Motorline MC50 Manuel du propriétaire
PDF
Télécharger
Document
FR MC50 MC50 1 2 MANUEL UTILISATEUR/INSTALLATEUR 24V v2.4 REV. 06/2024 HW: 27042021 | 24092021 FW: MC50UNI.V1.REV187 00. CONTENU INDEX 01. AVIS DE SÉCURITÉ DES NORMES À SUIVRE 07. TEST DES COMPOSANTS 2A RECOMMANDATIONS AVANT LA PROGRAMMATION 4B 5A 03. INSTALLATION INSTALLATION DU MCONNECT LINK (OPTIONNEL) ÉTAPES ESSENTIELLES À L'INSTALLATION TÉLÉCOMMANDES FONCTIONS MENU P FONCTIONS MENU E 14 08. SCHÉMAS DE RACCORDEMENT 02. CENTRALE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SCHÉMA POUR CONDENSEUR 5B 6A 6B SCHÉMA DE CONNEXION - MOTEURS COULISSANTS 15 SCHÉMA DE CONNEXION - MOTEURS POUR PORTES SECTIONNÉES 16 SELETOR DE CHAVE SCHÉMA DE CONNEXION- BARRIÈRES 17 SELETOR DE CHAVE SCHÉMA DE CONNEXION - TEST DE PHOTOCELLULE ACTIVE 18 09. DÉPANNAGE INSTRUCTIONS POUR LES CONSOMMATEURS FINAUX/TECHNIQUES 19 7A 7B 04. PROGRAMMATION "P" P0-PROGRAMMATION AUTOMATIQUE ET SEMI-AUTOMATIQUE DE LA COURSE 8A P1-RÉGLAGE DU TEMPS DE RALENTISSEMENT 8B P2-AJUSTEMENT DE LA FORCE ET DE LA SENSIBILITÉ 8B P3-TEMPS PIÉTONS 9A P4-TEMPS DE PAUSE 9B P5-PROGRAMMATION DES PHOTOCELLULES 9B P6-BANDE DE SÉCURITÉ 10A P7-LOGIQUE DE FONCTIONNEMENT 10B P8-FEU CLIGNOTANT 10B P9-PROGRAMMATION À DISTANCE 11A 05. PROGRAMMATION "E" E0-HOMME PRESENT 11B E1-DÉMARRAGE PROGRESSIF ET ARRÊT PROGRESSIF 11B E2-DURÉE DE L'ÉCLAIRAGE DE COURTOISIE/PRÉ FEU CLIGNOTANT E3-FOLLOW ME E5-FREIN ÉLECTRONIQUE E6-VITESSE DE RALENTISSEMENT E7-COMPTEUR DE MANOEUVRES 12A 12A 12B 12B 12B E8-RÉINITIALISER - RÉINITIALISER LES VALEURS D'USINE 13A E9-SORTIE RGB 13A 06. AFFICHAGE INDICATIONS D'AFFICHAGE 13B 1 FR 01. AVIS DE SÉCURITÉ Ce produit est certifié selon les normes de sécurité de la Communauté Européenne (CE). Ce produit est conforme à la directive 2011/65/ UE du Parlement européen et du Conseil sur la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et à la directive déléguée (UE) 2015/863 de la Commission. (Applicable dans les pays avec des systèmes de recyclage). Ce marquage sur le produit, ou de la littérature indique que le produit et les accessoires électroniques (ex. Chargeur, câble USB, le matériel électronique, les télécommandes, etc.) ne doivent pas être jeté avec les autres déchets ménagers à la fin de sa vie utile. Pour éviter des éventuels dommages à l’environnement ou à la santé humaine provenant de l’élimination incontrôlée des déchets, nous vous prions de séparer ces éléments des autres types de déchets et à les recycler de façon responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers doivent contacter un revendeur où ils ont acheté ce produit ou une Agence de l’Environnement National, pour savoir où et comment ils peuvent prendre ces articles pour leur recyclage. Les utilisateurs professionnels doivent contacter leur fournisseur et vérifier les termes et conditions du contrat d’achat. Ce produit et ses accessoires électroniques ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets commerciaux. Ce marquage indique que les piles ne doivent pas être jetées comme les autres déchets ménagers à la fin de leur vie utile. Les piles doivent être remises pour recyclage à des points de collecte distincts. Les différents types d’emballages (carton, plastique, etc.) doivent être collectés séparément pour être recyclés. Séparez les emballages et recyclez-les de manière responsable. Ce marquage indique que le produit et les accessoires électroniques (ex. Chargeur, câble USB, les équipements électroniques, les télécommandes, etc.), sont soumis à des décharges électriques. Soyez prudent lors de la manipulation du produit et suivre toutes les règles de sécurité indiqués dans cette notice. AVERTISSEMENT GENERAUX • Ce manuel contient des informations importantes sur la sécurité et l’utilisation. Lisez attentivement toutes les instructions avant de commencer les procédures d’installation / d’utilisation et conservez ce manuel dans un endroit sûr, où vous pourrez le consulter à tout moment. • Ce produit est destiné à être utilisé uniquement comme décrit dans ce manuel. Toute autre application ou opération non prise en compte est expressément interdite car elle pourrait endommager le produit et / ou mettre les personnes en danger de causer des blessures graves. • Ce manuel s’adresse principalement aux installateurs professionnels et n’empêche pas l’utilisateur de lire la section “Normes d’utilisation” afin de garantir le fonctionnement correct du produit. • L’installation et la réparation de cet équipement doit être effectuée que par des techniciens qualifiés et expérimentés, en veillant à ce que toutes ces procédures soient effectuées en conformité avec les lois et les réglementations en vigueur. Il est expressément interdit aux utilisateurs non professionnels et inexpérimentés de prendre des mesures sauf sur demande expresse de techniciens spécialisés. • Les installations doivent être fréquemment inspectées afin de détecter tout déséquilibre et toute trace d’usure ou de détérioration des câbles, des ressorts, des charnières, des roues, des supports ou de tout autre élément d’assemblage mécanique. • N’utilisez pas l’équipement si une réparation ou un réglage est nécessaire. • Lors de la maintenance, du nettoyage et du remplacement de pièces, le produit doit être débranché de l’alimentation électrique. Cela inclut également toute opération nécessitant l’ouverture du capot du produit. • L’utilisation, le nettoyage et la maintenance de ce produit peuvent être effectués par des personnes âgées de huit ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou par des personnes ignorant le fonctionnement du produit, à condition qu’elles aient supervision ou des instructions données par des personnes expérimentées dans l’utilisation du produit de manière sûre et qui comprennent les risques et les dangers encourus. • Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit ou des dispositifs d’ouverture afin d’empêcher le déclenchement involontaire de la porte 2A FR 01. AVIS DE SÉCURITÉ ou du portail motorisé. • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • L’appareil doit être débranché du réseau électrique lors du retrait de la batterie. • Veiller à éviter tout blocage entre la partie actionnée et les parties fixes adjacentes dû au mouvement d’ouverture de la partie actionnée. AVERTISSEMENT POUR L’INSTALLATEUR • Avant de commencer les procédures d’installation, assurez-vous de disposer de tous les dispositifs et matériels nécessaires pour bien mener l’installation du produit. • Notez votre indice de protection (IP) et votre température de fonctionnement pour vous assurer qu’il convient au site d’installation. • Fournissez le manuel du produit à l’utilisateur et dites-lui comment le manipuler en cas d’urgence. • Si l’automatisme est installé sur un portail avec une porte piétonne, un mécanisme de verrouillage de porte doit être installé lorsque le portail est en mouvement. • N’installez pas le produit “à l’envers” ou soutenu par des éléments ne supportant pas son poids. Si nécessaire, ajoutez des supports sur des points stratégiques pour assurer la sécurité de l’opérateur. • Ne pas installer le produit dans zones des explosifs. • Les dispositifs de sécurité doivent protéger les éventuelles zones d’écrasement, de coupure, de transport et de danger en général de la porte ou du portail motorisé. • Vérifiez que les éléments à automatiser (portails, portes, fenêtres, stores, etc.) sont en parfait état de fonctionnement, alignés et de niveau. Vérifiez également que les arrêts mécaniques nécessaires se trouvent aux endroits appropriés. • La Centrale électronique doit être installée dans un endroit protégé de tout liquide (pluie, humidité, etc.), de la poussière et des parasites.. • Vous devez acheminer les différents câbles électriques à travers des tubes de protection afin de les protéger contre les contraintes mécaniques, essentiellement sur le câble d’alimentation. Veuillez noter que tous les câbles doivent entrer dans la boîte de commande par le bas. • Si l’automatisme doit être installé à une hauteur de plus de 2,5 m du sol ou d’un autre niveau d’accès, les exigences minimales de sécurité et de santé doivent être suivies par l’utilisation de travailleurs ayant un équipement de sécurité aux travaux de la directive 2009/104. / CE du Parlement Européen et du Conseil du 16 septembre 2009. • Fixez l’étiquette permanente de la libération manuelle aussi près que possible du mécanisme de libération. • Un moyen de déconnexion, tel qu’un interrupteur ou un disjoncteur sur le tableau de distribution, doit être prévu sur les conducteurs d’alimentation fixes du produit, conformément aux règles d’installation. • Si le produit à installer nécessite une alimentation de 230 Vca ou 110 Vca, assurez-vous que la connexion est établie avec un tableau électrique doté d’une connexion à la terre. • Le produit est uniquement alimenté sur basse tension par sécurité avec la centrale électronique. (Uniquement sur les moteurs 24V). • Les pièces/produits pesant plus de 20 kg doivent être manipulés avec une attention particulière en raison du risque de blessure. Il est recommandé d’utiliser des systèmes auxiliaires appropriés pour déplacer ou soulever des objets lourds • Lors de l’installation ou de l’utilisation de ce produit, il convient de prêter une attention particulière au risque de chute d’objets ou de mouvement incontrôlé des portes/portails. AVERTISSEMENT POUR L’UTILISATEUR • Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir le consulter chaque fois que nécessaire. • Si le produit est en contact avec des liquides sans que soit conçu pour tel fait, vous devrez immédiatement déconnecter le produit du courant électrique pour éviter les courts-circuits e consultez un technicien qualifié. • Assurez-vous que l’installateur vous a fourni le manuel du produit et vous a expliqué comment manipuler le produit en cas d’urgence. • Si le système nécessite des réparations ou des modifications, déverrouillez 3A FR 01. AVIS DE SÉCURITÉ 02. CENTRALE l’équipement, mettez le système hors tension et ne l’utilisez pas tant que toutes les conditions de sécurité ne sont pas remplies. • En cas de déclenchement des disjoncteurs ou de défaillance du fusible, localisez le dysfonctionnement et corrigez-le avant de réinitialiser le disjoncteur ou de remplacer le fusible. Si le problème ne peut pas être réparé en consultant ce manuel, contactez un technicien. • Laissez la zone d’opération du portail électrique libre pendant que le portail est en mouvement et ne créez pas de résistance au mouvement du portail. • N’effectuez aucune opération sur les éléments mécaniques ou les charnières si le produit est en mouvement. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Le MC50 est une centrale électronique monophasée avec radiocommande intégrée, développée pour l'automatisation de portails coulissants, portails sectionnels et barrières. • Alimentation • Sortie vers Feu Clignotant version 230V 110Vac 60Hz 230Vac 50-60Hz 110Vac 60Hz 100W max. • Sortie vers Feu Clignotant RGB • Sortie moteur • Le fournisseur décline toute responsabilité si: • défaillance ou déformation du produit résultant d’une installation, d’une utilisation ou d’un entretien incorrect! • si les règles de sécurité ne sont pas suivies lors de l’installation, de l’utilisation et de la maintenance du produit. • si les instructions de ce manuel ne sont pas suivies. • les dommages sont causés par des modifications non autorisées. • Dans ces cas, la garantie est annulée. 110Vac 60Hz 1000W max. • Sortie accessoires auxiliaires 24Vdc • Température de fonctionnement -25°C à +55°C • Information de potentiomètre • Information utile • Informations des connecteurs • Information des boutons 4A FR 433,92 Mhz • Émetteurs OP 12bits ou Rolling Code • Capacité mémoire maximale 100 (ouverture complète) - 100 (ouverture piétonne) • Dimensions de la centrale 105mm x 130mm • LÉGENDE DES CONNECTEURS 01 • Connexion à la terre 02 • Connexion à la terre 03 • Entrée ligne 110/230V (Phase) 04 • Entrée ligne 110/230V (Neutre) 05 • Ouverture sortie moteur 110/230V 06 • Sortie moteur 110/230 V commune 07 • Fermeture de la sortie moteur 110/230V 08 • Sortie feu clignotant 110/230V AC 09 • Sortie feu clignotant 110/230V AC CN2 01 • Entrée bouton poussoir piéton 02 • Entrée totale du poussoir 03 • Entrada de fim de curso de abertura (OPEN) 04 • Entrada de fim de curso de fecho (CLOSE) 05 • Comum CN3 01 • Alimentation 24V DC 200mA max. (24V) 02 • Alimentation 24V DC 200mA max. ( ) LÉGENDE DE SYMBOLE • Avertissements de sécurité importants 230Vac 50-60Hz 1000W max. 24Vdc 8W max. • Sécurité et commandes en BT CN1 MOTORLINE ELECTROCELOS SA. Travessa do Sobreiro, nº29 4755-474 Rio Côvo (Santa Eugénia) Barcelos, Portugal 230Vac 50Hz 100W max. 24Vdc 100mA máx. • Récepteur radio intégré RESPONSABILITÉ • Information de programmation version 110V FR 4B CN4 01 • Bande de sécurité 02 • Photocellules 03 • Encodeur (non utilisé) 04 • Encodeur (non utilisé) 05 • Commun CN5 01 • Alimentation auxiliaire +24V DC pour feu clignotant LED RGB 02 • Sortie Y 03 • Sortie R 04 • Sortie G 05 • Sortie B 02. CENTRALE 03. INSTALLATION Dipper RECOMMANDATIONS AVANT LA PROGRAMMATION INSTALLATION DU MCONNECT LINK (OPTIONNEL) Pour améliorer vos connaissances sur le fonctionnement de la centrale, avant de procéder à la configuration, faites particulièrement attention aux indications suivantes. CN5 LA LE LS LO FA FC 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 24V 1 2 9 CN1 LEDs CN2 CN3 1 2 3 4 5 CN4 LS • LED allumée lorsque le bouton piéton est actif. LO • LED allumée lorsque l'impulsion totale est active. FA • LED éteinte lorsque la fin de course d'ouverture est active (P0 -> d1=RT). LED allumée lorsque la fin de course d'ouverture est active (P0 -> d1=LE). FC • LED éteinte lorsque la fin de course de fermeture est active (P0 -> d1=RT). LED allumée lorsque la fin de course de fermeture est active (P0 -> d1=LE). LA • LED éteinte lorsque la bande de sécurité est active (lorsque P6 est actif). LE • LED éteinte lorsque les photocellules sont actives (lorsque P5 est actif). 2 CN1 Lumière de courtoisie ou feu clignotant: 08 et 09 • Cette sortie permet le raccordement d'une lumière de courtoisie ou d'un feu clignotant (Voir P8 à la page 10B). CN2 Fin de course: 03 et 04 • La centrale nécessite la connexion de fin de course en ouverture et en fermeture (les deux en NF). L'activation de l'un des interrupteurs de fin de course provoque l'arrêt immédiat du mouvement. L'activation des fins de course est visible sur l'afficheur par OP (fin de course d'ouverture activé) et CL (fin de course de fermeture activé). L'utilisation des fins de courses est obligatoire. CN4 Circuits de sécurité: 01 • Cette entrée permet la connexion de bandes de sécurité. L'appareil intervient selon la programmation définie dans le menu P6 (page 10A). 02 • Cette entrée permet la connexion de photocellules. L'appareil intervient selon la programmation définie dans le menu P5 (page 9B). Il n'est pas nécessaire d'appliquer un shunt. 1 CN5 Jumper 4 Ouvrez le collecteur pour gérer les fonctions auxiliaires: 02 • La sortie Y est activée en mode intermittent, uniquement avec le portail fermé. 03 • La sortie R est activée en modalité intermittente, uniquement en phase de Fermeture. 04 • La sortie G est activée en modalité intermittente, uniquement en phase d'ouverture. 05 • La sortie B est activée en mode intermittent uniquement pendant le temps de pause. Central avec cavalier est pour les moteurs > 500 watts Central sans cavalier est pour les moteurs <500 watts 5A FR 3 1 01 • Sortie auxiliaire pour feu clignotant ou LED 24V DC. FR 5B 1 03. INSTALLATION 03. INSTALLATION ÉTAPES ESSENTIELLES À L'INSTALLATION TÉLÉCOMMANDES Programmation des télécommandes pour l'ouverture totale. Le processus d'installation suppose que le portail a déjà les interrupteurs de fin de course installés. Pour plus d'informations, consultez le manuel du moteur. Programmation des télécommandes d'ouverture piétonne. • PROGRAMMATION DE TÉLÉCOMMANDES 01 • Appuyez sur le bouton cmd pendant 1 seconde. 02 • Sélectionnez la fonction où vous souhaitez programmer les commandes (SU ou SP) à l'aide de ↓↑. 03 • Appuyez 1 fois sur cmd pour valider la fonction (SU ou SP). 04 • La première position libre apparaît. 05 • Appuyez sur la touche de la commande que vous souhaitez programmer. L'affichage clignote et passe à l'emplacement libre suivant. 01 • Connectez tous les accessoires conformément au schéma de connexion (page 15/16/17/18). 02 • Connecter la centrale à une alimentation 110/230V (bornes 3 et 4 - CN1). 03 • Vérifier si le mouvement du portail coïncide avec celui affiché à l'écran: Si l'affichage ne correspond pas au mouvement du portail, accéder au menu P0 - dI et changer le sens du portail. FERMER OUVERTURE 04 • Vérifiez les interrupteurs de fin de course, ayant l' indication qui apparaît sur l'écran. 05 • Programmer automatiquement la course - menu P0 (page 8A). 06 • Si nécessaire, régler le temps de ralentissement du portail à l'ouverture et à la fermeture - menu P1 (page 8B). 07 • Régler la force et la sensibilité du moteur - menu P2 (page 8B). 08 • Reprogrammer automatiquement la course - menu P0 (page 8A). 09 • Activer ou désactiver l'utilisation des photocellules dans le menu P5 (page 9B). 10 • Activer ou désactiver l'utilisation de la bande de sécurité dans le menu P6 (page 10A) 11 • Programmer une commande (page 6B). Le commutateur est maintenant entièrement configuré! Vérifiez les pages de programmation du menu au cas où vous souhaiteriez configurer d'autres fonctionnalités du panneau. MENU ↑ Cmd • SUPPRIMER DES TÉLÉCOMMANDES 01 • Appuyez sur le bouton cmd pendant 1 seconde. 02 • Sélectionnez la fonction (SU ou SP) avec ↓↑. 03 • Appuyez 1 fois sur cmd pour valider la fonction (SU ou SP). 04 • Utilisez ↓↑ pour sélectionner l'emplacement de la commande que vous souhaitez supprimer. 05 • Appuyez sur cmd pendant 3 secondes et la position est vide. L'affichage clignotera et la position sera disponible. ↓ • SUPPRIMER TOUTES LES TÉLÉCOMMANDES 01 • Appuyez sur le bouton cmd pendant 5 secondes. 02 • L'écran affichera dL, confirmant que toutes les commandes ont été supprimées. • Chaque fois que vous mémorisez ou supprimez une télécommande, l'affichage clignote et indique la position suivante. Vous pouvez ajouter ou supprimer des télécommandes sans avoir à revenir au point 01. • Si aucune touche n'est enfoncée pendant 10 sec, la centrale se remets en veille. FONCTIONS MENU P MENU Cmd • Pour accéder au menu P, appuyez sur la touche MENU pendant 3 secondes. • Utilisez ↓↑ pour naviguer dans les menus. • Appuyez sur MENU chaque fois que vous souhaitez confirmer l'accès à un menu. • Appuyez simultanément sur ↓↑ pour sortir de la programmation. ↑ ↓ MENU FONCTION MIN. MAX. ÉTATS PARAMÈTRE D'USINE PAGE - 8A Programmation automatique Programmation semi-automatique Programmation de la course Moteur coulissant - - Moteur de porte sectionnelle Barrières Direction moteur inversé 6A FR FR 6B Direction moteur standard 03. INSTALLATION 03. INSTALLATION FONCTIONS MENU P MENU FONCTION Réglage du temps de recharge Réglage de la force et de la sensibilité Temps de course piéton Temps de pause FONCTIONS MENU E MIN. MAX. ÉTATS Ralentissement d'ouverture 0 45 Ralentissement à la fermeture 1 1S 1S 9 99s 99s PARAMÈTRE D'USINE SC: 03 BR: 04 SE: 02 SC: 03 BR: 06 SE: 04 Réglage de la force SC, BR, SE: 09 Réglage de la sensibilité SC, BR: 00 SE: 04 Réglage de sensibilité dans le ralentissement SC, BR, SE: 00 Réglage de l'heure en mode piéton SC: 10 BR, SE: 00 Réglage du temps de pause total en fermeture Réglage du temps de pause de la fermeture piétonne SC, BR, SE: 00 MENU 8B Cmd MENU FONCTION - Photocellules fermées Photocellules d'ouverture Homme présent 9A Entrée 8k2 Entrée NC Bande de sécurité - - Bande de fermeture Bande d'ouverture Désactiver Actif Désactive le test des photocellules Active le test des photocellules Logique de fonctionnement Fonction mode automatique - - Fonction mode pas à pas Fonction mode copropriété Activez le mode de fonctionnement boutons poussoir 9B - - Feu clignotant électro-aimant - - Distance PGM OFF Distance PGM ON Réglage du temps de pré feu clignotant SC, BR, SE: 00 Désactiver suivez-moi SC, BR, SE: 00 12A Activer le frein électronique SC, BR, SE: 00 12B 9 Réglage de la vitesse de ralentissement SC, BR, SE: 05 12B - - Indique le nombre de manœuvres effectuées - 12B - - SC, BR, SE: 00 13A SC, SE: 03 BR: 01 13A 0 9 Frein électronique - - Vitesse de ralentissement 1 SC, BR: 00 SE: 01 Compteur de manœuvre SC, BR, SE: 00 Réinitialiser - Réinitialiser les valeurs d'usine 10A Activer suivez-moi Désactiver le frein électronique Désactivé Réinitialisation déclenchée 11B 12A RGB fixe 10B Sortie RGB - - Clignotant RGB RGB Pré-gyrophare RVB 2ème condenseur SC, SE, BR: 00 11A SC: Portails coulissants; SE: Portails sectionnels; BR: Barrières Lampe clignotante toujour allumée si elle est ouverte Programmation à distance SC, BR, SE: 00 Suivez-moi SC, BR, SE: 01 SC, BR: 00 SE: 01 Réglage de la durée de l'éclairage de courtoisie 99 SC, BR, SE: 00 11B SC, SE: 00 BR:05 0 9B SC, BR, SE: 00 Régler la valeur de rampe pour le ralentissement (Soft STOP) Durée de l'éclairage de courtoisie/pré feu clignotant SC, SE:00 BR: 02 PAGE SC, BR: 00 SE: 05 9 SC, BR, SE: 00 PARAMÈTRE D'USINE Définir la valeur de démarrage progressif 0 Feu clignotant fixe Feu clignotant - Remontée automatique descente dans l'homme présent Désactiver le mode de fonctionnement boutons poussoir Feu clignotant Lumière courtoisie - Démarrage progressif Arrêt progressif SC, BR, SE: 00 ÉTATS Monter et descente dans l'homme présent Active le test des photocellules Activer la bande de sécurité MAX. 8B Désactive le test des photocellules Désactiver la bande de sécurité MIN. Désactiver l'homme présent Activer les photocellules - ↑ ↓ Désactiver les photocellules Programmation des photocellules • Pour accéder au menu E, appuyez sur la touche MENU pendant 10 secondes. • Utilisez ↓↑ pour naviguer dans les menus. • Appuyez sur MENU chaque fois que vous souhaitez confirmer l'accès à un menu. • Appuyez simultanément sur ↓↑ pour sortir de la programmation. PAGE TÉLÉCOMMANDES SC, SE, BR: 00 11A SC: Portails coulissants; SE: Portails sectionnels; BR: Barrières 7A FR FR Programmation des télécommandes pour une ouverture totale. 6B Programmation des télécommandes pour l'ouverture piétonne. 6B 7B 04. PROGRAMMATION "P" 04. PROGRAMMATION "P" PROGRAMMATION AUTOMATIQUE ET SEMI-AUTOMATIQUE DE LA COURSE PROGRAMMATION DE LA COURSE Ce menu permet une programmation automatique du moteur et du ralentissement. Lors de la programmation automatique, le moteur effectue les manœuvres suivantes: 1º Ferme lentement la porte jusqu’à ce qu’elle atteigne la fin de la course de fermeture. 2º S’ouvre lentement pendant environ 10 secondes. 3º Se ferme lentement jusqu’à ce qu’il atteigne la fin de course de fermeture. 4º Ouvre la porte à vitesse normale jusqu’à ce qu’elle atteigne la fin de la course d’ouverture. 5º Ferme la porte à vitesse normale jusqu’à ce qu’elle atteigne la fin de la course de fermeture. Ce menu vous permet de changer la direction du mouvement du moteur, sans avoir besoin de changer la connexion des fils du moteur et les fins de courses. • Changer la direction du mouvement du moteur • Pour restaurer le mouvement standard du moteur RÉGLAGE DU TEMPS DE RALENTISSEMENT Les étapes 2 et 3 ne sont effectuées que si P2-dF est défini sur une valeur de 1 ou plus. Si P2-dF est défini sur 0 (zéro), vous n’effectuerez que les étapes 1, 4 et 5. Permet de définir le temps de ralentissement dans la phase d’ouverture. Valeurs d’usine SC: 03; BR: 04; SE: 02 01 • Appuyez sur MENU pendant 3 secondes. 02 • P0 apparaît. Appuyez sur MENU pendant 1 seconde. 03 • AU apparaît. Appuyez sur MENU pendant 1 seconde pour démarrer la programmation automatique. 04 • Une fois la programmation terminée, l'affichage revient à l'état initial (--). Permet de définir le temps de ralentissement dans la phase de fermeture. Valeurs d’usine SC: 03; BR: 06; SE: 04 Ce menu vous permet de programmer le temps de travail du moteur de manière semiautomatique en réglant manuellement les ralentissements. Pour ce faire, vous devez appuyer sur MENU au moment où vous souhaitez le début du ralentissement (ralenti), à la fois dans la phase d’ouverture et de fermeture. Si vous n’appuyez pas sur MENU, une programmation automatique est effectuée sans arrêts progressifs (ralenti). Cette programmation peut se faire sans les fins de courses, mais il est obligatoire d’appuyer sur MENU chaque fois que la porte atteint la fin de chaque itinéraire. 01 • Appuyez sur MENU pendant 3 secondes. 02 • P0 apparaît. Appuyez sur MENU pendant 1 seconde. 03 • AU apparaît. Appuyez 1 fois sur ↑ pour afficher MA. 04 • Lorsque MA apparaît, appuyez sur MENU pendant 1 seconde. Le moteur déclenchera une fermeture lente de la porte. 05 • Lorsqu'il atteint la fin de course de fermeture, il s'ouvrira automatiquement. 06 • Appuyez sur MENU lorsque vous souhaitez commencer à ralentir l'ouverture. 07 • Lorsqu'il atteint la fin de course d'ouverture, il se ferme automatiquement. 08 • Appuyez sur MENU lorsque vous souhaitez déclencher le ralentissement à la fermeture. Ce menu vous permet de sélectionner le type d’automatisme à utiliser: moteur de porte sectionné, barrières. Lorsque vous n’utilisez pas de ralentissement, vous devez ajuster les extrémités de déplacement pour agir légèrement avant l’emplacement souhaité. Cela empêchera la porte de dépasser l’emplacement de fermeture souhaité et de rester coincée en raison de l’inertie exercée par son mouvement. 01 • Appuyez sur MENU pendant 3 secondes. 02 • P0 apparaît. Appuyez 1 fois sur ↓. 03 • P1 apparaît. Appuyez sur MENU pendant 1 seconde. 04 • tP apparaît. Appuyez sur MENU pendant 1 seconde. 05 • dA apparaît. Appuyez sur MENU pendant 1 seconde. 06 • Le temps prédéfinie d’usine apparaît. Si vous le souhaitez, modifiez le temps entre 1 et 45 secondes à l'aide de ↓↑. 07 • Appuyez sur MENU pendant 1 seconde pour enregistrer l'heure réglée. dF apparaît. Appuyez sur MENU pendant 1 seconde. 08 • Le temps prédéfinie d’usine apparaît. Si vous le souhaitez, modifiez le temps entre 1 et 45 secondes à l'aide de ↓↑. 09 • Appuyez sur MENU pour enregistrer le temps réglé. P2 apparaît. Pour programmer P2, passez à l'étape 3 du menu P2 (p. 8). Pour quitter la programmation, appuyez simultanément sur ↓↑. AJUSTEMENT DE LA FORCE ET DE LA SENSIBILITÉ moteur coulissant, 01 • Appuyez sur MENU pendant 3 secondes. 02 • P0 apparaît. Appuyez sur MENU pendant 1 seconde. 03 • AU apparaît. Appuyez 2 fois sur ↑ pour afficher SY. 04 • Lorsque SY apparaît, appuyez sur MENU. 05 • Sélectionnez le type de moteur souhaité et appuyez sur MENU pour confirmer. Si vous réglez la sensibilité (FS) sur une valeur supérieure à 1, la force (FO) est automatiquement réglée sur la valeur 9, sans pouvoir la modifier. Remarque: Si la centrale a des valeurs de sensibilité très élevées, elle peut afficher l'erreur LI. Après 4 tentatives, l'erreur LI deviendra ER. Vous devrez attendre 10 secondes pour contrôler à nouveau l'automatisation. Permet d’ajuster la force de fonctionnement du moteur lors de l’ouverture et de la fermeture. 8A FR FR 8B Valeurs d’usine SC, BR, SE: 09 04. PROGRAMMATION "P" 04. PROGRAMMATION "P" AJUSTEMENT DE LA FORCE ET DE LA SENSIBILITÉ TEMPS DE PAUSE Permet d’ajuster la sensibilité du moteur en présence d’obstacles. Plus la sensibilité est élevée, moins il faudra d’efforts pour détecter tout obstacle et inverser la direction. Permet de réguler la sensibilité de ralentissement. Si vous activez cette fonction, la force est automatiquement à la valeur 9. Pour activer la fonction, vous devez faire une nouvelle programmation de course. Cela permettra à la centrale de prendre de nouvelles valeurs. Réglage du temps de pause total en fermeture Permet de régler le temps pendant lequel le portail restera ouvert. Valeurs d’usine SC, BR: 00 SE: 04 Réglage du temps de pause de la fermeture piétonne Permet de régler le temps pendant lequel le portail restera ouvert en mode piéton. Valeurs d’usine SC, BR, SE: 00 Lorsque les valeurs sont à zéro, il n’y a pas de fermeture automatique. 01 • Appuyez sur MENU pendant 3 secondes. 02 • P0 apparaît. Appuyez deux fois sur ↓. 03 • P2 apparaît. Appuyez sur MENU pendant 1 seconde. 04 • F0 apparaît. Appuyez sur MENU pendant 1 seconde. 05 • La valeur prédéfinie d’usine apparaît. Si vous le souhaitez, modifiez la valeur entre 1 et 9 à l'aide de ↓↑. 06 • Appuyez sur MENU pendant 1 seconde pour enregistrer la valeur définie. 07 • FS apparaît. Appuyez sur MENU pendant 1 seconde. 08 • La valeur prédéfinie d’usine apparaît. Si vous le souhaitez, modifiez la valeur entre 1 et 9 à l'aide de ↓↑. 09 • Appuyez sur MENU pendant 1 seconde pour enregistrer la valeur définie. 10 • Fd apparaît. Appuyez sur MENU pendant 1 seconde. 11 • La valeur prédéfinie d’usine apparaît. Si vous le souhaitez, modifiez la valeur entre 1 et 9 à l'aide de ↓↑. 12 • Appuyez sur MENU pour enregistrer la valeur définie. 13 • P3 apparaît. Pour programmer P3, passez à l'étape 3 du menu P3 (page 8B). Pour quitter la programmation, appuyez simultanément sur ↓↑. 01 • Appuyez sur MENU pendant 3 secondes. 02 • P0 apparaît. Appuyez 4 fois sur ↓. 03 • P4 apparaît. Appuyez sur MENU pendant 1 seconde. 04 • AF apparaît. Appuyez sur MENU pendant 1 seconde. 05 • La valeur prédéfinie d’usine apparaît. Si vous le souhaitez, modifiez le temps entre 01 et 99 secondes à l'aide de ↓↑. 06 • Appuyez sur MENU pendant 1 seconde pour enregistrer l'heure réglée. 07 • AP apparaît. Appuyez sur MENU pendant 1 seconde. 08 • La valeur prédéfinie d’usine apparaît. Si vous le souhaitez, modifiez le temps entre 01 et 99 secondes à l'aide de ↓↑. 09 • Appuyez sur MENU pendant 1 seconde pour enregistrer l'heure réglée. 10 • P5 apparaît. Pour programmer P5, passez à l'étape 3 du menu P5 (p. 9B). Pour quitter la programmation, appuyez simultanément sur ↓↑. PROGRAMMATION DES PHOTOCELLULES 00 (désactive les photocellules) 01 (active les photocellules) Avec les photocellules sont activées, lorsque quelqu’un les interrompt, la porte inverse la direction du mode que vous avez défini dans HC. TEMPS PIÉTONS Le mode piéton permet d'ouvrir le portail pour le passage de personnes, sans qu'il soit complètement ouvert, c'est-à-dire que vous pouvez programmer la durée d'ouverture souhaitée du portail. Valeurs d’usine SC, BR, SE: 00 00 (photocellules en fermeture) 01 (photocellules en ouverture) Valeurs d’usine Ce menu ne peut être modifié que lorsque le menu HE est actif. SC, BR, SE: 00 00 - La photocellule n'intervient qu'en fermeture et s'inverse complètement 01 - La photocellule n'intervient qu'à l'ouverture et s'inverse pendant 2 secondes. Valeurs d’usine SC: 10 BR, SE: 00 Pour que le mode piéton fonctionne, le temps de travail minimum doit être de 1 seconde en sachant que 0 désactive le piéton. 01 • Appuyez sur MENU pendant 3 secondes. 02 • P0 apparaît. Appuyez 3 fois sur ↓. 03 • P3 apparaît. Appuyez sur MENU pendant 1 seconde. 04 • Le temps prédéfinie d’usine apparaît. Si vous le souhaitez, modifiez le temps entre 1 et 99 secondes à l'aide de ↓↑. 05 • Appuyez sur MENU pour enregistrer l'heure réglée. 06 • P4 apparaît. Pour programmer P4, passez à l'étape 3 du menu P4 (p. 9B). Pour quitter la programmation, appuyez simultanément sur ↓↑. 9A FR 00 (désactive le test des photocellules) 01 (ctive le test des photocellules) 01 • Appuyez sur MENU pendant 3 secondes. 02 • P0 apparaît. Appuyez 5 fois sur ↓. 03 • P5 apparaît. Appuyez sur MENU pendant 1 seconde. 04 • HE apparaît. Appuyez sur MENU pendant 1 seconde. 05 • La valeur prédéfinie d’usine apparaît. Si vous le souhaitez, changez la fonction en 00 ou 01 à l'aide de ↓↑. 06 • Appuyez sur MENU pendant 1 seconde pour confirmer la fonction réglée. 07 • HC apparaît. Appuyez sur MENU pendant 1 seconde. 08 • La fonction prédéfinie d’usine apparaît. Si vous le souhaitez, changez la fonction en 00 ou 01 à l'aide de ↓↑. 09 • Appuyez sur MENU pendant 1 seconde pour confirmer la fonction réglée. 10 • P6 apparaît. Pour programmer P6, passez à l'étape 3 du menu P6 (p. 10A). Pour quitter la programmation, appuyez simultanément sur ↓↑. FR 9B 04. PROGRAMMATION "P" 04. PROGRAMMATION "P" BANDE DE SÉCURITÉ LOGIQUE DE FONCTIONNEMENT 00 (désactive la bande de sécurité) 01 (bande de sécurité active) Le menu vous permet d’activer / désactiver son fonctionnement. Valeurs d’usine SC, BR, SE: 00 00 (entrée 8k2) 01 (entrée NC) Vous ne pouvez programmer HA que si vous avez activé HE (page 10A). Par conséquent, vous pouvez choisir une bande de sécurité de type résistif 8k2 (00) ou une bande de sécurité avec contact normalement fermé, NC (01). Valeurs d’usine SC, BR, SE: 01 00 (bande de fermeture) 01 (bande d’ouverture) Vous ne pouvez programmer HL que si vous avez activé HE (page 10A) et après avoir choisi le type de bande de sécurité dans HA. En fermeture (00) le portail s’inverse, en ouverture (01) ne s’inverse que 2 secondes. Valeurs d’usine SC, BR, SE: 00 Active le bouton STOP Chaque fois que ce paramètre est sélectionné, il est prioritaire sur tout autre (exemple : si LA est actif, lors de l'activation du bouton STOP, l'entrée devient STOP). Valeurs d’usine SC, BR, SE: 01 Ce menu vous permet de définir le mode de fonctionnement du portail. Fonctionnement en mode automatique 1ère impulsion - OUVRE 2ème impulsion – S’ARRETE MINUTEUR ET FERME (si P4>00) 3ème impulsion - INVERSION Mode de fonctionnement étape par étape 1ère impulsion - OUVRE 2ème impulsion - STOP 3ème impulsion - FERME 4ème impulsion - STOP S’il est complètement ouvert et chronométré, fermez Fonctionnement en mode copropriété N’accepte pas les ordres à l’ouverture et à la pause, la fermeture s’inverse (Soit par commande, soit par le bouton Démarrer de la centrale) Valeurs d’usine 00 (désactive le test des photocellules) 01 (ctive le test des photocellules) SC, BR, SE: 00 01 • Appuyez sur MENU pendant 3 secondes. 02 • P0 apparaît. Appuyez 7 fois sur ↓. 03 • P7 apparaît. Appuyez sur MENU pendant 1 seconde. 04 • La fonction prédéfinie en usine apparaît. Si vous le souhaitez, changez la fonction en 00, 01 ou 02 à l'aide de ↓↑. 05 • Appuyez sur MENU pour enregistrer la fonction définie. 06 • P8 apparaît. Pour programmer P8, passez à l'étape 3 du menu P8 (p. 10B). Pour quitter la programmation, appuyez simultanément sur ↓↑. Il est conseillé d'activer le test des cellules photoélectriques avant le début du fonctionnement. Ce test protège le mouvement du portail en cas de défaillance des photocellules. 01 • Appuyez sur MENU pendant 3 secondes. 02 • P0 apparaît. Appuyez 6 fois sur ↓. 03 • P6 apparaît. Appuyez sur MENU pendant 1 seconde. 04 • LA apparaît. Appuyez sur MENU pendant 1 seconde. 05 • La fonction prédéfinie en usine apparaît. Si vous le souhaitez, changez la fonction en 00 ou 01 à l'aide de ↓↑. 06 • Appuyez sur MENU pendant 1 seconde pour confirmer la valeur définie. 07 • HA apparaît. Appuyez sur MENU pendant 1 seconde. 08 • La fonction prédéfinie en usine apparaît. Si désiré, la fonction à 00 ou 01 en utilisant ↓↑. 09 • Appuyez sur MENU pendant 1 seconde pour confirmer la valeur définie. 10 • HL apparaît. Appuyez sur MENU pendant 1 seconde. 11 • La fonction prédéfinie en usine apparaît. Si vous le souhaitez, modifiez la valeur à 00 ou 01 à l'aide de ↓↑. 12 • Appuyez sur MENU pendant 1 seconde pour confirmer la valeur définie. 13 • ST s'affiche. Appuyez sur MENU pendant 1 seconde. 14 • Le paramêttre d'usine s'affiche. Si vous le souhaitez, modifiez la valeur à 00 ou 01 à l'aide de ↓↑ 15 • Appuyez sur MENU pendant 1 seconde pour confirmer la valeur définie. P7 apparaît. Pour programmer P7, passez à l'étape 3 du menu P7 (page 10B). Pour quitter la programmation, appuyez simultanément sur ↓↑. FEU CLIGNOTANT Feu clignotant clignote (ouverture et fermeture) Pendant le mouvement d'ouverture/fermeture du portail, le feu clignotant fonctionnera par intermittence. Feu clignotant fixe Pendant le mouvement d'ouverture/fermeture du portail, le feu clignotant reste allumé. Feu clignotant de courtoisie En fonctionnement, il convertit la sortie du feu clignotant en lumière de courtoisie selon le temps défini en E2. (page 12A). Feu clignotant électro-aimant Sa fonction est d'utiliser un électro-aimant dans la serrure afin qu'il ne soit pas possible d'ouvrir la porte ou la barrière. Chaque fois qu'il est en train d'effectuer une manœuvre de fermeture ou qu'il est fermé, il reste avec la sortie de la lampe activée. Lampe clignotante toujour allumée si elle est ouverte 10A Valeurs d’usine SC, BR, SE: 02 FR FR 10B Valeurs d’usine SC, BR, SE: 00 04. PROGRAMMATION "P" 05. PROGRAMMATION "E" FEU CLIGNOTANT HOMME PRESENT 01 • Appuyez sur MENU pendant 3 secondes. 02 • P0 apparaît. Appuyez 8 fois sur ↓. 03 • P8 apparaît. Appuyez sur MENU pendant 1 seconde. 04 • La fonction prédéfinie apparaît. Si vous le souhaitez, changez la fonction en 00, 01, 02 ou 03 à l'aide de ↓↑. 05 • Appuyez sur MENU pour enregistrer la fonction définie. 06 • P9 apparaît. Pour programmer P9, passez à l'étape 3 du menu P9 (p. 11A). Pour quitter la programmation, appuyez simultanément sur ↓↑. PROGRAMMATION À DISTANCE Ce menu permet d'activer ou de désactiver la programmation de nouvelles télécommandes sans accéder directement à la centrale, en utilisant une télécommande précédemment mémorisée (mémorisation des télécommandes en page 6B). Distance PGM OFF Distance PGM ON Valeurs d’usine SC, BR, SE: 00 01 • Appuyez sur MENU pendant 3 secondes. 02 • P0 apparaît. Appuyez 9 fois sur ↓. 03 • P9 apparaît. Appuyez sur MENU pendant 1 seconde. 04 • La fonction prédéfinie apparaît. Si vous le souhaitez, changez la fonction en 00 ou 01 à l'aide de ↓↑. 05 • Appuyez sur MENU pour enregistrer la fonction définie. 06 • P1 apparaît. Pour quitter la programmation, appuyez simultanément sur ↓↑. Opération de programmation à distance (PGM ON): Appuyez simultanément sur les touches indiquées sur l'image pendant 10 secondes et le voyant clignotant clignotera (la 1ère position libre apparaîtra sur l'écran). Chaque fois que vous mémorisez 1 télécommande, la centrale sort de la programmation à distance. Si vous souhaitez mémoriser plus de commandes, vous devrez toujours répéter le processus d'appui simultané sur les touches de la télécommande, pendant 10 secondes pour chaque nouvelle commande. Homme présent éteint Valeurs d’usine SC, BR, SE: 00 Montée et descente en Homme Présent Montée automatique, descente en Homme Présent Bouton LS Bouton LO 01 ACTIF Ferme complètement Complètement ouvert 00 DÉSACTIVÉ Manœuvres piétonnes Manœuvres totales Valeurs d’usine SC, BR, SE: 01 01 • Appuyez sur MENU pendant 6 secondes. 02 • E0 apparaît. Appuyez sur MENU pendant 1 seconde. 03 • HP apparaît. Appuyez sur MENU pendant 1 seconde. 04 • La fonction prédéfinie apparaît. Si vous le souhaitez, changez la fonction en 00 ou 01 à l'aide de ↓↑. 05 • Appuyez sur MENU pendant 1 seconde pour confirmer l'heure réglée. 06 • PL apparaît. Appuyez sur MENU pendant 1 seconde. 07 • La fonction prédéfinie apparaît. Si vous le souhaitez, changez la fonction en 00 ou 01 à l'aide de ↓↑. 08 • Appuyez sur MENU pendant 1 seconde pour confirmer la fonction réglée. 09 • E1 apparaît. Pour programmer E1, passez à l'étape 3 du menu E1 (p. 11B). Pour quitter la programmation, appuyez simultanément sur ↓↑. DÉMARRAGE PROGRESSIF ET ARRÊT PROGRESSIF Ce menu permet de définir des valeurs pour contrôler la vitesse de déplacement du moteur au démarrage et vers la fin de la course. DÉMARRAGE PROGRESSIF - Lorsqu'activé, à ordre de mouvement, la centrale contrôlera le démarrage du moteur en l'augmentant graduellement dans la ou les première(s) seconde(s) de mouvement. ARRÊT PROGRESSIF - Lorsqu'activé, chaque début de ralentissement SE: 00 aura une diminution progressive de la vitesse afin que le changement de vitesse ne soit pas soudain. Valores de fábrica SC, BR: 00 SE: 00 La valeur du DÉMARRAGE PROGRESSIF doit être inférieure à la valeur de ralentissement, afin d'éviter les retards. Entrez dans le menu P1 pour régler les valeurs de ralentissement (page 8B). 01 • Appuyez sur MENU pendant 6 secondes. 02 • E0 apparaît. Appuyez une fois sur ↓. 03 • E1 apparaît. Appuyez sur MENU pendant 1 seconde. 04 • Ro ou rc apparaît. Appuyez une fois sur MENU, sur le paramètre souhaité. 05 • Si vous le souhaitez, modifiez la fonction sur 00 ou 01 à l'aide de ↓↑. 06 • Appuyez sur MENU pour enregistrer la fonction définie. 11A FR FR 11B 05. PROGRAMMATION "E" 05. PROGRAMMATION "E" DURÉE DE L'ÉCLAIRAGE DE COURTOISIE/PRÉ FEU CLIGNOTANT FREIN ÉLECTRONIQUE Este menu apenas fica disponível se a função Luz de Cortesia estiver ativa no menu P8 (ver pág. 11A). Réglage de la durée de l'éclairage de courtoisie Ce menu permet de configurer le temps (de 1 à 99 minutes) pendant lequel la lumière de courtoisie reste allumée, après que le portail a terminé une manœuvre d'ouverture ou de fermeture. Réglage du temps de pré feu clignotant Ce menu permet de régler le temps (de 1 à 99 secondes) pendant lequel la lampe clignotante reste active avant le début de chaque manœuvre. 01 • Appuyez sur MENU pendant 6 secondes. 02 • E0 apparaît. Appuyez 6 fois sur ↓. 03 • E6 apparaît. Appuyez sur MENU pendant 1 seconde. 04 • La fonction prédéfinie apparaît. Si vous le souhaitez, modifiez la valeur entre 01 et 09 à l'aide de ↓↑. 05 • Appuyez sur MENU pour enregistrer la valeur définie. 06 • E7 apparaît. Pour programmer E7, passez à l'étape 3 du menu E7 (12B). Pour quitter la programmation, appuyez simultanément sur ↓↑. Valeurs d’usine SC, BR, SE: 00 01 • Appuyez sur MENU pendant 6 secondes. 02 • E0 apparaît. Appuyez deux fois sur ↓. 03 • E2 apparaît. Appuyez sur MENU pendant 1 seconde. 04 • L'heure prédéfinie apparaît. Si vous le souhaitez, modifiez le temps entre 01 et 99 min à l'aide de ↓↑. 05 • Appuyez sur MENU pour enregistrer l'heure réglée. 06 • E3 apparaît. Pour programmer E3, passez à l'étape 3 du menu E3 (12A). Pour quitter la programmation, appuyez simultanément sur ↓↑. FOLLOW ME Ce menu permet d'activer l'option Suivez-moi. Avec cette fonction activée, chaque fois que les photocellules détectent le passage d'un utilisateur/ obstacle, la centrale active la manœuvre de fermeture en fonction du temps sélectionné dans ce paramètre. Pour activer la fonction Suivez-moi, P5 doit être réglé sur : HE=01 / HC=00 (voir page 9A) Fonction désactivée Les valeurs supérieures à 0 activent la fonction (9 est la valeur maximale) Avec le frein électronique, chaque fois que le portail s'arrête ou reçoit l'ordre Valeurs d’usine d' inverser le mouvement, l'avance diminue, contrecarrant l'inertie exercée par SC, BR, SE: 00 le portail. Valeurs d’usine SC, BR, SE: 00 01 • Appuyez sur MENU pendant 6 secondes. 02 • E0 apparaît. Appuyez 3 fois sur ↓. 03 • E3 apparaît. Appuyez sur MENU pendant 1 seconde. 04 • La fonction prédéfinie apparaît. Si vous le souhaitez, modifiez la fonction à l'heure souhaitée à l'aide de ↓↑. 05 • Appuyez sur MENU pour enregistrer la fonction définie. 06 • E4 apparaît (menu inaccessible). Pour programmer E5, passez à l'étape 3 du menu E5 (12B). Pour quitter la programmation, appuyez simultanément sur ↓↑. VITESSE DE RALENTISSEMENT Ce menu permet de régler la vitesse de ralentissement en ouverture et en fermeture. Plus le niveau est élevé, plus le ralentissement est rapide. 01 • Appuyez sur MENU pendant 6 secondes. 02 • E0 apparaît. Appuyez 6 fois sur ↓. 03 • E6 apparaît. Appuyez sur MENU pendant 1 seconde. 04 • La fonction prédéfinie apparaît. Si vous le souhaitez, modifiez la valeur entre 01 et 09 à l'aide de ↓↑. 05 • Appuyez sur MENU pour enregistrer la valeur définie. 06 • E7 apparaît. Pour programmer E7, passez à l'étape 3 du menu E7 (12B). Pour quitter la programmation, appuyez simultanément sur ↓↑. COMPTEUR DE MANŒUVRES Ce menu permet de vérifier le nombre de manœuvres complètes effectuées par la centrale (manœuvre complète signifie ouverture et fermeture). La réinitialisation de la centrale n'efface pas le décompte des manœuvres. Exemple: 13456 manœuvres 01 - Des centaines de milliers / 34 - Des milliers / 56 - Des dizaines 01 • Appuyez sur MENU pendant 6 secondes. 02 • E0 apparaît. Appuyez 7 fois sur ↓. 03 • Appuyez sur MENU pendant 1 seconde. 04 • Le nombre de manœuvres apparaît dans l'ordre suivant (exemple de 130 371) : L’affichage clignote 1er cent mille Menu E4 (Encodeur) inactif. L’affichage clignote 2e milliers 05 • E8 apparaît. Pour programmer E8, passez à l'étape 3 du menu E8 (p. 13A). Pour quitter la programmation, appuyez simultanément sur ↓↑. 12A FR Valeurs d’usine SC, BR, SE: 05 FR 12B 3ème dizaines 05. PROGRAMMATION "E" 06. AFFICHAGE RÉINITIALISER - RÉINITIALISER LES VALEURS D'USINE Lors de la réinitialisation, toutes les valeurs d'usine seront réinitialisées. Seul le compteur de manœuvres aura toujours les données mémorisées. INDICATIONS D'AFFICHAGE Valeurs d’usine SC, BR, SE: 00 MENU DESCRIPTION Moteur en ouverture 01 • Appuyez sur MENU pendant 6 secondes. 02 • E0 apparaît. Appuyez 8 fois sur ↓. 03 • E8 apparaît. Appuyez sur MENU pendant 1 seconde. 04 • La fonction prédéfinie apparaît. Si vous voulez réinitialiser, changez-le en 01 en utilisant ↓↑. 05 • Appuyez sur MENU pendant 1 seconde pour réinitialiser. 06 • E9 apparaît. Pour programmer E9, passez à l'étape 3 du menu E9 (p. 13A). Pour quitter la programmation, appuyez simultanément sur ↓↑. Moteur en fermeture En Temps de pause En temps de pause piétonne SORTIE RGB Mémoire pleine Ce menu permet de sélectionner le mode de fonctionnement des 4 signaux (page 10B). Sortie continue Mémoire pleine (piéton) Sortie intermittente Clignote en vert pendant 3 secondes avant chaque manœuvre (sortie uniquement) Cette fonction n'interfère qu'avec la sortie "Y" (toutes les autres sorties fonctionnent normalement), active le condensateur pendant 2 secondes chaque démarrage (module supplémentaire) Valeurs d’usine SC, SE: 03 BR: 01 Inversion à l'effort Cellules obstruées Aucun interrupteur de fin de course ou les deux interrupteurs de fin de course sont ouverts 01 • Appuyez sur MENU pendant 6 secondes. 02 • E0 apparaît. Appuyez 9 fois sur ↓. 03 • E9 apparaît. Appuyez sur MENU pendant 1 seconde. 04 • La fonction prédéfinie d’usine apparaît. Si vous le souhaitez, changez la fonction en 00, 01 ou 03 à l'aide de ↓↑. 05 • Appuyez sur MENU pendant 1 seconde pour enregistrer la fonction définie. 06 • E1 apparaît. Pour quitter la programmation, appuyez simultanément sur ↓↑. Bande de sécurité à appuyer Bouton piéton à appuyer Le bouton START est enfoncé Erreur de détection de sensibilité Fin de course d’ouverture Fin de course de fermeture Central en pré-clignotement 13A FR FR 13B 07. TEST DES COMPOSANTS SCHÉMA POUR CONDENSEUR Pour détecter quels composants ont des problèmes dans une installation d'automatisation, il est parfois nécessaire d'effectuer des tests avec une connexion directe à une alimentation 110/230V. Pour cela, il est nécessaire d'insérer un condensateur dans la connexion afin que l'automatisme puisse fonctionner (vérifier le type de condensateur à utiliser dans le manuel du produit). Les schémas ci-dessous montrent comment réaliser cette connexion et comment interconnecter les différents fils des composants. CLASSES: • Pour effectuer les tests, il n'est pas nécessaire de retirer l'automatisme de l'endroit où il est installé, car de cette façon vous pouvez voir si l'automatisme connecté directement au courant peut fonctionner correctement. • L'ordre de connexion des fils du condensateur aux fils de l'automatisme n'a pas d'importance, tant que vous connectez l'un au fil marron et l'autre au fil noir; • Le commun doit toujours être connecté à l'alimentation électrique; • Pour inverser le sens de fonctionnement de l'automatisme, il suffit de remplacer le fil noir par le fil marron de l'automatisme. Pour votre sécurité, n'apportez aucune modification aux raccordements sans couper le courant électrique. Tous les tests doivent être effectués par des techniciens spécialisés en raison du grave danger lié à la mauvaise utilisation des systèmes électriques! MOTEURS COULISSANTS MOTEURS POUR PORTES SECTIONNELLES BARRIÈRES Alimentation 110/230V 1 2 3 4 5 24V Y R G B 1 2 LS LO FA FC Alimentation 110/230V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 F N AB COM FE N P 1 2 3 4 LS LO FA FC LA LE 5 1 2 24V 3 4 5 LA LE EN +V 230v COM Commun (Bleu) Noir Commun (Bleu) Câble moteur Marron Fil de terre Alimentation 110/230V Phase Câble moteur Noir Marron Condensateur 10μF (230V) 25μF(110V) 01 • Retirez les 3 fils de connexion du moteur sur la centrale. 02 • Connectez les fils du moteur à une borne. Ajoutez une prise au terminal, en tenant compte du fait que l'ordre des fils indiqué sur l' image doit être respecté. Fil de terre Condensateur 10μF (230V) 25μF(110V) Dans la position correspondant à chaque entrée de commande basse tension, la centrale dispose d'une LED de signalisation pour identifier l'état. La LED allumée indique que l'entrée est fermée, tandis que la LED éteinte indique que l'entrée est ouverte. 14 FR 1 N F 6 7 AB COM FE 5 P 9 CN1 2 3 4 ou ou 5 1 2 2 LA LE 1 24V CN3 Sélecteur à Clé/ bouton poussoir (total) Fins de courses CN2 LS LO FA FC 1 B OUVRIR Sélecteur à clé / bouton poussoir (piéton) Feu clignotant N 8 G R 5 FERMER Condensateur permanent Alimentation 230V 4 3 Y 24V 4 3 3 5 CN4 PU 4 LA LE PU CN5 Bande de sécurité ~ ~ Photocellule Feu clignotant RGB V+ R G B RG Motor 2 1 2 LS LO FA FC 2 1 Antenne 08. SCHÉMAS DE RACCORDEMENT SCHÉMA DE CONNEXION - MOTEURS COULISSANTS 15 FR Jaune 11 Verde 3 Marron 1 Noir 5 7 Niveleur de quai 11 Enlevez le shunt et connectez les fils comme indiqué sur l'image. De cette façon, il ne fonctionnera que lorsqu’ouvert. Fermeture STOP Centrale ~ ~ Photocellule Botoneira Condensateur de démarrage Ouverture FC 1 4 PU 9 À l'intérieur de la centrale 3 Blanc 10 S1 S1 10 3 5 6 4 7 8 Rouge 2 Vert 5 1 6 Photocellule Blanc AB COM FE FO FC 2 LA LE 1 4 S1 S1 2 Blanc AB COM FE FO FC 24V 1 4 Motor 5 Bleu 39µF LS LO FA FC 4 9 Feu clignotant P N 3 4 Condensateur permanent (à l'intérieur du moteur) AB COM FE 2 8µF 230v Alimentation N F 1 13 9 12 8 Noir 7 12 6 Rouge 5 13 4 LA LE PU Noir 3 B MOT Marron 1 2 G R Y 24V 5 CAP 3 1 LS LO FA FC 4 3 2 1 +24 MC035 08. SCHÉMAS DE RACCORDEMENT SCHÉMA DE CONNEXION - MOTEURS POUR PORTES SECTIONNÉES 8 2 Bleu 16 FR 1 N F 5 6 7 AB COM FE Alimentation 230v 4 3 P 9 3 4 5 OUVRIR 2 2 LA LE 1 B G Fins de courses 24V 1 R 5 4 FERMER Barrière Botoneira / Seletor de chave ou 2 LS LO FA FC 1 Eletroíman Feu clignotant N 8 Y 24V 3 3 PU 4 5 ~ ~ Photocellule Voir schéma des leds de la barrière Condensateur 10µF (230V) 25µF (110V) 2 LS LO FA FC 2 1 08. SCHÉMAS DE RACCORDEMENT SCHÉMA DE CONNEXION- BARRIÈRES 17 FR 1 2 N F 230v 4 3 6 7 AB COM FE 5 N 8 P 9 CN1 2 3 4 5 2 R 3 CN3 2 B 5 LA LE 1 G 4 3 4 5 CN4 PU CN5 ~ ~ Photocellule Lorsque le Test Photocellules est activé, les photocellules sont alimentées par le connecteur CN5 sur les entrées 24V(+) et R(-). ~ ~ Photocellule 24V 1 Y 24V CN2 LS LO FA FC 1 LS LO FA FC 2 1 08. SCHÉMAS DE RACCORDEMENT SCHÉMA DE CONNEXION - TEST DE PHOTOCELLULE ACTIVE 18 FR 09. DÉPANNAGE INSTRUCTIONS POUR LES CONSOMMATEURS FINAUX/TECHNIQUES Anomalie Procédure • Le moteur ne fonctionne pas • Vérifier que l'alimentation 110/230Vac est connectée à l'automatisme et qu' il fonctionne correctement. • Ne fonctionne toujours pas • Déverrouillez le moteur et déplacez le portail manuellement pour vérifier si le portail présente des problèmes mécaniques. • Déverrouiller le moteur et déplacer manuellement le portail en position fermée. Bloquez à nouveau le moteur. Éteignez la carte principale pendant 5 secondes, puis rallumez-la. Donner l'ordre d'ouverture avec commande. • Le moteur ne bouge pas, mais fait du bruit • Le moteur s'ouvre mais ne se ferme pas Comportement Procédure II • Consultez un technicien MOTORLINE qualifié. 1 • Ouvrir la centrale et vérifier qu'il est alimenté en 110/230Vac. • Avez-vous rencontré des problèmes? • Consultez un technicien de portail spécialisé. Vérifiez tous les axes et systèmes de mouvement associés au portail/barrière et aux automatismes (goupilles, charnières, etc.) pour identifier le problème. • Le portail se déplace-t-il facilement? • Consultez un technicien MOTORLINE qualifié. 1 • Analyser le condensateur, tester avec un nouveau condensateur. 2 • Si le problème ne vient pas du condensateur, déconnectez le moteur de la centrale et testezle connecté directement au secteur pour savoir s'il est défectueux (voir page 14). • La porte s'est ouverte mais ne s'est pas fermée. 1 • Vérifier s'il y a un obstacle devant les photocellules ; Tous les centrales MOTORLINE ont des LED qui vous permettent de déterminer facilement quels appareils sont défectueux. Toutes les LED des dispositifs de sécurité (DS) en situation normale restent allumées. Toutes les LED des circuits "START" dans des situations normales restent éteintes. Si les voyants du dispositif ne sont pas tous allumés, il y a un défaut dans les systèmes de sécurité (photocellules, bandes de sécurité). Si les LED « START » sont allumées, il y a un d'émission de commande émettant un signal permanent. 2 • Remplacez cet appareil par un appareil fonctionnel et vérifiez que l'automatisme fonctionne correctement avec tous les autres appareils. Si vous trouvez d'autres défauts, suivez les mêmes étapes jusqu'à ce que vous trouviez tous les problèmes. 2 • Vérifier si l'un des dispositifs de contrôle (sélecteur à clé, plaque de rue, interphone vidéo, etc.) du portail est bloqué et envoie un signal permanent à la centrale de commande; 3 • Consultez un technicien Spécialiste MOTORLINE. • Le moteur ne fait pas le parcours complètement • Déverrouillez le moteur et déplacez le portail manuellement pour vérifier si le portail présente des problèmes mécaniques. Trouver la source du problème 2 • Vérifiez les fusibles d'entrée de l'interrupteur. 3 • Déconnectez le moteur de la centrale et testez-le connecté directement à une alimentation externe pour savoir s'il est défectueux (voir page 14). A) SYSTÈMES DE SÉCURITÉ: 1 • Fermez avec un champ tous les systèmes de sécurité de la centrale (consultez le manuel de la centrale en question). Si l'automatisation commence à fonctionner normalement, analysez quel appareil pose problème. 2 • Retirez un champ à la fois jusqu'à ce que vous trouviez quel appareil est en cause. 4 • Si le moteur fonctionne, le problème sera dans la centrale. Veuillez la retirer et l'envoyer aux services techniques MOTORLINE pour diagnostic. 3 • Si le moteur ne fonctionne B) SYSTÈMES DE DÉMARRAGE: 1 • Débranchez tous les fils connectés au connecteur START (PUL et PED). 5 • Si le moteur ne fonctionne pas, retirez-le du site d'installation et envoyez-le aux services techniques MOTORLINE pour diagnostic. pas, veuillez le retirer et l'envoyer aux services techniques MOTORLINE pour diagnostic. fois jusqu'à ce que vous trouviez quel appareil est défectueux. REMARQUE: Si les procédures décrites aux points A) et B) ne fonctionnent pas, retirer la centrale et l'envoyer aux services techniques MOTORLINE pour diagnostic. 2 • Si le LED est éteint, essayez de reconnecter un appareil à la • Avez-vous rencontré des problèmes? • Consultez un technicien de portail spécialisé. Vérifiez tous les axes et systèmes de mouvement associés au portail/barrière et aux automatismes (goupilles, charnières, etc.) pour identifier le problème. • Le portail se déplacet-il facilement? • Consultez un technicien MOTORLINE qualifié. 1 • Analysez le condensateur en testant l'automatisation avec un nouveau condensateur. le et envoyer le aux services techniques MOTORLINE pour diagnostic. 2 • Si le problème n'est pas le condensateur, débranchez le moteur de la centrale et testez le moteur directement sur le courant pour savoir s'il est défectueux. 4 • Si l'indication L1 apparaît à l'écran pendant le déplacement du moteur, cela signifie que le moteur s'est arrêté en raison d’un effort. Déverrouillez le moteur et déplacez la porte manuellement en vérifiant s'il n'y a aucun blocage à son 3 • Si le moteur ne fonctionne mouvement. Si le moteur se déplace normalement, vous devrez régler la force et la sensibilité via le menu P2. 5 • Si cela ne fonctionne pas, vous devez retirer la centrale et l'envoyer aux services MOTORLINE pour diagnostic. REMARQUE: Le réglage de la puissance de la centrale doit être suffisant pour ouvrir et fermer le portail sans l'arrêter, mais avec un petit effort d'une personne pour l'arrêter. En cas de défaillance des systèmes de sécurité, le portail ne peut jamais causer de dommages physiques aux obstacles (véhicules, personnes, etc.). 19 FR ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.