Domino Gx-Series (Gx150i, Gx350i, Gx-OEM) Mode d'emploi
PDF
Scarica
Documento
FR Gx-Series Guide Utilisateur Gx150i Gx350i Gx-OEM DOMINO Tous les droits sont réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, stockée sur un système de récupération ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre, sans l'autorisation préalable de Domino Printing Sciences plc. Domino Printing Sciences plc. a une politique d'amélioration continue de ses produits, la société se réserve donc le droit de modifier les spécifications contenues dans ce document sans préavis. © Domino Printing Sciences plc 2023. Pour les ventes, le service et les encres, veuillez contacter : www.buydomino.com www.domino-printing.com Domino UK Limited Trafalgar Way Bar Hill Cambridge CB23 8TU United Kingdom Tel : +44 (0)1954 782551 Fax : +44 (0)1954 782874 Email: enquiries@domino-uk.com AVERTISSEMENT 2 Domino SAS 2, rue H. Mége Mouriés - BP3178511 Rambouillet Cedex France Tél : 01.30.46.56.78 Fax : 01.30.46.56.79 domino@domino-marquage.com Équipement industriel. Risque de blessure Consultez toujours les consignes de sécurité du manuel tech‐ nique avant d'utiliser cet équipement. Ce document est à considérer comme une référence à utiliser au quotidien avec le manuel technique. Il ne remplace pas le manuel technique. EPT061388 FR - Édition 3 - 31 Août 2023 Utilisation prévue de l'imprimante La gamme GxSeries est une gamme d'imprimantes industrielles à jet d'encre thermique destinées à l'impression de données fixes et variables sur des produits de lignes de production. Pour obtenir des informations plus détaillées, veuillez contacter votre support local. Chaque imprimante est constituée des éléments suivants : • Une ou plusieurs têtes d'impression, plus un câble reliant les têtes d'impression à un contrôleur. • Un contrôleur comportant les systèmes de contrôle électronique de l'imprimante. Utilisateurs ciblés Ce document présente des informations de base concernant la sécurité et l'utilisation. Il s'adresse à tout opérateur de l'équipement. Domino recommande que tous les opérateurs reçoivent une formation sur le produit avant d'utiliser l'équipement. Pour obtenir des instructions et des informations concernant l'utilisation, veuillez vous référer au manuel technique se trouvant à l'adresse : https://mydomino.domino-printing.com/ EPT061388 FR - Édition 3 - 31 Août 2023 3 TABLE DES MATIÈRES page - DÉCLARATION FCC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - Déclaration de conformité CEM européenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - Licences logicielles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - Santé et sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Avertissements, mises en garde et remarques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Symboles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Fin de vie du produit/de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Déclaration relative à la batterie pour l'État de Californie (États-Unis). . . . 10 Encres et fluides. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Conditions de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Exposition aux produits chimiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Encre répandue et mise au rebut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Stockage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Risques d'incendie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Vapeurs inflammables et décharges électrostatiques. . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 - Contrôleurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Contrôleur Gx-IC7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Contrôleur Gx-IC10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Contrôleur Gx-OEM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 - Têtes d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 - Utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Connexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Attribuer des étiquettes à des groupes d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Démarrage de l'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Arrêt de l'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 21 EPT061388 FR - Édition 3 - 31 Août 2023 Déconnexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Arrêter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Voyant d'état de la tête d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 - Création et impression d'une étiquette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Créer une nouvelle étiquette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Modifier une étiquette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Sélectionner et imprimer une étiquette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 - Importer une étiquette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 - Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Remplacer la cartouche d'encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Comment nettoyer une buse bouchée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 - Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Emplacement du contrôleur et de la tête d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . 33 Alimentation électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Montage du contrôleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Montage de la tête d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Mise à la terre de la tête d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 - Spécification. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 - Taille et poids. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 - Contenu de la déclaration de conformité de l'Union européenne. . . . . . . 41 - Déclaration de conformité de l'UE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 - Contenu de la déclaration de conformité de l'Union européenne. . . . . . . 43 - Déclaration de conformité de l'UE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 - Contenu de la déclaration de conformité de l'Union européenne. . . . . . . 45 - Déclaration de conformité de l'UE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 EPT061388 FR - Édition 3 - 31 Août 2023 5 DÉCLARATION FCC Ce matériel a été testé et s'est révélé conforme aux limites des appareils numériques de Classe A, d'après les règles de la partie 15 de la Federal Communications Commission (FCC). Ces limites permettent d'offrir une protection suffisante contre les effets dangereux liés à l'utilisation de cet équipement dans un environnement professionnel. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé en conformité avec le manuel d'instruction, risque de perturber les communications radios. L'utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible de causer des interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur sera dans l'obligation de corriger ce problème à ses frais. Tout changement ou modification non expressément approuvé par le fabricant peut annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CEM EUROPÉENNE Ce produit peut causer des interférences en cas d'utilisation en zone résidentielle. Une telle utilisation doit être évitée à moins que l'utilisateur ne prenne des mesures spéciales pour réduire les émissions électromagnétiques et éviter de perturber la réception des émissions de radio et de télévision. LICENCES LOGICIELLES Ce produit contient des composants logiciels open source qui sont soumis aux conditions générales des licences open source applicables. Ces composants logiciels open source, les licences open source qui leur sont applicables et, si nécessaire, une copie de leur code source, sont disponibles sur https://www.domino-printing.com/engb/legal-and-ip/open-source-licensing.aspx 6 EPT061388 FR - Édition 3 - 31 Août 2023 SANTÉ ET SÉCURITÉ Les instructions concernant les pratiques de travail sûres varient en fonction de l'environnement. La liste ci-dessous répertorie les grands principes ainsi que les précautions nécessaires à prendre : • N'utilisez pas une imprimante Gx-Series en extérieur ou dans un environnement autre que la plage de fonctionnement indiquée. Les imprimantes Gx-Series sont destinées à une utilisation en intérieur uniquement. • N'installez pas et n'utilisez pas l'imprimante Gx-Series dans un environnement où elle peut être exposée à l'eau. • Lisez la fiche de données de sécurité (FDS) appropriée avant de procéder au stockage, à la manipulation, au transport ou à l'utilisation des cartouches. • Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation situé sur le contrôleur est en position OFF avant de raccorder l'unité à l'alimentation électrique. Protégez l'électronique du contrôleur des surtensions électriques ou des • basses tensions, en utilisant un onduleur (système d'alimentation sans interruption). • Débranchez l'alimentation avant tout raccordement de câble. • Assurez-vous que tous les câbles sont fixés loin des composants mobiles de la ligne de produits. • Coupez ou débranchez l'alimentation avant de raccorder ou de débrancher une tête d'impression. • Arrêtez le groupe d'impression avant de retirer et/ou d'installer une cartouche d'encre. • Nettoyez les buses des cartouches d'encre exclusivement à l'aide de lingettes non pelucheuses. • Nettoyez les buses des cartouches d'encre conformément aux recommandations jointes. Protégez les têtes d'impression de tout choc, en réglant et en alignant • correctement les rails latéraux et les guides de produit. N'ouvrez pas les composants protégés du contrôleur ou des têtes • d'impression. Ils ne contiennent aucune pièce que l'utilisateur peut entretenir. EPT061388 FR - Édition 3 - 31 Août 2023 7 AVERTISSEMENTS, MISES EN GARDE ET REMARQUES Les mentions Avertissement, Mise en garde et Remarque figurant dans ce manuel sont mises en évidence au moyen de symboles de risque internationaux. Les définitions pour ces trois mentions sont présentées ci-dessous au format dans lequel elles apparaissent dans ce document. AVERTISSEMENT Type de danger. Risque de blessures corporelles. Un avertissement a pour but de signaler au lecteur un danger risquant d'entraîner un accident mortel, une blessure ou pré‐ sentant un risque pour la santé. ATTENTION Danger potentiel. Risque d'endommagement de l'équipe‐ ment. Une mise en garde est utilisée pour avertir le lecteur de dan‐ gers potentiels pouvant entraîner des dommages à l'équipe‐ ment ou à l'environnement. Remarque Une remarque est utilisée pour attirer l'attention du lecteur d'une information importante. SYMBOLES Les symboles suivants sont utilisés dans ce document pour mettre en évidence des avertissements et précautions spécifiques à prendre en compte dans la procédure décrite sous les symboles. Avertissement ou précaution : lisez et respectez le texte d'avertissement ou de précaution pour éviter des blessures physiques, des dommages à l'équipement ou des dommages à l'environnement. Risque d'incendie dû à l'inflammation d'une matière inflammable. Risque de contact avec l'électricité. Attention aux décharges électrostatiques (DES). Vous devez prendre des précautions contre les décharges électrostatiques : • Éteignez la machine. • Portez un bracelet relié à la terre. • Évitez de porter des vêtements susceptibles de créer des tensions électrostatiques. • Utilisez des pochettes de protection antistatique pour transporter les circuits imprimés. • Placez les circuits imprimés uniquement sur un tapis relié à la terre et fabriqué à partir d'un matériau dissipant les tensions élec‐ trostatiques. 8 EPT061388 FR - Édition 3 - 31 Août 2023 Portez des lunettes de protection. Portez des vêtements de protection. Utilisez des gants de protection. Consultez la fiche de données de sécurité (FDS) appropriée. Déconnectez l'alimentation électrique avant d'effectuer toute opération de maintenance ou de réparation. Raccordez le produit à une alimentation raccordée à une borne de terre. Lisez le manuel avant d'effectuer cette procédure. EPT061388 FR - Édition 3 - 31 Août 2023 9 FIN DE VIE DU PRODUIT/DE LA BATTERIE AVERTISSEMENT Matériaux inflammables. Risque d'incendie ou d'explo‐ sion. Ne jetez pas la batterie au feu, dans un four chaud, en l'écrasant ou en la coupant mécaniquement. Respectez les réglementations locales relatives aux déchets lors de l'élimination des batteries. Ne stockez pas et ne laissez pas la batterie à des tempéra‐ tures élevées ou basses. N'entreposez pas la batterie dans un lieu soumis à une faible pression atmosphérique à haute altitude. ATTENTION Matériel dangereux. Risque d'endommagement de l'équipe‐ ment et de l'environnement. La batterie n'est pas amovible. Si la batterie doit être remplacée, rem‐ placez le circuit imprimé sur lequel la batterie est installée. Respectez les réglementations locales relatives aux déchets lors de l'élimination de la batterie et du circuit imprimé. Informations sur le recyclage conformément aux directives WEEE et aux di‐ rectives sur les batteries Marque du produit Marque de la batterie Union européenne uniquement Le produit/la batterie porte l'un des symboles de recyclage ci-dessus. Il indique qu'à la fin de la durée de vie du produit/batterie, vous devez le jeter séparément dans un point de collecte approprié et ne pas le jeter avec les ordures ménagères. DÉCLARATION RELATIVE À LA BATTERIE POUR L'ÉTAT DE CALIFORNIE (ÉTATS-UNIS) Matière composée de perchlorate : une manipulation spéciale peut s'appliquer. Voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate 10 EPT061388 FR - Édition 3 - 31 Août 2023 ENCRES ET FLUIDES AVERTISSEMENT Produits chimiques dangereux. Risque de lésions oculaires et cutanées. Portez des équipements de protection (par exemple, des gants et des lunettes) pour travailler à proximité de l'im‐ primante. Le contact avec des produits chimiques peut endommager la peau ou les yeux. Reportez-vous à la fiche de données de sécurité. Il existe une fiche de données de sécurité (FDS) Domino pour chaque encre présentant des conseils sur l'équipement de protection individuelle appropriée. Elles sont disponibles sur le site Web de Domino. Des avertissements figurent sur chaque consommable. CONDITIONS DE BASE Utilisées correctement, les encres d'impression ne posent pas de problèmes. Cependant, toute personne qui les utilise doit connaître les normes de sécurité appropriées et être consciente des précautions à prendre. Voici les considérations de base : • Fournir une formation adéquate aux personnes utilisant les encres. • Assurer le respect des pratiques industrielles normalisées en matière de propreté et de rangement. • Stocker et manipuler les encres et leurs récipients avec soin. • Collecter et éliminer les matériaux de nettoyage usagés. (chiffons, papiers absorbants, etc.) Les matériaux de nettoyage usagés présentent un risque d'incendie. • Ne pas fumer ni utiliser des flammes nues à proximité des encres et solvants. • Assurer une ventilation correcte. De nombreuses encres contiennent des composants volatils qu'il est possible d'inhaler. EXPOSITION AUX PRODUITS CHIMIQUES Respectez au moins les grands principes suivants : • Éviter tout contact avec les yeux. Porter une protection oculaire appropriée en cas de risque de projection ou de buée. • Éviter tout contact avec la bouche. Éviter de manger, boire ou fumer, ainsi que toutes les habitudes ou tous les actes personnels pouvant amener de l'encre à la bouche. • Éviter tout contact avec la peau. La plupart des gants offrent une protection limitée et de court terme contre l'exposition. Changer de gants fréquemment ainsi qu'après un contact avec des éclaboussures. Après l'exposition à l'encre, nettoyer toutes les traces au plus vite. EPT061388 FR - Édition 3 - 31 Août 2023 11 En cas d'encre dans les yeux : • Baigner l'œil affecté pendant 15 minutes dans une solution saline (ou de l'eau propre si aucune solution saline n'est disponible). Ne pas laisser de l'eau entrer dans l'œil non affecté. Consulter immédiatement un médecin. 12 EPT061388 FR - Édition 3 - 31 Août 2023 ENCRE RÉPANDUE ET MISE AU REBUT AVERTISSEMENT Matériaux inflammables. Risque d'incendie. Ne laissez pas l'encre sécher et ne permettez pas une accu‐ mulation d'encre sèche.‑ Certaines encres sèches sont particulièrement inflammables. Nettoyer immédiatement toute l'encre renversée. Nettoyez les déversements le plus rapidement possible avec des solvants appropriés et en ayant égard à la sécurité du personnel. Il conviendra d'éviter de répandre de l'encre ou de jeter des résidus dans les égouts ou systèmes d'évacuation après le nettoyage. Les encres et les liquides associés sont des matériaux conducteurs d'électricité. Par conséquent, l'alimentation de l'imprimante doit être coupée lors du nettoyage des déversements. Les encres et les fluides associés ne doivent pas être traités comme des déchets ordinaires. Vous devez les éliminer à l'aide des méthodes approuvées, conformément aux réglementations locales. STOCKAGE Respecter les réglementations locales pour le stockage des liquides. Entreposer les encres d'impression : • dans des bâtiments bien ventilés ; • dans des zones réservées à cet effet ; • dans des zones sélectionnées pour des raisons de sécurité en cas d'incendie. RISQUES D'INCENDIE Les informations sur les risques figurent dans la fiche de données de sécurité. Un incendie touchant des encres peut entraîner l'apparition de fumées dangereuses. • Stocker les encres dans un endroit facilement accessible par les pompiers. • Stocker les encres dans un endroit où un incendie ne peut pas se propager aux zones alentours. • En cas de feu électrique, ne pas utiliser d'eau. Ne pas utiliser de grattoirs métalliques pour retirer une accumulation d'encre • sèche : cela pourrait provoquer des étincelles. EPT061388 FR - Édition 3 - 31 Août 2023 13 VAPEURS INFLAMMABLES ET DÉCHARGES ÉLECTROSTATIQUES AVERTISSEMENT Matériaux inflammables. Risque d'incendie. AVERTISSEMENT Risque de décharges électrostatiques. Risque d'incendie. Ne pas installer ni utiliser l'imprimante dans des pièces fermées ou scellées, ni dans un placard. Installer et utiliser l'imprimante dans un environnement cor‐ rectement aéré. Une ventilation insuffisante peut provoquer une accumulation de vapeurs inflammables. Brancher l'équipement à la terre pour éviter l'accumula‐ tion de charge électrostatique. Des étincelles électriques peuvent enflammer les vapeurs in‐ flammables. Prenez des précautions contre l'électricité stati‐ que lors de la manipulation des encres et des solvants. MAINTENANCE ATTENTION 14 Équipement fragile. Risque de dommages de l'équipement. Prenez des précautions contre les décharges électrostatiques lors des opérations de maintenance : • Éteindre l'imprimante. • Porter un bracelet connecté au connecteur électrostatique fourni. • Ne pas porter de vêtements pouvant accumuler des charges électrostatiques. • Utiliser des pochettes de protection antistatique (ESD) pour transporter les cartes à circuits imprimés. • Placer les cartes à circuits imprimés uniquement sur un tapis fabriqué à partir de matériaux conducteurs reliés à la terre. EPT061388 FR - Édition 3 - 31 Août 2023 CONTRÔLEURS CONTRÔLEUR GX-IC7 Le contrôleur Gx-IC7 dispose d'un écran tactile de 7 pouces. L'installation, la configuration et la création/édition des étiquettes se font directement sur le contrôleur (aucun logiciel externe n'est requis). Remarque Le "contrôleur Gx-IC7" configuré avec le logiciel Gx150i est un Gx150i. CONTRÔLEUR GX-IC10 Le contrôleur Gx-IC10 dispose d'un écran tactile de 10 pouces et d'un indice de protection IP64. L'installation, la configuration et la création/édition des étiquettes se font directement sur le contrôleur (aucun logiciel externe n'est requis). Remarque Le "contrôleur Gx-IC10" configuré avec le logiciel Gx350i est un Gx350i. EPT061388 FR - Édition 3 - 31 Août 2023 15 CONTRÔLEUR GX-OEM Le contrôleur Gx-OEM est conçu pour être intégré dans des machines et dans des armoires de commande. Il est conçu pour être intégré aux systèmes de ligne de production OEM. Les paramètres du contrôleur et le créateur/l'éditeur d'étiquettes sont accessibles à l'aide du navigateur web depuis n'importe quel PC connecté via Ethernet. 16 EPT061388 FR - Édition 3 - 31 Août 2023 TÊTES D'IMPRESSION Les têtes d'impression sont connectées au contrôleur par un câble électrique. Il existe quatre longueurs de câble disponibles : 3, 6, 12 et 25 mètres. Tous les types de têtes d'impression peuvent être installés en groupes. Les groupes de têtes d'impression permettent des étiquettes plus hautes et une densité d'impression plus élevée. Les têtes d'impression en groupes peuvent également imprimer en alternance, afin de réduire les temps d'arrêt lors du remplacement des cartouches d'encre. 7 types de têtes d'impression sont disponibles : Standard Top Standard Multi EXT Top EXT Multi OPT Top OPT Multi Compact EPT061388 FR - Édition 3 - 31 Août 2023 17 UTILISATION MISE EN SERVICE AVERTISSEMENT Produits chimiques dangereux. Risque de lésions oculaires et cutanées. Portez des équipements de protection (par exemple, des gants et des lunettes) pour travailler à proximité de l'im‐ primante. Le contact avec des produits chimiques peut endommager la peau ou les yeux. Reportez-vous à la fiche de données de sécurité. 1. Mettez le contrôleur sous tension. Remarque 2. 3. Retirez le capot de protection de la cartouche. Si la cartouche est neuve, nettoyez les contacts électriques avec une lingette à l'éthanol pour éliminer la protection contre la corrosion. Remarque 18 Pour Gx-OEM, ouvrez l'alimentation électrique du contrôleur. Référence de la lingette de nettoyage : EPT039697 EPT061388 FR - Édition 3 - 31 Août 2023 4. Utilisez un chiffon non pelucheux neuf ou propre pour essuyer les buses des cartouches à un angle de 45°. ATTENTION Équipement fragile. Risque de dommages de l'équipement. N'utilisez pas de lingette à l'éthanol ou tout autre produit chimi‐ que pour nettoyer les buses des cartouches. Utilisez un chiffon non pelucheux neuf ou propre. Si des produits chimiques sont utilisés pour nettoyer la cartouche, les buses risquent d'être endommagées. 5. Insérez la cartouche d'encre dans la tête d'impression. ATTENTION Contacts électriques fragiles. Risque de dommages de l'équi‐ pement. Ne forcez pas la cartouche dans la tête d'impression. Soyez prudent lorsque vous insérez la cartouche. Si vous forcez la cartouche contre les contacts électriques, vous pouvez cas‐ ser les contacts du circuit imprimé de la tête d'impression. EPT061388 FR - Édition 3 - 31 Août 2023 19 CONNEXION 1. 2. 3. Sélectionnez l'icône représentant un cadenas dans l'angle inférieur droit de l'interface utilisateur. Sélectionnez Se connecter. Sélectionnez un nom d'utilisateur et saisissez le mot de passe correct. Les mots de passe par défaut sont indiqués dans le tableau ci-dessous. Remarque Groupe d'utili‐ sateurs User Tenez compte des majuscules et minuscules dans les mots de passe. Mot de passe Explication N/D • • Démarrer/arrêter l'impression Afficher les écrans d'informations • • • Démarrer/arrêter l'impression Afficher les écrans d'informations Modifier les paramètres de base de l'im‐ primante Démarrer/arrêter l'impression Afficher les écrans d'informations Modifier les paramètres de base de l'im‐ primante Créer de nouvelles étiquettes Settings settingspass Service servicepass • • • • 20 EPT061388 FR - Édition 3 - 31 Août 2023 ATTRIBUER DES ÉTIQUETTES À DES GROUPES D'IMPRESSION Pour attribuer des étiquettes à des groupes d'impression : 1. 2. 3. 4. 5. Sélectionnez Accueil > Gestionnaire d'étiquettes. Ouvrez le dossier d'étiquettes. Localisez l'étiquette et sélectionnez l'icône Envoyer à l'impression : Sélectionnez le groupe d'impression. Sélectionnez Envoyer. DÉMARRAGE DE L'IMPRESSION Pour lancer l'impression : 1. 2. 3. Sélectionnez DÉMARRAGE en haut de l'interface utilisateur. Sélectionnez les groupes d'impression à démarrer. Sélectionnez Démarrer. ARRÊT DE L'IMPRESSION Pour arrêter l'impression : 1. 2. 3. Sélectionnez ARRÊT en haut de l'interface utilisateur. Sélectionnez les groupes d'impression à arrêter. Sélectionnez Arrêt. DÉCONNEXION Pour vous déconnecter : 1. 2. Sélectionnez l'icône en forme de Serrure/cadenas située dans le coin inférieur droit de l'interface utilisateur. Sélectionnez Se déconnecter. EPT061388 FR - Édition 3 - 31 Août 2023 21 ARRÊTER AVERTISSEMENT Produits chimiques dangereux. Risque de lésions oculaires et cutanées. Portez des équipements de protection (par exemple, des gants et des lunettes) pour travailler à proximité de l'im‐ primante. Le contact avec des produits chimiques peut endommager la peau ou les yeux. Reportez-vous à la fiche de données de sécurité. 1. 2. Sélectionnez Arrêter, le groupe d'impression requis, puis Arrêter. Mettez le contrôleur hors tension. Remarque Pour Gx-OEM, coupez l'alimentation électrique du contrôleur. 3. Ouvrez le loquet de la tête d'impression et retirez la cartouche. 4. Utilisez un chiffon non pelucheux neuf ou propre pour essuyer les buses des cartouches à un angle de 45°. Remarque ATTENTION L'angle de 45° empêche les débris d'une buse de contaminer la buse suivante. Équipement fragile. Risque de dommages de l'équipement. N'utilisez pas de lingette à l'éthanol ou tout autre produit chimi‐ que pour nettoyer les buses des cartouches. Utilisez un chiffon non pelucheux neuf ou propre. Si des produits chimiques sont utilisés pour nettoyer la cartouche, les buses risquent d'être endommagées. 22 EPT061388 FR - Édition 3 - 31 Août 2023 5. Remettez en place le capot de protection de la cartouche d'encre et entreposez la cartouche d'encre dans un endroit sûr. EPT061388 FR - Édition 3 - 31 Août 2023 23 VOYANT D'ÉTAT DE LA TÊTE D'IMPRESSION Chaque tête d'impression est équipée d'un voyant LED qui affiche l'état de la tête d'impression. L'emplacement du voyant est illustré ci-dessous : La signification de la couleur du voyant et du mode de clignotement est décrite dans le tableau ci-dessous : Mode lumineux (Inactif) Mode lumineux (Impression) Éteint Éteint La tête d'impression n'a pas encore dé‐ marré ou n'est pas connectée au contrô‐ leur. Clignotement bleu Clignotement bleu La tête d'impression est en train de dé‐ marrer ou il existe un problème de conne‐ xion. ¯ ¯ Rouge Rouge La tête d'impression a rencontré un pro‐ blème. Bleu Clignotement vert/rouge Pas de cartouche ou la cartouche est vide. Description ¯ Bleu 24 Vert La tête d'impression est prête à imprimer ou est en cours d'impression. EPT061388 FR - Édition 3 - 31 Août 2023 Mode lumineux (Inactif) Mode lumineux (Impression) Bleu Clignotement vert Le niveau d'encre est bas ou la cartouche d'encre est pratiquement vide. Description ¯ Bleu Rouge EPT061388 FR - Édition 3 - 31 Août 2023 La cartouche est vide, impossible de conti‐ nuer l'impression. 25 CRÉATION ET IMPRESSION D'UNE ÉTIQUETTE CRÉER UNE NOUVELLE ÉTIQUETTE 1. 2. 3. Sélectionnez Accueil > Gestionnaire d'étiquettes > Créer une nouvelle étiquette. Saisissez le nom de l'étiquette dans la zone de texte Nom d'étiquette. Utilisez le paramètre Groupe d'impression pour sélectionner le groupe d'impression compatible avec la nouvelle étiquette. Remarques 1. L'étiquette sera compatible avec les paramètres du groupe d'impression sélectionné. 2. Si l'étiquette doit être chargée dans une autre configuration de groupe d'impression (nombre différent de têtes d'impression ou type de tête d'impression différent), l'étiquette devra peut-être être modifiée. Lors de la création/modification de l'étiquette, assurez-vous que les paramètres de l'étiquette Hauteur de l'étiquette, Résolution verticale, Mode de résolution verticale sont compatibles avec le groupe d'impression. 4. 5. 6. Sélectionnez Créer une étiquette. Créez l'étiquette en ajoutant des éléments situés à droite de l'écran. Enregistrez l'étiquette ou envoyez-la pour impression. 1. Sélectionnez Accueil > Gestionnaire d'étiquettes > Ouvrir. MODIFIER UNE ÉTIQUETTE 2. 3. 4. Sélectionnez en regard de l'étiquette à modifier. Sélectionnez des éléments de l'étiquette pour les modifier ou ajoutez de nouveaux éléments situés à droite de l'écran. Enregistrez l'étiquette ou envoyez-la pour impression. 1. Sélectionnez Accueil > Gestionnaire d'étiquettes > Ouvrir. SÉLECTIONNER ET IMPRIMER UNE ÉTIQUETTE 2. 3. 4. 26 Sélectionnez en regard de l'étiquette à imprimer. Sélectionnez le groupe d'impression requis, puis Envoyer. Sélectionnez Démarrer, le groupe d'impression requis, puis Démarrer. EPT061388 FR - Édition 3 - 31 Août 2023 IMPORTER UNE ÉTIQUETTE Pour importer une étiquette dans le contrôleur à partir d'une clé USB : 1. 2. 3. 4. 5. Insérez la clé USB contenant les fichiers d'étiquette dans l'un des ports USB du Gx-Series. Remarque Le lecteur USB doit être formaté en FAT32. Attendez que l'icône USB de la barre d'informations devienne verte. Sélectionnez Accueil > Configuration > Gestion de fichiers. Ouvrez le dossier USB. Ouvrez le dossier sda1 ou sdb1. Remarques 1. « sda1 » et « sdb1 » sont les partitions de niveau supérieur des périphériques USB connectés au produit Gx-Series. 2. « sda1 » est le premier périphérique de stockage USB ayant été connecté. « sda1 » est le deuxième périphérique de stockage USB ayant été connecté. 6. 7. Ouvrez le dossier contenant le fichier d'étiquette. Cochez la case en regard de l'étiquette à importer. 8. 9. Sélectionnez l'icône Copier ou Déplacer. À droite de l'écran, accédez au contenu du dossier Étiquette. 10. Sélectionnez l'icône Déplacer/Coller : 11. Retirez la clé USB du Gx-Series. EPT061388 FR - Édition 3 - 31 Août 2023 27 MAINTENANCE REMPLACER LA CARTOUCHE D'ENCRE AVERTISSEMENT Produits chimiques dangereux. Risque de lésions oculaires et cutanées. Portez des équipements de protection (par exemple, des gants et des lunettes) pour travailler à proximité de l'im‐ primante. Le contact avec des produits chimiques peut endommager la peau ou les yeux. Reportez-vous à la fiche de données de sécurité. ATTENTION Produits chimiques dangereux. Risque pour l'environnement. Respectez les réglementations locales relatives à l'élimination des dé‐ chets pour éliminer les cartouches usagées. Remarque Remplacez dès que possible les cartouches pour éviter une impression de mauvaise qualité. Outils et équipements nécessaires : Lingettes nettoyantes à l'éthanol et chiffon/tissu non pelucheux. Pour remplacer une cartouche d'encre : 1. 2. Si le groupe d'impression est actif, arrêtez-le. Sélectionnez ARRÊTER, le groupe d'impression, puis Arrêter. Ouvrez le loquet de la tête d'impression et retirez la cartouche. 3. Retirez le capot de protection de la nouvelle cartouche. 28 EPT061388 FR - Édition 3 - 31 Août 2023 4. Nettoyez les contacts électriques avec une lingette à l'éthanol pour éliminer la protection contre la corrosion. Remarque 5. Référence de la lingette de nettoyage : EPT039697 Utilisez un chiffon non pelucheux neuf ou propre pour essuyer les buses des cartouches d'encre à un angle de 45°. Remarque ATTENTION L'angle de 45° empêche les débris d'une buse de contaminer la buse suivante. Équipement fragile. Risque de dommages de l'équipement. N'utilisez pas de lingette à l'éthanol ou tout autre produit chimi‐ que pour nettoyer les buses des cartouches. Utilisez un chiffon non pelucheux neuf ou propre. Si des produits chimiques sont utilisés pour nettoyer la cartouche, les buses risquent d'être endommagées. 6. Insérez la cartouche d'encre dans la tête d'impression. ATTENTION Contacts électriques fragiles. Risque de dommages de l'équi‐ pement. Ne forcez pas la cartouche dans la tête d'impression. Soyez prudent lorsque vous insérez la cartouche. Si vous forcez la cartouche contre les contacts électriques, vous pouvez cas‐ ser les contacts du circuit imprimé de la tête d'impression. EPT061388 FR - Édition 3 - 31 Août 2023 29 30 EPT061388 FR - Édition 3 - 31 Août 2023 COMMENT NETTOYER UNE BUSE BOUCHÉE AVERTISSEMENT Produits chimiques dangereux. Risque de lésions oculaires et cutanées. Portez des équipements de protection (par exemple, des gants et des lunettes) pour travailler à proximité de l'im‐ primante. Le contact avec des produits chimiques peut endommager la peau ou les yeux. Reportez-vous à la fiche de données de sécurité. Micropurge La micropurge déclenche les buses à jet d'encre pour éliminer les colmatages. Remarque L'encre peut marquer les objets qui sont proches de la tête d'impression. Pour effectuer une micropurge : 1. 2. Sélectionnez Accueil > Paramètres de l'encre > Micropurge. Sélectionnez la Tête d'impression à purger, puis Purge. 1. Si le groupe d'impression est actif, arrêtez-le. Sélectionnez ARRÊTER, le groupe d'impression, puis Arrêter. Ouvrez le loquet de la tête d'impression et retirez la cartouche. Nettoyage des buses 2. 3. Utilisez un chiffon non pelucheux neuf ou propre pour essuyer les buses des cartouches à un angle de 45°. Remarque ATTENTION L'angle de 45° empêche les débris d'une buse de contaminer la buse suivante. Équipement fragile. Risque de dommages de l'équipement. N'utilisez pas de lingette à l'éthanol ou tout autre produit chimi‐ que pour nettoyer les buses des cartouches. Utilisez un chiffon non pelucheux neuf ou propre. Si des produits chimiques sont utilisés pour nettoyer la cartouche, les buses risquent d'être endommagées. EPT061388 FR - Édition 3 - 31 Août 2023 31 4. Insérez la cartouche dans la tête d'impression. ATTENTION Contacts électriques fragiles. Risque de dommages de l'équi‐ pement. Ne forcez pas la cartouche dans la tête d'impression. Soyez prudent lorsque vous insérez la cartouche. Si vous forcez la cartouche contre les contacts électriques, vous pouvez cas‐ ser les contacts du circuit imprimé de la tête d'impression. 32 EPT061388 FR - Édition 3 - 31 Août 2023 INSTALLATION AVERTISSEMENT Électricité. Risque de blessure. Éteignez le contrôleur et débranchez l'alimentation secteur avant de le déconnecter ou d'effectuer une connexion élec‐ trique. Lorsqu'il est sous tension, le contrôleur contient des composants électriques sous tension. Un contact physique avec des composants électriques sous tension peut provo‐ quer une électrocution. ATTENTION Électricité. Risque d'endommagement de l'équipement. Éteignez le contrôleur et débranchez l'alimentation secteur avant de le déconnecter ou d'effectuer une connexion élec‐ trique. Lorsqu'il est sous tension, le contrôleur contient des composants électriques sous tension. Une connexion électri‐ que incorrecte peut endommager le contrôleur et d'autres équipements. Seule une personne formée et compétente peut installer l'imprimante. Référez-vous au manuel d'utilisation du produit pour obtenir des instructions d'installation complètes. EMPLACEMENT DU CONTRÔLEUR ET DE LA TÊTE D'IMPRESSION Placez le contrôleur et les têtes d'impression : • afin qu'ils soient isolés électriquement des autres équipements ; • dans un endroit où la température reste dans la plage spécifiée, voir Spécification à la page 39. • dans un endroit où l'humidité relative reste dans la plage spécifiée, voir Spécification à la page 39. EPT061388 FR - Édition 3 - 31 Août 2023 33 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT Électricité. Risque de blessure. Présence d'une alimentation électrique : consulter l'étiquette des caractéristiques du produit. Raccordez le contrôleur et les têtes d'impression à la terre. Connectez l'imprimante à l'alimentation électrique à l'aide d'une fiche et d'une prise de courant adaptées. Assurez-vous que l'alimentation électrique est accessible et proche de l'équipement afin de pouvoir le déconnecter rapidement. Si un connecteur d'alimentation électrique avec fusible est utilisé, le fusible doit être de 5A. Si le connecteur d'alimentation électrique n'a pas de fusible, un disjoncteur ou un fusible d'une valeur nominale de 5A est nécessaire. L'alimentation doit être exempte de bruit électrique. Domino peut fournir des conseils sur des dispositifs adéquats pour assurer un fonctionnement sans problème. 34 EPT061388 FR - Édition 3 - 31 Août 2023 MONTAGE DU CONTRÔLEUR 1. Montez le support sur une surface fixe verticale ou horizontale. Le support peut être boulonné directement sur une surface plane ou installé sur un cadre VESA 75. Gx-IC10 Gx-IC7 2. Montez le contrôleur sur le support. 3. En cas de montage sur une surface verticale, assurez-vous que les connecteurs électroniques et l'interrupteur d'alimentation sont orientés vers le bas. Remarque Les images illustrent le contrôleur Gx-IC10. EPT061388 FR - Édition 3 - 31 Août 2023 35 4. En cas de montage sur une surface horizontale, n'inclinez pas les connecteurs électroniques et l'interrupteur d'alimentation vers le haut au-delà de 0°. Remarque 36 Les images illustrent le contrôleur Gx-IC10. EPT061388 FR - Édition 3 - 31 Août 2023 MONTAGE DE LA TÊTE D'IMPRESSION ATTENTION Vibration. Risque de dommages de la tête d'impression. Montez la tête d'impression sur une surface exempte de vibrations pour éviter de l'endommager. Outils nécessaires : Clés Allen de 2,5 mm et 6 mm. Pour monter la tête d'impression : 1. Installez le support de montage sur la tête d'impression. 2. Installez la tête d'impression et le support de montage sur la ligne de production. Remarques 1. Installez la tête d'impression le plus près possible de la surface d'impression. 2. Protégez les têtes d'impression de tout choc, en réglant et en alignant correctement les rails latéraux et les guides de produit. EPT061388 FR - Édition 3 - 31 Août 2023 37 MISE À LA TERRE DE LA TÊTE D'IMPRESSION Pour mettre à la terre les têtes d'impression : 1. 2. Connectez un câble de mise à la terre à la plaque de tête d'impression. Connectez l'autre extrémité du câble de mise à la terre à une source mise à la terre telle qu'un convoyeur. [1] Mise à la terre 3. Pour mettre à la terre plusieurs têtes d'impression, connectez les têtes d'impression les unes aux autres (en séries), comme illustré ci-dessous. [1] Mise à la terre [4] Tête d'impression 3 [2] Tête d'impression 1 [5] Tête d'impression 4 [3] Tête d'impression 2 38 EPT061388 FR - Édition 3 - 31 Août 2023 SPÉCIFICATION Plage de température ambiante de fonctionne‐ ment : Plage d'humidité ambian‐ te de fonctionnement : Alimentation électrique : Indice de protection Contrôleur Gx-IC7 : 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) Contrôleur Gx-IC10 : 0 °C à 45 °C (32 °F à 113 °F) Contrôleur Gx-OEM : 0 °C à 45 °C (32 °F à 113 °F) 20 à 80 % HR (sans condensation 10 ºC d'augmenta‐ tion par heure) Alimentation électrique Entrée : 100 - 240 V CA, 50 du contrôleur Gx-IC7 : - 60 Hz, 2 A Sortie : 24 V CC, 5 A Entrée contrôleur Gx100 - 240 V CA, 50 - 60 Hz, IC10 : 3,5 A Entrée contrôleur Gx24 V CC, 4 A OEM : Contrôleur Gx-IC7 : N/D Contrôleur Gx-IC10 : IP64 Contrôleur Gx-OEM : N/D Têtes d'impression : N/D TAILLE ET POIDS Contrôleur Gx-IC7 : Contrôleur Gx-IC10 : Contrôleur Gx-OEM : Tête d'impression Standard Top (connecteur compris) : Tête d'impression Standard Multi (connecteur compris) : Hauteur : 75 mm (2,95 po) Largeur : 224 mm (8,81 po) Profondeur : 156.6 mm (6,16 po) Poids : 1.55 kg (3,4 livres) Hauteur : 123.9 mm (4,87 po) Largeur : 322.4 mm (12,69 po) Profondeur : 250.7 mm (9,87 po) Poids : 6,4 kg (14.1 livres) Hauteur : 64 mm (2,51 po) Largeur : 200 mm (7,87 po) Profondeur : 159.2 mm (6,26 po) Poids : 0.63 kg (1,38 livres) Hauteur : 162 mm (6,37 po) Largeur : 28.5 mm (1,12 po) Profondeur : 52.9 mm (2,08 po) Poids : 0.22 kg (0,48 livres) Hauteur : 152 mm (5,98 po) Largeur : 28.5 mm (1,12 po) Profondeur : 56 mm (2,20 po) Poids : 0.22 kg (0,48 livres) EPT061388 FR - Édition 3 - 31 Août 2023 39 Tête d'impression Compact (connecteur inclus) : Tête d'impression OPT Top (connecteur compris) : Tête d'impression OPT Multi (connecteur compris) : Tête d'impression EXT Top (connecteur compris) : Tête d'impression EXT Multi (connecteur compris) : 40 Hauteur : 104.5 mm (4,11 po) Largeur : 28.5 mm (1,12 po) Profondeur : 111.1 mm (4,37 po) Poids : 0.29 kg (0,63 livres) Hauteur : 158 mm (6,22 po) Largeur : 35.7 mm (1,40 po) Profondeur : 78 mm (3,07 po) Poids : 0.31 kg (0,68 livres) Hauteur : 148 mm (5,82 po) Largeur : 35.7 mm (1,40 po) Profondeur : 84 mm (3,30 po) Poids : 0.31 kg (0,68 livres) Hauteur : 162 mm (6,37 po) Largeur : 29.7 mm (1,16 po) Profondeur : 68.9 mm (2,71 po) Poids : 0.27 kg (0,59 livres) Hauteur : 152 mm (5,98 po) Largeur : 29.7 mm (1,16 po) Profondeur : 71 mm (2,79 po) Poids : 0.27 kg (0,59 livres) EPT061388 FR - Édition 3 - 31 Août 2023 CONTENU DE LA DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L'UNION EUROPÉENNE Fabricant Domino UK Limited, Trafalgar Way, Bar Hill, Cambridge, CB23 8TU, RoyaumeUni Marque déposée Domino Représentant autorisé Domino Laser GmbH, Fangdieckstrasse 75a, 22547 Hamburg, Allemagne Description du produit Imprimante thermique à jet d'encre incluant des accessoires Numéro(s) de modèle/type Gx-OEM Par la présente, nous déclarons sous notre seule responsabilité que les pro‐ duits susmentionnés sont conformes aux dispositions des directives européen‐ nes et des normes harmonisées suivantes : Directives de l'UE 2014/30/UE : Directive relative à la compatibilité électromagnétique Normes européennes harmonisées appliquées EN 61000-6-2:2005 EN 61000-6-4 :2007+A1:2011 Cette déclaration est valable à partir du produit commençant par le numéro de série E79888M0G111405 Lieu, date et signature légale : Cambridge, 20.12.2020 EPT061388 FR - Édition 3 - 31 Août 2023 Hambourg, 20.12.2020 41 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L'UE 42 EPT061388 FR - Édition 3 - 31 Août 2023 CONTENU DE LA DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L'UNION EUROPÉENNE Fabricant Domino UK Limited, Trafalgar Way, Bar Hill, Cambridge, CB23 8TU, RoyaumeUni Marque déposée Domino Représentant autorisé Domino Laser GmbH, Fangdieckstrasse 75a, 22547 Hamburg, Allemagne Description du produit Imprimante thermique à jet d'encre incluant des accessoires Numéro(s) de modèle/type Contrôleur Gx-IC7 Par la présente, nous déclarons sous notre seule responsabilité que les pro‐ duits susmentionnés sont conformes aux dispositions des directives européen‐ nes et des normes harmonisées suivantes : Directives de l'UE 2014/35/UE : Directive Basse Tension 2014/30/UE : Directive relative à la compatibilité électromagnétique Normes européennes harmonisées appliquées EN 62368-1 :2014 EN 61000-6-2:2005 EN 61000-6-4 :2007+A1:2011 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Cette déclaration est valable à partir du produit commençant par le numéro de série E79960M0G112015 Lieu, date et signature légale : Cambridge, 20.12.2020 EPT061388 FR - Édition 3 - 31 Août 2023 Hambourg, 20.12.2020 43 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L'UE 44 EPT061388 FR - Édition 3 - 31 Août 2023 CONTENU DE LA DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L'UNION EUROPÉENNE Fabricant Domino UK Limited, Trafalgar Way, Bar Hill, Cambridge, CB23 8TU, RoyaumeUni Marque déposée Domino Représentant autorisé Domino Laser GmbH, Fangdieckstrasse 75a, 22547 Hamburg, Allemagne Description du produit Imprimante thermique à jet d'encre incluant des accessoires Numéro(s) de modèle/type Contrôleur Gx-IC10 Par la présente, nous déclarons sous notre seule responsabilité que les pro‐ duits susmentionnés sont conformes aux dispositions des directives européen‐ nes et des normes harmonisées suivantes : Directives de l'UE 2014/35/UE : Directive Basse Tension 2014/30/UE : Directive relative à la compatibilité électromagnétique Normes européennes harmonisées appliquées EN 62368-1:2014 EN 61000-6-2:2005 EN 61000-6-4 :2007+A1:2011 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Cette déclaration est valable à partir du produit commençant par le numéro de série E79961M0G111551 Lieu, date et signature légale : Cambridge, 20.12.2020 EPT061388 FR - Édition 3 - 31 Août 2023 Hambourg, 20.12.2020 45 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L'UE 46 EPT061388 FR - Édition 3 - 31 Août 2023 EPT061388 FR - Édition 3 - 31 Août 2023 47 Domino Gx-Series Guide Utilisateur Domino Printing Sciences plc a une politique d'amélioration continue du produit. La Société se réserve donc le droit de modifier le contenu de cette documentation sans avertissement. © Domino Printing Sciences plc 2023. All rights reserved. Pour accéder à une documentation supplémentaire, dans d'autres langues notamment, scannez le code QR ou rendez-vous sur https://mydomino.domino-printing.com Domino UK Limited Trafalgar Way Bar Hill Cambridge CB23 8TU United Kingdom Tel: +44 (0)1954 782551 Fax: +44 (0)1954 782874 Email: enquiries@domino-uk.com EPT061388_3_French Domino SAS 2, rue H. Mége Mouriés - BP31 78511 Rambouillet Cedex France Tél : 01.30.46.56.78 Fax : 01.30.46.56.79 ">

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.