AirCom RWF-02D Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Manuel AirCom RWF-02D: Régulateur de pression d'eau potable | Fixfr
RWF Pressure regulator for water

Mode d'emploi
1. Utilisation
Régulateur/détendeur de pression de conduite d'air comprimé, de gaz et liquides pour la
réduction à une pression arrière indépendamment du débit. Les régulateurs/détendeurs de
pression ne peuvent pas être utilisés comme élément de régulation de débit ou comme
vanne d'arrêt. Sur les régulateurs de la série RWF, il s'agit de détendeurs de pression compacts rappelés par
ressort.
Le film suivant décrit le mode de fonctionnement général d'un régulateur de pression ! .
Film animé sur le régulateur de pression
2.Remarques relatives au mode d'emploi
Toute manipulation de l'appareil nécessite la connaissance précise et le respect de ce mode d'emploi. L'appareil est
prévu uniquement pour l'utilisation décrite
2.1 Symboles
Ce symbole attire l'attention sur des indications particulières, ou des ordres et interdictions pour la
prévention des catastrophes. Ces remarques servent à la sécurité du travail !
Ce symbole précède les remarques particulièrement importantes pour le respect de consignes ou en
cas de risques de dégâts matériels !
3 Sécurité
3.1 Consignes de sécurité
Evitez de vous mettre en danger ainsi que des tiers. Lisez les consignes de sécurité suivantes avant
d'installer, de faire fonctionner ou de réparer les robinetteries. Elles servent à éviter de mettre en
danger les personnes et l'installation. La manipulation de gaz techniques - en particulier de gaz inflammables,
auto-inflammables ou toxiques - nécessite des connaissances techniques, le respect de ce mode d'emploi et des
mesures de sécurité particulières. Le cas échéant, il faut en outre respecter les consignes et directives
correspondantes. (voir 3.2)
Utilisez la robinetterie uniquement de manière conforme (voir le chapitre « Utilisation »). La même remarque
s'applique au gaz utilisé : une utilisation incorrecte peut entraîner un endommagement de l'installation ou des
blessures, voire même la mort des personnes.
Activez les appareils de surveillance des gaz lorsque vous travaillez avec des gaz dangereux. Ces produits de
surveillance détectent des fuites et avertissent le personnel.
Portez un masque respiratoire, des lunettes de protection et des gants de sécurité lorsque vous travaillez avec des
gaz toxiques, et assurez une bonne aération. Assurez-vous que les orifices d'évacuation ne peuvent pas être
obturés. Sur les robinetteries et les installations, veillez à une bonne évacuation des gaz toxiques.
Certains gaz peuvent chasser l'oxygène de l'air et entraîner un étouffement. Assurez une bonne évacuation lorsque
vous utilisez de tels gaz. Il est fortement recommandé d'installer des détecteurs qui donnent l'alarme en cas de
manque d'oxygène sur le lieu de travail.
Dok-Nr.: BA-RWF
Page 1 of 4
Created on 2024-06-06
RWF Pressure regulator for water
N'utilisez jamais d'huiles ni de graisses sur les installations de régulation de gaz. Ces matières peuvent facilement
s'enflammer et réagir violemment avec certains gaz sous pression. Dans certains cas, il est possible d'utiliser
des lubrifiants qui ne sont adaptés que pour des cas d'utilisation particuliers.
L'utilisation de régulateurs/détendeurs de pression AirCom dans des applications à oxygène n'est autorisée qu'avec
des appareils désignés en conséquence.
Consignes de sécurité spécifiques aux régulateurs/détendeurs de pression.
Lorsque des appareils sont raccordés au régulateur/détendeur de pression, il faut exclure toute constitution de
pression dangereuse dans ces appareils par des dispositifs de protection isolés. La purge secondaire d'un
régulateur/détendeur de pression (en cas d'équipement) n'est pas adaptée comme protection pour ces appareils.
Sur les réducteurs de pression de bouteilles, le raccordement doit s'adapter directement au raccordement de vanne
de bouteilles. L'utilisation de pièces intermédiaires (adaptateurs) n'est pas autorisée.
En cas de changement du type de gaz, le détendeur doit être suffisamment rincé avec du gaz inerte.
3.2 Consignes et directives
Les consignes et directives suivantes doivent être observées en Allemagne au cas par cas en fonction
de l'utilisation :
- Principes de la prévention
- Fonctionnement des équipements de travail
- Directives pour les laboratoires
- Décret sur la sécurité du travail
- Fiches techniques « Matières de travail dangereuses »
4 Installation
4.1 Transport et emballage
Lors de la livraison, contrôlez les régulateurs/détendeurs de pression à la recherche de défauts ou
endommagements dus au transport
Les orifices de raccordement du régulateur/détendeur de pression peuvent être obturés avec des bouchons pour le
transport pour éviter la pénétration de particules de saletés. Ne retirez les bouchons que juste avant le montage. En
cas de démontage ultérieur, les orifices de raccordement doivent être à nouveau obturés avant un stockage ou un
transport. Cette obturation peut être assurée également avec des bandes adhésives collées sur les ouvertures.
Le transport du régulateur/détendeur de pression (p. ex. envoi au service après-vente) ne doit être effectué que
dans un emballage robuste approprié.
4.2 Préparation
• Tournez la vis de réglage (molette, broche, six pans) au régulateur/détendeur de pression dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le ressort de plage soit complètement détendu.
• Raccordez le régulateur/détendeur de pression - les filets de raccordement doivent correspondre.
• Pour garantir un fonctionnement parfait du régulateur/détendeur de pression, toutes les conduites doivent être
nettoyées à l'air avant l'installation. Les dépôts et autres corps étrangers peuvent entraîner un
endommagement du siège de soupape et affecter ainsi le comportement de régulation, voire même empêcher
toute régulation.
Dok-Nr.: BA-RWF
Page 2 of 4
Created on 2024-06-06
RWF Pressure regulator for water
Lors de l'installation, il ne faut pas utiliser de lubrifiant. Le régulateur/détendeur de pression peut s'encrasser et
risque de brûler en cas d'utilisation pour de l'oxygène ou du gaz hilarant
Installez le régulateur/détendeur de pression dans la conduite de sorte que la direction du débit corresponde aux
flèches (IN vers OUT) collées/imprimées sur le carter
Les filtres internes servent uniquement à protéger contre des impuretés possibles pendant l'installation. Il est
recommandé d'utiliser des filtres de pression d'entrée extérieurs. Tous les fluides gazeux doivent être exempts
d'humidité pour éviter le gel du régulateur en cas de vitesses de débit élevées.
4.3 Fonctionnement
La pression de sortie souhaitée est réglée en tournant la vis de réglage (molette, broche, six pans). La rotation dans
le sens des aiguilles d'une montre augmente la pression de sortie, la rotation dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre diminue la pression de sortie. Si le régulateur/détendeur de pression n'est pas équipé du système de
régulation automatique (sans purge secondaire), le fluide doit pouvoir s'évacuer du côté sortie du
régulateur/détendeur de pression, sinon il n'y a pas de réduction de la pression de sortie.
Les régulateurs de pression des séries 231; 232; 233; 239 et R13 sont réglés de façon figée départ usine. Ici, il est
impossible de dérégler la pression de sortie ni de détendre le ressort de plage de pression.
Le film suivant décrit le mode de fonctionnement général d'un régulateur de pression !
Film animé sur le régulateur de pression
Il faut toujours effectuer les réglages de précision vers l'augmentation de pression pour atteindre le point de réglage
précis. Ces régulateurs/détendeurs de pression fonctionnent avec tous les fluides qui sont compatibles avec les
matières indiquées. Les régulateurs/détendeurs de pression ne doivent fonctionner que dans les limites des
valeurs prescrites dans les caractéristiques techniques. Un fonctionnement en dehors des valeurs
autorisées peut surcharger les joints et les endommager.
Avertissement:
Sur certains appareils, lorsque la vis de réglage (molette, broche, six pans) est forcée, on atteint une pression
arrière maximum bien plus élevée que celle indiquée départ usine. L'utilisation d'un régulateur/détendeur de
pression avec une pression arrière bien plus élevée que celle prévue départ usine peut avoir les conséquences
suivantes :
• Le ressort de réglage comprimé à une valeur proche de la longueur du bloc présente une ligne caractéristique
fortement modifiée avec un effet négatif sur le comportement de réglage du régulateur/détendeur de pression
(p. ex. fermeture incomplète de la vanne principale du détendeur, qui se traduit par une augmentation
rampante de la pression arrière).
• Les parties intérieures sont soumises à des charges supérieures à leurs valeurs de conception, et peuvent se
déformer de façon permanente. Des endommagements résultant d'un réglage excessif de la pression arrière
ne sont pas pris en charge par la garantie.
4.4 Fin de fonctionnement
• Fermer l'admission
• Utiliser le fluide restant jusqu'à son épuisement ou l'évacuer complètement.
• Tourner la molette dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que les ressorts de plage de
pression soient entièrement détendus.
Dok-Nr.: BA-RWF
Page 3 of 4
Created on 2024-06-06
RWF Pressure regulator for water
5. Remise en état
N'effectuez aucuns travaux d'entretien/de réparation sur une robinetterie
sous pression !
L'entretien et la remise en état ne doivent être effectués que par un personnel spécialisé et formé ! En cas de
sollicitation normale, il est recommandé d'effectuer une inspection tous les 6 mois permettant de contrôler l'état
extérieur de l'appareil ainsi que son fonctionnement. En cas de sollicitation anormalement élevée, il peut être
nécessaire de réduire les intervalles d'entretien.
5.1 Elimination des pannes
1. Problème :
La pression arrière continue à augmenter après le réglage du régulateur, sans rotation de la vis de réglage (molette,
broche, six pans).
Cause possible : le siège de soupape est encrassé ou endommagé !
Mesure : il faut nettoyer le siège de soupape ou le remplacer.
2. Problème : fuite autour, ou sur le capuchon de ressort.
Cause possible :
1. Resserrer le capuchon de ressort.
2. Le poussoir de soupape / la membrane / le piston présentent des salissures ou des rayures.
Mesure : remplacez le poussoir de soupape / la membrane / le piston (jeu de réparation)
5.3 Pièces de rechange
Lors des remises en état, utilisez exclusivement des pièces de rechange d'origine. Remplacement uniquement par
le personnel formé ! Vous trouverez les pièces de rechange à l'adresse www.aircom.net
5.4 Réparations
Les appareils défectueux peuvent être expédiés à AirCom Pneumatic GmbH. Après un examen approfondi, un devis
sera établi avec les résultats de l'examen.
Les régulateurs/réducteurs de pression qui ne sont pas utilisés avec de l'air comprimé ou des gaz neutres
doivent être nettoyés ou rincés avec du gaz inerte avant leur envoi. Indiquer par écrit le fluide utilisé et
donner une description de la panne.
Dok-Nr.: BA-RWF
Page 4 of 4
Created on 2024-06-06
PRESSURE REGULATOR FOR WATER, WITH FLANGE
Description
Drinking water
Media
Pressure difference
Gauge port
Mounting position
ATEX
PED
Flanges
Temperature range
Material
Dimensions
A
B
C
D
mm mm mm mm
drinking water
Regulator independent of inlet pressure, made of gunmetal, with strainer of stainless steel.
Regulators up to 10 bar outlet pressure equipped with diaphragm, all others are piston-operated.
particulary all regulators RWF-..C with pressure range 1.5 ...6 bar.
preferably water or drinking water, but also compressed air, neutral liquids and non-corrosive gases.
It has to be considered that these regulators are non-relieving.
1 bar, between inlet and outlet pressure
G1/4 on both sides of the body for outlet pressure, ports are closed with screw plugs.
any, preferably vertical
according to ATEX2014/34/EU, EN1127, EN13463 for zone 1, 2, 21 and 22
according to EU directives DGRL/PED for liquids and gases of group 2
according to DIN 1092. length according to DIN558-1
0 °C to 80 °C / 32 °F to 176 °F
see opposite page
Flow rate
recommended
(m3/h)*1
Kvs-
Nominal
value
(m3/h)
size
DN
Pressure regulator with flange
Pressure
inlet
max. bar
Order
outlet
bar
number
gunmetal, NBR/Buna N, w/o gauge
drinking water: RWF-..C
RWF
DN8 up to DN125
0.2 … 2 /20 bar
Price
B
€
130 178 48 80
0.2
0.5
DN8
25
40
0.8 ... 8
1.5 ... 20
RWF-02D
RWF-02G
565,00
790,00
0.2
0.5
DN10
25
40
0.8 ... 8
1.5 ... 20
RWF-03D
RWF-03G
540,00
790,00
130 175 48 95
1.3
2.9
DN15
16
187
25
189
174
178
254
0.2 ... 2
0.5 ... 4
1.5 ... 6
1.5 ... 10
1.5 ... 12
2.0 ... 20
RWF-04A
RWF-04B
RWF-04C
RWF-04E
RWF-04F
RWF-04G
885,00
650,00
555,00
620,00
610,00
795,00
150
183 53 105
2.3
3.9
DN20
16
193
25
195
190
203
263
0.2 ... 2
0.5 ... 4
1.5 ... 6
1.5 ... 10
1.5 ... 12
2.0 ... 20
RWF-06A
RWF-06B
RWF-06C
RWF-06E
RWF-06F
RWF-06G
1.060,00
750,00
650,00
720,00
690,00
960,00
160
185 58 115
3.6
5.4
DN25
16
197
25
199
194
213
264
0.2 ... 2
0.5 ... 4
1.5 ... 6
1.5 ... 10
1.5 ... 12
2.0 ... 20
RWF-08A
RWF-08B
RWF-08C
RWF-08E
RWF-08F
RWF-08G
1.210,00
800,00
795,00
760,00
750,00
1.100,00
180
197 70 140
5.8
6.1
DN32
16
210
25
210
205
223
275
0.2 ... 2
0.5 ... 4
1.5 ... 6
1.5 ... 10
1.5 ... 12
2.0 ... 20
RWF-10A
RWF-10B
RWF-10C
RWF-10E
RWF-10F
RWF-10G
1.310,00
945,00
800,00
920,00
895,00
1.200,00
386 75 150
9.0
9.0
DN40
16
316
25
316
388
377
401
0.2 ... 2
0.5 ... 4
1.5 ... 6
1.5 ... 10
1.5 ... 12
2.0 ... 20
RWF-12A
RWF-12B
RWF-12C
RWF-12E
RWF-12F
RWF-12G
1.630,00
1.090,00
920,00
1.035,00
1.480,00
1.490,00
200
RWF
DN8-25
RWF-02...-08D/G
DN32-50
RWF-10...-16G
DN80
RWF-24A
accessories: pressure gauge
Special
9
diaphragm-operated regulator
piston-operated regulator
[m3/h]
*1 at 2 m/s water speed
* for compressed air the flow is 70 times greater
Product group
Order example:
RWF-02D
9.8
RWF
PRESSURE REGULATOR FOR WATER, WITH FLANGE
Material
RW
RWF-..A
RWF.-..B
RWF.-..C
Regulator
Nominal size
DN
DN8-10
DN15-80
DN15-125
DN15-125
Body
Spring cage
Seals
Diaphragm
Inner valve
all
< DN32 Ms (< DN25)
> DN40
all
< DN25
CR
> DN32
< DN32
Ms
> DN40
-
PA
Rg
Reg. assembly < DN32
removable
> DN40
Legend: Ms: brass SS: stainless steel Rg: gunmetal
Dimensions
A
B
C
D
mm mm mm mm
Flow rate
recommended
(m3/h)*1
Ms
RWF.-..E
DN15-125
RWF.-..F
DN15-100
drinking water
RWF.-..G
DN8-80
gunmetal CnSn5ZN5Pb2-C-GS / CC499K (Rg5)
PA
Ms
Ms (< DN25)
GG
GG (> DN32)
NBR/Buna-N
NBR/Buna-N
piston / NBR/Buna-N
NBR/Buna-N
piston / NBR/Buna-N
Ms, SS, Ho
Ms, SS, Ho (< DN25 Ms)
Ms, SS
Ms, SS
cartrigde
GG: grey cast iron
valve seat
valve seat
Ho: Hostaform C CR: chloroprene rubber, NBR/Buna-N: nitrile rubber
Kvs-
Nominal
value
(m3/h)
size
DN
Pressure regulator with flange
Pressure
inlet
max. bar
Order
outlet
bar
number
gunmetal, NBR/Buna N, w/o gauge
drinking water: RWF-..C
RWF
Price
B
€
230 394 83 165
14
13
DN50
16
0.2 ... 2
324
25
0.5 ... 4
324 1.5 ... 6
396
1.5 ... 10
384
1.5 ... 12
411
2.0 ... 20
RWF-16A
RWF-16B
RWF-16C
RWF-16E
RWF-16F
RWF-16G
1.985,00
1.440,00
1.200,00
1.355,00
1.630,00
1.820,00
290 420 93 185
24
20
DN65
16
0.2 ... 2
349
25
0.5 ... 4
349 1.5 ... 6
418
1.5 ... 10
411
1.5 ... 12
429
2.0 ... 20
RWF-20A
RWF-20B
RWF-20C
RWF-20E
RWF-20F
RWF-20G
2.750,00
1.940,00
1.630,00
1.730,00
2.200,00
2.550,00
310 427 100 200
518 136
356 100
518 136
521
545
436
24
DN80
16
60
24
60
60
60
25
24
25
0.2 ... 2
0.5 ... 4
1.5 ... 6
1.5 ... 6
3.0 ... 10
4.0 ... 12
2.0 ... 20
RWF-24A
RWF-24B
RWF-24C
RWF-25C
RWF-24E
RWF-24F
RWF-24G
2.855,00
2.480,00
1.900,00
2.430,00
2.485,00
3.250,00
2.665,00
350 540 140 200
80
80
DN100
16
540
542
600 135
0.5 ... 4
1.5 ... 6
3.0 ... 10
4.0 ... 12
RWF-32B
RWF-32C
RWF-32E
RWF-32F
3.770,00
3.840,00
3.840,00
4.900,00
400 730 165 270
130
130
DN125
16
540
542
0.5 ... 4
1.5 ... 6
3.0 ... 10
RWF-40B
RWF-40C
RWF-40E
6.835,00
6.835,00
6.835,00
26
60
26
60
60
60
24
Special options, add the appropriate letter
Elastomer
flange connection
for different media
DN8 up to DN125
0.2 … 2 /20 bar
DN80
RWF-24B/C/E
accessories: pressure gauge
DN40-50
RWF-12...-16F/G
accessories: pressure gauge
DN80
EPDM: E
CR: C FKM: V
RWF-. . .V o. request
ANSI
RWF-. . .F2 o. request
warm-, hot-, and see water, acids, bases, oil, petrol
RWF-. . .X o. request
glue, food, foam, gases etc.
RWF-24F
accessories: pressure gauge
Accessories, enclosed
pressure gauge
Ø 63 mm, vertical 0…*2 bar, G1/4
MT6302-..*2
13,00
Special
9
RWF
*1 at 2 m/s water speed
* for compressed air the flow is 70 times greater
*2 02 = 0...2 bar, 04 = 0...4 bar, 06 = 0...6 bar, 10 = 0...10 bar, 16 = 0...16 bar, 25 = 0...25 bar
Gauges: see chapter for measuring devices
Product group
Order example:
RWF-16A
9.9

Fonctionnalités clés

  • Régulation de pression d'eau potable
  • Pression d'entrée max. 20 bar
  • Pression de sortie 0,2 à 2 bar
  • Taille DN8
  • Débit 0,2 à 0,5 m3/h
  • Filtre intégré

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment puis-je installer le RWF-02D ?
Assurez-vous que les filets de raccordement correspondent et que toutes les conduites sont propres avant l'installation. Installez le régulateur dans la conduite en respectant la direction du débit.
Comment régler la pression de sortie ?
Tournez la vis de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression de sortie et dans le sens inverse pour la diminuer.
Que faire si la pression arrière continue d'augmenter après le réglage ?
Le siège de soupape pourrait être encrassé ou endommagé. Il faut le nettoyer ou le remplacer.