TAN-4588 | Techwood TAN-4555 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
TAN-4588 | Techwood TAN-4555 Manuel utilisateur | Fixfr
TAN-4555
TAN-4588
NETTOYEUR / DETACHEUR
Manuel d’utilisation
Cher utilisateur, avant la première utilisation, Lire la présente notice
d’utilisation en respectant les consignes de sécurité et les Conseils
d’utilisation. Aviser les utilisateurs potentiels de ces consignes.
Conservez là pour une utilisation ultérieure.
Déballer l’appareil en conservant tous les emballages.
1
MISES EN GARDE IMPORTANTES
 Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous
servir de cet appareil.
 Conserver le présent manuel d’instructions.
 Vérifier que la tension de l’installation électrique correspond
bien à celle indiquée sur l'appareil.
 Cet appareil est destiné, uniquement, à un usage ménager et
utilisations semblables comme :
- Les cuisines du personnel, dans les magasins, les bureaux
et autres lieux de travail.
- Les clients dans les hôtels, les motels et tout autre type
d’environnement résidentiel.
- Un environnement de type :
• Maisons de ferme • Chambres d’hôtes.
 L’utiliser en suivant les indications de la notice.
 Ne jamais utiliser cet appareil à proximité des baignoires, des
douches, des lavabos ou autres récipients contenant de l’eau.
 Ne jamais utiliser cet appareil à proximité de projections
d’eau.
 Ne jamais utiliser cet appareil avec les mains mouillées ou
humides.
 Si malencontreusement l’appareil est mouillé, retirer
immédiatement la fiche de la prise de courant.
 Aviser les utilisateurs potentiels de ces consignes.
 Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en
cours d'utilisation.
 L'appareil doit être utilisé conformément à sa destination.
Aucune responsabilité ne saurait être engagée pour tout
dommage, éventuellement, causé par une utilisation incorrecte
ou une mauvaise manipulation.
 Les enfants et les personnes handicapées ne sont pas
toujours conscients du danger que représente l'utilisation
d'appareils.
2
 Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins
8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s
ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus
ont été appréhendés.
 Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
 Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
 Garder cet appareil et son cordon électrique, hors de portée
d’enfants âgés de moins de 8 ans.
 La fiche de prise de courant du câble d'alimentation doit être
retirée du socle avant de nettoyer l'appareil ou d'entreprendre
les operations.
 Un danger peut exister si l'appareil passe sur le câble
d'alimentation.
 Afin de protéger les enfants, ne pas laisser traîner les
emballages (sac en plastique, carton, polystyrène . . .) et ne
jamais les laisser jouer avec les films en plastique :
IL Y A RISQUE D’ETOUFFEMENT.
 De temps à autre, vérifier le cordon d'alimentation électrique
en recherchant d'éventuels dommages.
 Ne jamais plonger l’appareil dans l'eau ou dans un autre
liquide, et ce, pour quelque raison que ce soit.
 Ne jamais mettre l’appareil dans un lave-vaisselle.
 Ne jamais installer l'appareil à proximité de surfaces chaudes.
 Ne pas se servir d'un appareil dont le cordon ou la fiche est
endommagé(e), ou après qu’il ait connu un dysfonctionnement
ou avoir été endommagé en quoi que ce soit.
 Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des
personnes de qualification similaire* afin d’éviter tout danger.
 Toujours débrancher le câble d'alimentation du réseau
électrique si on le laisse sans surveillance et avant toute
3
opération de nettoyage, de maintenance et de montage
d'accessoires.
 Installer toujours cet appareil dans un environnement sec. Ne
pas utiliser ou laisser cet appareil, à l’extérieur quand il pleut.
 Ne jamais se servir d'accessoires non recommandés par le
constructeur. Ceux-ci pourraient constituer un danger pour
l'utilisateur et risqueraient d'endommager l'appareil.
 Ne jamais utiliser de cordon électrique ou connecteur autre
que celui fourni avec l’appareil.
 Ne jamais déplacer l'appareil en le tirant par le cordon
d'alimentation électrique et Veiller à ce que le cordon
d'alimentation électrique ne puisse pas être coincé de quelque
façon que ce soit.
 Ne pas enrouler le cordon d'alimentation électrique autour de
l'appareil et ne pas le plier.
 Veiller à ce que le cordon d'alimentation électrique n'entre
jamais en contact avec les parties chaudes de cet appareil.
 S’assurer que l'appareil a refroidi avant de le nettoyer et de le
ranger.
 La température des surfaces accessibles peut être très
élevée lorsque l'appareil fonctionne. Ne jamais toucher les
parties, de cet appareil, qui pourraient devenir très chaudes en
utilisation, Risque de brûlures.
 Prendre garde que les parties chaudes de l'appareil n'entrent
jamais en contact avec des matières inflammables, comme des
rideaux, tissus, etc. pendant qu'il est en fonctionnement, car un
incendie pourrait se déclencher.
 Assurez-vous que l'appareil n'entre jamais en contact avec
des matériaux inflammables, tels que des rideaux, des tissus,
etc...et que le cordon d'alimentation et la fiche n'entrent pas en
contact avec de l'eau.
 Avant le nettoyage, débranchez toujours l'appareil de
l'alimentation électrique et laissez-le refroidir.
4
 Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé au moyen d'une
minuterie externe ou d’un système de contrôle à distance
séparé.
 Veiller à toujours Poser l'appareil sur une surface plate et
stable.
 Veiller à ne pas couvrir l'appareil et à ne rien poser dessus.
 Toujours retirer la fiche de la prise murale si l'appareil n'est
pas utilisé.
 Lors de l’utilisation d’une rallonge, toujours s’assurer que le
câble est entièrement déroulé du dévidoir.
 Utiliser uniquement des rallonges approuvées CE. La
puissance admissible doit être au minimum de 16A, 250V,
3000W.
 Un Mauvais fonctionnement et l'utilisation incorrecte peuvent
endommager l'appareil et causer des blessures à l'utilisateur.
 Cet appareil est conforme aux normes en vigueur, relatives à
ce type de produit.
 L'article ne doit pas être laissé sans surveillance lorsqu'il est
connecté à l'alimentation principale.
 L’appareil ne doit pas être utilisé, s’il est tombé ou, s’il
présente des signes visibles de dommages ou s’il fuit.
 Liquide à utiliser dans le réservoir : 1500ML max, eau clair.
 En ce qui concerne les instructions de nettoyage de l’appareil,
se référer au paragraphe ci-après de la notice.
 Cet appareil est destiné exclusivement à un usage
domestique.

(*)Personne compétente qualifiée : technicien du service
après-vente du constructeur ou de l'importateur ou toute
personne qualifiée, habilitée et compétente pour effectuer ce
type de réparation.
INFORMATIONS GENERALES
5
Le symbole «LIVRE OUVERT» signifie une
recommandation de lire des choses importantes
contenues dans la notice.
Le symbole «POUBELLE» barrée, sigle DEEE
(Déchet d’Equipement Electrique et Electronique)
signifie, qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux
déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la
localité. La valorisation des déchets permet de
contribuer à préserver notre environnement.
Le symbole "marquage CE" est la garantie du respect
des Normes Européennes harmonisées, facultatives,
qui traduisent les exigences essentielles en
spécifications techniques. Ces normes ne sont pas
obligatoires mais sont garantes de la conformité aux
exigences essentielles.
Le symbole ROHS (Restriction of use of certain
Hazardous Substances) relative à la protection de
l’environnement certifie que pour chacune des 5
substances dangereuses • mercure • plomb
•chrome hexavalent • produits de protection contre
les flammes PBB et PBDE, La concentration
maximale est égale ou inférieure à 0,1% du poids
du matériau homogène, et 0,01% pour la 6ème • le
cadmium.
Le symbole « DOUBLE CARRÉ » signifie une
double isolation. A la fois une isolation principale et
une isolation supplémentaire. Cet appareil ne
nécessite aucun raccordement de la masse à un
conducteur de protection mis à la terre. Les
matériels à double isolation sont dits de classe II.
6
Le symbole « TRIMAN » indique que le
consommateur est invité à se défaire du produit
dans le cadre d’une collecte séparée (par exemple
la poubelle de tri, la déchetterie, le point d’apport
volontaire).
Pour plus d’information : http://www.quefairedemesdechets.fr
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ATTENTION
Merci d’éteindre l’appareil avant de le remplir d’eau.
Ce produit est utilisé pour détacher et nettoyer la saleté. Le réservoir d'eau ne
doit pas être rempli d'eau du robinet à plus de 40 degrés et d'une solution
aqueuse d'ions alcalins.
Ne pas utiliser l’appareil sur des objets d’arts, des fibres pauvres en eau (soie,
modèles, tissus de soie de rayonne et de cuivre-ammoniac, etc.), produits
pauvres en eau (fourrure, produits en cuir, vêtements souples, meubles en bois
massif, produits en bois laqué, objets en laque, etc… ). Ne pas utiliser
l’appareil sur des surfaces facilement rayables comme le sol ou le dessus de
table, etc…
N'inclinez pas et ne laissez pas tomber l'appareil lorsqu'il est rempli d'eau. Cela
peut provoquer des fuites d'eau et mouiller le sol.
S’Il y a trop de bulles dans le réservoir d’eau usé, et lorsque le niveau d’eau
dépasse le seuil maximal, arrêter immédiatement son utilisation, sinon cela
pourrait entraîner un disfonctionnement.
Lors de l'utilisation de détergeant, référez-vous à la notice du détergeant avant
son utilisation. Assurez-vous que le détergeant est utilisable sur l’objet à
nettoyer. Un détergeant peu moussant peut être utilisé 20 fois et s’il est dilué.
Appliquer doucement le détergeant pour éviter de faire des bulles.
Lorsque vous utilisez un détergent, veuillez tester sur une partie non visible du
tissus à nettoyer.
Si l’objet est une couverture en laine, cela peut entraîner le blocage de
l'aération et l'arrêt de la machine.
Ne pas inhaler les objets suivants :
o Déchets
o Sable et de cailloux
o Poussières sèches
o Objets pointus, comme une épingle ou une punaise,
o Du verre, etc.
o Grand volume de déchets
o Sacs en plastique, bas de soie, etc.
o Un objet qui s’accroche facilement à l’intérieur.
Ne pas inhaler la poussière sèche. L'aspirateur de ce produit est humide, il
7
peut donc provoquer une panne
• Après utilisation sur une zone froide, veillez à évacuer l’eau sale du bac de
recyclage. L’eau de la cuve de nettoyage. Les résidus et trace de la zone
d'aspiration et du flexible. Utiliser un chiffon sec.
• Pendant l’aspiration, si quelque chose bloque le tuyau, éteindre directement
l’appareil. Débrancher la prise et retirer le morceau qui bloque, sinon l’appareil
sera en panne.
8
Pièces détachées :
• A Installer avant utilisation.
• En cas d'endommagement ou de perte, veuillez remplacer par d’autres pièces
détachées.
Protection des appareils :
• La protection s’active lorsque le moteur surchauffe. La surchauffe du moteur
arrive que si on utilise trop longtemps l’appareil et si le cordon d’aspiration est
bouché. A cet instant, la protection de l’appareil s’active, même lorsque le
produit est mis sous tension.
Pour redémarrer l’appareil après activation de la protection :
• Mettre l’interrupteur d'alimentation sur OFF
• Débranchez le cordon d'alimentation.
• Ranger l’appareil à l’abri de la lumière.
• Attendre 1 heure avant sa réutilisation
9
CONNAITRE SON APPAREIL
1 poignée de transport
2 Bouton Marche/Arrêt (situé sous la
poignée)
3 Réservoir d’eau avec la solution
4 Réservoir d'eau sale
5 Outil de lavage
6 Bouton de déverrouillage de l'outil
de lavage
7+8 Poignée du réservoir d'eau et de
solution propre
9 crochets de dégagement rapide du
cordon
10 Clip de rangement du tuyau
11 Tuyau
12 Rangement pour suceurs plats
13 Outil 2 en 1 extra large
14 Suceur plat
10
IMPORTANT
• Lire ce manuel attentivement.
• Débrancher toujours la prise du cordon d'alimentation avant d'ouvrir l'appareil.
• Ne jamais utiliser d'alcool à brûler ni d'autres solvants pour nettoyer l'appareil.
• Ne jamais utiliser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est allumé.
• Conserver l'appareil hors de portée des enfants et des personnes handicapées.
• Cet appareil est à usage domestique uniquement. A utiliser comme décrit dans
ce livret d'instructions.
• Ne jamais utiliser l'appareil s'il semble être défectueux de quelque manière que
ce soit.
• Pour réparations ou accessoires. Contacter votre revendeur ou un centre de
service agréé.
INSTALLATION RAPIDE
1 ASSEMBLAGE
Faites glisser la poignée sur l'extrémité du tuyau jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
2 Mise ne route
Remplissez le réservoir d'eau propre/de solution avec de l'eau
chaude (max 40 °C).
3 Fonctionnement
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer la
machine.
11
ASSEMBLAGE
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAU PROPRE ET DE SOLUTION (EN
OPTION)
Enroulez le cordon autour
des crochets de
dégagement rapide du
cordon.
Soulevez la poignée du
réservoir d'eau
propre/solution et tirez
vers le haut pour retirer le
réservoir.
Remplissez le réservoir d'eau tiède (max 40°C)
jusqu'au niveau de propreté souhaité, indiqué par
les niveaux sur le réservoir.
Veuillez ouvrir le clapet sur
le dessus du réservoir avec
vos mains.
Refermer fermement le
bouchon sur le réservoir
d'eau propre/solution.
Remontez le réservoir
d'eau propre et ou de
solution sur la machine
de manière à ce qu'il
s'enclenche.
NIVEAU D’EAU ET DE SOULTION POUR PETITE ET GRANDE ZONE DE LAVAGE
Solution
Water
Large Area
= Niveau de solution
= Niveau d’eau
= Grande zone de lavage
Solution
Water
Small Area
= Niveau de solution
= Niveau d’eau
= Petite zone de lavage
12
UTILISATION
• Dérouler complètement le cordon secteur.
• Vérifier que la tension en vigueur dans le pays où vous êtes correspond à celle
indiquée sur l’appareil.
• Brancher l’appareil dans une prise de courant en bon état, (reliée à la terre si
l’appareil est de classe I), pour éviter tout danger.
• Débrancher le câble d'alimentation du réseau électrique avant toute opération
de nettoyage de maintenance et de montage d'accessoires.
• Ne modifier en aucun cas l’appareil.
UTILISATION DE VOTRE MACHINE
FONCTIONEMENT
Tournez les crochets de
dégagement rapide pour
retirer le cordon électrique des
clips.
Branchez la machine sur le la
prise murale et allumez-la.
Tirez pour déloger l'outil de
lavage et le tuyau du clip de
rangement.
UTILISATION DES OUTILS
Sélectionnez un outil avec et sans accessoire.
1. Outil de lavage 2 en 1 extra large pour nettoyer les tapis, les moquettes, les canapés
et les tissus d'ameublement
A) brosses multi-usages pour nettoyer les tapis, les moquettes, les canapés et les
tissus d'ameublement.
B) accessoire de récurage pour sols durs pour nettoyer les carreaux et les sols en bois
vitrifiés
2. Outil de nettoyage salissant
Un outil de nettoyage de rechange plus petit pour séparer les nettoyages salissants du
nettoyage quotidien.
3. Suceur plat
Pour le nettoyage des bords et des endroits étroits ou crevasses.
13
Appuyez sur le bouton de
verrouillage de l'outil et faites
glisser l'outil sur l'extrémité du
tuyau, sur la pointe. Relâchez
le bouton une fois en place.
Pour installer un accessoire sur
l'outil de lavage, placez l'avant de
l'accessoire sélectionné dans
l'avant de l'outil de lavage et
poussez le clip vers le bas pour
l'enclencher.
Appuyez sur le bouton
marche/arrêt pour allumer la
machine.
UTILISATION DE L'OUTIL DE LAVAGE EXTRA LARGE 2-EN-1 / OUTIL DE
NETTOYAGE SALISSANT
En cas de déversement,
ramassez toujours l'excès
de liquide avant d'utiliser
l'eau/la solution.
Inclinez l'outil vers l'avant
sur le déversement et
tirez vers l'arrière.
Appuyez sur la
gâchette de l'outil de
lavage pour libérer l'eau
et la solution.
Utilisez la brosse pour
enlever les taches
tenaces, en frottant
d'avant en arrière.
Inclinez la buse vers
l'avant afin que la buse
soit en contact avec la
surface. Tirez pour
récupérer l'eau et la
solution.
IMPORTANT : Une inclinaison excessive ou insuffisante de l'outil
manuel peut entraîner une mauvaise aspiration de l'eau.
UTILISATION DU SUCEUR À PLAT
Appuyez sur la gâchette du
suceur plat pour libérer l'eau et la
solution.
Utilisez la brosse pour enlever
les taches tenaces, en frottant
d'avant en arrière.
Retournez l'outil et inclinez la buse
vers l'avant afin que la buse soit en
contact avec la surface. Tirez pour
récupérer l'eau et la solution.
14
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
 Toujours débrancher l’appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer.
 Nettoyer l’extérieur de l’appareil avec une éponge ou un linge légèrement
humide. (Eventuellement avec du produit ménager).
 Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide !
 Ne jamais utiliser produits abrasifs, de brosse métallique ou autre objet
coupant.
Notes : Ne pas laver le filtre en machine à laver ou le sécher avec un séchoir
électrique.
Ne pas nettoyer l’extérieur de l'aspirateur avec de l'huile de l’essence ou
tout autre liquide.
ATTENTION :
• Lors de l'entretien, assurez-vous d'arrêter l’appareil et débrancher la prise
d’alimentation.
• Ne pas arroser l’appareil, ça pourrait provoquer un choc électrique, des
blessures ou une panne.
• N'utilisez pas de détergent, de diluant, d'huile volatile, d'eau de Javel, etc.
• Ne pas utiliser de chiffons chimiques.
CORPS PRINCIPAL QUAND LA POLLUTION
• Utilisez un chiffon doux imbibé d'eau tiède (moins de 40 degrés) et essorezle, essuyez la saleté.
• Lorsque la saleté est difficile à nettoyer, veuillez utiliser une petite quantité
de détergent de cuisine pour essuyer la saleté, afin de ne pas laisser de
résidus de détergent, puis séchez les taches d'eau avec un chiffon sec.
15
VIDANGE ET NETTOYAGE DU RÉSERVOIR D'EAU SALE
Appuyez sur le bouton de
déverrouillage du réservoir d'eau
sale.
Tirez pour libérer le réservoir et
soulevez par la poignée de
transport pour le retirer.
Tirez et soulevez le couvercle
pour vider l’eau sale du
réservoir.
Videz l'eau sale dans l'évier ou
les toilettes. Nous préfèrerons
les toilettes
Rincez le réservoir d'eau sale et
le couvercle sous l'eau (max 40
C) pour enlever la saleté/les
débris.
Pour remettre le couvercle en
place, alignez le couvercle sur le
réservoir et poussez-le
fermement en place.
Remontez le réservoir d'eau
sale sur la machine de manière
à ce qu'il s'enclenche.
16
NETTOYAGE DU TUYAU
IMPORTANT : nettoyez le tuyau après chaque utilisation pour éliminer tout débris ou eau restant dans le tuyau.
Videz l'eau sale dans
l'évier ou les toilettes.
Nous préfèrerons les
toilettes.
Appuyez sur le bouton de
verrouillage de l'outil et
tirez pour retirer l'outil du
tuyau.
Branchez la machine sur le secteur
et allumez-la.
Appuyez sur le bouton
marche/arrêt pour
éteindre la machine.
Débranchez la machine
du secteur.
Remplissez un bol avec 500
ml d'eau tiède (pas de
solution).
Appuyez sur le bouton marche/arrêt
pour allumer la machine.
Appuyez sur le bouton de
déverrouillage du
réservoir d'eau sale. Tirez
pour libérer le réservoir et
soulevez par la poignée
de transport pour le
retirer.
Dirigez la tête du manche
vers la surface de l'eau
pour absorber l'eau à
récupérer. Arrêtez
d'absorber de l'eau à la
ligne MAX WATER du
réservoir.
Insérez le demi-cercle de la
poignée dans le demi-cercle du
corps, puis appuyez sur le bouton
de la poignée pour nettoyer le
tuyau.
Tirez et soulevez le
couvercle pour retirer
l’eau sale du réservoir.
Videz l'eau sale dans
l'évier ou les toilettes.
Nous préférerons les
toilettes.
17
RETRAIT ET NETTOYAGE DE L'OUTIL DE LAVAGE ET DES ACCESSOIRES
Appuyez sur le bouton de
verrouillage de l'outil et tirez pour
retirer l'outil du tuyau.
Tirez et soulevez le clip pour retirer
l'accessoire de l'outil de lavage.
Pour retirer la buse de l'outil de
lavage, poussez et soulevez le clip
en plastique transparent sur le
bouton à l'extrémité du tuyau.
Rincez les outils, les accessoires et
la buse sous l'eau chaude (max
40°C) pour enlever la saleté/les
débris.
Pour remettre la buse en place,
faites glisser la buse dans l'outil de
lavage jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche.
Pour remettre en place, placez
l'avant de l'accessoire dans la
brosse de lavage et poussez le clip
vers le bas pour qu'il s'enclenche.
NETTOYAGE DU FILTRE
Appuyez sur le bouton de
déverrouillage du réservoir d'eau
sale. Tirez et soulevez pour retirer
le réservoir.
Retirez la saleté et les débris
de la grille du filtre située sous
le réservoir d'eau sale.
18
DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT : Éteignez et débranchez toujours la machine avant d'effectuer tout contrôle ou entretien.
STATUS
CAUSE POSSIBLE
SOLUTIONS
Mettez l'interrupteur
d'alimentation sur arrêt. Vérifiez
l'état de la connexion entre la
fiche d'alimentation et la prise
pour assurer un bon contact
Remplacez toujours par un
Le fusible de la prise devrait être
fusible adapté(voir avec un
remplacé.
professionnel qualifié)
Si cela s'est produit, débranchez
Le thermostat du moteur s'est
la machine. Vérifiez que la
peut-être déclenché.
machine n'est pas bloquée et
nettoyez la grille du filtre
Appuyez sur la gâchette du
tuyau pour libérer la solution et
Voir Utilisation des outils.
le mélange d'eau
Assurez-vous que le réservoir
Voir Remplissage du réservoir
d'eau propre/de solution est
d'eau propre/de solution.
solidement fixé.
Le réservoir d'eau propre/de
Voir Remplissage du réservoir
solution est vide. Remplir le
d'eau propre/de solution
réservoir.
La valve du réservoir d'eau
La valve du réservoir d'eau
propre/de solution peut être
propre/de solution peut être
coincée, maintenez le réservoir
coincée, maintenez le réservoir
au-dessus de l'évier et appuyez au-dessus de l'évier et appuyez
sur la valve en dessous pour la
sur la valve en dessous pour la
libérer.
libérer.
Allumez la machine, amorcez la
pompe en abaissant le tuyau
L'air est emprisonné dans la
jusqu'au sol et maintenez la
pompe et le tuyau.
gâchette enfoncée jusqu'à 1
minute.
Videz le réservoir d'eau sale et
Le flotteur du réservoir d'eau
attendez que le flotteur se
sale a peut-être été activé
stabilise avant de redémarrer
votre machine.
La buse de l'outil ne doit pas
être en contact avec la surface,
Voir Utilisation des outils
inclinez la buse vers l'avant
Voir Retrait et nettoyage de
Vérifiez que l'outil de lavage
l'outil de lavage et des
n'est pas bloqué et nettoyez-le.
accessoires.
Le réservoir d'eau sale n'est
peut-être pas assemblé
Voir Vidange et nettoyage du
correctement ou le couvercle
réservoir d'eau sale
n'est peut-être pas bien fixé
Vérifiez que la buse de l'outil de
lavage est correctement
Voir Utilisation des outils
installée.
Si la fiche d'alimentation est
correctement connectée à la
prise
Pourquoi la machine n'at-elle pas de courant ?
Pourquoi l'eau/la solution
ne se distribue-t-elle
pas ?
Pourquoi la machine ne
décroche-t-elle pas ?
19
Vérifiez la grille du filtre située
sous le réservoir d'eau sale pour
la saleté et les débris.
Voir Nettoyage de la grille du
filtre.
Lorsque les mesures ci-dessus ne résolvent pas le problème.
Veuillez consulter le magasin, le supermarché ou le Service Après-Vente.
AVERTISSEMENT : Ne pas ouvrir, réparer ou modifier le produit vous-même.
RANGEMENT
- S’assurer que l'appareil est complètement refroidi et sec.
- Ne pas enrouler le cordon électrique autour de l'appareil, car cela peut
l’endommager.
- Garder l'appareil dans un endroit frais et sec, hors d’accès des enfants.
• Avant de ranger l'appareil, nettoyez l'eau à l'intérieur de l'appareil
• Ne pas entreposer dans des endroits où de la glace peut se former
• Veuillez conserver dans un endroit sec
GARANTIE
Avant d’être livrés, tous nos produits sont soumis à un contrôle rigoureux.
Cet appareil est garanti 24 mois à partir de la date d’achat par le consommateur.
Les justificatifs de garantie sont :
• la facture et
• le bon de garantie (situé sur le côté ou le fond de la boite) tamponné et rempli.
Sans ces justificatifs, aucun remplacement gratuit, ni aucune réparation gratuite,
ne peut être effectué.
Pendant la durée de la garantie, nous prenons en charge, gratuitement, les
défauts de l’appareil ou des accessoires, découlant d’un vice de matériaux ou de
fabrication par réparation ou, remplacement.
Les prestations dans le cadre de la garantie n’entraînent aucune prorogation de la
durée de garantie et ne donne pas droit à une nouvelle garantie !
En cas de recours à la garantie, rapporter l’appareil complet à votre revendeur,
dans son emballage d‘origine, accompagné de la preuve d‘achat.
La casse de pièces en verre ou en plastique est, dans tous les cas, à votre charge
Les défauts sur les accessoires ou les pièces d’usure (par exemple : les charbons
de moteurs, crochets, courroies d’entraînement, télécommande de rechange,
brosses à dents de rechange, lames de scies etc.) ainsi que le nettoyage,
l’entretien ou le remplacement de pièces d’usure ne sont pas garantis et sont
donc payants !
En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque.
Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être
effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou un service de
réparation.
En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque.
20
Voici ce qui n'est pas couvert :
• Pièces fonctionnelles, outils et accessoires après 12 mois qui peuvent subir
une défaillance prématurée due à l'usure quotidienne.
• Consommables après 3 mois tels que courroies, filtres, brosses, fusibles,
etc.
• Dommages accidentels.
• Dommages esthétiques qui n'affectent pas le fonctionnement du produit.
• Dommages résultant d'une utilisation non conforme à la notice d'utilisation.
• Les dommages causés par l'absence d'entretien régulier.
• Endommagement du câble.
• Blocages ; veuillez-vous référer au guide de l'utilisateur.
• Mauvaise performance du produit causée par :
o Utilisation négligente, mauvaise utilisation ou utilisation imprudente de la
machine.
o Défaut de nettoyer ou d'entretenir le produit conformément au guide
d'utilisation.
o Utilisation de la machine non conforme à la notice d'utilisation.
o L'utilisation d'un produit à des fins autres que domestiques normales
dans le pays où il a été acheté.
o Utilisation de pièces, accessoires et consommables qui ne sont pas des
composants d'origine.
o Installation ou réparations défectueuses - à moins qu'elles ne soient
effectuées par un électricien ou un ingénieur qualifié.
21
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation
Puissance
Capacité du réservoir d'eau sale
Capacité du réservoir d'eau propre
Température de l'eau chaude
Norme
Bruit
Vide en bout d'outil
Débit outil 2 en 1
: 220-240V~ 50/60Hz
: 400W
: 850ML (0,850L)
: 1500ML (1,5L) max.
: Pas plus de 40°C
: Classe II - IPX4
: ≤ 85dB(A)
: Max ≥ 10KPA
: Max : 400ml/min
Min : 250ml/min
Fabriqué en RPC
Les caractéristiques peuvent changer sans avis préalable
ATTENTION : En cas de panne, ne pas ouvrir le boîtier mais faire appel à un
technicien qualifié pour les réparations.
Cet appareil satisfait aux directives CE, il a été contrôlé d’après toutes les
directives européennes, actuelles, applicables, comme : la compatibilité
électromagnétique (EMC) et la basse tension (LVD).
Cet appareil a été conçu et fabriqué en respect des dernières réglementations et
prescriptions techniques, en matière de sécurité.
Février 2023
22

Manuels associés