal Canal Fréquence Nom Norme N. couleur . Antenne/câble (analogique) S21 303.25 MHz KIKA B/G Autom. Mise en mém. Recherche DVB-T DVB-C D END INFO Ou : Touche bleue : lance la recherche et recherche l'émetteur suivant. Touche rouge : mise en mémoire de l'émetteur. ➠ Il est uniquement possible d'enregistrer des émetteurs pour la source de signaux sélectionnée qui ne sont pas encore présents dans la liste des chaînes. ➠ L es émetteurs qui sont déjà présents dans la liste des chaînes pour la source de signaux sélectionnée sont affichés avec les numéros et les noms de stations sur fonds gris. Ces émetteurs peuvent uniquement être remplacés avec la touche rouge. Explications concernant certains réglages de recherche : Des réglages différents sont possibles selon la source de signaux sélectionnée. Certains réglages ont déjà été expliqués lors de la première mise en service (cf. à partir de la page 12). Source signal Sélection de la zone dans laquelle vous souhaitez rechercher les émetteurs. Canal Saisie directe du canal. Fréquence Saisie directe de la fréquence de l'émetteur. Norme Saisie de la norme TV de l'émetteur. (B/G, I, L, D/K, M, N) Consultez éventuellement votre spécialiste. N. couleur Saisie de la norme de couleur de l'émetteur. (PAL, SECAM, NTSC-V, PAL60, autom.) Consultez pour cela votre spécialiste si nécessaire. Modifier les programmes Ici vous pouvez déplacer les chaînes, les effacer et indiquer ou modifier leurs noms. Modifier les programmes 1 ARD 13 WDR 3 2 ZDF 14 BR 3 SAT.1 15 HR 4 D Vierte 16 MDR 3 5 RTL 17 KIKA 6 VOX 18 PHOENIX 7 S-RTL 19 BR-ALPHA 8 N-TV 20 3SAT 9 DSF 21 KABEL 1 10 EinsPlus 100 Das Erste 11 9Live 101 ZDF 12 RTL2 102 WDR Köln 0 - 9 Rétablir les émetteurs Sélectionner chaîne END Déplacer P+ INFO Renommer Effacer P– Page ↑↓ Depuis ce menu, vous pouvez effacer, déplacer, renommer ou rétablir les émetteurs. 3456ou touches numériques : sélectionner le programme correspondant. Si nécessaire, feuilleter avec P+/P–. Effacerr des émetteurs Touche rouge : effacer les émetteurs activé. 56Le cas échéant, mettre plusieurs programmes en surbrillance, OK lancer la suppression. Déplacer des èmetteurs / changer l'ordre ➠ L es émetteurs peuvent uniquement être triés au sein de leur bloc de source de signal. Touche jaune : active le déplacement d'émetteur. 56Le cas échéant, mettre plusieurs émetteurs en surbrillance, OK terminer la mise en surbrillance. 56Sélectionner la position d'insertion à partir de laquelle les émetteurs en surbrillance doivent être positionnés, OK exécuter le déplacement. 23 - Gestion des chaînes Etablir la liste des favoris – modifier Renommer une chaîne ➠ L es chaînes DVB dont le nom est aussi transmis ne peuvent pas être renommées. Dans ce cas, la fonction renommer est occultée. Touche bleue : active Renommer une chaîne. Sous la 1ère lettre du nom se trouve un tiret pour la position de saisie actuelle. Position de saisie droite (aussi pour espace). Position de saisie gauche supprime le caractère précédent. Avec les touches numériques de la télécommande, saisir les lettres les unes après les autres. Appuyer comme sur un clavier de téléphone portable une touche numérique jusqu'à ce que le caractère désiré soit affiché. Les lettres disponibles sont imprimées sur les touches numériques individuelles. La touche 1 permet de sélectionner divers caractères spéciaux. Touche verte : permuter en majuscules ou minuscules. OK enregistrer le nouveau nom. Chaque liste de favoris peut accueillir jusqu'à 99 chaînes. Vous pouvez établir les listes de favoris selon vos besoins (par ex. listes de rubriques). D'autres utilisateurs de ce téléviseur peuvent créer des listes des favoris personnalisées. Les listes de favoris présentent aussi l'avantage que vous pouvez enregistrer des chaînes de sources de signaux différentes dans l'ordre que vous le souhaitez. ➠M odifier la liste de favoris peut aussi être ouvert depuis la liste des favoris (page 17). Ouvrir le Menu TV. 34Sélectionner Paramètres, 6passer à la ligne de menu suivante. 34Sélectionner Chaînes, 6passer à la ligne de menu suivante. 34Mettre en surbrillance Sélectionner/modifier la liste des favoris, OK ouvrir la liste de toutes les émetteurs et la dernière liste de favoris active. Sélectionner/modifier la liste des favoris Tous les émetteurs Emetteur de Favoris 1 Rétablir des émetteurs Les programmes supprimés de la liste des chaînes peuvent être restaurés. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ➠ la liste de restauration est vide si aucun émetteur n'a encore été supprimé. Touche verte : activer Rétablir les émetteurs. Das Erste ZDF WDR Köln Bayrisches FS hr-fernsehen Phoenix BR-alpha 3sat EinsExtra EinsFestival SAT.1 RTL OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Das Erste ZDF WDR Köln Bayrisches FS hr-fernsehen Phoenix BR-alpha 3sat EinsExtra EinsFestival SAT.1 RTL END Modifier les programmes Rétablir les émetteurs 3sat KIKA ZDF ZDFinfokanal ZDFdokukanal ZDFinfokanal Eurosport NONAME RTL Phoenix BRalpha NDR FS HH OK P+ P– - 24 Page ↑↓ 0 P+ P– OK Das Erste Das Vierte RTL Television 9Live WDR Köln VOX ProSieben Super RTL n-tv DSF RTL2 KABEL1 Rétablir Interrompre le rétablissement Page ↑↓ - 9 Sél. Effacer la liste Liste de favoris suivante Modifier le classement INFO Touche verte : sélectionner la prochaine liste de favoris. Renommer la liste des favoris ➠ L iste des favoris (colonne de droite) doit être sélectionnée. Si ce n'est pas le cas, changer de liste avec4. END Touche bleue : active Renommer la liste fav. INFO 5634Sélectionner les émetteurs, OKL'émetteur est rétabli. Touches numériques : entrer le nouveau nom (procédure identique à renommer une chaîne, cf. colonne de gauche). L'émetteur rétabli est trié à la fin du bloc de signaux respectif de sa source de signaux. OK Enregistrer le nouveau nom. Gestion des chaînes Ajouter des émetteurs à la liste des favoris Déplacer / modifier l'ordre des émetteurs dans la liste des favoris 3Passer à la colonne de gauche (tous les émetteurs). P+/P– Feuilleter dans les pages de la liste de émetteurs si nécessaire. 56M ettre l'émetteur en surbrillance qui doit être entré dans la liste des favoris ou le sélectionner avec les touches numériques (en cas de tri alphabétique des émetteurs, saisir les lettres de début). OK entre le émetteur dans la liste des favoris. Le nouveau émetteur est ajouté à la fin de la liste des favoris. ➠ L iste des favoris (colonne de droite) doit être sélectionnée. Si ce n'est pas le cas, changer de liste avec 4. 56Sélectionnez l'émetteur à déplacer. Touche jaune : active le déplacement d'émetteur. 56Sélectionner la position d'insertion à laquelle l'émetteur en surbrillance doit être déplacé. L a position d'insertion peut aussi être sélectionnée avec les touches numériques. OK Exécuter le déplacement. Sélectionner/modifier la liste des favoris Tous les émetteurs Emetteur de Favoris 1 Sélectionner/modifier la liste des favoris Tous les émetteurs Emetteur de Favoris 1 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 OK 0 P+ P– Page ↑↓ - 9 EinsPlus ZDFinfokanal ZDFdokukanal ZDFtheaterkan MDR FERNSEH rbb Berlin rbb Brandenburg arte KiKa NDR FS HH NDR FS MV NDR FS NDS Ajouter aux favoris Sél. chaîne Effacer la liste 13 14 15 16 17 18 19 BR-alpha 3sat EinsExtra EinsFestival SAT.1 RTL arte 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 OK END Liste de favoris suivante Modifier le classement OK P+ P– Page ↑↓ EinsPlus ZDFinfokanal ZDFdokukanal ZDFtheaterkan MDR FERNSEH rbb Berlin rbb Brandenburg arte KiKa NDR FS HH NDR FS MV NDR FS NDS Sélect. pos. de rajout Effectuer déplacement 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0 - 9 Das Erste ZDF WDR Köln Bayrisches FS arte Phoenix BR-alpha 3sat EinsExtra EinsFestival SAT.1 RTL Sél. chaîne Interrompre déplacement OK END INFO INFO Procéder de la même manière avec d'autres émetteurs. Effacer des émetteurs de la liste des favoris ➠ L iste des favoris (colonne de droite) doit être sélectionnée. Si ce n'est pas le cas, changer de liste avec 4. 56Sélectionnez le émetteur à effacer. OK Effacer les émetteurs sélectionnés de la liste des favoris. Ou : Touche rouge : activer Effacer la liste des favoris. OK Confirmer effacer la liste. 25 - Image dans l'image Image dans l'image (Picture in Picture / PIP) Sélectionner la chaîne de l’image PIP On désigne sous le terme d'image dans l'image la représentation simultanée de deux images différentes. ➠ L e cadre est vert, si ce n'est pas le cas, appuyer sur la touche verte. ➠ Une représentation simultanée de deux signaux HDTV n'est pas possible. ➠ Une représentation simultanée de deux chaînes codées n'est pas possible. ➠ Avec un enregistrement en cours, le changement d'image et la sélection des chaînes sont soumis à des restrictions. Choisissez la chaîne comme vous le faites d‘habitude. Votre téléviseur fait la distinction entre deux types de PIP : Ècran partagé Dans ce cas, l'écran est divisé au centre et l'image PIP supplémentaires est représentée du côté droit de l'écran. Les deux images sont alignées horizontalement et se partagent l'écran moitié chacune. Petit Dans ce cas, une petite image PIP est intégrée dans encadrement l'écran TV. Lancer et terminer le mode image dans l'image Afficher/occulter l’image PIP. 2 ZDF 17.00 - 18.30 Flora & Fauna Sélectionner la chaîne de l'image principale ➠ L e cadre est blanc, s'il ne l'est pas, appuyer sur la touche verte. Choisissez la chaîne comme vous le faites d‘habitude. Un cadre vert indique que la sélection de programmes agit sur l'image PIP. Un cadre blanc signifie que la commande se fonde sur l'image principale. Image PIP comme image fixe ➠ L e cadre est vert, s'il ne l'est pas, appuyer sur la touche verte. Touche rouge : activer/désactiver l'image fixe dans le PIP. Remplacer les contenus de l'image PIP et de l'image principale ➠ L e cadre est vert, s'il ne l'est pas, appuyer sur la touche verte. Touche jaune : remplace les contenus. 1 ARD 17.30 - 20.00 Toskana Regarder les chaînes dans l’image PIP ➠ L e cadre est vert, s'il ne l'est pas, appuyer sur la touche verte. Touche bleue : commencer / arrêter Préafficher les chaînes. Le cadre devient bleu, les chaînes changent maintenant automatiquement. - 26 Image dans l'image Configurer le mode image dans l'image (PIP) Dans le menu PIP, vous réglez le type d’image PIP (petit encadrement ou écran partagé) et la position de l’image de petit encadrement. Modifier l'emplacement de l'image PIP ➠H ormis éventuellement la ligne d'état affichée, l'écran ne contient aucun autre élément affiché. Démarrer le menu PIP ➠M ode PIP démarré, si ce n'est pas le cas, appuyer sur la touche PIP. ➠ L e cadre est vert, s'il ne l'est pas, appuyer sur la touche verte. Ouvrir le menu PIP. 5634Déplacer l'image PIP dans un des coins de l'image. Le déplacement du petit encadrement est possible avec un cadre vert, blanc et bleu. Petit encadrement Menu TV Paramètres Incrustation Type Écran partagé INFO END La position du petit encadrement peut être sélectionnée également dans le menu PIP sous Position. Petit encadrement Passer en écran partagé ➠ Le menu PIP est ouvert. Commuter sur l’image incrustée ➠ Le menu PIP est ouvert. Menu TV Paramètres Incrustation Type Petit encadrement INFO Écran partagé 34Sélectionner Type, 6passer à la ligne de menu suivante. END Petit encadrement Menu TV Paramètres Incrustation Type Écran partagé INFO END Petit encadrement 34Sélectionner Type, 6passer à la ligne de menu suivante. 34Sélectionner Écran partagé. 34Sélectionner Petit encadrement. 27 - Magazine TV électronique Magazine TV électronique – EPG Régler la liste des programmes EPG est l'acronyme de Electronic Programme Guide et vous fournit des informations de programme sur l'écran. Ce système permet de feuilleter comme dans un magazine pour s'informer sur le programme actuel. De plus, des émissions peuvent être triées selon des thèmes déterminés, préprogrammées et des enregistrement programmés. Démarrer et terminer EPG ➠ L a sélection se trouve en haut dans les critères, si ce n'est pas le cas, appuyer sur la touche bleue. 65Sélectionner la date, l'heure , les chaînes ou les thèmes. 34Sélectionner les critères dans la ligne respective. EPG (magazine TV) Activer/désactiver l'EPG. EPG (magazine TV) Date Heure Chaînes Thèmes TEXT P+ P– Détail Page ↑↓ Lun 31.07./16:05 Lun 31.07 actuel bientôt 17:00 18:00 19:00 tous tous OK 15:57-16:59 arte Charmed - Zauberhafte Hexen 16:00-16:15 MDR FERN... Hier ab vier 16:00-16:10 EinsExtra EinsExtra Aktuell 16:00-17:15 SAT.1 Richter Hold 16:00-16:30 ProSieben M. Asam - Mode 16:00-16:55 ZDFtheater... Waschtag 16:05-17:00 Bayrische... Wir in Bayern 16:05-16:45 KiKa Skippy, der Buschpilot 16:05-17:00 KABEL1 Star Trek - Das nächste Jah... Charmed - Zauberhafte Hexen 2 ZDF OK 0 - 9 Regarder Entrée de l'heure Date Heure Chaînes Thèmes Enregistrement À date, ..., thèmes 20:00 END MENU Lors du premier démarrage de l'EPG, un assistant est activé (pas avec DVB) qui vous guide à travers le réglage. Effectuez ensuite l'entrée automatique de données (voir page suivante). L'affichage du magazine TV est divisé en deux parties. La liste de programme inférieure est affectée par les lignes de préconisation supérieures. Touche bleue : bascule entre les lignes de préconisation supérieures date, ..., thèmes et la liste de programme inférieure. Commuter et prédéfinir avec la liste de programmes ➠D ans la liste de programmes sont tout d'abord listéestoutes les émissions en cours actuellement. ➠ E lles se trouvent sous la liste de programmes, si ce n'est pas le cas appuyer sur la touche bleue. 65Sélectionner l'émission, OK Regarder / Mémoriser. Regarder L'émission est déjà en cours, le téléviseur passe à l'émission en surbrillance. Mémoriser L'émission n'a pas encore commencée et est préprogrammée. Un apparaît devant l'émission. Le téléviseur commute automatiquement au début de l'émission ou, si cela est réglé dans le menu (page 29), passe en mode veille. - 28 2 ZDF Lun 31.07 actuel tous tous 15:57-16:59 16:00-16:15 16:00-16:10 16:00-17:15 16:00-16:30 16:00-16:55 16:05-17:00 16:05-16:45 16:05-17:00 Lun 31.07./16:05 Mar 01.08. arte MDR FERN... EinsExtra SAT.1 ProSieben ZDFtheater... Bayrische... KiKa KABEL1 Mer 02.08. Jeu 03.08. Ven Charmed - Zauberhafte Hexen Hier ab vier EinsExtra Aktuell Richter Hold M. Asam - Mode Waschtag Wir in Bayern Skippy, der Buschpilot Star Trek - Das nächste Jah... Charmed - Zauberhafte Hexen Passer à la liste progr. END MENU par ex. Si vous recherchez les prochaines actualités, sélectionnez la date actuelle, bientôt pour l’heure, tous pour les émetteurs et Actualités pour les thèmes. Toutes les émission d’actualités de la liste des émissions d'actualités vous seront alors listées. Entrée de Lorsque la ligne Heure est sélectionnée, vous pouvez l'heure avec les touches numériques de la télécommande entrer l'heure à partir de laquelle les émissions doivent être montrées. Saisissez toujours 4 chiffres, par ex : 0900 pour 9.00h du matin. Favoris Lorsque dans la ligne Chaînes une liste de favoris a été sélectionnée, seules les émissions de programmes de la liste des favoris sont affichées. Conseil Avant de quitter les lignes de sélection supérieures avec la touche bleue, sélectionnez de manière ciblée une des lignes. Si vous revenez maintenant à la liste de programmes, vous pouvez avec 34 modifier cette ligne de menu sans devoir quitter la liste de programmes. Si vous avez mis Heure en surbrillance, vous pouvez entrer avec les touches numériques de la télécommande l'heure à partir de laquelle vous voulez visionner l'émission. Feuilleter dans la liste de programmes P+/P– Feuilleter vers l'avant/l'arrière page par page. Dans les critères pour Date et Heure, vous verrez des modifications aussi bien dans l'heure que dans la date. Magazine TV électronique Appeler d'autres informations concernant les émissions ➠ P our la plupart des émissions, de brèves informations s'affichent sous la liste des programmes. Sélection Vous pouvez retirer certains programmes du magazine TV. chaîne Pour cela, vos devez désactiver ceux-ci dans la Sélection chaîne. Tout d'abord, tous les programmes pour lesquels des informations de programme peuvent être fournies sont identifiés avec . Les programmes sans ne sont pas pris en compte dans le magazine TV. Identification des programmes selon les zones de réception : chaînes analogiques par antenne/câble pour lesquels des données sont fournies par l'opérateur actuel. chaînes terrestres numériques DVB-T, chaînes numériques par câble DVB-C, chaînes satellite numériques DVB-S (1. Vous pouvez avec la touche TEXT appeler des informations détaillées quand celles-ci sont proposées en bas à gauche par le symbole TEXT. Programmation d’enregistrement pour un enregistreur ➠ la sélection se trouve sous la liste de programmes, si ce n'est pas le cas appuyer sur la touche bleue. 65Sélectionner l'émission souhaitée. Touche rouge : Démarre l'assistant d'enregistrement. Modifier si nécessaire les réglages de minuterie ou si nécessaire confirmer les données de la minuterie (cf. page 46, "La voie directe de l'enregistrement"). Ensuite, un point rouge est à votre disposition dans la liste de programmes devant cette émission. Entrée Si vous souhaitez utiliser EPG pour les chaîne numériques données et analogiques, sélectionnez marche (pour DVB + analogique). Si vous souhaitez utiliser EPG et avez seulement la réception DVB, sélectionnez marche (seulement pour DVB). Si vous n'utilisez pas EPG et ainsi ne souhaitez pas recevoir de données EPG, sélectionnez non. Après des modifications dans le menu EP ou après chaque mise hors service avec l'interrupteur, il faut tout d'abord collecter des données EPG. Mettez pour cela l'appareil en service et sélectionner avec les chaînes analogiques la chaîne que vous avez définie comme opérateur et laissez tourner le téléviseur pendant environ 1 heure avec la chaîne sélectionnée. Ou mettez le téléviseur en mode veille. Après 2 minutes, l'affichage sur le téléviseur devient orange et la saisie des données EPG commence. Lorsque la saisie des données est terminée, l'affichage repasse au rouge. La saisie des données est normalement exécutée la nuit entre 2 et 5 heures du matin quand l'appareil est en mode veille. Touche rouge : supprimer l'enregistrement déjà programmé de l'émission identifiée par un point rouge de la minuterie. Si des réglages de minuterie sont transmis à un enregistreur externe, la minuterie doit aussi y être supprimée. Configurer EPG Démarrer le menu EPG ➠ L e mode EPG est démarré, si ce n'est pas le cas, appuyer sur la touche EPG. Ouvrir le Menu EPG. Sélection d'opérateurs Menu EPG Sélection chaîne INFO OK Entrée données END En cas de prog., mise en marche Réglages dans le menu EPG : Sélection d'opérateurs, Sélection chaîne, Entrée données, En cas de prog., mise en marche. Explications concernant les possibilités de réglage dans le menu EPG : Sélection Pour la réception télévisuelle analogique, il existe éventuelled'opérateurs ment divers opérateurs qui transmettent des données EPG pour des ensembles de chaînes déterminés. Pour obtenir une autre offre de chaînes, vous pouvez changer d'opérateur avec la sélection d'opérateurs. Lorsque l'opérateur que vous recherchez n'est pas répertorié dans la liste, procédez à une recherche des opérateurs avec la touche jaune. Les chaînes proposées par les opérateurs sont affichées dans une liste. En cas de Lorsque le téléviseur est en service, il commute sur cette prog., mise en chaîne pour les émissions préprogrammées. Au cas où le marche téléviseur se trouve en mode veille au début d'une émission préprogrammée, vous pouvez ici régler s'il doit être allumé ou non. Si vous avez choisi oui dans le menu, le téléviseur est allumé. Si vous ne deviez pas être présent à cette heure, une demande de sécurité assure que l'appareil se remet hors service sans réponse de votre part dans les 5 minutes. Récepteur satellite numérique Twin disponible en option comme extension (cf. Accessoires, page 55). (1 29 - Télétexte Télétexte Autres possibilités pour le choix des pages Votre téléviseur supporte les deux systèmes de commande TOP-Texte et FLOF. Jusqu'à 2000 pages sont enregistrées de sorte que vous puissiez y accéder rapidement. 1ère possibilité : Ouvrir la page d'aperçu 100. Activer et désactiver le télétexte 2ème possibilité : Entrer directement le numéro de page. Activer/désactiver le télétexte. 100 100 ARDtext Do 07. 09. 06 14 : 14 : 42 ARD Text Politik: Die neuen Gesetzesentwürfe Wird auch der Nahverkehr teurer? . . Australien: Keine Zugeständnisse . . Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13:00 14:00 312 – ARD-Mittagsmagazin . . . . . . . . . . . . . . . . . Tagesschau + ARDtext Do 07. 09. 06 . . . . . . . . . . . . 120 . . . . . . . . . . . . 121 122 532 . . . . . . . . . . . . 65Marquer le numéro de page désiré. . . . . . . . . . . . . Tennis: Auftaktmatch wurde abgebrochen . . . . . . . Formel 1: Neues Reglement für Motoren. . . . . . . . . Fussball: Heimsieg für den Meister . . . . . . . . . . . . 204 213 204 13:00 14:00 312 ARD-Mittagsmagazin . . . . . . . . . . . . . . . . . Tagesschau 100 100 ARDtext Do 07. 09. 06 14 : 14 : 42 Tagesschau . . . . 110/112 Kultur. . . . . . . . . . 500 Wetter. . . . . . . . . . 170 Gesellschaft . . . . . 530 Sport. . . . . . . . . . . 200/600 Lotto/Toto. . . . . . . 666 TV Guide . . . . . . . 300/400 Wirtschaft. . . . . . . 700 Inhalt tagesschau – + Kultur. . . . . . . . . . 500 Gesellschaft . . . . . 530 Lotto/Toto. . . . . . . 666 Wirtschaft. . . . . . . 700 tagesschau ARD Text OK Sélection des pages Politik: Die neuen Gesetzesentwürfe Wird auch der Nahverkehr teurer? . . Australien: Keine Zugeständnisse . . Tote bei Zugunglück in Schweden . Sélection des pages OK Ouvrir la page. Sélection des pages avec les touches de couleur Touche rouge :retour à la page visualisée précédemment. Touche verte : avancer à la page suivante. Touche jaune : au thème suivant. Touche bleue : à la catégorie de thème suivante. Les barres de couleur (pour le système TOP), ou les caractères de couleur (système FLOF) de l’avant-dernière ligne vous indiquent quelle touche de couleur vous permet de choisir les catégories de thèmes et les thèmes. Regarder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 121 122 532 Tennis: Auftaktmatch wurde abgebrochen . . . . . . . 204 213 204 13:00 312 Formel 1: Neues Reglement für Motoren. . . . . . . . . 4ème possibilité : Fussball: Heimsieg für den Meister . . . . . . . . . . . . ARD-Mittagsmagazin . . . . . . . . . . . . . . . . . 14:00 se Tagesschau ➠ L a page compose de plusieurs sous-pages. Visible Tagesschau . . . . 110/112 Kultur. . . . . . . . . . 500 à la possibilité de sélection dans la dernière ligne. Wetter. . . . . . . . . . 170 Gesellschaft . . . . . 530 Sport. . . . . . . . . . . TV Guide . . . . . . . – + 200/600 300/400 Inhalt Lotto/Toto. . . . . . . 666 Wirtschaft. . . . . . . 700 tagesschau 1 2 3 4 5 34Feuilleter les sous-pages. Ouvrir le tableau TOP ➠ L e tableau ne peut être appelé que pour les émetteurs 100 100 ARDtext Do 07. 09. 06 14 : 14 : 42 équipés du système TOP. Représentation des pages Télétexte 0 AV : arrêter les pages qui changent d'elles-mêmes. 9 : agrandir la page (appuyer à plusieurs reprises). Touche PIP : Afficher/occulter l’image TV. 100 100 ARDtext Do 07.09.06 14:14:42 ARD Text Politik: Die neuen Gesetzesentwürfe. . . . . . . . . . Wird auch der Nahverkehr teurer?. . . . . . . . . . . . Australien: Keine Zugeständnisse . . . . . . . . . . . Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . . . . . 120 121 122 532 Tennis: Auftaktmatch wurde abgebrochen . . . 204 Formel 1: Neues Reglement für Motoren. . . . . . . 213 Fussball: Heimsieg für den Meister . . . . . . . . . . . 204 13:00 ARD-Mittagsmagazin . . . . . . . . . . . . . . . . 312 14:00 Tagesschau Tagesschau . . . 110/112 Wetter. . . . . . . . . . . 170 Sport. . . . . . . . . 200/600 TV Guide. . . . . . 300/400 Inhalt – + Sélection des pages - 30 14 : 14 : 42 ARD Text Politik: Die neuen Gesetzesentwürfe Wird auch der Nahverkehr teurer? . . Australien: Keine Zugeständnisse . . Tote bei Zugunglück in Schweden . 120 121 122 532 204 213 204 110/112 170 200/600 300/400 Inhalt 100 ➠ La page contient un numéro de page à trois chiffres. . . . . Tennis: Auftaktmatch wurde abgebrochen . . . . . . . Formel 1: Neues Reglement für Motoren. . . . . . . . . Fussball: Heimsieg für den Meister . . . . . . . . . . . . Tagesschau . . . . Wetter. . . . . . . . . . Sport. . . . . . . . . . . TV Guide . . . . . . . 100 3ème possibilité : Kultur . . . . . . . . . . 500 Gesellschaft . . . . . 530 Lotto/Toto. . . . . . . 666 Wirtschaft. . . . . . . 700 tagesschau ARD Text OK Ouvrir le tableau TOP. Politik: Die neuen Gesetzesentwürfe Wird auch der Nahverkehr teurer? . . Australien: Keine Zugeständnisse . . Tote bei Tableau TOPZugunglück in Schweden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 121 122 532 ARD Text Auftaktmatch wurde Wetter Tennis: abgebrochen . . . . . . . 204 tagesschau Formel 1: Neues ReglementVorhersage für Motoren. . . . . . . . . 213 Fussball: Heimsieg für OK den Staedte Meister . . . . . . . . . . . . 204 Wetter Sport 1 Ballungsr. 13:00 ARD-Mittagsmagazin . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 Fußball Reise 14:00 Tagesschau TV Guide Tagesschau . . . . 110/112 Kultur. . . . . . . . . . 500 ARD heute Wetter. . . . . . . . . . 170 Gesellschaft . . . . . 530 ARD morgen Sport. . . . . . . . . . . 200/600 Lotto/Toto. . . . . . . 666 Kultur TV Guide . . . . . . . 300/400 Wirtschaft. . . . . . . 700 weitere ... + Inhalt tagesschau – OK Regarder Seitenauswahl 65Mettre la catégorie de thème en surbrillance, 34Sélectionner la colonne de thèmes, 65Sélectionner le thème, OK Ouvrir la page. Télétexte Programmer des enregistrements par minuterie à l‘aide du Télétexte ➠ L e télétexte est démarré, si ce n'est pas le cas, appuyer sur la touche TEXT. Ouvrir les pages de programme de la chaîne actuelle. Changer le numéro de page préréglé, cf. cette page. Touche verte : aller à la page correspondante. 65Sélectionner l'émission désirée, OK Programmer l'enregistrement. Dans le menu Réglage de la minuterie suivant, modifier si nécessaire les réglages d'enregistrement (cf. aussi page 46, "La voie directe de l'enregistrement"). OK confirmer. Menu Télétexte Vous pouvez dans le menu télétexte entre autres activer des informations, ouvrir des pages et configurer le télétexte au moyen de la fonction de menu Paramètres. Démarrer le menu Télétexte ➠ L e télétexte est démarré, si ce n'est pas le cas, appuyer sur la touche TEXT. Ouvrir le menu Télétexte. 100 100 ARDtext Do 07. 09. 06 14 : 14 : 42 ARD Text Politik: Die neuen Gesetzesentwürfe Wird auch der Nahverkehr teurer? . . Australien: Keine Zugeständnisse . . Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 121 122 532 Tennis: Auftaktmatch wurde abgebrochen . . . . . . . Formel 1: Neues Reglement für Motoren. . . . . . . . . Fussball: Heimsieg für den Meister . . . . . . . . . . . . 204 213 204 13:00 14:00 312 ARD-Mittagsmagazin . . . . . . . . . . . . . . . . . Tagesschau Tagesschau . . . . Wetter. . . . . . . . . . Sport. . . .. . . . . . . Menu Télétexte TV Guide . . . . . . . Info éclair – + OK 110/112 170 200/600 300/400 Montrer Inhalt Kultur. . . . . . . . . . 500 Gesellschaft . . . . . 530 INFO END Lotto/Toto. . . . . . . 666 Wirtschaft. . . . . . . 700 Assistant d'enregistrement Paramètre tagesschau Seitenauswahl Explications concernant les fonctions de menu télétexte : Info éclair Présente les informations actuelles en incrustation sur écran sous forme de sous-titres avec le téléviseur en fonctionnement. Uniquement possible sur les pages qui transmettent aussi des informations. Montrer Montre des informations cachées, par ex. pour les questions de jeux ou les heures VPS dans les pages de prévisualisation des programmes. Assistant Un assistant pour l'enregistrement par Télétexte aide à d'enregistrement la programmation d'un enregistreur raccordé, cf. aussi colonne de gauche. Paramètres Autres fonctions de menu Télétexte : Pages Définition de la première page de prévisualisation de d'aperçu programmes Télétexte si celle-ci est différente du réglage d'usine (page 301). Pages de Définition des pages de sous-titre Télétexte si celles-ci sont sous-titres différentes du réglage d'usine (page 150). Pages télétexte Définition de jusqu'à 6 pages Télétexte qui peuvent ultérieurepersonnalisées ment être ouvertes depuis une liste dans le menu Assist+. Jeu de Le jeu de caractères Télétexte peut être commuté sur caractères une autre langue. HiText Représentation graphique améliorée du Télétexte. (n'est pas proposé par toutes les chaînes.) 31 - DVB Conditional Access Module (Module CA) Pour pouvoir recevoir des chaînes numériques codées, un module "Conditional Access Modul" (module CA) et une Smart Card doivent être insérés dans l'emplacement CI (CI-Slot) de votre téléviseur (cf. aussi page 5). Module CA et Smart Card ne sont pas inclus dans la livraisons du téléviseur. Ils vous sont normalement fournis par votre spécialiste. Insérer la Smart Card dans le module CA Insérer la Smart Card jusqu'à la butée dans le module CA de telle manière que le côté avec la puce de contact dorée soit orientée vers le côté imprimé avec le logo de l'opérateur du module CA. Respecter la direction matérialisée par la flèche imprimée sur la Smart Card. Mettre le téléviseur en marche. Le dialogue suivant est affiché : Assistance de recherche Votre téléviseur a identifié un nouveau module CA. Ceci exige la recherche de tous les nouveaux programmes pouvant être reçus. END Suite avec OK OK démarrer l'assistance de recherche. Contrôler les paramètres de recherche qui y sont proposés puis lancer la recherche. Remettre le recouvrement en place. Ouvrir les informations du module CA ➠C e menu est uniquement disponible pour les chaînes numériques. Ouvrir le Menu TV. Insérer le module CA dans l'emplacement CI ➠ Mettre le téléviseur hors service avec l'interrupteur. Retirer le recouvrement au dos de l'appareil. Tête d'éjection Recouvrement 34Sélectionner Paramètres, 6passer à la ligne de menu suivante. 34Sélectionner Divers, 6passer à la ligne de menu suivante. 34Sélectionner CA-Modul: xxx (xxx correspond au fournisseur du module CA), OKOuvrir les informations. Le contenu de ce menu varie en fonction du fournisseur du module CA. Retirer le module CA ➠ Mettre le téléviseur hors service avec l'interrupteur. Retirer le recouvrement au dos de l'appareil. Appuyer sur le bouton d'éjection de l'insert de module correspondant, ce dernier est déverrouillé. Retirez le module du téléviseur. Remettre le recouvrement en place. Insérer le module CA avec précaution avec le côté contact vers l'avant dans l'emplacement CI 1 ou CI 2. Si vous vous trouvez devant le téléviseur (écran), le logo sur le module CA doit être orienté vers l'arrière. Ne forcez pas. Assurez-vous que le module ne soit pas penché. Lorsque le module CA est correctement installé, la tête d'éjection dépasse un peu. - 32 DVB Actualisation logiciel Logiciel TV de base et logiciel DVB Vous avez la possibilité sur votre téléviseur d’actualiser le logiciel de base TV et DVB. Les versions de logiciel actuelles sont transmises par satellite (1 (actuellement, uniquement sur Astra1) ou peuvent être installées via une clé USB sur votre téléviseur. Pour l'actualisation du logiciel, adressez-vous avec votre clé USB à votre spécialiste. Recherche automatique de nouveau logiciel par satellite L'appareil détermine automatiquement de lui-même de nuit si une nouvelle version du logiciel est disponible par satellite quand les données EPG sont actualisées. Le téléviseur doit toutefois pour cela rester en mode veille (ne pas l'éteindre avec l'interrupteur). Si une nouvelle version de logiciel a été trouvée, l'appareil l'indique lors de la prochaine mise en marche avec un message sur l'écran (cf. colonne de droite – charger le nouveau logiciel). (1 Recherche automatique de nouveau logiciel via USB / satellite (1 S'il n'est pas affiché automatiquement à la mise en marche de l'appareil qu'un nouveau logiciel est disponible, il est possible d'effectuer une recherche manuelle. Il est tout d'abord recherché si une actualisation du logiciel est disponible sur une clé USB enfichée. Si ce n'est pas le cas, il est procédé à une recherche d'actualisation par satellite (1. Ouvrir le Menu TV. 34Sélectionner Divers, 6passer à la ligne de menu suivante. 34Sélectionner Actualisation logiciel. OK Ouvrir l'assistant d'actualisation du logiciel. Les versions de logiciel actuellement chargées dans l'appareil sont répertoriées. V2.1.0 V1.3.0 Vous pouvez dès lors rechercher un nouveau logiciel. Pour cela, sélectionner le type de logiciel et lancer la recherche avec la touche OK . Actualisation logiciel Type de logiciel Logiciel de base TV Logiciel DVB OK Continuer OK Récepteur satellite numérique Twin disponible en option comme extension (cf. Accessoires, page 55). (1 Si de nouvelles versions sont disponibles, le message sur écran suivant apparaît. Charger le nouveau logiciel ➠ Nouveau logiciel disponible par la recherche. ➠ S i la recherche automatique de nouvelles versions de logiciels par satellite (1 a déterminé qu'un nouveau logiciel TV et un nouveau logiciel DVB étaient disponibles, vous pouvez sélectionner le type de logiciel qui doit être actualisé. Assistant d'actualisation du logiciel Un nouveau logiciel est disponible. Logiciel de base TV: actuel V2.1.0 nouveau V2.1.1 Indiquez SVP si et (si oui) quand vous souhaitez charger le nouveau logiciel. Actualisation logiciel Option d'actualisation Chargez maintenant le nouveau logiciel Chargez le nouveau logiciel après l'arrêt en mode « Veille » Conserver les logiciels existants OK Continuer OK END Sélectionner l'option d'actualisation : Chargez maintenant le nouveau logiciel Chargez le nouveau logiciel après l'arrêt en mode n " Veille " (actualiser après la mise hors service) Conserver les logiciels existants (pas d'actualisation souhaitée) OKpoursuivre ou terminer l'assistant. OKLancer L'actualisation logiciel. 34Sélectionner Paramètres, 6passer à la ligne de menu suivante. Assistant d'actualisation du logiciel Logiciel de base TV actuel : Logiciel DVB actuel : Sélectionner le type de logiciel : Sélectionner Logiciel de base TV ou Logiciel DVB, OKlancer la recherche. END Une barre vous informe de l'état d'avancement du processus de chargement. Ne pas mettre l'appareil hors service avec l'interrupteur pendant ce temps ! Ce processus peut durer jusqu'à 20 minutes. Vous en êtes informé lorsqu'il est terminé. Après la conclusion du chargement : Mettre hors puis de nouveau en service le téléviseur avec l'interrupteur. Ceci n'est pas utile si vous chargez le logiciel avec l'option d'actualisation Chargez le nouveau logiciel après l'arrêt en mode "Veille". Si l'actualisation d'un nouveau logiciel par satellite (1 n'a pas été exécutée, vous en êtes de nouveau informé à la mise en service de l'appareil. 33 - Radio Mode Radio Régler le mode d'écoute Les émetteurs radios peuvent uniquement être reçus par DVB. Si vous n'avez pas de réception radio DVB, vous pouvez diffuser le son d’un appareil externe sur le téléviseur via les entrées son/AV. Activer/désactiver le mode radio Ou : R sur la commande du téléviseur. 2 BAYERN 1 AUDIO DIGIT... AUDIO IN2 AUDIO IN1 HDMI2/DVI HDMI1/DVI AVS DVD-REC DVD 101 B5 AKTL 102 BAYERN 1 103 BR4 KLSK OK 104 SUNSHINE 18:00 - 18:10 Nachrichten OK 0 - 9 Commuter Sélectionner chaîne Ecran étaint/marche Changement de station lorsque l'écran est éteint Stéréo 2 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ANTENNE DLR DLF BAYERN3 MDR INFO MDR FIGA NDR KULT SWR1 SWR2 WDR3 WDR5 OESTER1 Reproduire les progr. Chaîne précédente Modifier le classement P+/P– ou les touches numériques de la télécommande. Ou : + / – sur la commande du téléviseur. TV MENU Une liste des stations radio s'affiche. Lorsque les données de la station sont envoyées, l'heure et le titre de l'émission s'affichera sous la liste des stations. Désactiver le mode radio : Touche TV sur la télécommande. Ou : R sur la commande du téléviseur. Explication des symboles derrière le nom de l'émetteur chaîne numérique DVB-T (terrestre via antenne) chaîne numérique DVB-C (via câble) chaîne numérique DVB-S (via satellite) chaîne codée Réglage du volume V+/V– Volume plus fort / plus faible. D'autres réglages du son comme le réglage du volume en mode TV (cf. page 18). - 34 Activer / désactiver l'écran Touche rouge : éteindre l'écran. Le témoin LED du téléviseur change de vert à orange. Allumer l'écran avec la télécommande : Touche rouge ou touche OK. Allumer l'écran sur l'appareil : Appuyer sur R sur la commande du téléviseur. Activer le mode radio : Touche RADIO sur la télécommande. Radio: Ouvrir le Mode écoute. Autres réglages comme dans le mode TV (cf. page 18). Menu radio Vous pouvez dans le menu radio régler le son, rechercher des stations de radio et les enregistrer (automatiquement ou à la main), changer des stations et régler des fonctions d'alarme / de mise hors service. Les réglages sont effectués de la manière décrite dans le mode TV. Ouvrir le menu Radio ➠M ode radio activé, si ce n'est pas le cas, appuyer sur la touche RADIO. Ouvrir le Menu radio. Menu radio Son Mode ecoute INFO ... Chaînes END Minuterie Magazine des chaînes EPG (radio) Pour les stations de radio DVB, vous pouvez également utiliser le magazine électronique des chaînes si l’émetteur actuellement activé fournit des données. Démarrer et terminer EPG ➠M ode radio activé, si ce n'est pas le cas, appuyer sur la touche RADIO. Activer/désactiver l'EPG. Les fonctions EPG en mode radio sont comparables à celle du mode télévision. Pour de plu amples informations, lire à partir de la page 28. Utilisation d’appareils supplémentaires Assistant de raccordement d'appareils Sélection d'appareils AV Branchement d'autres appareils sur le téléviseur L'assistant de raccordement d'appareils sert à raccorder de nouveaux appareils au téléviseur ou à modifier le câblage. Assistant de raccordement Indiquez ici tous les nouveaux appareils AV à raccorder, resp. toutes les modifications de raccordement des appareils déjà existants. Nouveaux appareils/modifications Sélection d’appareils AV DVD Lecteur DVD DVD • Enregistreur DVD VCR Magnétoscopes SAT Récepteur sat STB Décodeur numér./dBox Decoder Decodeur analog. Camera Caméscope/caméra AV Autre(s) appareil(s) sur AV1/2/S COMP.IN Appareil sur COMP.IN HDMI/DVI Appareil sur HDMI1/DVI HDMI/DVI Appareil sur HDMI2/DVI ➠ L es nouveaux appareils ne doivent être raccordés que lorsque ils ont auparavant été signalés dans l'assistant de raccordement. Ouvrir le Menu TV. 34Sélectionner Branchements, 6 passer à la ligne de menu suivante. OK Continuer END Raccorder/Supprimer Touche jaune : cocher derrière les appareils qui doivent être raccordés. 34Sélectionner Nouveaux appareils/modifications. OK Ouvrir l'assistant. Dans la prochaine étape, le plan des raccordements montre comment vous devez raccorder les appareils préréglés ou nouveaux à l'arrière du téléviseur (dans cet exemple le lecteur de DVD (DVD) sur AV1, l'enregistreur de DVD (DVD•) sur AV2). END: Exécuter l'assistant seulement partiellement est possible à tout moment. Les modifications sur une page doivent toutefois être confirmées avec OK. Assistant de raccordement Raccordez au téléviseur les antennes satellites ou du câble/hertziennes de vos appareils AV (magnétoscope, décodeur, ...) conformément à la notice d'utilisation ci-jointe. Pour la suite, un assistant de raccordement vous accompagnera lorsque vous raccorderez vos appareils au téléviseur via les prises AV1, AV2 et AVS ou les prises SD/HD-COMPONENT IN ou HDMI1/2*. Type de signal Nouveaux appareils/modifications Type de signal sur prise AV1 SVC/YC automatique SVC YC OK Continuer OK END Sélectionner le type de signaux de votre appareil. Si vous avez des doutes, laissez ce réglage sur automatique. Téléviseur OK END Continuer Suivre les instructions sur le téléviseur. Les représentations suivantes fournissent une vue d'ensemble des options possibles. Plan des raccordements Exemple de raccordement d'un enregistreur de DVD ANT2 AV2 AUDIO DIGITAL IN Assistant de raccordement L'appareil attend actuellement que vous raccordiez les appareils suivants : AVS DVD DVD AV1 AV2 COMP. IN HDMI1 HDMI2 Enregistreur de DVD TV OK Continuer END Le plan de raccordement présente les appareils configurés actuellement. Lecteur de DVD sur AV1 et enregistreur de DVD sur AV2 sont les préréglages en usine. R Conseil : Utiliser un câble EURO-AV avec connecteurs arrondis. Suite en page suivante 35 - Utilisation d’appareils supplémentaires Explications concernant les réglages importants Type de signal Le type de signal des appareils pouvant être raccordés peut être très variable. Si vous avez des doutes, laissez le réglage pour Signal sur SVC/YC automatique (par ex. avec lecteur/enregistreur de DVD) ou Autom.-VHS/SVHS (par ex. magnétoscope), autrement sélectionnez le type de signal approprié. D'autres informations sont disponibles dans le glossaire page 56. Restituer Si lors de la lecture, l'image d'un appareil raccordé doit immédiate- être immédiatement affichée sur le téléviseur, sélectionnez ment oui. Une tension de commutation est alors admise de sorte que vous ne devez pas changer à la main pour voir l'image de l'appareil raccordé (consulter aussi le mode d'emploi de l'appareil raccordé). Lors de la lecture d'appareils Digital Link Plus, l'image est toujours affichée immédiatement, indépendamment du réglage. Attribuer à Sélectionnez la prise AV à laquelle l'appareil que vous l'entrée audio souhaitez écouter en numérique doit être raccordé. numérique Connectez la sortie numérique de l'appareil externe avec l'entrée numérique du téléviseur (cf. page 45). Si aucun appareil avec son numérique n'est raccordé, sélectionnez non. Variantes de raccordement d'un enregistreur DVD / d'un magnétoscope Pour voir l'image de l'enregistreur raccordé, vous avez deux possibilités : 1.Vous utilisez des câbles correspondants en liaison avec les raccordements attribués par l'assistant de raccordement. Vous disposez ainsi dans tous les cas de la meilleure qualité et du confort le plus élevé, comme par ex. la commutation automatique lors de la lecture d'un appareil connecté. 2.Vous utilisez la connexion d'antenne entre l'enregistreur et le téléviseur. Cela réduit toutefois la qualité. Raccorder l'antenne à l'enregistreur DVD / au magnétoscope Si vous recevez et souhaitez enregistrer des chaînes analogiques, il est judicieux d'intégrer l'enregistreur dans la boucle d'antenne ; de la manière présentée dans l'exemple de raccordement en page 35 en bas à droite. Si la connexion d'antenne est utilisée aussi pour la lecture de la connexion d'antenne car il n'existe aucune liaison des appareils par câble EURO-AV, vous devez rechercher l'émetteur de l'enregistreur et le mémoriser dans le téléviseur. - 36 Pour cela procéder de la manière suivante (voir aussi le mode d'emploi de l'enregistreur raccordé) : ➠ Insérer une cassette / un DVD et lancer la reproduction. Ouvrir la Sélection AV. 34Sélectionner VIDEO, OK commuter. S'il n'y a pas d'image pendant la lecture de l'enregistrement, il faut rechercher l'émetteur ou procéder à un réglage manuel. Pour éviter la détection de chaînes "normales" pendant la recherche, retirez provisoirement la prise d’antenne de l’entrée antenne de l'enregistreur (le câble qui mène à l’installation d’antenne). Recherche manuelle de chaîne : ➠ VIDEO est sélectionné via la sélection AV. Ouvrir le Menu TV. 34Sélectionner Paramètres, 6passer à la ligne de menu suivante. 34Sélectionner la Chaînes, 6passer à la ligne de menu suivante. 34Sélectionner Réglage manuel, OK ouvrir d'autres réglages. Entrer "E30" dans Canal. Touche bleue : lancer la recherche. Lorsque l'émetteur de l'enregistreur a été trouvé : Touche rouge : enregistrer dans la mémoire. Quitter le Menu TV. Enficher de nouveau la prise d'antenne débranchée auparavant. Si des perturbations apparaissent, parce qu’une chaîne TV émet sur le même canal que la chaîne de l'enregistreur, vous devez alors modifier le canal d’émission sur l'enregistreur et effectuer sur le téléviseur une nouvelle recherche de la chaîne de l'enregistreur. Utilisation d’appareils supplémentaires Raccorder et reproduire les appareils aux connecteurs HDMI (DVI) Raccorder les appareils à la prise PC IN et reproduire Le raccordement HDMI (High Definiton Multimedia Interface) permet la transmission numérique d’images et de son via un câble de raccordement, à partir d’un enregistreur de DVD, par exemple le modèle Loewe Centros 2102/2172 HD. Les données numériques d’image et de son sont transmises sans compression de données et ne présentent ainsi pas de perte de qualité. Pour les appareils raccordés, aucune conversion analogique/numérique n’est désormais nécessaire (auparavant, cette conversion entraînait également des pertes de qualité). Les signaux vidéo d'un lecteur DVI peuvent aussi être reproduits via un raccord compatible HDMI au moyen d'un câble adaptateur DVI/HDMI. Le son doit ensuite être ajouté. HDMI et DVI exploitent tous deux le même processus de protection contre la copie, HDCP. Vous pouvez raccorder à la prise PC-IN un PC ou une Set Top Box (STB), et utiliser ainsi l’écran du téléviseur comme unité de sortie. ➠ L ors du raccordement du téléviseur à un PC, réglez une des résolutions suivantes sur le PC auparavant : 800 x 600 60 Hz (SVGA) 1024 x 768 60 Hz (XGA) 1280 x 1024 60 Hz (SXGA) 1360 x 768 60 Hz (WXGA) ➠ P our le raccordement à une Set Top Box, réglez les résolutions d’écran suivantes, selon les possibilités du la Set Top Box : SDTV : 720 x 576i 720 x 480i 720 x 576p 720 x 480p HDTV : 1280 x 720p 1920 x 1080i Raccorder l'appareil Raccorder l'appareil à la prise PC-IN du téléviseur via un câble VGA. Raccordement du son, cf. page 38. Un signal dans l'assistant de raccordement n'est pas nécessaire. Raccorder l'appareil Ouvrir le Menu TV. 34Sélectionner Branchements, 6 passer à la ligne de menu suivante. Lecture depuis l'appareil Ouvrir Sélection AV. 34Sélectionner Nouveaux appareils/modifications. OK Ouvrir l'assistant. DVD OK Aller jusqu'au menu Sélection d'appareils AV. Sélectionner l'appareil sur HDMI1/DVI ou HDMI2/DVI. Touche jaune : activer HDMI1/DVI ou HDMI2/DVI. Raccorder l'appareil à la prise HDMI1/DVI ou HDMI2/DVI du téléviseur avec un câble HDMI (type A, 19 pôles). Si un câble adaptateur DVI/HDMI est utilisé, le son correspondant peut être alimenté via la prise d'entrée son AUDIO IN2 (analogique) ou AUDIO DIGITAL IN (numérique) sur le téléviseur. Cf. aussi page 45. Lecture depuis l'appareil Sélection AV HDMI1/DVI Sélection AV PC IN OK HDMI1/DVI HDMI2/DVI COMP. IN VIDEO 34Sélectionner la prise PC IN, OK commuter. Adapter la géométrie (uniquement possible avec certains signaux précis) L’image peut ainsi être positionnée correctement et la position de l’image décalée horizontalement et verticalement, de manière à remplir entièrement l’écran. Ouvrir le Menu TV. 34Sélectionner et adapter la Géométrie. Régler le standard couleur (uniquement possible avec certains signaux précis) Ouvrir le Menu TV. Ouvrir la Sélection AV. PC IN AVS OK HDMI2/DVI COMP. IN VIDEO DVD DVD-REC 34Sélectionner la prise HDMI1/DVI ou HDMI2/DVI, OK commuter. Commencez la lecture sur l‘appareil connecté. Le meilleur format d‘image sera automatiquement reconnu et installé. 34Sélectionner Image, 6 passer à la ligne de menu suivante. 34Sélectionner et régler Standard couleur: pour PC : RGB, pour STB : Ycc (rarement : Ypp ou RGB) Avec un standard erroné, les couleurs ne sont pas représentées correctement. 37 - DVD Utilisation d’appareils supplémentaires Raccorder le signal son du PC ou d'une SetTop-Box Signal son analogique : Raccorder le signal son analogique du PC ou de la SetTopBox à la prise jack AUDIO IN2 du téléviseur avec un câble stéréo. Le son est restitué par des haut-parleurs raccordés au téléviseur ou un système de haut-parleurs. Signal son numérique : ➠ L e reproduction d'un signal sonore numérique peut être effectuée via le décodeur Dolby Digital intégré ou un amplificateur audio raccordé en externe. Raccorder le signal sonore numérique du PC ou de la SetTop-Box à la prise AUDIO DIGITAL IN du téléviseur avec un simple câble jack. L'affectation de l'entrée numérique du son vers la prise PC IN est possible via Menu TV → Branchements → Divers → Attribuer à l'entrée audio numérique, cf. page 45. Avec amplificateur audio numérique externe : ➠U n amplificateur audio externe est déjà réglé dans l'assistant de composants du son (cf. page 44). Mener le signal sonore numérique de la prise AUDIO DIGITAL OUT du téléviseur à l'amplificateur externe. Raccorder les appareils à la prise Component IN et reproduire Les lecteurs / enregistreurs de DVD avec connecteurs Component Video peuvent aussi être raccordés aux prises Cb/Pb Cr/Pr Y (SD/HD-COMPONENT) du téléviseur au lieu des prises EURO-AV. Le câble de connexion avec respectivement trois connecteurs jack transmet les informations d'image avec une meilleure qualité qu'un câble EURO-AV. Un autre câble est nécessaire pour la transmission du son. Raccorder l'appareil Connecter les sorties Component Video de l'appareil externe aux prises Cb/Pb Cr/Pr Y du téléviseur avec un câble jack triple. Connecter les prises de sortie de l'appareil externe avec les prises AUDIO IN1 L/R du téléviseur. Le son est restitué par les haut-parleurs du téléviseur (uniquement avec haut-parleurs TV raccordés) ou via un système de haut-parleurs. Connecter en alternative la sortie son numérique de l'appareil ext. avec la prise AUDIO DIGITAL IN du téléviseur. Ouvrir le Menu TV. 34Sélectionner Branchements, 6 passer à la ligne de menu suivante. 34Sélectionner Nouveaux appareils/modifications. OK Ouvrir l'assistant. OK Aller jusqu'au menu Sélection d'appareils AV. Sélectionner l'appareil sur COMP.IN. Touche jaune : activer COMP. IN. Laisser tout d'abord le Type de signal sur prise COMP. IN dans l'assistant de raccordement sur Automatique. Si nécessaire, modifier dans : SDTV, HDTV ou ProScan. (de plus amples informations se trouvent dans le mode d'emploi de l'appareil raccordé). Avec une connexion audio analogique, le son est automatiquement restitué via les haut-parleurs du téléviseur (uniquement avec des haut-parleurs TV raccordés) ou via un système de haut-parleurs. Un signal audio numérique doit être affecté via Menu TV → Branchements → Divers → Attribuer à l'entrée audio numérique de la prise COMP. IN, cf. page 45. Lecture depuis l'appareil Ouvrir sélection AV. HDMI2/DVI Sélection AV COMP. IN OK VIDEO DVD DVD-REC PC IN HDMI1/DVI 34Sélectionner la prise COMP. IN, OK commuter. Adapter la géométrie (uniquement possible avec certains signaux précis) L'image peut ici être positionnée correctement et la position de l’image décalée horizontalement et verticalement, de manière à remplir entièrement l’écran. Ouvrir le Menu TV. 34Sélectionner et adapter la Géometrie. - 38 AVS Utilisation d’appareils supplémentaires Assistant de composants du son L'assistant de composants du son vous aide à configurer les composants qui sont utilisés pour la transmission du son TV. Suivant ce que vous souhaitez utiliser, il est possible de configurer des haut-parleurs actifs, des systèmes de haut-parleurs ainsi que des amplificateurs numériques HiFi/AV. L'assistant de composants du son est préréglé en usine sur haut-parleurs TV. Décodeur Dolby Digital intégré Votre téléviseur est doté d'un décodeur Dolby Digital. Ce système a aussi fait son entrée dans le domaine de la vidéo DVD et les chaînes TV numériques peuvent aussi émettre avec un son numérique multicanaux. Lors de la reproduction de 5 canaux de son, le son Surround est amplifié par des sons de fréquences très basses du canal du subwoofer (SUB) (5.1 reproduction = 5 canaux de son et 1 Subwoofer). Les 5 canaux de son sont restitués avec l'étendue complète des fréquences de 20 à 20.000 Hertz et créent l'effet du son de cinéma original. Le décodeur Dolby Digital décode aussi dts, MPEG et les signaux analogiques Dolby Pro Logic et Dolby Pro Logic II, indépendamment de la transmission du son par un appareil externe ou un téléviseur. Les DVD ou CD avec format du son à codage PCM sont aussi décodés par le décodeur Dolby Digital. Le lecteur CD/DVD doit pour cela être raccordé via un raccord numérique coaxial à l'entrée numérique AUDIO DIGITAL IN (cf. page 45). Les signaux de son décodés par le décodeur Dolby Digital sont édités via l'interface AUDIO LINK. Vous pouvez raccorder un système de hautparleurs comme par ex. Loewe "Individual Sound" (cf. page 40) ou des haut-parleurs actifs (cf. page 41) à l'interface AUDIO LINK et configurer ceux-ci avec l'assistant de composants du son. Réglages pour les systèmes de haut-parleurs et enceintes actives qui sont raccordés au décodeur Dolby Digital du téléviseur via l'interface AUDIO LINK : • • • • • Signaler (système de) haut-parleurs ou enceintes actives. Réglage de la fréquence limite inférieure des haut-parleurs. Réglage des distances entre l'auditeur et les haut-parleurs. Réglage du niveau sonore pour les haut-parleurs. Réglage de la position de phase pour le canal du Subwoofer. 39 - Utilisation d’appareils supplémentaires Système de haut-parleurs Loewe Individual Sound sur le décodeur Dolby Digital du téléviseur Raccordement Avant le raccordement, mettez tous les appareils hors service et débranchez leur fiche électrique. Installation La disposition des haut-parleurs et du téléviseur peut ressembler à l'illustration ci-dessous : Les haut-parleurs surround et frontaux doivent être installés symétriquement par rapport au téléviseur et à votre position d'assise. Vous pouvez installer le Subwoofer à l'endroit de votre choix sur le sol. Nous recommandons de le disposer asymétriquement à côté du téléviseur. Utiliser comme haut-parleur central les haut-parleurs du téléviseur. Subwoofer sans interface AUDIO LINK : Branchez le câble adaptateur à l’interface AUDIO LINK du téléviseur. Reliez les raccordements Jack du câble adaptateur avec les raccordements Jack à 6 pôles du Subwoofer. Utilisez pour cela le câble Jack fourni avec le Subwoofer. Le câble à fiches cubiques relie le raccordement "Master" du Subwoofer au câble à fiches cubiques du câble adaptateur. Le câble adaptateur et le câble à fiches cubiques sont disponible chez votre revendeur spécialisé (cf. Accessoires, page 55). Pour les réglages dans l'assistant de composants du son, entrer les écarts entre le haut-parleur central et les haut-parleurs frontaux et surround par rapport à votre position d'assise. Cela garantit une représentation spatiale naturelle du son. Subwoofer avec interface AUDIO LINK : Le raccordement du Subwoofer au téléviseur s’effectue via l’interface AUDIO LINK. Utilisez pour cela le câble AUDIO LINK fourni avec le Subwoofer (en pointilés gris sur le schéma). Individual Sound (Subwoofer) ON Power OUT R Surr. OFF L R Front C Bass Intensity L Min. Frontal droite Line IN 0 Right Subw. Left Surr. AUDIO-LINK Frontal gauche Haut-parleur TV comme haut-parleur central Max. Phase 180 Front Right Center Left . 230V~50/60Hz SR Câble AUDIO LINK (Subwoofer avec AUDIO LINK) Câble adaptateur (Subwoofer sans AUDIO LINK) - 40 L SR R R C C SUB SUB L L SL SL Surround droite Téléviseur Exemple d'installation de Loewe Individual Sound SL C R Câble à fiches cubiques Subwoofer Surround gauche SUB SR Master Raccordement de Loewe Individual Sound (Subwoofer) au téléviseur Câble à 6 pôles Utilisation d’appareils supplémentaires Raccorder un autre système de haut-parleurs ou des enceintes actives au décodeur Dolby Digital Si vous souhaitez utiliser un système de haut-parleurs comparable ou enceintes actifs, vous pouvez les raccorder à l’interface AUDIO LINK du téléviseur via un câble adaptateur. Vous trouverez le câble adaptateur chez votre revendeur spécialisé (cf. Accessoires, page 55). Raccordement Avant le raccordement, mettez tous les appareils hors service et débranchez leur fiche électrique. Branchez le câble adaptateur à l'interface AUDIO LINK du téléviseur. Connectez les prises jack du câble adaptateur aux connecteurs des enceintes actives respectives. Les prises jack du câble adaptateur sont identifiées R pour frontal droit L pour frontal gauche C pour central SR pour Surround droit SL pour Surround gauche SUB pour Subwoofer Les raccordements au câble adaptateur sont des sorties de préamplificateur. De ce fait, seules des enceintes actives doivent être raccordées au câble adaptateur. Frontal gauche Frontal droit Central Subwoofer Régler le système de haut-parleurs Ouvrir l'assistant de composants du son ➠ En mode TV normal, sans autres affichages. Ouvrir le Menu TV. 34Sélectionner Branchements, 6passer à la ligne de menu suivante. 34Sélectionner Composants du son, OK ouvrir l'assistant de composants du son. Assistant de composants du son Veuillez indiquer ici les composants du son par le biais desquels vous souhaitez entendre le son télévisé. Si vous choisissez un « Système de haut-parleurs », celui-ci devra alors être raccordé à la prise AUDIO LINK située à l'arrière du téléviseur (avec un adaptateur le cas échéant). Si votre téléviseur ne possède pas de haut-parleurs intégrés, les options qui se rapportent aux haut-parleurs TV ne doivent pas être sélectionnées. Composants du son Restitution sonore via ... Haut-parleur TV Systèm de haut-parleurs Amplificateur hi-fi/AV Amplificateur hi-fi/AV ou haut-parleur TV (commutable) OK Continuer OK END Restitution sonore via ... – système de haut-parleurs Indiquer ici que vous souhaitez écouter le son TV via un système de hautparleurs. Si vous raccordez des enceintes actives, veuillez aussi utiliser le réglage Système de haut-parleurs. Mettre Système de haut-parleurs en surbrillance, OK poursuivre. L C SUB R SR C SUB R SR SL L Surround gauche SL Assistant de composants du son Veuillez indiquer si vous souhaitez modifier la configuration affichée de votre système de haut-parleurs ou bien si tous les réglages doivent être réinitialisés aux valeurs de l'état de livraison. Composants Ecarts Niveau sonore Surround droit TV 90Hz OK Téléviseur TV TV 4,0m Composants du son Système de haut-parleurs Configuration/Modification Câble adaptateur Raccordement des enceintes actives au téléviseur TV 90Hz 4,0m OK TV 0dB TV 0dB Réinitialisation aux valeurs d'usine END Continuer Si aucun réglage n'a encore été effectué, les valeurs d'usine sont affichées, ou les dernières valeurs réglées. Suite en page suivante 41 - Utilisation d’appareils supplémentaires Pour modifier ou régler les composants du son : 34Sélectionner Configuration/Modification, OKOuvrir la sélection pour déterminer s'il faut procéder à un nouveau réglage complet ou partiel. Assistant de composants du son Veuillez indiquer ici si vous souhaitez entièrement reconfigurer un système de haut-parleurs ou bien si vous souhaitez seulement vous limiter à la modification des raccordements de haut-parleurs, des écarts de hautparleurs avec la position d'écoute ou du niveau sonore des haut-parleurs les uns par rapport aux autres. ➠ S électionner le réglage correct de la valeur de début des haut-parleurs (par ex. 50 Hz lors de l'indication "Plage de fréquence 50-20.000 Hz"). La valeur se trouve dans les caractéristiques techniques du haut-parleur. ➠ S i nécessaire, vous pouvez remplacer les haut-parleurs de façade par les haut-parleurs TV. Sélectionnez dans ce cas Haut-parleurs TV. Ils restituent alors le son des haut-parleurs façade. OKPoursuivre avec le raccordement et le réglage des haut-parleurs surround. Composants du son Configuration/Modification du système de haut-parleurs Complet Uniquement les raccordements Uniquement les distances Uniquemant le niveau sonore OK 34Sélectionner oui pour des haut-parleurs externes. OK END Continuer Sélectionner Complet, OKpoursuivre avec le raccordement et le réglage des haut-parleurs de façade. Assistant de composants du son Veuillez indiquer ici si vous désirez raccorder un haut-parleur de façade externe. Dans ce cas, vous devez indiquer sa fréquence seuil inférieure en Hz (cf. la notice d'utilisation et les données techniques du haut-parleur). Haut-parleur TV 40Hz 40Hz Haut-parleur TV Continuer END 34Sélectionner Haut-parleurs externes, passer à la ligne de menu suivante et 34Régler la fréquence seuil inférieure des hautparleurs de façade par tranche de 10 Hz. Assistant de composants du son Veuillez indiquer ici si vous désirez raccorder un haut-parleur de façade externe. Dans ce cas, vous devez indiquer sa fréquence seuil inférieure en Hz (cf. la notice d'utilisation et les données techniques du haut-parleur). passer à la ligne de menu suivante et 34régler la fréquence seuil inférieure des hautparleurs surround par tranche de 10 Hz. ➠ S électionnez pour le réglage correct la valeur de début de la plage de fréquences du haut-parleur. OKpoursuivre avec le raccordement et le réglage du haut-parleur central. Composants du son Raccorder les haut-parleurs de façade Haut-parleurs externes 40 Hz OK ➠ S i aucun haut-parleurs surround ne sont raccordé, ceux-ci peuvent être émulés à l'aide des haut-parleurs de façade et Center. 70Hz 34Indiquez si un Haut-parleur TV ou un Haut-parleur externe doit reproduire le son center ou sélectionnez non quand aucun haut-parleur Center n'est raccordé. ➠ S i aucun haut-parleur Center n'est raccordé, les hautparleurs façade restituent aussi les sons Center. pour Haut-parleur externe, passer à la ligne de menu suivante et 34régler la fréquence seuil inférieure du haut-parleur Center par tranche de 10 Hz. 70Hz ➠ S électionnez pour le réglage correct la valeur de début de la plage de fréquences du haut-parleur. OK poursuivre avec la raccordement du Subwoofer. 34Sélectionner oui pour le Subwoofer. ➠ S i aucun Subwoofer n'est raccordé, les haut-parleurs de façade restituent autant que possible les sons qui lui sont destinés. Composants du son Raccorder les haut-parleurs de façade Haut-parleurs externes 70 Hz OK - 42 Continuer END Suite en page suivante Utilisation d’appareils supplémentaires OKPoursuivre avec le réglage de l'Écart avec le haut parleur de façade gauche. ➠M esurer les distances respectives de votre position d'assise aux haut-parleurs façade, surround et Center. Le décodeur Dolby Digital en calcule des durée de temporisation pour les signaux des haut-parleurs afin que ceux-ci atteignent simultanément l'auditeur. Assistant de composants du son Indiquez ici l'écart entre le haut-parleur de façade gauche avec votre position d'écoute. 4,2m 2,7m 1,0m OK Poursuivre avec Phase subwoofer. Assistant de composants du son Vous pouvez ici inverser les phases de votre subwoofer. Testez les deux valeurs lors de la restitution de musique et sélectionnez ensuite celle pour laquelle vous percevez le plus distinctement les basses. 4,0m 0,9m Composants du son Phase subwoofer 0° OK Fermer l'assistant 180° END Allumez avec P+/P– un émetteur avec de la musique ou lancez la lecture avec de la musique depuis le lecteur de DVD. Composants du son Ecart avec le haut-parleur de façade gauche 4,2 m OK Continuer END 34Régler par tranche de 10 cm la distance du hautparleur de façade gauche à votre position d'assise. OKcontinuer respectivement avec les autres hautparleurs 34Régler l'écart. 34Testez les deux valeurs (0º et 180º) et sélectionnez celle avec laquelle vous percevez le plus distinctement la reproduction des basses. OK Confirmez le réglage et quittez l'assistant. L'assistant des composants du son pour le raccordement et le réglage d'un système de haut-parleurs est ainsi terminé. ➠ Après le réglage de l'écart pour le haut-parleur Center... OKPoursuivre avec Adapter le niveau sonore de hautparleur. Assistant de composants du son Chaque haut-parleur émettra l'un après l'autre un son. Mais vous pouvez aussi sélectionner manuellement les haut-parleurs avec les touches de commande de menu vers le haut/le bas. Pour chaque haut-parleur actif, représenté en bleu, configurez le niveau sonore de manière à entendre au bout du compte chaque haut-parleur avec une intensité perçue semblable. 0dB 0dB 0dB 0dB Composants du son Adapter le niveau sonore de haut-parleurs 0 dB OK Continuer Haut-parleur précédent/suivant END 34Régler le volume pour chaque haut-parleur. Sélectionner les haut-parleurs manuellement. ➠ P our une reproduction équilibrée du son, tous les hautparleurs doivent être réglés au même niveau sonore. Ensuite, un signal de bruit est automatiquement reproduit sur chaque haut-parleur l'un après l'autre. Régler depuis votre position d'assise chaque haut-parleur au même volume. 43 - Utilisation d’appareils supplémentaires Raccordement d'un amplificateur audio Raccorder l'amplificateur audio numérique L’assistant des composants du son permet la configuration de différents amplificateurs audio (amplificateur stéréo, Surround, analogique ou numérique) avec différents formats de son numérique (Dolby Digital, dts, MPEG et Stéréo/PCM). Consultez le mode d’emploi de l’amplificateur audio. Ouvrir le Menu TV. 34Sélectionner Branchements, 6 passer à la ligne de menu suivante. Suite de la colonne de gauche... En cas de transmission numérique du son : sélectionner oui. Connecter la sortie son numérique du téléviseur AUDIO DIGITAL OUT à l'entrée son numérique de l'amplificateur avec un câble jack : 34Sélectionner Composants du son. OK Ouvrir l'assistant des composants du son. Téléviseur AUDIO DIGITAL OUT Mettre en surbrillance Amplificateur HiFi/AV. Composants du son Restitution sonore via ... Haut-parleur TV Système de haut-parleurs Amplificateur HiFi/AV Amplificateur HiFi/AV ou haut-parleur TV (commutable) OK Continuer PREOUT FL FR AUX1 IN AUX OUT AUX 2 L L SR R DIGITAL IN OK END OK Poursuivre. 34Sélectionner Transmission sonore numérique. Pour la suite, consultez la colonne de droite, en fonction de l'amplificateur. Explications concernant les possibilités de réglage : Amplificateur Sélectionner ce réglage quand un amplificateur est racHiFi/AV cordé et que les haut-parleurs TV ne sont pas utilisés. Amplificateur HiFi/AV ou hautparleur TV (commutable) C Sélectionner ce réglage quand un amplificateur est raccordé et que les haut-parleurs TV sont utilisés. Dans la sélection du mode d'écoute, il est possible de basculer entre la restitution du son par amplificateur et par les haut-parleurs du téléviseur. SL SUB DIGITAL OUT R Amplificateur numérique Pour procéder aux réglages du format du son, du type d'amplificateurs et autres, cf. explications concernant les possibilités de réglage. Raccorder l'amplificateur audio analogique Suite de la colonne de gauche... En cas de transmission numérique du son : sélectionner non. Connecter la sortie son analogique du téléviseur AUDIO OUT L/R à l'entrée son analogique de l'amplificateur avec un câble jack : Formats de son Indiquer les formats sonores qui peuvent être décodés avec l'amplificateur numérique (consulter le mode d'emploi de l'amplificateur utilisé). AUDIO OUT L/R Téléviseur Type Sélection entre amplificateur stéréo et surround. d'amplificateur PREOUT Haut-parleurs TV comme haut-parleurs centraux - 44 Avec amplificateur Surround raccordé, sélectionner si les haut-parleurs TV doivent être utilisés comme hautparleurs centraux. Si c'est le cas, établir une connexion avec un câble jack de la sortie centrale de l'amplificateur à l'entrée centrale du téléviseur AUDIO IN1 C. Attention : ne pas utiliser le raccordement de haut-parleur central de l’amplificateur mais la sortie centrale du préamplificateur ! FL C FR AUX1 IN AUX OUT AUX 2 L L SR R DIGITAL IN SL SUB DIGITAL OUT R Amplificateur analogique Pour sélectionner le type d'amplificateur et procéder aux autres réglages, cf. explications concernant les possibilités de réglage. Utilisation d’appareils supplémentaires Affectation de l'entrée son numérique Votre téléviseur peut affecter une entrée AV aux prises d'entrée audio numériques AUDIO DIGITAL IN. Lors de la commutation sur cette entrée AV, le signal audio numérique actif à l'entrée AUDIO DIGITAL IN est transmis au décodeur Dolby Digital intégré et aux prises de sortie audio numériques AUDIO DIGITAL OUT. Vous entendez, s'il est disponible, le son numérique de l'entrée AV affectée au lieu du son analogique. Raccorder les appareils à l'entrée son numérique Le signal sonore numérique doit être mené au téléviseur pour la reproduction du son depuis un appareil externe, par ex., un lecteur de DVD. La reproduction du signal sonore numérique externe peut être effectuée via le décodeur Dolby Digital intégré dans le téléviseur ou un amplificateur audio numérique raccordé en externe. ➠ S i un amplificateur audio externe est utilisé, celui-ci doit être signalé dans l'assistant de composants du son (cf. page 44). Ouvrir le Menu TV. 34Sélectionner Branchements, 6 passer à la ligne de menu suivante. 34Sélectionner Divers, 6 passer à la ligne de menu suivante. 34Sélectionner Attribuer à l'entrée audio numérique, 6 passer à la ligne de menu suivante. Le lecteur de DVD est déjà configuré en usine sur AV1 dans l'assistant des raccordement. Si de nouveaux appareils sont configurés dans l'assistant des raccordement, l'affectation de l'entrée son numérique AUDIO DIGITAL IN est effectuée dans l'assistant des raccordement (cf. page 36). Raccordement du son sur les appareils HDMI (DVI) Appareils avec prise DVI Si un appareil externe avec interface DVI est raccordé au moyen d'un adaptateur HDMI/DVI à la prise HDMI1/DVI ou HDMI2/DVI du téléviseur, vous pouvez raccorder le son numérique de l'appareil externe à la prise d'entrée audio numérique AUDIO DIGITAL IN. L'affectation de l'entrée du son numérique à la prise HDMI correspondante du téléviseur HDMI est effectuée de la manière décrite dans la colonne de gauche. Pour utiliser le son analogique de l'appareil externe, le raccorder à la prise AUDIO IN2. Appareils avec prise HDMI Si des appareils externes sont raccordés au moyen d'un interface HDMI à la prise HDMI1/DVI ou HDMI2/DVI du téléviseur, aucune affectation de l'entrée son n'est nécessaire car dans le cas de HDMI, la transmission numérique du son et de l'image ont lieu au moyen d'une unique prise. 34Sélectionner Entrée AV. non Menu TV Branchements Divers Attribuer à l'entrée audio numérique vers AV1 INFO vers AV2 vers AVS END vers HDMI1/DVI Pour raccorder par exemple un lecteur de DVD à l'entrée son numérique du téléviseur, connectez la prise de sortie numérique du lecteur de DVD (DIGITAL OUT) à la prise AUDIO DIGITAL IN du téléviseur avec un câble jack. Téléviseur AUDIO DIGITAL IN AV1 MULTICHANNEL AUDIO OUT LEFT REAR CENTER DIGITAL AUDIO OUT I LEFT FRONT AUX-I/O STEREO OUT PCM/MPEG2/AC3/DTS VIDEO OUT MAINS II TO TV-I/O OPT OUT DIG OUT RIGHT REAR SUBW. RIGHT FRONT L R AUDIO (CVBS) VIDEO OUT (Y/C) S-VIDEO OUT Lecteur de DVD 45 - Utilisation d’appareils supplémentaires La voie directe de l'enregistrement Les enregistrement par minuterie via le Digital Recorder intégré ou des enregistreurs raccordés peuvent être programmés sur le téléviseur. L'assistant d'enregistrement est intégré à plusieurs endroits pour la programmation. Vous trouverez de plus amples informations concernant l'enregistrement avec le Digital Recorder dans un mode d'emploi séparé. Programmer des enregistrements avec minuterie via EPG ➠V ous vous trouvez en mode EPG ; si ce n'est pas le cas, appuyez sur la touche EPG. EPG (magazine TV) Date Heure Chaînes Thèmes Lun 31.07 actuel bientôt 17:00 18:00 19:00 tous tous OK 15:57-16:59 arte Charmed - Zauberhafte Hexen 16:00-16:15 MDR FERN... Hier ab vier 16:00-16:10 EinsExtra EinsExtra Aktuell 16:00-17:15 SAT.1 Richter Hold 16:00-16:30 ProSieben M. Asam - Mode 16:00-16:55 ZDFtheater... Waschtag 16:05-17:00 Bayrische... Wir in Bayern 16:05-16:45 KiKa Skippy, der Buschpilot 16:05-17:00 KABEL1 Star Trek - Das nächste Jah... Charmed - Zauberhafte Hexen 2 ZDF TEXT P+ P– Détail Page ↑↓ Lun 31.07./16:05 OK 0 - 9 Regarder Entrée de l'heure Enregistrement À date, ..., thèmes 20:00 END MENU 65Sélectionner l'émission souhaitée. Touche rouge : Ouvrir Réglage de la minuterie. Modifier si nécessaire le réglage de minuterie ou le confirmer. Programmer des enregistrements par minuterie à l‘aide du Télélexte ➠V ous vous trouvez en mode Télétexte ; si ce n'est pas le cas, appuyez sur la touche TEXT. 302 302 ARDtext Do Do 14.00 14.10 19.20 – 09: 36 : 42 05. 10. 06 Das Erste Tagesschau In aller Freundschaft UT . . . . . . . . . . . Zweite Begegnung (D, 2005) Tagesschau Sturm der Liebe (221) . . . . . . . . . . . . . Tagesschau UT Eisbär, Affe & Co. . . . . . . . . . . . . . . . Tagesschau um fünf UT Brisant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tagesschau Verbotene Liebe . . . . . . . . . . . . . . . . Marienhof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Das Geheimnis meines . . . . . . . . . . . . Vaters (19) Das Quiz mit Jörg Pilawa . . . . . . . . . . bis 19.50 Uhr 15.00 15.10 16.00 16.10 17.00 17.15 17.47 17.55 18.20 18.50 300 << 05. 10. 06 + 317 318 319 320 321 322 384 Abend > 303 ARD morgen Jetzt im TV Sélectionner une émission 316 OK Enregistrer Ouvrir les pages de programme de la chaîne actuelle. Changer le numéro de page préréglé, cf. page 31. - 46 Touche verte : aller à la page correspondante. 65Sélectionner l'émission désirée, OK ouvrir Réglage de la minuterie. Modifier si nécessaire le réglage de minuterie ou le confirmer. Saisie des réglages de la minuterie Après avoir sélectionné l'émission que vous souhaitez enregistrer, les réglages de la minuterie sont affichés. Vous pouvez encore les modifier avant de confirmer. Réglage de la minuterie 17:15 Brisant Enregistreur DVD-REC Chaîne 01 Das Erste Date 14.09.2006 Heure d'enregistr. 17:15 jusqu'à 17:45 VPS oui Type d'enregistr. une fois Commuter l'enregistreur sur AUX! OK confirmer OK DR END INFO OKConfirmer le Réglage de la minuterie, ou le modifier si nécessaire : 34Sélectionner Enregistreur. Sélectionner la Date. Entrer la date d'enregistrement avec les touches numériques. Sélectionner Heure d'enregistr.. Entrer l'heure d'enregistrement avec les touches numériques. Sélectionner VPS. 34Régler oui/non. Sélectionner le Type d'enregistr.. 34une fois, Lun-Ven, quotidien, hebdom. OK Confirmer le Réglage de la minuterie. Possibilités de réglage dans le menu Réglage de la minuterie : Enregistreur Sélection du parmi les magnétoscopes raccordés/montés. Date Jour de l'enregistrement. Heure Heure de l'enregistrement. d'enregistr. VPS Utiliser les données VPS, oui/non. (certaines chaînes n'émettent pas de signal VPS). Type S électionner le type d'enregistrement : une fois, Lun-Ven, d'enregistr. quotidien ou hebdom.. Pour les enregistrements avec minuterie par EPG, il est aussi possible de sélectionner Serie. ➠ S i vous utilisez un enregistreur externe sans Digital Link Plus, vous devez sélectionner la source d'enregistrement (par ex. AUX) dans l'enregistreur. Cela est le cas quand des émissions DVB doivent être enregistrées. La partie de réception du téléviseur est alors utilisée. ➠ S i vous utilisez un enregistreur externe avec Digital Link Plus ou un système comparable (par ex. P50), celui-ci est commandé automatiquement. Utilisation d’appareils supplémentaires Programmer la minuterie avec l'aperçu de la minuterie La programmation d'un enregistrement par minuterie peut aussi être effectuée manuellement. Magnétoscope avec Digital Link Plus Si vous utilisez un magnétoscope raccordé en externe avec Digital Link Plus ou un système comparable, le téléviseur et le magnétoscope échangent des données (par ex. comparaison des listes de chaînes téléviseur/magnétoscope ou réglages de minuterie de chaînes analogiques). Consultez le mode d'emploi de votre magnétoscope pour voir si votre magnétoscope dispose de la capacité Digital Link Plus. Utilisez en outre uniquement des câbles EURO-AV avec toutes les broches présentes pour la connexion entre le téléviseur et le magnétoscope. Ouvrir l'Aperçu minuterie. Vous voyez une liste de toutes les minuteries déjà programmées : Aperçu minuterie Lun 14.09. 17:15-17:45 Das Erste Lun 14.09/11:28 Brisant ---Nouvel enregistrement Modifier Effacer END INFO Touche verte : modifier l'enregistrement par minuterie. Touche jaune : effacer l'enregistrement par minuterie. Touche rouge : nouvel enregistrement par minuterie. Programmer la minuterie à la main ➠ L'aperçu minuterie est ouvert. Touche rouge : Ouvrir l'Assistant d'enregistrement. Assistant d'enregistrement OK Via EPG INFO Via le télétexte Enregistrement avec minuterie avec appareils externes END Manuellement 34Sélectionner minuterie Manuellement, OK ouvrir la Sélection chaîne. 34 Sélectionner la chaîne. OK Appeler le Réglage de la minuterie. Saisie des réglages de la minuterie, cf. page 46. Après avoir confirmé les réglages de la minuterie, le nouvel enregistrement est repris dans l'aperçu minuterie. Explication des possibilités de réglage de l'assistant d'enregistrement: Via EPG Programmer via magazine TV EPG (cf. programmer l'enregistrement par minuterie via EPG, page 46). Via le télétexte Programmer via Télétexte (cf. programmer l'enregistrement par minuterie via Télétexte, page 46). Manuellement Programmer manuellement la minuterie (cf. en haut). Chaîne analogique Les réglages de la minuterie sont automatiquement transmises du téléviseur au magnétoscope une fois la programmation achevée (pour l'enregistreur de DVD, la qualité d'enregistrement SQ ou EQ est aussi transmise.) L’enregistrement est alors géré par l’enregistreur et le récepteur de l’enregistreur est utilisé pour la réception de l'émission. Dans l’aperçu de la minuterie du téléviseur, les données d’enregistrement ne sont pas enregistrées. Procéder de ce fait aux modifications ou à la suppression des réglages de la minuterie sur le magnétoscope. Chaînes numériques Si vous souhaitez enregistrer des chaînes numériques avec un magnétoscope raccordé en externe, le tuner DVB du téléviseur est utilisé et la commande du magnétoscope prise en charge par le téléviseur. La chaîne est verrouillée pendant l'enregistrement par minuterie sur le téléviseur. Il n'est pas possible de commuter sur une autre chaîne DVB. Magnétoscope sans Digital Link Plus Si votre magnétoscope Loewe raccordé en externe ne se laisse pas programmer par le téléviseur, mais supporte Digital Link (système propre à Loewe), c'est toujours la partie réception du téléviseur qui est utilisée. La fonction Digital Link doit être activée sur l’enregistreur. Veuillez consulter les instructions d'utilisation de votre enregistreur Loewe. Utilisez en outre uniquement des câbles EURO-AV avec toutes les broches présentes pour la connexion entre le téléviseur et le magnétoscope. Chaînes analogiques et numériques La commande de l’enregistrement est prise en charge par le téléviseur. Vous devez pour cela régler l’enregistreur sur l’entrée AV sur laquelle vous avez raccordé le téléviseur. La chaîne est verrouillée pendant l'enregistrement par minuterie sur le téléviseur. Il n'est pas possible de commuter sur une autre chaîne DVB. Protection contre les copies Pour des raisons juridiques, les émissions protégées ne sont pas transmises via la prise Euro AV. 47 - Utilisation d’appareils supplémentaires PhotoViewer Vous pouvez visionner des images dans le format standard JPEG qui sont enregistrées sur une clé USB dans un lecteur de cartes. Vous pouvez en outre composer les images en un diaporama. Visionner les photos ➠ L'aperçu des photos est affiché. Ordner_1 Raccordement Enfichez un lecteur de cartes (via un câble USB) ou une clé USB dans la prise USB du téléviseur (cf. page 5). Si en raison de la disposition du téléviseur (par ex. en cas de montage mural), la prise USB devait être difficilement accessible, utilisez pour la clé USB un câble de rallonge USB (disponible dans le commerce spécialisé). OK USB 1:\Picture_024.jpg Démarrer PhotoViewer ➠ Il n'est pas possible d'afficher des photos qui sont dans en format progressif JPEG. Une carte mémoire ou une clé USB doit contenir doit contenir des données au format JPEG se terminant par " .jpg ". PhotoViewer démarre automatiquement lorsqu'un carte mémoire est enfichée dans le lecteur de cartes ou qu'une clé USB est enfichée. Vous voyez la première page de l'aperçu des photos (cf. colonne de droite). OK Voir l'image Sélectionner l'image 38 images P+ P– Diaporama feuilleter ↓↑ (1/3) END MENU INFO 5634sélectionner une photo, éventuellement feuilleter avec P+/P–. OK représentation plein écran. Si plusieurs cartes mémoires se trouvent dans le lecteur de cartes, vous pouvez Sélectionner le support de mémoire désirée dans le menu PhotoViewer sous Sélectionner le support mémoire (cf. page 49). Si un support mémoire est déjà connecté à la prise USB du téléviseur, démarrez le PhotoViewer comme suit : Ouvrir le menu Assist+. 34Sélectionner PhotoViewer. OK Ouvrir l'aperçu des photos. ou P+ photo suivante. ou P– photo précédente. END: Afficher/occulter les informations des photos. Quitter PhotoViewer Retirer la (les) carte(s) mémoire ou la clé USB. Ou: Touche END Taste. Ou: Appuyer sur la touche TV ou RADIO. Touche jaune : zoomer l'image. Facteurs d'agrandissement x2, x4 et x8 possibles. Appuyer à plusieurs reprises sur la touche. A la 4ème pression, retour à la taille originale. En mode Zoom, sélectionner l'extrait d'image 5634. Quitter le mode zoom pour l'aperçu des photos avec la touche OK ou STOP. 34Tourner l'image de 90 degrés vers la gauche/vers la droite. ➠ L es images qui font partie d'un diaporama peuvent être tournées uniquement en mode pause. Touche OK ou STOP : retour à l'aperçu des photos. - 48 Utilisation d’appareils supplémentaires Ouvrir un dossier ➠ L es dossiers sont uniquement affichés quand ils ont été créés sur la carte mémoire / la clé USB. 5634mettre en surbrillance un dossier dans l'aperçu des photos. OK Ouvrir le dossier. Les images de ce dossier sont affichées. Ouvrir le Menu du PhotoViewer Dans le menu du PhotoViewer, vous pouvez procéder aux réglages de photo et sélectionner le support de mémoire. ➠ L'aperçu des photos est affiché. Ouvrir le Menu du PhotoViewer. Ordner_1 OK OK USB 1:\Ordner_1\ OK Ouvrir le fichier 29 Bilder P+ P– Diaporama feuilleter ↓↑ (1/2) END MENU Aller à ... Sélectionner une photo directement dans le dossier ou passer au début ou à la fin du dossier. OK Voir l'image Supprimer la sélection 29 images P+ P– Diaporama (images sél.) feuilleter ↓↑ (1/2) END MENU INFO Touche bleue : met la photo en surbrillance pour le diaporama. Lancer le diaporama ➠ a ucune photo en surbrillance : toutes les photos du dossier qui vient d'être ouvert sont affichées. ➠p hotos en surbrillance : afficher uniquement les photos en surbrillance. Touche de lecture : lancer / poursuivre le diaporama. OK Ouvrir l'aperçu des photos. Touche pause : Pause / poursuivre le diaporama. Touche jaune : zoomer la photo (uniquement en mode pause). 34Tourner la photo de 90º (uniquement en mode pause). ou P+ photo suivante. ou P– photo précédente. Touche STOP : fermer le diaporama. END Changement de photo Explications concernant les possibilités de réglage 5634piloter une photo. OK INFO Représentation de l'image INFO Mettre les photos pour le diaporama en surbrillance Marquer les photos qui doivent être affichées dans un diaporama. USB 1:\Ordner_1\Picture_017.jpg Menu du PhotoViewer Aller à ... Image 001 ... Représentation Avec taille optimale, la photo est ainsi réduite ou agrandie de l'image de telle manière que l'écran soit rempli de manière optimale. En Résolution originale, chaque point de la photo correspond à un point de photo sur l'écran. Si la résolution de la photo est supérieure à celle de l'écran, des parties de la photo sont coupées. Changement Régler la durée d'affichage de la photo d'un diaporama de photo entre 3 et 60 secondes. La durée du chargement de la photo dépend de sa taille, du nombre de données en mémoire et de la vitesse de transmission du support de mémoire. De ce fait, le chargement de photo peut durer plus longtemps que ne l'indique l'affichage. Enchaînements Pour le changement de photo, 4 transferts sont disponibles. Vous pouvez aussi les utiliser en alternance. Information Affichages d'informations standard concernant la photo : photo heure et date d'enregistrement, résolution et taille de l'image. Réglages de Régler image, contraste, intensité de la couleur, température l'image de la couleur, luminosité, netteté, DNC. Sélectionner le Sélectionner le support de mémoire, depuis lequel les photos support de doivent être reproduites. Ce point de menu est uniquement mémoire affiché quand au moins deux supports mémoire sont disponibles. 49 - Bildübergän Utilisation d’appareils supplémentaires Commande des appareils Loewe Utiliser la télécommande pour un lecteur de DVD Appuyer sur la touche DVD, l'affichage au-dessus s'allume pendant env. 5 sec. Utiliser la télécommande pour un magnétoscope Appuyer sur la touche REC, l'affichage au-dessus s'allume pendant env. 5 sec. Utiliser la télécommande pour le téléviseur Appuyer sur la touche TV, l'affichage au-dessus s'allume pendant env. 5 sec. A chaque pression sur la touche, l'affichage du mode sélectionné apparaît (TV – REC – DVD – RADIO). Fonctions pour le lecteur de DVD Loewe (Auro 2216 PS, 8116 DT) Son désactivé/activé Affichage DEL pour le mode de fonctionnement actuel Commuter pour utiliser le téléviseur Commuter pour utiliser le graveur Appeler la minuterie d’arrêt DISC : Choisir un chapitre; RADIO : Choisir le programme enregistré; MENU: saisie de chiffres DISC : Répétition; RADIO : Affichage RDS-Nom/Fréquence d’émetteur DISC : Environnement de commande du DVD inséré Afficher/éteindre le menu; MENU : retour V– / V+ Volume moins/plus DISC : Chapitre vers le haut/bas; MENU : choisir haut/bas DISC : Recherche automatique vers l’avant/l’arrière MENU : choisir droite/gauche Touche de couleur verte: Sélection du titre/chapitre Touche de couleur rouge: Sélection position caméra Lecture DISC : court: début de chapitre ou chapitre précédant recherche automatique vers l’arrière; RADIO : court: réglage précis vers l’arrière; long : recherche automatique vers l’arrière sans fonction - 50 Activer/désactiver - en mode veille court : TV-Radio Digital; long : Auro FM/AM-Radio Régler la télécommande pour d'autres appareils Loewe La combinaison de touches indiquée doit être maintenue enfoncée jusqu'à ce qu'une des diodes clignote 2 fois (5 sec.). Les appareils identifiés avec sont préréglés sur la télécommande fournie avec le téléviseur. Appareil + Loewe Centros 1102/1172 + + Loewe ViewVision DR+ + Loewe ViewVision 8106 H + Loewe Auro 2216 PS/8116 DT + Loewe Xemix 6222 PS + Fonctions pour les enregistreurs de DVD Loewe (Centros 1202, 2102 HD, ViewVision DR+) TV Son désactivé/activé Affichage DEL pour le mode de fonctionnement actuel Commuter pour utiliser le téléviseur DISC : Répétition A-B; RADIO : Mode FM/AM Sélectionner la source audio externe ARRÊT : Sélection AV1-AV4, DV, TV ViewVision DR+: LECTURE : Saut en avant 15 sec. DISC : Barre de menu activée; MENU : aide au contexte oui/non DISC : Affichage de l‘état oui/non; RADIO : Aperçu des chaînes; MENU : fermer le menu Environnement de commande du DVD inséré; MENU : Playlist/Liste initiale Afficher/éteindre le menu P+/P– DISC : Chapitre vers le haut/bas; RADIO : Chaînes vers l’avant/l’arrière V– / V+ TV Volume moins/plus Arrêt Pause; image par image, ralenti Loewe Centros 1202/2102 HD/2172 HD Commuter pour utiliser le graveur Menu Enregistrement par minuterie; Liste d‘enregistrement par minuterie ARRÊT : Sélectionner directement une chaîne; MENU : Saisir des chiffres ou des caractères Touche de couleur jaune : Zoom Touche de couleur bleue : Placer une marque DISC : court: prochain chapitre; recherche vers l’avant; RADIO : court: réglage précis vers l’avant; long : recherche vers l’avant Combinaison de touches Commuter pour utiliser le Auro Sélection format de son TV Régler le format de l'image; RADIO : Commutation Mono/Stéréo DISC : Aperçu des Titres/Chapitres; RADIO : Aperçu des chaînes MENU : appeler TV Loewe (Châssis L2700) MENU: choisir/régler Activer/désactiver - en mode veille TV-Radio Digital Commuter pour utiliser le DVD TV Menu son ARRÊT : Titres; LECTURE : Modifier la vignette d’aperçu; CARD : Modes de lecture Photo, Musique, Cinema ViewVision DR+: Fonctionnement Timeshift (télévision en décalé avec temporisation) ViewVision DR+: ARRÊT: Appeler la sélection AV Fonctionnement Card-Reader ViewVision DR+: “Menu principal” PIP (image dans l‘image) Affichage de statut; LECTURE : barre de menu MENU : Occulter le menu P+/PLECTURE : Chapitre suivant/précédent; ARRÊT : Chaîne suivante/précédente Affichage de statut (TV, DVD); MENU: confirmer le menu Touche de couleur verte: Menu ShowView Touche de couleur rouge: Ajouter des marques de chapitres Lecture PAUSE : court: ralenti vers l‘arrière; LECTURE : long: recherche vers l‘arrière Enregistrement Touche de couleur jaune: Zoom Touche de couleur bleue: court: Placer une marque; long: Chercher une marque PAUSE : court: ralenti vers l‘avant; LECTURE : long: recherche vers l‘avant Arrêt Pause /arrêt sur image Utilisation d’appareils supplémentaires Tourner le téléviseur Votre téléviseur dispose d'un raccordement pour une commande pour une commande de pied rotatif. Lorsque le téléviseur est monté sur un pied motorisé, vous pouvez l‘orienter avec la télécommande en fonction de la position de votre siège. Ouvrir le Menu TV. ➠ Une unité motorisée est raccordée. ➠ En mode TV normal, sans autres affichages. 34Sélectionner Paramètres, 6passer à la ligne de menu suivante. 34Tourner le téléviseur. Ne pas disposer d‘objets dans les environs de l‘axe de pivotement du téléviseur qui pourraient empêcher la rotation ou être renversés par le mouvement de pivotement. Régler la plage de rotation Vous pouvez définir la plage de rotation (maximal +/- 40 degrés) du téléviseur en réglant la butée droite et gauche maximale. Ouvrir le Menu TV. 34Sélectionner Divers, 6 passer à la ligne de menu suivante. 34Sélectionner définir la position de mise hors tension, OK ouvrir définir la position de mise hors tension. INFO END Fermer le menu. 34Sélectionner le Réglage de base, OK ouvrir le réglage de base. Activer la position de mise hors tension Ouvrir le Menu TV. END 4Réglage de base (droite) Tournez votre téléviseur vers la droite comme le site d'installation le permet. Cela est à l'avenir la position de rotation droite maximale. OK Confirmer le réglage de base droit. END 3Réglage de base (gauche) Tournez votre téléviseur vers la gauche comme le site d'installation le permet. Cela est à l'avenir la position de rotation gauche maximale. OK Terminer le réglage de base. Fermer le menu. 34Sélectionner Rotation TV, 6passer à la ligne de menu suivante. 34Régler la position de mise hors tension souhaitée. Le téléviseur pivote lors de ce réglage. OK Accepter la position réglée. 34Sélectionner Rotation TV, 6passer à la ligne de menu suivante. Rotation TV Réglage de base (gauche) -30 OK Fin du réglage de base 34Sélectionner Divers, 6 passer à la ligne de menu suivante. Menu TV Paramètres Divers Rotation TV définir la position de mise hors tension 0 OK Conserver 34Sélectionner Paramètres, 6passer à la ligne de menu suivante. Rotation TV Réglage de base (droite) 21 OK Continuer Définir la position de mise hors tension Vous définissez ici la position du téléviseur qui sera prise à sa mise hors service. Pour que le téléviseur revienne dans la position de mise en service déterminée à la mise hors service, celle-ci doit être activée (cf. ci-dessous). 34Sélectionner Paramètres, 6passer à la ligne de menu suivante. 34Sélectionner Divers, 6 passer à la ligne de menu suivante. 34Sélectionner Rotation TV, 6passer à la ligne de menu suivante. 34Sélectionner activer la position de mise hors tension, 6passer à la ligne de menu suivante. 34Sélectionner oui. Fermer le menu. Si le téléviseur est mis hors service avec la touche marche/arrêt de la télécommande ou avec le bouton marche/arrêt sur la commande, il tourne pour se positionner dans la position de mise hors tension définie. Lors de la mise en service, la dernière position réglée est reprise. 51 - Résolution des défauts Problème Cause éventuelle Solution Tous les menus apparaissent dans une langue erronée. La langue des menus a été mal sélectionnée par erreur. Régler la langue des menus : En mode TV, appuyer sur la touche INFO (index). Marquer le premier mot clé et ouvrir avec OK. Sélectionner ensuite la langue et confirmer avec OK. Dans le menu TV, Raccordements ne peut pas être sélectionné (représenté en gris). Un enregistrement par minuterie est en cours. Attendez jusqu'à ce que l'enregistrement par minuterie soit terminé ou supprimez l'enregistrement par minuterie (page 47). Le contrôle de l‘enregistreur Loewe et de la minuterie ne fonctionnent pas ou pas correctement. a)Sur le magnétoscope, la fonction Digital Link n’est pas activée ou pas disponible. a)Activez le Digital Link de l'enregistreur (voir les instructions d'emploi du magnétoscope). b)Raccordez le câble EURO-AV (page 35). c)Configurez l'enregistreur (page 35). b)Câble EURO-AV pas raccordé. c)Enregistreur pas configuré. Problèmes généraux lors du raccordement d’appareils externes via une entrée AV. a)L’appareil n‘a pas été déclaré dans l’assistant de raccordement ou il n’est pas raccordé comme indiqué sur le schéma de raccordement. b)La norme AV est mal réglée. c)Le type de signal est mal réglé. Le raccordement d'un décodeur ne fonctionne pas ou pas correctement. - 52 a)Le signal n’est pas décodé car les chaînes du décodeur sélectionnées dans l’Assistant de raccordement sont incorrectes. a) Dans l'assistant de raccordement (Menu TV → Branchements → Nouveaux appareils/ modifications) comparez le schéma de raccordement avec l'installation réelle et le cas échéant raccorder de la manière représentée (page 35). b)Réglez correctement la norme (page 15). c)Régler correctement le signal (page 35). Si "Automatique" est réglé pour la norme AV ou pour le type de signal, ceci peut entraîner des détections d’erreurs pour les signaux non conformes. La norme et le signal doivent alors être réglés conformément aux données du mode d’emploi de l’appareil externe. a)Suivez à nouveau les instructions dans l'assistant de raccordement (Menu TV → Branchements → Nouveaux appareils/ modifications) et sélectionnez la chaîne/le décodeur correspondant (page 35). b)Suivez les instructions dans l'Assistant de b)En mode Décodeur, le son est absent parce raccordement et sélectionnez la source du que le son du décodeur classé dans l’assistant son correcte (décodeur, TV ou autom.) de raccordement est incorrect. (page 35), cf. le mode d'emploi du décodeur. Résolution des défauts Problème Cause éventuelle Solution Digital Link Plus ne fonctionne pas. a)Le câble Euro-AV n’est pas entièrement connecté (Pin 10 non affecté). b)Certains magnétoscopes peuvent enregistrer les chaînes uniquement lors de la première mise en service du téléviseur. a)Remplacer le câble EURO-AV. Dans le Télétexte, la représentation de différents caractères est incorrecte. Le jeu de caractère dans le menu du Télélexte est incorrect. Choisir le jeu de caractères correct : Menu Télétexte → Paramètres → Jeu de caractères : standard ou sélectionner le jeu de caractères correspondant. Aucun son par l'amplificateur audio digital externe. a)L'amplificateur audio digital externe n'accepte pas le format de son sélectionné (Dolby Digital, dts, MPEG). a)Régler sur le lecteur DVD la sélection de son PCM-Stéréo. Pour les chaînes DVB, sur le téléviseur, commuter sur stéréo dans l'affigage du statut (END) – Sélection langue / son (touche verte). b)Raccorder la sortie Digital-Out du téléviseur à une entrée Digital-In de l’amplificateur audio numérique externe et sélectionner l’entrée appropriée sur celui-ci. b)Le téléviseur et l’amplificateur audio numérique externe ne sont pas reliés l’un à l’autre. b)Remettre l‘enregistreur dans l‘état où il a été livré (voir les instructions d‘utilisation de l‘enregistreur). L'image d'un appareil supplémentaire est visible, mais la minuterie ne peut pas être ouverte. L’appareil n‘a pas été déclaré dans l'Assistant de raccordement ou il n’est pas raccordé comme indiqué sur le schéma de raccordement. Dans l'Assistant de raccordement (Menu TV → Branchements → Nouveaux appareils/ modifications) comparez le schéma de raccordement avec l'installation réelle et le cas échéant raccorder de la manière représentée (page 35). L'image d'un appareil supplémentaire est visible, mais le message de défaut aucun magnétoscope disponible est émis. L’appareil n‘a pas été déclaré dans l'Assistant de raccordement ou il n’est pas raccordé comme indiqué sur le schéma de raccordement. Dans l'Assistant de raccordement (Menu TV → Branchements → Nouveaux appareils/ modifications) comparez le schéma de raccordement avec l'installation réelle et le cas échéant raccorder de la manière représentée (page 35). La photo de la clé USB n'est pas représentée correctement dans PhotoViewer ou un "?" apparaît. La photo est dans un format qui ne peut pas être lu. Convertir le fichier de photo au format JPG standard avec un PC. 53 - Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Type Référence article Dimensions de l'appareil sans pied (l x H x P) en cm Dimensions de l'appareil avec pied (l x H x P) en cm Poids de l'appareil sans pied (approx.) en kg Poids de l'appareil avec pied (approx.) en kg Affichage Diagonal de l'image en cm/format de l'image Résolution en pixels Rapport de contraste statique Angle de vision horizontal et vertical Puissance (EN 62087) en fonction (Watt) en veille (Watt) Température ambiante (Celsius) Taux d'humidité relatif de l'air (non condensé) Pression atmosphérique Individual 32 Selection HD+/DR+ 66441xxx 81,5 x 57,9 x 9,9 81,5 x 62,8 x 32,0 22,4 27,4 Technologie HD-LCD 80 / 16:9 1366 x 768 1.200:1 178° 100 1,8 5° – 35° 20 – 80% 800 – 1114 hPa (0 – 2000 m au-dessus NN) Caractéristiques électriques Désignation du châssis :...................................................................................... L 2700 Alimentation électrique :........................................................... 220 V -240V/50- 60 Hz Tuner :.................................................................................VHF/UHF/câble/hyperbande Plage :.............................................................................................45 MHz à 860 MHz Nombre de mémoires pour les chaînes, y compris AV et radio :........................... 4000 Normes TV :..................................................................................... B/G, I, L, D/K, M, N Norme couleur :......................................... SECAM, PAL, NTSC, NTSC-V, PAL-V (60 Hz) Norme son :............................................................Mono/Stereo/2-Ton/Nicam B/G, I, L ......................................................Dolby Digital, Dolby Virtual Speaker, DTS Puissance audio nominale (Sinus) :..............................................................2 x 20 Watt Fréquence limite inférieur des haut-parleurs du téléviseur :.................................. 90 Hz Télétexte :...................................................................................... TOP/FLOF Niveau 2.5 Mémoire de pages ............................................................................................... 2000 Branchements Prise secteur :............................................................................. alimentation électrique EURO-AV 1 Video IN :..........................................................................Y/C (S-VHS/Hi 8) ...........................................................................SVC (VHS/8 mm) Video OUT :.....................................................................SVC (VHS/8 mm) ........................................................................Y/C (S-VHS/Hi 8) Audio IN :..................................................................................... G/D (L/R) Audio OUT :................................................................................. G/D (L/R) EURO-AV 2 Video IN :..........................................................................Y/C (S-VHS/Hi 8) ...........................................................................SVC (VHS/8 mm) ...............................................................................................RGB EURO-AV 2 Video OUT :.....................................................................SVC (VHS/8 mm) ....................................Y/C (uniquement pour S-VHS Link Plus) Audio IN :..................................................................................... G/D (L/R) Audio OUT :................................................................................ G/D (L/R) Jack 3,5 mm :.............................................................................Casque 32-2000 Ohm Mini-DIN (AVS) Video IN :...............................................................Y/C (S-VHS/Hi 8) Jack (jaune) Video IN :..............................................................SVC (VHS/8 mm) Jack (blanc-rouge) Audio IN :..........................................................L (blanc) / R (rouge) 2x prise IEC 75 Ohm/5 V/80 mA :................................. Antenne/câble/DVB-T/C 2x prise F 75 Ohm 13/18 V/350 mA :............................. ANT-SAT DVB-S/S2 (1 Jack 3,5 mm AUDIO IN2 :...................................................................... G/D (L/R) Cinch AUDIO IN max. 2Vrms :...................................................................Centre 2 x Cinch AUDIO IN1 :.................................................................L (blanc) / R (rouge) 2 x Cinch Audio OUT (niveau sonore selon la configuration) :..........L (blanc) / R (rouge) Cinch COMPONENT IN :...................................................................Signal Cb/Pb Cinch COMPONENT IN :.................................................................... Signal Cr/Pr Cinch COMPONENT IN :..........................................................................Signal Y Cinch AUDIO DIGITAL IN (SPDIF) :............................................... Son numérique Cinch AUDIO DIGITAL OUT (SPDIF) :............................................ Son numérique SUB-D AUDIO LINK :...................................................................canaux multiples 2 x HDMI Digital Video/Audio IN type A 19 pôles. Standard 1.2a :....Image et son numériques SUB-D PC IN :..................................................................... Signal d’image PC/STB SUB-D RS-232C :..........................................................................Interface sérielle Mini-DIN SERVICE :.............................................................................. Service/L-Link Mini-DIN CONTROL :.......................................................commande de pied rotatif USB USB 2.0 :.......................................................................................données Récepteur satellite numérique Twin disponible en option comme extension. (1 - 54 Accessoires Accessoires Possibilités d’installation Marqueteries : Votre appareil Individual Selection vous offre la possibilité de remplacer les marqueteries latérales (caches) pour les adapter à l'ambiance de votre pièce. Diverses structures de surface ou couleurs sont disponibles pour effectuer votre sélection. Veuillez pour cela vous adresser à votre revendeur spécialisé. Les marqueteries en bois sont un produit naturel. Les UV (fort rayonnement solaire) peuvent ici entraîner de faibles variations de la couleur. Screen Table Stand Support mural WM54 Screen Wall Mount 1 (1 Screen Floor Stand MU Screen Floor Stand Screen Lift Plus (1 Screen Paravent Loewe Individual Sound : Le système de haut-parleurs Individual Sound peut parfaitement compléter votre téléviseur. Il existe de nombreuses possibilités de combinaisons des haut-parleurs avec des haut-parleurs sur pied, des satellites ainsi qu'un Subwoofer. Enregistreur de DVD Loewe : Les enregistreurs de DVD Loewe sont caractérisés par la forme et la couleur compatible avec les téléviseur Loewe et adaptés à leur guide d'utilisation et technologie. La combinaison de ces deux appareils vous fera apprécier un système pourvu de nombreux avantages. Cube i Rack : Le Cube i Rack est exécuté comme rack d'adjonction qui peut recevoir deux appareils périphériques comme des lecteurs et/ou enregistreur de DVD ainsi que le subwoofer du système de haut-parleurs Loewe Individual Sound. Si aucun Subwoofer n'est utilisé, le Cube i Rack peut accepter jusqu'à 4 appareils périphériques. Individual 32 Selection HD+/DR+ • • • • • • • • Récepteur satellite numérique Twin : Vous pouvez équiper votre téléviseur ultérieurement d’un récepteur satellite numérique Twin. Le récepteur satellite Twin est entièrement intégré dans le téléviseur et commandé via la télécommande/commande des menus du téléviseur. ARS Twin DVB-S2 Loewe �������������� Réf.���������� 89565.080 Câble : AUDIO LINK adaptateur AUDIO LINK AUDIO LINK AUDIO LINK Câble à fiches cubiques 0,25 m 1,5 m 6m 10 m 6m Toutes possibilités de livraison réservées. Screen Table Stand (�������������������� état à la livraison�) Support mural WM 54 Screen Wall Mount 1 (1 Screen Floor Stand MU Screen Floor Stand Screen Lift Plus (1 Screen Paravent ARS Motor Unit Table Stand (en option) Loewe Réf. 89954.001 Loewe Réf. 89952.001 Loewe Réf. 89952.002 Loewe Réf. 89952.003 Loewe Réf. 90418.930 Uniquement avec des adaptateurs correspondants à commander séparément. (1 55 - Glossaire A Antenne active : une antenne avec alimentation électrique propre ou amplification, qui peut améliorer la réception dans des zones à mauvaise réception. AVS : Prises audio/vidéo sur le côté du téléviseur (jack ou Mini-DIN). B Bande : désignation pour une plage de transmission. C Câble jack : câble pour la transmission de l'image et du son. Common Interface : la Common Interface (emplacement CI) est une interface standardisée. Par l'insertion de modules de décodage appropriés (module CA) et d'une Smart Card, il est possible de visionner des programmes numériques codés. Component IN : raccordement auquel le signal vidéo de trois raccordements jack séparés est transmis. Il est composé du signal de luminosité "Y" ainsi que des signaux de différence de couleur "Pb" et "Pr". YPbPr est la version analogique d'origine du YCbCr numérique avec lequel entre autres les données vidéo transmises avec DVB par satellite, câble ou antenne ou se trouvant sur un DVD sont codées en couleur. Conditional Access Modul : cf. module CA. D Décodeur : les signaux télévisuels analogiques codés passent par un décodeur qui les rend visibles. Défaut de pixel : un défaut de pixel est un pixel défectueux, le plus souvent sur un LCD.Les défauts de pixel peuvent résulter de défauts de production. Elles se manifestent par ex. par un pixel allumé en permanence ou un pixel toujours noir. Des pixels individuels défectueux sont toutefois exclus de la garantie. Digital Link : système pour la commande d'enregistreurs (pour les magnétoscopes et enregistreurs DVD de Loewe) via les prises EURO-AV du téléviseur Loewe avec installation couverte. Commande du magnétoscope pour les enregistrements avec minuterie. Digital Link Plus : système pour la commande d'enregistreurs selon le Protocole 50. Pour les chaînes analogiques, les réglages de chaîne et de minuterie sont transmises à l'enregistreur via la prise EURO-AV. L'enregistrement avec minuterie est exclusivement exécuté par l'enregistreur. La désignation varie selon les fabricants. Dolby Digital : son multicanal numérique. La norme numérique pour les systèmes home cinéma de haute qualité. Avec ce standard, les canaux sont pilotés individuellement. Les trois canaux frontaux, droit, centre et gauche, les deux canaux surround, droit et gauche, et le canal de subwoofer externe sont désignés sous signal 5.1. Un autre nom de Dolby Digital est AC3. - 56 Dolby Pro Logic : son multicanal numérique. Transforme un signal stéréo codé en Dolby en un son surround. Celui-ci contient en général quatre canaux (frontal gauche, central, frontal droit, canal surround). Il n'est pas créé de canal subwoofer spécial au cours avec cette procédure. Dolby Pro Logic II : son multicanal numérique. Dolby Pro Logic II est une poursuite du développement de Dolby Pro Logic. Ce processus crée à partir d'un signal stéréo ou Pro-Logic un son spatial 6 canaux (frontal gauche, central, frontal droit, surround gauche, surround droit, subwoofer). Dolby Surround : système de son multicanal analogique qui héberge quatre canaux de son dans deux pistes à l'aide d'un codage matriciel. Dolby Virtual Speaker : la technologue Dolby Virtual Speaker simule la restitution surround d'une vraie lecture 5.1 avec seulement deux hautparleurs. DTS : Digital Theater Systems ; son multicanal numérique. DVB-C/-S/-T : émission vidéo numérique pour la télévision numérique. DVB désigne d'un point de vue technique le processus standardisé pour la transmission des contenus numériques (télévision, radio, son multicanal, son spatial, EPG, télétexte et autres services supplémentaire) par la technique numérique. C est pour la transmission par câble, S pour le satellite et T pour la diffusion terrestre ou par antenne. DVD : abréviation de Digital Video Disc et ultérieurement Digital Versatile Disc (angl. pour disque numérique versatile). DVD-Preceiver : appareil combiné composé d'un lecteur de DVD et d'une radio sans amplificateur intégré. DVI : Digital Visual Interface est une interface pour la transmission de données vidéo et graphiques (sans son). E EPG : Electronic Programme Guide (angl. pour guide de programme électronique) est la variante électronique d'un magazine imprimé pour les programmes télévisuels. A l'aide de l'EPG, il est possible de voir le programme télévisuel, de transmettre les données correspondantes. La liste des chaînes contient le titre, le début et la fin ainsi que la durée de l'émission. Il est en outre affiché en supplément pour les émissions individuelles de brèves descriptions du contenu. Emplacement CI : cf. Common Interface. F FLOF : Full Level One Facilities. Système télétexte avec lequel sur chaque page, les désignations et les numéros des destinations de saut sont transmis séparément dans la dernière ligne. On peut ainsi guider le lecteur par ex. sur des thèmes liés au niveau du contenu. Il n'existe pas d'information Informations concernant les pages qui existent et les pages qui disposent de sous pages dans FLOF. Glossaire G Groupes de signaux d'entrée : selon le signal présent, les sources de signaux sont divisées en groupes différents. Ci-dessous sont répertoriés les groupes d'entrée de signaux avec les types de signaux correspondants et les entrées possibles pour cela. TV analogique : Type de signal : FBAS, YC, RGB-SD (480i/576i), Composant-SD (480i/576i) Entrée : Tuner analogique, AV1, AV2, AVS, COMP. IN TV numérique : Type de signal : DVB-SD, HDMI-SD (480i/576i) Entrée : Tuner numérique, HDMI1/DVI, HDMI2/DVI HD analogique : Type de signal : RGB-HD (mode vidéo : par ex. 1920x1080, 1280x720), Composant-HD (modes vidéo : par ex. 1920x1080, 1280x720) Entrée : COMP. IN, PC IN HD numérique : Type de signal : DVB-HD, HDMI-HD Entrée : Tuner numérique, HDMI1/DVI, HDMI2/DVI PC : Type de signal : RGB (modes PC : par ex. 800x600, 1024x768, 1280x1024, 1360x768) Entrée : PC IN PhotoViewer : Entrée : USB H HDCP : High-bandwidth Digital Content Protection. Système de codage qui est prévu pour les interfaces DVI et HDMI pour la transmission protégée de données audio et vidéo. HDMI : High Definition Multimedia Interface est une interface venant d'être mise au point pour la transmission totalement numérique de données audio et vidéo. HDTV : High Definition TeleVision (angl. pour télévision haute-définition) est un concept chapeau qui désigne toute une série de normes télévisuelles haute définition. HD-Ready : sigle qui est attribué à des produits qui son en mesure d'afficher la télévision haute définition (HDTV). High et Low-Band : plages de transmission pour les satellites. I ID réseau : ce qu'on appelle le numéro d'identification du programme est désigné sous NID ou aussi ID réseau ; il s'agit d'un nombre compris entre 0 et 8191. Dans certains réseaux câblés de certains pays, cette indication est nécessaire. Seuls les signaux DVD de ce réseau de chaînes sont alors recherchés. Image dans l'image : cf. PIP. J JPEG : Joint Photographic Experts Group est un comité qui a mis au point un processus standardisé pour la compression des photos numériques. Ce processus JPEG (extension JPG) qui a été nommé selon le comité est un format répandu dans le monde entier pour les photos. JPG : cf. JPEG. L LCD : Liquid Crystal Display (angl. pour écran à cristaux liquides). L-Link : connexion système intelligente entre les appareils Loewe Loewe pour l'échange automatique d'informations. Rend la commande des téléviseurs et composants système Loewe encore plus confortable. LNB/LNC : LNB (Low Noise Block Converter) désigne l'élément électronique décisif d'une antenne satellite. Elle est montée au point de convection d'une antenne parabolique. La désignation LNC (Low Noise Converter) que la conversion à une fréquence intermédiaire inférieure a lieu. Le bloc supplémentaire dans la LNB signifie que toute une plage de fréquence (un bloc) est utilisé. M Magazine TV électronique : cf EPG. Module CA : le module "Conditional Access Modul" contient le système de codage et compare le code envoyé avec celui de la Smart Card. si les deux correspondent, les chaînes ou programmes correspondants sont décodés. Modulateur : émetteur dans le magnétoscope ou l'enregistreur de DVD pour pouvoir recevoir les signaux via le tuner du téléviseur. Mono : son monocanal. MPEG : Processus de compression numérique pour vidéo. N NICAM : norme de son. Est utilisé en Belgique, Danemark, Angleterre, France, Suède et Espagne. NTSC : norme de couleur américaine. P Page Catching : piloter et ouvrir un numéro de page dans le télétexte. PAL : norme de couleur européenne. PCM : modulation de code de pulsion pour le son numérique. PIP : Picture in Picture (angl. anglais pour image dans l'image); une fonction qui affiche deux images sur un écran. Pixel : aussi nommé point ou élément d'image, désigne aussi bien la plus petite unité d'une grille graphique numérique que leur représentation sur un écran avec commande de grille. 57 - Glossaire Prise AV : prise pour les signaux audio et vidéo. Prise EURO-AV : interface pour le raccordement d'appareils vidéo à un téléviseur. Cette prise est aussi désignée comme prise péritel ou scart. Progressive JPEG : progressive JPEG sont affichés progressivement par étapes. La qualité de la photo augmente au fur et à mesure du processus de chargement. ProScan/Progressive Scan : progressive Scan (anglais pour "balayage par étapes", abrégé en : PS) ou processus de plein écran, on entend une technique d'affichage d'image de moniteurs, de téléviseurs, de projecteurs et autres appareils d'affichage pour lesquels l'appareil de diffusion ne reçoit pas des semi-images limitées en nombre de lignes, comme c'est le cas avec la technique entrelacée, mais de vraies images complètes. Puissance du signal : puissance du signal d'antenne reçu. Q Qualité du signal : qualité du signal d'antenne entrant. R Rapport de contraste statique : décrit la différence entre la représentation d'image la plus claire et la plus sombre. RGB : signaux de couleur rouge, vert et bleu. S SDTV : Standard Definition TeleVision (angl. pour programme télévisuel en qualité standard). Set-Top-Box : Set-Top-Box (abréviation STB) désigne dans l'électronique de divertissement un appareil qui est raccordé à un autre, généralement un téléviseur, et qui offre ainsi à l'utilisateur des possibilités d'utilisation supplémentaires. SECAM : norme de couleur française. Sources AV : source audio/vidéo Smart Card : la Smart Card est une carte à puce électronique qui est fournie par l'opérateur de programme respectif ou par l'exploitant de TV à péage sans certification. Elle contient le code qui est décodé par le module CA. Stéréo : son bicanal. o ér m nu n ts. t u fan ien en nt n s co ctio an 01 te r d 30 pro rde . clé i la ga sûr de ns le u o ai z lie ér t ille n m t e eu u nu ecre V Ce s - 58 T Taux de symboles : décrit la vitesse de transmission lors de la transmission de données. Tension de commutation : les appareils vidéo émettent cette tension pour préparer le téléviseur pour la lecture. Terrestre : dans la transmission des données, une transmission hertzienne est désignée comme terrestre quand aucun satellite n'est utilisé comme station intermédiaire. TFT : Thin-Film-Transistor (angl. pour transistor à film fin). Une application répandue est le pilotage des écrans plats à cristaux liquides pour lesquels un unique transistor est utilisé par point de l'écran. Ce type de construction des écrans est désigné par LCD à matrice active, mais est souvent désigné comme écran TFT dans le langage courant. TOP : Table of Pages. Système Télétexte avec lequel les pages individuelles sont divisées en rubriques. Les blocs représentent ce faisant un niveau de hiérarchie supérieur (par ex. informations, sport, programmes) et les groupes dans le niveau inférieur (par ex. national/international, football/tennis). Il est possible d'attribuer des désignations brèves aux pages qui sont affichées en couleur dans la ligne inférieure et qui peuvent être sélectionnées avec les quatre touches de couleur de la télécommande. Des informations sont en outre transmises sur les pages qui existent et sur les pages qui disposent de sous-pages. Tuner : anglais pour récepteur. Tuner satellite : élément de réception pour les émissions satellites. V VGA : interface PC pour le raccordement d'un moniteur. Virtual Dolby Surround : une technologie certifiée par Dolby. Elle crée une image sonore virtuelle avec deux haut-parleurs. La condition préalable est Dolby Surround ou Dolby ProLogic comme source. Le virtualisateur mis en oeuvre traite tous les signaux multicanaux et donne la sensation de haut-parleurs supplémentaires. VPS : le Video Program System (VPS) est un signal qui transmet certaines (mais pas toutes) les chaînes de télévision dans l'intervalle de suppression du signal télévisuel. Le signal sert au magnétoscope ou à l'enregistreur DVD pour l'enregistrement d'émissions de temporisation de l'heure de début, des suppressions d'émission et de dépassement de durée prévue de l'émission. Y Ycc/Ypp : normes de couleur avec Set-Top-Boxe. YCbCr : modèle de couleur numérique, cf. COMPONENT IN. YPbPr : modèle de couleur analogique, cf. COMPONENT IN. Index A Actualisation logiciel 33 Affichage 11 Affichage à l‘écran 15 Affichage d‘info 14 Affichage du statut du téléviseur 21 Aide 14 Alarme 15 Amplificateur audio 44 Amplificateur HiFi/AV 44 Aperçu minuterie 47 Assist+ 7, 20 Assistance de recherche 22 Assistant d‘enregistrement 46 Assistant de composants du son 39 Assistant de première mise en service 11 Assistant de raccordement 35 Assistant de raccordement d‘appareil 35 B Branchements 5 C Chaîne dernière 20 CI-Slot 32 Clavier de téléphone portable 13 Clé USB 33, 48 Commande 4 Commande par menus 13 Component IN 38 Configuration de l‘image 19 Contenu de la livraison 6 Contraste 19 Couper le son 18 D Déplacer l‘image verticalement 20 Désactiver son 18 Diaporama 49 Digital Link 47 Digital Link Plus 46, 47 Dossier 49 DVI 37 E Écran partagé 26, 27 Emplacement CI 32 Enceintes actives 41 Enregistrement 46 Enregistrements avec minuterie 46 Entrée données 29 EPG 28 Equipement du téléviseur 6 F Favoris 17 Fonctions des touches 20 Format auto 19 Format de l‘image 19, 20 16:9 20 4:3 20 Cinéma 20 Panorama 20 Zoom 20 Zoom16:9 20 H HDMI 37 Heure 20 Heures VPS 31 I Image 19 Image dans l‘image 26 Individual Sound 40 Informations sur la chaîne 20 Initialisation image/son 19 Installation satellite 12 Interrupteur 11 L L‘index dans le téléviseur 14 Langue 11, 52 Langue du menu 14 Lecteur de cartes 48 LNC/LNB 12 Logiciel de base TV 33 Logiciel DVB 33 Luminosité 19 M Mémoriser 28 Menu radio 15, 34 Menu TV 15 Minuterie 15 Minuterie manuelle 47 Mise en service 11 Mise hors service 11 Mode d‘écoute 18 Mode Radio 11, 34 Mode veille 11 Modifier des émetteurs 23 Déplacer un émetteur 23 Effacerr des émetteurs 23 Renommer une chaîne 24 Rétablir les émetteurs 24 Modifier la liste des favoris 24 Ajouter des émetteurs 25 Déplacer un émetteurs 25 Effacer des émetteurs 25 Renommer la liste 24 Module CA 32 N Nouveaux appareils/modifications 35 Numéro secret 58 P Pages de sous-titres 31 Pages télétexte personnalisées 20, 31 Paramètres 15 PC IN 37 Petit encadrement 26, 27 PhotoViewer 48 Piles 10 PIP 26 Plan des aperçus 15 Protection contre les copies 47 R Raccordement des antennes 10 Recherche manuelle des émetteurs 23, 36 Réglage de l‘image 19 Réglage de la minuterie 46 Date 46 Enregistreur 46 Heure d‘enregistr. 46 Type d‘enregistr. 46 VPS 46 Réglage du son 18 Réglage du volume 18 Régler l‘heure et la date 15 Remise à zéro Image/Son 19 Renouveler la première mise en service 11 S Sécurité 8, 9 Sécurité enfants 15, 58 Sélection AV 17 Sélection de langue/son 21 Sélection des pages 30 Sélectionner une chaîne 16 Smart Card 32 Son 18 Son numérique 45 Sonorité 18 Sortie audio à la prise AV 18 Source vidéo 17 Sous-titre DVB 21 Sous-titre télétexte 20 Support mémoire 49 T Tableau TOP 30 Télécommande 3, 10, 50 Télétexte 30 Tension de commutation 15 TOP 30 Touche DVD 50 Touche RADIO 11 Touche REC 50 Touches de couleur 20, 21, 30 Touches numériques 13, 14, 16 Touche TV 10, 50 Tourner le téléviseur 51 Type de signal 35, 36 V Valeurs d‘usine image/son 19 Volume 18 Volume à la mise en service 18 Volume du casque 18 Volume maximum 18 59 - Service Loewe Austria GmbH Parkring 10 1010 Wien, Österreich Tel.: +43 - 810/0810-24 (zum Ortstarif) E-Mail loewe@loewe.co.at International Dynamics Australasia Pty Ltd. 129 Palmer Street Richmond 3121, Victoria, Australia Tel. +61 - 3 - 94 29 08 22 Fax +61 - 3 - 94 29 08 33 Email mail@internationaldynamics.com.au Loewe Opta Benelux NV/SA Uilenbaan 84 2160 Antwerpen, België Tel. +32 - 3 - 2 70 99 30 Fax +32 - 3 - 2 71 01 08 Email ccc@loewe.be Telion AG Rütistrasse 26 8952 Schlieren, Schweiz Tel. +41 - 44 732 15 11 Fax +41 - 44 732 15 02 Email infocpe@telion.ch HADJIKYRIAKOS & SONS LTD. Prodromou 121, P.O Box 21587 1511 Nicosia, Cyprus Tel. +357 - 22 87 21 11 Fax +357 - 22 66 33 91 Email Efthymios@hadjikyriakos.com.cy Ing. Ivo Tietz Dolní nám. 9 746 01 Opava, Česko Tel.: +420 553 624 944 Fax: +420 553 623 147 E-mail tietz@opava.cz Loewe Opta GmbH, Customer Care Center Industriestraße 11 96317 Kronach, Deutschland Tel. +49 1801–22256393 Fax +49 9261–99500 Email ccc@loewe.de 60 Kjaerulff 1 A/S C.F. Tietgens Boulevard 19 5220 Odense SØ, Denmark Tel. +45 - 66 13 54 80 Fax +45 - 66 13 54 10 Email mail@kjaerulff1.com Loewe Italiana SRL Largo del Perlar, 12 37135 Verona (VR), Italia Tel. +39 - 045 82 51 619 Fax +39 - 045 82 51 622 Email Angelo.Lorenzi@loewe.it DSV TRADING SA Plac Kaszubski 8 81-350 Gdynia, Polska Tel. +48 - 58 - 6 61 28 00 Fax +48 - 58 - 6 61 44 70 Email market@dsv.com.pl Gaplasa S.A. Conde de Torroja, 25 28022 Madrid, España Tel. +34 - 917 48 29 60 Fax +34 - 913 29 16 75 Email loewe@maygap.com PL Trading (pz 2004) Ltd. 27, Aliat Hanoar St. Givataiim 53401, Israel Tel. +972 - 3 - 57 27 155 Fax +972 - 3 - 57 27 150 Email info@loewe.co.il Service Center Loewe ul. Verkhnaya Maslovka, d. 29 125083 Moscow, Россия Tel. +7 - 495 612 50 43 Fax +7 - 495 612 47 10 Email service@atc.ru Loewe Opta France S.A. 13 rue du Dépôt, Parc del l‘Europe, BP 10010 67014 Strasbourg Cédex, France Tel. +33 - 3- 88 79 72 50 Fax +33 - 3- 88 79 72 59 Email loewe.france@wanadoo.fr Mirage Holdings Ltd Flamingo Complex, Cannon Road Qormi, Malta Tel. +356 - 22 - 79 40 00 Fax +356 - 21 - 44 59 83 Email servicing@mirage.com.mt Kjaerulff 1 AB Ridbanegatan 4, Box 9076 21377 Malmö, Sverige Tel. +46 - 4 06 79 74 00 Fax +46 - 4 06 79 74 01 Email Sweden@kjaerulff1.com SOMARA S.A. 377, Rue Mustapha El Maani 20000 Casablanca, Morocco Tel. +212 - 22 22 03 08 Fax +212 - 22 26 00 06 Email somara@wanadoopro.ma BaSys Czech & Slovak s.r.o. Stará Vajnorská 17/A 831 04 Bratislava, Slovakia Tel.: + 421 2 49 10 66 18 Fax: + 421 2 49 10 66 33 Email: loewe@basys.sk CableCom AS Gneisveien 12 3221 Sandefjord, Norge Tel. +47 - 33 48 33 48 Fax +47 - 33 44 60 44 Email soren@cablecom.no Jadran Trgovsko Podjetje Partizanska cesta 69 6210 Sezana, Slovenija Tel. +386 - 57 31 04 40 Fax +386 - 57 31 04 42 Email milos.zvanut@jadran.si International Dynamics (NZ) Pty Ltd PO Box 109 317, Newmarket Auckland, New Zealand Tel.: +64 9 379 0179 Fax: +64 9 379 0279 E-mail: enquiries@internationaldynamics. co.nz Enkay Elektronik Servis Müdürlügü Alemdag Cad: Site Yolu No.: 10 Ümraniye/ Istanbul, Türkiye Tel. +90 - 216 634 44 44 Fax +90 - 216 634 39 88 Email mhatipog@enkaygroup.com Kjaerulff 1 OY Uudenmaantie 100 20760 Piispanristi, Finland Tel. +358 - 20 751 3800 Fax +358 - 20 751 3801 Email Finland@kjaerulff1.com LinnSight Ltd. PO Box 8465 KA 7 2YF Prestwick, UK Tel. +44 - 12 92 - 47 15 57 Fax +44 - 12 92 - 47 15 54 Email helpline@linnsight.co.uk SIBA Engineering S.A. 6, Kifisou Av., 122 42 Aegaleo, Hellas Tel. +30 - 210 - 5913793 Fax +30 - 210 - 5317755 Email service@siba.gr Basys Magyarorszagi KFT Epitok utja 2–4 2040 Budaörs, Magyar Tel. +36 - 23 41 56 37 (121) Fax +36 - 23 41 51 82 Email basys@mail.basys.hu Videoacústica Comercio e Representacoes de Equipamentos Electronicos S.A. Estrada Circunvalacao, Quinta do Paizinho, Arm. 5 2795-632 Carnaxide, Portugal Tel. +351 - 2 14 24 17 70 Fax +351 - 2 14 18 80 93 Email office@videoacustica.pt Videonix (Pty) Ltd P.O. Box 31952, Kyalami 1684 Republic of South Africa Tel. +27 - 1 14 66 47 00 Fax +27 - 1 14 66 42 85 Email mail@loewe.co.za © by Loewe Opta 070312 ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Réception numérique DVB-T, DVB-C et DVB-S
- Décodeur Dolby Digital pour un son cinéma
- Interfaces HDMI pour la connexion de périphériques HD
- PhotoViewer intégré pour visualiser des photos numériques via USB
- Assistants pour une utilisation conviviale
- Plate-forme Loewe Digital+ HD
Questions fréquemment posées
Utilisez les touches P+/P– de la télécommande ou entrez directement le numéro de la chaîne avec les touches numériques.
Appuyez sur la touche AV de la télécommande pour afficher et sélectionner les sources vidéo disponibles.
Appuyez sur la touche EPG de la télécommande pour activer/désactiver le journal de programme.
Appuyez sur la touche Télétexte de la télécommande pour activer/désactiver le télétexte.