Fillauer Passive Hands Manuel du propriétaire
PDF
Scarica
Documento
Main passive Manuel du produit Table des matières Utilisation prévue/objet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Caractéristiques des performances. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Conservation et manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Avertissements et précautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Caractéristiques et préparations avant utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Composants consommables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Combinaison de dispositifs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Élimination/Manutention des déchets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Informations destinées à l’utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Avertissements et précautions destinés à l’utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Consultation d’un professionnel de la santé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Entretien et maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Incidents graves. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Utilisation prévue/objet La main passive Fillauer fait partie d’un système de bras prothétique passif composé d’une main intérieure dotée de plusieurs options de connexion distale et d’options de rigidité des doigts à armature métallique. La main passive est conçue pour être utilisée en combinaison avec notre système modulaire endo-bras Fillauer et nos gants cosmétiques Fillauer qui sont disponibles en différentes tailles, structures et couleurs. Le dispositif est destiné à n’être utilisé que par un seul patient. Caractéristiques des performances La main passive Fillauer est fabriquée à partir de matériaux légers et durables et de doigts flexibles. Conservation et manipulation N’exposez pas ce produit à la lumière directe du soleil pendant de longues périodes. Lorsqu’il n’est pas utilisé, rangez-le dans un endroit frais, propre, sec et à l’abri de la lumière. 3 Avertissements et précautions AVERTISSEMENT : L’utilisation d’acétone ou de solvants chimiques similaires endommagera nos mains passives/gants cosmétiques et annulera la garantie. AVERTISSEMENT : N’utilisez pas de spray de silicone lors de l’enfilage du gant sur la main passive. AVERTISSEMENT : N’utilisez pas de pigments de couleur lors de l’enfilage du gant sur la main passive. REMARQUE : Si le gant cosmétique présente des trous ou des déchirures, contactez votre prestataire de soins de santé. REMARQUE : Des conditions environnementales anormales ou inappropriées entraîneront un dysfonctionnement et des dommages de la main passive qui ne sont pas couverts par la garantie du dispositif. Cette couverture cosmétique ne doit pas être exposée à des poussières/débris, des produits chimiques acides, des abrasifs, des vibrations, des activités susceptibles d’endommager le membre biologique, ou à des températures extrêmes prolongées (< -15 °C ou > 50 °C / < 5 °F ou > 122 °F). REMARQUE : La capacité d’un utilisateur de prothèse de membre supérieur à conduire un véhicule doit être déterminée au cas par cas par un spécialiste. Contactez les autorités de votre région pour connaître les éventuelles restrictions ou limitations à la conduite automobile. 4 Caractéristiques et préparations avant utilisation Informations nécessaires à la commande de mains passives TYPE DE MAIN NUMÉRO DE MAIN/GANT FILETAGE INTÉRIEUR M12 X 1,5 FILETAGE EXTÉRIEUR 20 - 1/2 po FILETAGE EXTÉRIEUR M12 X 1,5 Main passive standard 5 yyyy 000 010 020 Main passive renforcée 5 yyyy 001 011 021 Main passive extra-renforcée 5 yyyy 003 013 023 Main passive super renforcée 5 yyyy 002 012 022 Exemple : Main passive renforcée, filetage intérieur/main numéro 30915 = produit numéro 530 915 001 Composants consommables Les mains passives s’utilisent avec les gants cosmétiques Fillauer. Combinaison de dispositifs La main passive Fillauer peut être utilisée avec les poignets d’autres fabricants si le goujon approprié est utilisé pour connecter la main au poignet. Les mains passives Fillauer sont testées uniquement avec des poignets et des gants Fillauer. Élimination/Manutention des déchets Le produit doit être éliminé conformément aux lois et réglementations locales en vigueur. Si le produit a été exposé à des bactéries ou à d’autres agents infectieux, il doit être éliminé conformément aux lois et réglementations applicables pour la manipulation de matériel contaminé. 5 Informations destinées à l’utilisateur Le professionnel de la santé qui fournit les soins doit examiner les informations suivantes directement avec l’utilisateur. Avertissements et précautions destinés à l’utilisateur AVERTISSEMENT : L’utilisation d’acétone ou de solvants chimiques similaires endommagera nos mains passives/gants cosmétiques et annulera la garantie. AVERTISSEMENT : N’utilisez pas de spray de silicone lors de l’enfilage du gant sur la main passive. AVERTISSEMENT : N’utilisez pas de pigments de couleur lors de l’enfilage du gant sur la main passive. REMARQUE : Si le gant cosmétique présente des trous ou des déchirures, contactez votre prestataire de soins de santé. REMARQUE : Des conditions environnementales anormales ou inappropriées entraîneront un dysfonctionnement et des dommages de la main passive qui ne sont pas couverts par la garantie du dispositif. Cette couverture cosmétique ne doit pas être exposée à des poussières/débris, des produits chimiques acides, des abrasifs, des vibrations, des activités susceptibles d’endommager le membre biologique, ou à des températures extrêmes prolongées (< -15 °C ou > 50 °C / < 5 °F ou > 122 °F). REMARQUE : La capacité d’un utilisateur de prothèse de membre supérieur à conduire un véhicule doit être déterminée au cas par cas par un spécialiste. Contactez les autorités de votre région pour connaître les éventuelles restrictions ou limitations à la conduite automobile. 6 Consultation d’un professionnel de la santé L’utilisateur doit inspecter sa prothèse quotidiennement et contacter son professionnel de santé s’il constate des changements dans les performances du dispositif ou s’il entend des bruits anormaux. Entretien et maintenance Aucun entretien particulier n’est requis pour la main passive. Nettoyez le gant prothétique chaque jour à l’aide d’un savon doux. Incidents graves Dans l’éventualité peu probable de survenue d’un incident grave en relation avec l’utilisation du dispositif, les utilisateurs doivent consulter immédiatement un médecin et contacter leur prothésiste, l’autorité locale compétente et Fillauer dès que possible. Les cliniciens doivent toujours contacter immédiatement leur représentant Fillauer local et l’autorité locale compétente en cas de défaillance du dispositif. Garantie La garantie est de 6 mois contre les défauts de fabrication. 7 Fillauer Europe Kung Hans väg 2 192 68 Sollentuna, Suède +46 (0)8 505 332 00 Fillauer LLC www.fillauer.se 2710 Amnicola Highway Chattanooga, TN 37406, États-Unis 423.624.0946 © 2021 Fillauer Europe Nom : 2012-PH-MANUEL Rédigé : 2021-05-20 Révisé : 2021-05-20 Version : 1 ">

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.