IFM DP3213 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Manuel utilisateur IFM DP3213 - Convertisseur IO-Link / 2 x 4 à 20 mA (IP 69K) | Fixfr
Notice d'utilisation
Convertisseur IO-Link / 2 x 4 à 20 mA (IP 69K)
11531182 / 00 10 / 2023
DP3213
FR
DP3213
Convertisseur IO-Link / 2 x 4 à 20 mA (IP 69K)
Contenu
1
Remarques préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 Avertissements utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3 Symbole de sécurité sur l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
3
3
3
2
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
3
Usage prévu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
4
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Utilisation en tant qu'appareil IO-Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1.1 Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1.1.1
Exemple d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1.2 IO Device Description (IODD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
6
6
6
6
5
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
6
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Côté entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Raccorder l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2.1 Monter les connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2.1.1
Longueur de câble maximale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
8
8
9
9
7
Eléments de service et d’indication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7.1 LED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7.2 Représentation de la valeur de courant sur la sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8
Paramétrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8.1 Paramètres réglables via IO-Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8.1.1 Tag spécifique à l'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10 Correction de défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
11 Maintenance, réparation et élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2
Convertisseur IO-Link / 2 x 4 à 20 mA (IP 69K)
1
DP3213
Remarques préliminaires
Notice d’utilisation, données techniques, homologations et informations supplémentaires via le code
QR sur l’appareil / l’emballage ou sur documentation.ifm.com.
1.1
Symboles utilisés
Condition préalable
Action à effectuer
Réaction, résultat
[...]
Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage
Référence
Remarque importante
Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations
Information
Remarque supplémentaire
1.2
Avertissements utilisés
INFORMATION IMPORTANTE
Avertissement sur les dommages matériels
ATTENTION
Avertissement sur les dommages corporels
w Danger de blessures légères, réversibles.
1.3
Symbole de sécurité sur l'appareil
Symbole de sécurité sur l'appareil :
u Prendre en compte la notice d'utilisation pour le fonctionnement
sûr de l’appareil.
3
DP3213
2
•
Convertisseur IO-Link / 2 x 4 à 20 mA (IP 69K)
Consignes de sécurité
L’appareil décrit ici est un composant à intégrer dans un système.
– L’installateur du système est responsable de la sécurité du système.
– L’installateur du système est tenu d’effectuer une évaluation des risques et de rédiger, sur la
base de cette dernière, une documentation conforme à toutes les exigences prescrites par la loi
et par les normes et de la fournir à l’opérateur et à l’utilisateur du système. Cette documentation
doit contenir toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l’opérateur et à
l’utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel de service autorisé par l’installateur du système.
•
Lire ce document avant la mise en service du produit et le conserver pendant la durée d’utilisation
du produit.
•
Le produit doit être approprié pour les applications et conditions environnantes concernées sans
aucune restriction d’utilisation.
•
Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été prévu (Ò Usage prévu).
•
Un non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages
matériels et/ou corporels.
•
Le fabricant n'assume aucune responsabilité ni garantie pour les conséquences d'une mauvaise
utilisation ou de modifications apportées au produit par l'utilisateur.
•
Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l'entretien du
produit doivent être effectués par du personnel qualifié et autorisé par le responsable de
l'installation.
•
Assurer une protection efficace des appareils et des câbles contre l'endommagement.
•
Remplacer les appareils endommagés, car autrement les données techniques et la sécurité sont
affectées.
•
Observer les documents applicables.
4
Convertisseur IO-Link / 2 x 4 à 20 mA (IP 69K)
3
DP3213
Usage prévu
L’appareil est utilisé pour commander un actionneur raccordé ou un autre appareil avec entrée
analogique (4 à 20 mA). L’appareil a deux sorties courant analogiques. Il fonctionne comme un
convertisseur IO-Link/analogique.
IO-Link C/Q
OUT1 (analogue)
DP3213
OUT2 (analogue)
Fig. 1: Entrées/sorties de l’appareil
L’appareil est adapté aux environnements humides. Respecter les indications des chapitres
« Montage » et « Raccordement électrique ».
L'appareil n'est pas approprié pour des environnements avec une exigence spécifique sur la
stabilité mécanique (par ex. choc/vibration).
L'appareil n'est conçu que pour une utilisation en intérieur.
u Respecter les conditions d'utilisation (Ò Données techniques sur www.ifm.com).
5
DP3213
4
Convertisseur IO-Link / 2 x 4 à 20 mA (IP 69K)
Fonction
L’appareil convertit les signaux IO-Link en valeurs analogiques de courant (4 à 20 mA).
Les valeurs de courant à fournir sont définies avec outils IO-Link ou un API via la communication IOLink.
4.1
Utilisation en tant qu'appareil IO-Link
4.1.1
Informations générales
Cet appareil dispose d'une interface de communication IO-Link. Cette interaction nécessite l’utilisation
d’un maître IO-Link.
L'interface IO-Link permet l'accès direct aux données process et de diagnostic et offre la possibilité de
paramétrer l'appareil pendant le fonctionnement.
Plus de détails sur IO-Link et toutes les informations concernant le matériel et le logiciel IO-Link sont
disponibles sur :
www.io-link.ifm
4.1.1.1 Exemple d’application
4
3
4...20 mA
Fieldbus
24 V DC
5
2
1
6
Fig. 2: Exemple d’application avec maître IO-Link
1:
2:
3:
Actionneur analogique
Convertisseur IO-Link / 2 x 4 à 20 V
Communication IO-Link entièrement bidirectionnelle
4 : Maître IO-Link
5 : Bus de terrain (par ex. Profibus, Profinet etc.)
6 : API
Paramétrage à distance :
Lecture et modification du paramétrage
4.1.2
IO Device Description (IODD)
Vous trouverez les IODD nécessaires pour la configuration de l’appareil IO-Link ainsi que des
informations détaillées concernant la structure des données process, des informations de diagnostic
et les adresses des paramètres sous forme de table sur documentation.ifm.com
6
Convertisseur IO-Link / 2 x 4 à 20 mA (IP 69K)
5
DP3213
Montage
INFORMATION IMPORTANTE
Sollicitation par choc plus forte ≥ IK06
w Risque d’endommagement de l’appareil
w L’indice de protection et, en cas d’environnement humide, la sécurité électrique peuvent
être affectés
u En fonction des exigences de son application, l’installateur du système doit, le cas
échéant, protéger l’appareil par des mesures externes.
u Remplacer les appareils endommagés, car autrement les données techniques et la
sécurité sont affectées.
L’indice de protection IP de l’ensemble du système dépend des indices de protection des appareils
individuels, des éléments de connexion utilisés et des bouchons correspondants.
INFORMATION IMPORTANTE
Pas d’indice de protection / pas de protection des contacts sans connecteurs montés /
bouchons.
w Possibilité d’encrassement / d’humidité inadmissible.
w Séparation des circuits / sécurité peuvent être affectés.
w Avant le montage / en cas de remplacement de l’appareil, respecter le degré de souillure
2.
u Séparation / sécurité assurée.
u Raccorder les connecteurs M12 de l’appareil (Ò Raccordement électrique).
u Installer l’appareil de manière à ce que les connecteurs M12 et l’appareil soient protégés contre les
contraintes mécaniques telles que les chocs et les vibrations.
u Si nécessaire, fixer l’appareil à l’aide des colliers.
A noter pour tous les types de fixation :
Il incombe à l'installateur du système de respecter les exigences sur la fixation de l'appareil
dans l'application par rapport aux chocs, aux vibrations, aux accélérations et au poids.
7
DP3213
6
Convertisseur IO-Link / 2 x 4 à 20 mA (IP 69K)
Raccordement électrique
L’appareil doit être raccordé par un électricien qualifié.
u Respecter les réglementations nationales et internationales relatives à l’installation de
matériel électrique.
ATTENTION
Emploi dans les environnements humides
w Un choc électrique est possible.
u Déclassement de la tension nécessaire (Ò Données techniques).
Les circuits du côté entrée et le côté sortie sont isolés les uns des autres et des surfaces facilement
accessibles de l’appareil par une isolation de base conforme à la norme CEI 61010-1 (circuit
secondaire avec max. 32 V DC, dérivé du courant de réseau jusqu’à 300 V de catégorie de surtension
II).
Le câblage externe doit être effectué de manière à garantir l’isolation nécessaire des autres circuits.
6.1
Côté entrée
Tension d’alimentation (TBTS/TBTP)
ATTENTION
Le courant d’entrée de la tension d’alimentation n’est pas limité.
w Pas de protection contre l’incendie.
u Protéger le circuit.
u Protéger l’alimentation capteurs par le même fusible.
Potentiel
Connecteur M12 ①
Fusible
L+ / tension d’alimentation
Broche 1
≤2A
C/Q IO-Link (si pas protégé via le maître
IO-Link)
Broche 4
≤2A
Caractéristique de déclenchement nécessaire des fusibles :
Tfuse ≤ 120 s à max. 6,25 A (protection incendie)
u Comme alternative, alimenter l’appareil via un circuit « limited energy » selon CEI 61010-1 ou
classe 2 selon UL 1310.
6.2
Raccorder l’appareil
u Mettre l'installation hors tension.
u Raccorder l'appareil comme suit :
8
Convertisseur IO-Link / 2 x 4 à 20 mA (IP 69K)
2
1
3
4
DP3213
1:
Connecteur M12, 4 pôles
(côté entrée)
• Broche 1 : L+ / tension d’alimentation
1
• Broche 2 : non utilisée
• Broche 3 : L- / tension d’alimentation
• Broche 4 : C/Q IO-Link
2:
Prise M12, 5 pôles
(côté sortie)
• Broche 1 : L+
• Broche 2 : 4 à 20 mA sortie analogique 2
• Broche 3 : L-
1
2
• Broche 4 : 4 à 20 mA sortie analogique 1
5
2
4
• Broche 5 : non utilisée
3
Fig. 3: Raccordement électrique
Aucune tension externe ne doit être fournie à l’appareil via la prise de sortie M12 5 pôles ②.
Raccorder des appareils supplémentaires toujours via les câbles de raccordement prévus.
Voir aussi les exemples d’application (Ò Fonctions)
6.2.1
Monter les connecteurs
Les filetages dans l’appareil correspondent au standard M12. Afin de garantir l’indice de protection
spécifié, seuls des câbles qui correspondent à ce standard doivent être utilisés. Pour les câbles
coupés par l’utilisateur, le fabricant du système est responsable du type de protection.
u Utiliser des connecteurs avec contacts dorés.
u Placer verticalement les connecteurs lors du montage afin que l'écrou moleté n'endommage pas le
filetage.
u Respecter le codage des connecteurs lors du montage.
Si connecteur dans l’appareil :
u Effectuer le vissage des prises femelles selon les indications du couple de serrage du fabricant du
câble. Couple de serrage maximal autorisé : 1,8 Nm
Si les prises sont dans l'appareil :
u Visser le connecteur mâle à 1,3 ± 0,1 Nm.
u Equiper tous les câbles sortants à partir de 200 mm maximum d’une décharge de traction
appropriée. Respecter le rayon de courbure minimal des câbles (Ò indications du fabricant de
câbles).
6.2.1.1 Longueur de câble maximale
•
Sans communication IO-Link : chaque côté 30 m
•
Avec la communication IO-Link : du côté du maître 20 m
9
DP3213
7
Convertisseur IO-Link / 2 x 4 à 20 mA (IP 69K)
Eléments de service et d’indication
1
1:
2:
3:
LED I
LED Power
LED II
7.1
LED
LED
I
OUT1
Power
II
2
Couleur
Etat
Description
jaune
allumée
Valeur analogique dans la plage standard :
0 à 100 % (4 à 20 mA)
clignotante
(2 Hz)
Valeur analogique dans la plage :
-10 à 0 %, 100 à 110 % (2 à 4 mA, 20 à 22 mA)
clignotante
(5 Hz)
Interruption de la boucle de courant
éteinte
Aucune valeur analogique :
< -10 % (< 2 mA)
allumée
Alimentation en tension OK.
Appareil en mode de fonctionnement.
clignotante
(5 Hz)
Sous-tension de l’alimentation de l’appareil
éteinte
Pas d’alimentation en tension.
Appareil éteint.
allumée
Valeur analogique dans la plage standard :
0 à 100 % (4 à 20 mA)
clignotante
(2 Hz)
Valeur analogique dans la plage :
-10 à 0 %, 100 à 110 % (2 à 4 mA, 20 à 22 mA)
clignotante
(5 Hz)
Interruption de la boucle de courant
éteinte
Aucune valeur analogique :
< -10 % (< 2 mA)
vert
OUT2
3
jaune
Signaux d’erreur et diagnostic : Ò Correction de défauts
10
Convertisseur IO-Link / 2 x 4 à 20 mA (IP 69K)
7.2
DP3213
Représentation de la valeur de courant sur la sortie
0
IO-Link
process
data
20
4
0
...
3999
4000
...
20000
22
20001
...
22000
[mA]
[µA]
11
DP3213
8
Convertisseur IO-Link / 2 x 4 à 20 mA (IP 69K)
Paramétrage
Pendant le paramétrage, l'appareil reste en mode de fonctionnement. Il continue à exécuter ses
fonctions de surveillance avec les paramètres précédents jusqu'à ce que le paramétrage soit
validé.
8.1
Paramètres réglables via IO-Link
8.1.1
Tag spécifique à l'utilisateur
Description de l'application spécifique au client, longueur max. 32 caractères.
Valeur par défaut : « *** » / peut être définie librement par l'utilisateur
12
Convertisseur IO-Link / 2 x 4 à 20 mA (IP 69K)
9
DP3213
Fonctionnement
L’appareil fournit les signaux de sortie analogiques selon les données process définies via IO-Link.
13
DP3213
10
Convertisseur IO-Link / 2 x 4 à 20 mA (IP 69K)
Correction de défauts
LED
Etat
Erreur
Correction de défauts
I
clignotante (5 Hz)
Interruption de la boucle de courant
Vérifier / corriger les câbles et les
connexions sur la sortie. Ò Raccordement électrique
Power
clignotante (5 Hz)
Tension d’alimentation trop basse
Vérifier / corriger la tension d’alimentation. Ò Raccordement électrique
éteinte
aucune tension d’alimentation
Vérifier / corriger la tension d’alimentation. Ò Raccordement électrique
clignotante (5 Hz)
Interruption de la boucle de courant
Vérifier / corriger les câbles et les
connexions sur la sortie. Ò Raccordement électrique
II
14
Convertisseur IO-Link / 2 x 4 à 20 mA (IP 69K)
11
DP3213
Maintenance, réparation et élimination
L’appareil est sans entretien.
u Effectuer le nettoyage en tenant compte des données techniques (indice de protection) et de la
technologie de raccordement utilisée.
u Les produits de nettoyage doivent être contrôlés par le fabricant / l’exploitant du système quant à
leur compatibilité avec les matériaux de l’appareil (→ Données techniques) et la technique de
raccordement utilisée.
u Les produits de nettoyage ne doivent pas endommager les matériaux de l’appareil.
u L'appareil ne peut pas être réparé.
u S’assurer d’une élimination écologique de l’appareil après son usage selon les règlements
nationaux en vigueur.
15

Fonctionnalités clés

  • Convertisseur IO-Link/analogique
  • 2 sorties courant analogiques (4 à 20 mA)
  • IP 69K
  • Communication IO-Link
  • Diagnostic à distance
  • Configuration à distance
  • Utilisation dans des environnements humides

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Quel est l’indice de protection de l’IFM DP3213 ?
L’IFM DP3213 a un indice de protection IP 69K, ce qui signifie qu’il est protégé contre l’eau et la poussière dans des conditions difficiles.
Comment paramétrer le DP3213 ?
Le DP3213 peut être paramétré via un maître IO-Link. Des outils IO-Link ou un API peuvent être utilisés pour définir les valeurs de courant de sortie.
Quelle est la longueur de câble maximale pour le DP3213 ?
La longueur de câble maximale sans communication IO-Link est de 30 m de chaque côté. Avec la communication IO-Link, la longueur maximale du côté du maître est de 20 m.