YARDLOCK SHEDLOCK Installation manuel

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
YARDLOCK SHEDLOCK Manuel d'installation | Fixfr
SHED LOCK
Installation Guide
Guide d’installation
Guía de instalación
Parts in the box
Pièces dans la boîte
Piezas
Video Instructions
Vidéo d’instructions
Video de instrucciones
Important The following instructions are for out-swinging shed doors.
Important Les instructions suivantes concernent les portes de cabanon à ouverture vers l'extérieur.
Importante Estas instrucciones son para puertas que abren así afuera.
Latch bracket
Couvercle du pêne
Cabezal del pestillo
A
Back plate x2
Plaque de fixation x 2
Chapa trasera x 2
B
1.1
SHEDLOCK
Screws
Vis
Tornillos
C
D
Wood bit
Mèche à bois
Broca para madera
1
1-844-608-5553
sales@yardlock.com
www.yardlock.com
Mount Back Plate
Installez la plaque de fixation
Monte la chapa trasera
Mount back plate (C) to inside edge of swinging door
at desired height using screws (F).
1.2
Drill 3/8” hole through back plate (C) through the door.
Percez un trou d'un diamètre de 3/8 de pouce à travers la plaque
de fixation (C) et la porte.
Installez la plaque de fixation (C) à la hauteur désirée sur
le bord intérieur de la porte pivotante à l'aide des vis (F).
Taladre un agujero de 3/8 de pulgada en la chapa trasera (C) y la puerta.
Monte la chapa trasera (C) del lado interior de la puerta
giratoria al nivel deseado usando los tornillos (F).
C
C
Mount Latch
Installez le loquet
Monte el pestillo
2.1
Mount latch (A) using screws (F).
2.1
Installez le loquet (A) à l'aide des vis (F).
Monte el pestillo (A) con los tornillos (F)
A
Feed latch pull wire through 3/8” hole.
Faites passer le câble de traction dans le trou d'un diamètre
de 3/8 de pouce.
Pase el cable de tracción del pestillo por el agujero de 3/8 de pulgada.
A
Latch bracket
Couvercle du pêne
Cabezal del pestillo
3.1
Mount backplate (D) to inside edge of fixed door in line
with backplate (C) using screws (F) (see photos in step 4).
3.1
Installez la plaque de fixation (D) sur le bord intérieur de la porte
fixe en l'alignant avec la plaque de fixation (C) à l'aide des vis (F)
(voir les images à l'étape 4).
Mount latch bracket (B) to back plate (D) using screws (F).
Fixez le couvercle du pêne (B) sur la plaque de fixation (D) à l'aide
des vis (F).
Monte el cabezal de pestillo (B) a la chapa trasera (D) con los tornillos (F).
Monte la chapa trasera (D) del lado interior de la puerta fija, alineada
con la chapa (C), usando los tornillos (F) (vea las fotos del paso 4).
D
D
Latch and latch bracket alignment
Alignement du loquet et du couvercle du pêne
Alineamiento del pestillo y cabezal
Align latch and latch bracket leaving a small space.
Alignez le loquet et le couvercle du pêne en laissant un petit espace entre les deux.
Alinee el pestillo y cabezal, dejando un pequeño espacio.
B
D
A
C
B
Install SHEDLOCK
Installez le boîtier SHEDLOCK
Instalar el SHEDLOCK
5.1
Unlock SHEDLOCK with default combination:0-0-0-0.
5.2
Déverrouillez le boîtier SHEDLOCK à l'aide de la combinaison par défaut : 0-0-0-0.
Abra el SHEDLOCK con la combinación predeterminada: 0-0-0-0.
5.3
Mount SHEDLOCK on swinging door with holes aligned
Push cable through large hole in SHEDLOCK
Faites passer le câble dans le boîtier SHEDLOCK
en le glissant par le trou préalablement percé.
Pase el cable por el agujero más grande del SHEDLOCK.
5.4
Installez le boîtier SHEDLOCK sur la porte battante en
alignant les trous.
Monte el SHEDLOCK en la puerta giratoria con los agujeros alineados
Loosen screws and push cable through screw posts.
Desserrez les vis et faites passer le câble
dans les poteaux à vis.
Afloje los tornillos y empuje el cable a
través de los postes del tornillo.
Enroulez le câble autour de la vis et faites-le passer
sous lui-même. Fixez la vis avant.
6
6.1
Remove rubber cover and
move lever to learn position.
Retirez le capuchon de
caoutchouc et placez le levier
dans la position de
réinitialisation.
lever
levier
palanca
learn position
position de réinitialisation
posición de aprendizaje
Retire la cubierta de goma
y mueva la palanca a la
posición de apredizaje.
6.2
6.3
Close SHEDLOCK and rotate
dials to desired combination.
Fermez le boîtier SHEDLOCK
et faites tourner les cadrans pour
obtenir la combinaison souhaitée.
Ouvrez le boîtier SHEDLOCK,
replacez le levier dans sa position
initiale et posez le capuchon de
caoutchouc.
Cierre el SHEDLOCK y gire
los números a la combinación
deseada.
1
Enter Code.
Open SHEDLOCK move lever
to original position, and install
rubber cover.
Abra el SHEDLOCK, mueva la
palanca a su posición original e
instale la tapa.
2
Entrez le code.
Open SHEDLOCK
and door.
3
Fermez le boîtier
SHEDLOCK.
Ouvrez le boîtier
SHEDLOCK
et la porte.
Introduzca el
código.
Cierre el
SHEDLOCK.
Abra el SHEDLOCK
y la puerta
4
Scramble
dials.
Faites tourner
les cadrans.
5
Close Shutter.
Close SHEDLOCK.
6
Close door.
Fermez le volet.
Fermez la porte.
Cierre la tapa.
Cierre la puerta.
Gire los
números.
AVERTISSEMENT: Le fabricanttient à vous aviser qú aucun verrou ne
peut à lui seul offrir une sécurité complète. Ce verrou peut être mis hors
d' état par la force ou des moyens techniques au être contourné par l'utilisation
d'une autre entrée sur la propriété. Aucun stème de verrouillage ne peut
remplacer la surveillance de votre environnement et le bon sens. Différentes
qualités de matériel d'installation sont offertes pour différentes applications. A fin
d'augmenter la sécurité et de réduire le risque, nous vous conseillons de consulter
un serrurier qualifié ou un autre professionnel de la sécurité.

Fonctionnalités clés

  • Verrouillage à combinaison
  • Installation facile
  • Câble de traction
  • Protection contre les intempéries
  • Construction robuste

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment puis-je changer la combinaison du SHEDLOCK?
Pour changer la combinaison, déverrouillez le SHEDLOCK avec la combinaison par défaut (0-0-0-0). Ensuite, ouvrez le SHEDLOCK, déplacez le levier en position d'apprentissage et tournez les cadrans à la combinaison souhaitée. Refermez le SHEDLOCK et replacez le levier en position initiale.
Comment puis-je ouvrir le SHEDLOCK?
Pour ouvrir le SHEDLOCK, tournez les cadrans à votre combinaison définie et tirez sur le câble. Le SHEDLOCK doit s'ouvrir.
Le SHEDLOCK est-il compatible avec tous types de portes de remise?
Le SHEDLOCK est conçu pour les portes de remise à ouverture vers l'extérieur. Il peut être utilisé sur la plupart des types de portes en bois ou en métal.