Conductix-Wampfler Radiocommandes de sécurité Guide d'installation
Ajouter à Mes manuels130 Des pages
Conductix-Wampfler Radiocommandes de sécurité, un système complet de radiocommande pour l'industrie. Ce système offre une grande variété de fonctions, y compris des relais de sécurité, des fonctions de synchronisation, des fonctionnalités d'agilité de fréquence et des options de configuration flexibles. Vous pouvez utiliser ce système pour contrôler des grues, des ponts roulants, des convoyeurs et d'autres équipements industriels.
▼
Scroll to page 2
of
130
Notice technique d’installation et d’utilisation - VERSION ORIGINALE - Emetteurs Récepteurs Chargeurs et Supports chargeurs DOC REF : 351260G-FR 351260G-FR 2 / 130 TABLE DES MATIERES Chapitres N° Pages 1 ---- Règles d’utilisation et précautions générales ...................................................................... 8 2 ---- Présentation et principe de fonctionnement ........................................................................ 9 3 ---- Emetteur................................................................................................................................. 10 3.1 ---- Vue d’ensemble des émetteurs ......................................................................................................................... 10 3.1.1 -- Emetteurs Gama ........................................................................................................................................................... 10 3.1.2 -- Emetteurs Beta .............................................................................................................................................................. 11 3.1.3 -- Emetteurs Pika .............................................................................................................................................................. 12 3.1.4 -- Emetteurs Moka ............................................................................................................................................................ 13 3.2 ---- Instructions avant utilisation .............................................................................................................................. 14 3.3 ---- Utilisation de l’écran et principe de navigation dans les menus ........................................................................ 14 3.3.1 -- Informations affichées par l’écran de l’ émetteur ........................................................................................................... 14 3.3.2 -- Interface d’utilisation de l’écran ..................................................................................................................................... 15 3.4 ---- Première mise en service du émetteur ............................................................................................................. 16 3.5 ---- Fonction « Apprentissage » (association avec un Récepteur) .......................................................................... 17 3.5.1 -- Recherche de Récepteur ............................................................................................................................................... 18 3.5.2 -- Associer un Récepteur à un Emetteur ........................................................................................................................... 19 3.6 ---- Utilisation ........................................................................................................................................................... 20 3.6.1 -- Démarrage du système de radio pilotage ...................................................................................................................... 20 3.6.2 -- Arrêt de l’ émetteur ........................................................................................................................................................ 22 3.6.3 -- Sélecteur de fonction ..................................................................................................................................................... 23 3.7 ---- Messages d'alertes prédéfinis ........................................................................................................................... 24 3.8 ---- Menu de configuration ....................................................................................................................................... 25 3.8.1 -- Accès au menu de configuration ................................................................................................................................... 25 3.8.2 -- Sommaire du menu de configuration ............................................................................................................................. 26 3.8.3 -- Menu « Identification » .................................................................................................................................................. 27 3.8.3.1 3.8.3.2 3.8.3.3 3.8.3.4 3.8.3.5 Codes d'identité ........................................................................................................................................................................... 27 Numéros de série ........................................................................................................................................................................ 27 Tables ......................................................................................................................................................................................... 27 Version logicielle du Module Opérateur ....................................................................................................................................... 28 Matériel ....................................................................................................................................................................................... 28 3.8.4 -- Menu « Langue »........................................................................................................................................................... 29 3.8.5 -- Menu « Affichage »........................................................................................................................................................ 30 3.8.5.1 Contraste ..................................................................................................................................................................................... 30 3.8.5.2 Rétroéclairage ............................................................................................................................................................................. 30 3.8.6 -- Menu « Fonction » ......................................................................................................................................................... 31 3.8.6.1 Mise en veille............................................................................................................................................................................... 31 3.8.6.2 Homme mort................................................................................................................................................................................ 32 3.8.6.3 Inclinomètre ................................................................................................................................................................................. 32 3.8.7 -- Menu « Radio » ............................................................................................................................................................. 33 3.8.7.1 3.8.7.2 3.8.7.3 3.8.7.4 3.8.7.5 3.8.7.6 Puissance .................................................................................................................................................................................... 33 Réglage du canal radio ................................................................................................................................................................ 34 Liste des fréquences radio disponibles ........................................................................................................................................ 36 Master/Slave ............................................................................................................................................................................... 37 Pitch&Catch 2.0 ........................................................................................................................................................................... 37 Tandem ....................................................................................................................................................................................... 37 3.9 ---- Fonctions d’arrêt automatique de l’ émetteur .................................................................................................... 38 3.9.1 -- Mise en veille ................................................................................................................................................................. 38 3.9.2 -- "Homme mort" ............................................................................................................................................................... 39 3.10 -- Configuration par défaut de l’ émetteur ............................................................................................................. 40 4 ---- Batterie, Chargeurs et Supports chargeur .......................................................................... 41 4.1 ---- AVERTISSEMENT concernant la batterie ........................................................................................................ 41 4.2 ---- Information sur le stockage de la batterie ......................................................................................................... 41 4.3 ---- Indication du niveau de charge restante de la batterie ..................................................................................... 41 4.4 ---- Vue d’ensemble des chargeurs et supports chargeur ...................................................................................... 42 4.5 ---- Information sur la charge de la batterie ............................................................................................................. 43 4.6 ---- Indicateur lumineux sur chargeur et support chargeur...................................................................................... 43 4.7 ---- Alimentation des chargeurs et supports chargeur............................................................................................. 44 4.7.1 -- Alimentation du chargeur par adaptateur de tension ..................................................................................................... 44 4.7.2 -- Alimentation du chargeur par une alimentation externe ................................................................................................ 44 4.8 ---- Options sur chargeurs ....................................................................................................................................... 45 351260G-FR 3 / 130 5 ---- Récepteur............................................................................................................................... 47 5.1 ---- Vue d’ensemble des Récepteurs ...................................................................................................................... 47 5.1.1 -- Récepteur Elio ............................................................................................................................................................... 47 5.1.1.1 Borniers de câblage du Récepteur Elio ........................................................................................................................................ 48 5.1.2 -- Récepteur Alto ............................................................................................................................................................... 49 5.1.2.1 5.1.2.2 5.1.2.3 5.1.2.4 Borniers de câblage Récepteur Alto............................................................................................................................................. 50 Carte 12 sorties relais de commande........................................................................................................................................... 51 Carte 12 entrées TOR + 2 entrées analogiques ........................................................................................................................... 51 Carte 6 sorties analogiques + 1 sortie BYPASS ........................................................................................................................... 51 5.1.3 -- Récepteur Timo ............................................................................................................................................................. 52 5.1.3.1 5.1.3.2 5.1.3.3 5.1.3.4 Borniers de câblage Récepteur Timo ........................................................................................................................................... 53 Panel de configuration fin de ligne RS485 et CANopen ............................................................................................................... 54 Configuration liaison CANopen : Adressage ................................................................................................................................ 54 Configuration liaison CANopen : Débit ......................................................................................................................................... 55 5.1.4 -- Récepteur Nemo ........................................................................................................................................................... 56 5.1.4.1 5.1.4.2 5.1.4.3 5.1.4.4 5.1.4.5 5.1.4.6 5.1.4.7 Borniers de câblage Récepteur Nemo ......................................................................................................................................... 57 Panel de configuration fin de ligne RS485 et CANopen ............................................................................................................... 59 Configuration liaison CANopen, MODBUS, Profibus et POWERLINK : Adressage ...................................................................... 59 Configuration liaison CANopen : Débit ......................................................................................................................................... 60 Panel de configuration fin de ligne pour option DEVICENET ou PROFIBUS-CCLINK.................................................................. 60 Utilisation du relais de sécurité RSF3 .......................................................................................................................................... 61 Significations des LEDS .............................................................................................................................................................. 61 5.2 ---- Carte mémoire SIM ........................................................................................................................................... 65 5.3 ---- Connexion USB ................................................................................................................................................. 66 5.4 ---- Fonctions et messages des voyants du récepteur ............................................................................................ 66 6 ---- Options et fonctions spéciales ............................................................................................ 67 6.1 ---- Fonction « Démarrage par validation infrarouge » ............................................................................................ 67 6.1.1 -- Exemples de positionnement des modules infrarouges PWT20.................................................................................... 68 6.2 ---- Liaison filaire Emetteur / Récepteur .................................................................................................................. 69 6.3 ---- Fonction « commande synchronisée Master – Master » .................................................................................. 70 6.3.1 -- Principe de fonctionnement ........................................................................................................................................... 70 6.3.2 -- Utilisation ....................................................................................................................................................................... 71 6.3.3 -- Changement du mode de fonctionnement et arrêt du système ..................................................................................... 72 6.3.4 -- Procédure d’association Emetteurs / Récepteurs .......................................................................................................... 72 6.3.5 -- Procédure de changement de canal radio ..................................................................................................................... 73 6.3.6 -- Compatibilité avec la fonction « démarrage par validation infrarouge » ........................................................................ 74 6.4 ---- Fonction « commande synchronisée type Tandem » ....................................................................................... 75 6.4.1 -- Principe de fonctionnement ........................................................................................................................................... 75 6.4.2 -- Utilisation ....................................................................................................................................................................... 76 6.4.3 -- Arrêt du système ........................................................................................................................................................... 76 6.4.4 -- Association de l’ émetteur avec les récepteurs.............................................................................................................. 76 6.4.5 -- Changement de canal radio d’un récepteur ................................................................................................................... 77 6.5 ---- Fonction « Pitch & catch 2.0»............................................................................................................................ 78 6.5.1 -- Principe de fonctionnement ........................................................................................................................................... 78 6.5.2 -- Utilisation ....................................................................................................................................................................... 78 6.5.3 -- Arrêt du système (libération).......................................................................................................................................... 79 6.5.4 -- Configuration ................................................................................................................................................................. 79 6.5.5 -- Association d’un émetteur avec le récepteur ................................................................................................................. 79 6.5.6 -- Changement de canal radio .......................................................................................................................................... 79 6.5.7 -- Remplacement d’un émetteur (modèle de secours) ...................................................................................................... 80 6.5.8 -- Remplacement du récepteur ......................................................................................................................................... 80 6.6 ---- Fonction « Pick & Control 2.0» .......................................................................................................................... 80 6.6.1 -- Exploitation .................................................................................................................................................................... 80 6.6.2 -- Sortie d’exploitation : ..................................................................................................................................................... 82 6.6.3 -- Création et modification de la liste ................................................................................................................................. 83 6.6.3.1 6.6.3.2 6.6.3.3 6.6.3.4 Menu « Modifier » ........................................................................................................................................................................ 84 Menu « Supprimer » .................................................................................................................................................................... 86 Menu « Charger »........................................................................................................................................................................ 86 Menu « Envoyer » ....................................................................................................................................................................... 87 6.6.4 -- Canal de repos et canal d’exploitation ........................................................................................................................... 87 6.6.5 -- Transférer une liste d’ émetteur à Emetteur .................................................................................................................. 88 6.7 ---- Fonction changement de canal automatique « agilité de fréquence ».............................................................. 89 6.8 ---- Fonction « régulation de puissance radio » ...................................................................................................... 90 6.9 ---- Fonction « Homme mort » (détection d'inactivité opérateur) ............................................................................ 90 6.9.1 -- Détection manuelle d’activité opérateur ......................................................................................................................... 90 6.9.2 -- Détection automatique d’inactivité opérateur par accéléromètre (option) ...................................................................... 90 6.9.3 -- Vibreur (option) .............................................................................................................................................................. 90 6.9.4 -- Configuration ................................................................................................................................................................. 91 6.9.5 -- Utilisation ....................................................................................................................................................................... 91 351260G-FR 4 / 130 6.10 -- Option « Filtrage des commandes et antipianotage »....................................................................................... 92 6.11 -- Options « Multimodes 3 » et « Multimodes 32 » ............................................................................................... 92 6.12 -- Fonction « Inclinomètre » .................................................................................................................................. 93 6.12.1 Configuration ................................................................................................................................................................. 93 6.12.2 Utilisation ....................................................................................................................................................................... 94 6.13 -- Fonction « Limitation de zone par IR » ............................................................................................................. 95 6.14 -- Fonction « Sélection et Association par infrarouge » ........................................................................................ 95 7 ---- Instructions pour l’installation et la mise en service ......................................................... 96 7.1 ---- Instructions pour le raccordement électrique du Récepteur ............................................................................. 96 7.2 ---- Raccordement de l’alimentation électrique du récepteur .................................................................................. 98 7.3 ---- Installation du récepteur .................................................................................................................................... 99 7.3.1 -- Positionnement du Récepteur ....................................................................................................................................... 99 7.3.1.1 Ex : Ponts à double poutre et Ponts couplés................................................................................................................................ 99 7.3.2 -- Antennes ..................................................................................................................................................................... 100 7.3.2.1 7.3.2.2 7.3.2.3 7.3.2.4 Bandes 418-419MHz et 433-434MHz ........................................................................................................................................ 100 Bande 869MHz .......................................................................................................................................................................... 101 Bandes 911-918MHz : Antennes externes autorisées conformément à la FCC partie 15.204 .................................................... 102 Bandes 2.4 GHz : Antennes externes autorisées ....................................................................................................................... 103 7.3.3 -- Fixation du récepteur ................................................................................................................................................... 104 7.4 ---- Schéma de câblage : utilisation des relais de sécurité RS1 et RS2 ............................................................... 105 7.5 ---- Instructions à suivre pour la mise en service .................................................................................................. 105 8 ---- Maintenance ........................................................................................................................ 106 8.1 ---- Remplacement d'un émetteur ou d’un récepteur ............................................................................................ 106 8.1.1 -- Emetteurs .................................................................................................................................................................... 106 8.1.2 -- Récepteur .................................................................................................................................................................... 106 8.2 ---- Connecteur USB.............................................................................................................................................. 106 8.3 ---- Chargeurs ........................................................................................................................................................ 106 8.3.1 -- Le témoin lumineux du support chargeur ne s'allume pas ........................................................................................... 106 8.3.2 -- Pas de charge de l’ émetteur sur support chargeur ..................................................................................................... 106 9 ---- Contrôle et entretien ........................................................................................................... 107 9.1 ---- Entretien de l’ émetteur ................................................................................................................................... 107 9.2 ---- Entretien du support chargeur ......................................................................................................................... 107 9.3 ---- Entretien du récepteur ..................................................................................................................................... 107 10 -- Caractéristiques techniques .............................................................................................. 108 10.1 -- Emetteurs ........................................................................................................................................................ 108 10.2 -- Récepteurs ...................................................................................................................................................... 109 10.2.1 Récepteur Alto : Carte de GESTION ........................................................................................................................... 111 10.2.2 Récepteur Alto : Cartes additionnelles ........................................................................................................................ 111 10.2.3 Récepteur Timo : Entrées/Sorties et fonctions disponibles ......................................................................................... 112 10.2.4 Récepteur Nemo : Entrées/Sorties et fonctions disponibles ........................................................................................ 113 11 -- Garantie................................................................................................................................ 114 12 -- Réglementation FCC (Commission fédérale des communications) ............................... 115 13 -- Réglementation IC (Industrie Canada) .............................................................................. 116 14 -- Paramètres de sécurités ..................................................................................................... 117 14.1 -- Paramètres calculés suivant EN ISO 13849-1 et EN ISO 13849-2 ................................................................ 117 14.2 -- Paramètres calculés suivant EN 61508-1-7 et EN 62061 ............................................................................... 119 14.3 -- Caractéristiques des temps d’arrêts ................................................................................................................ 120 15 -- Caractéristiques environnementales................................................................................. 121 16 -- Risques résiduels................................................................................................................ 121 17 -- Mauvaise utilisation des produits ...................................................................................... 121 18 -- Références du produit ........................................................................................................ 121 19 -- Recyclage et gestion des déchets ..................................................................................... 121 20 -- Informations fabricant ........................................................................................................ 121 21 -- Déclarations de conformité ................................................................................................ 122 21.1 -- Déclaration CE de conformité pour émetteur Beta ......................................................................................... 122 21.2 -- Déclaration CE de conformité pour émetteur Gama ....................................................................................... 123 21.3 -- Déclaration CE de conformité pour émetteur Moka ........................................................................................ 124 21.4 -- Déclaration CE de conformité pour émetteur Pika .......................................................................................... 125 21.5 -- Déclaration CE de conformité pour récepteur Alto .......................................................................................... 126 21.6 -- Déclaration CE de conformité pour récepteur Elio .......................................................................................... 127 351260G-FR 5 / 130 21.7 -- Déclaration CE de conformité pour récepteur Timo ........................................................................................ 128 21.8 -- Déclaration de conformité pour récepteur Nemo ............................................................................................ 129 351260G-FR 6 / 130 Nous vous remercions de votre choix, vous venez d’acquérir le système de radio-pilotage JAY Electronique qui vous propose une configuration adaptée à votre application, une aisance d’utilisation et de maintenance ainsi qu’un haut niveau de sécurité. Les différents éléments constituant le système de radio-pilotage JAY Electronique intègrent les exigences sécuritaires des normes actuelles et en projet, et sont conformes aux directives européennes (voir chapitre « Déclaration CE/UE de conformité »). Pour toutes questions liées à l’installation ou à l’utilisation du système de radio-pilotage, nous vous invitons à contacter notre service «Service client» : Du lundi au vendredi Tél : 04.76.41.44.00 Email : customer.services@jay-electronique.com Description des termes et symboles utilisés dans ce manuel : Organe de commande Désigne tout élément de commande de l’ émetteur permettant de radio piloter le Récepteur (tels que : boutons poussoirs simple ou double enfoncement, commutateurs, sélecteurs, manipulateurs, bascules proportionnelles etc…) Sur Emetteur : Bouton poussoir noir symbole losange : fonction de navigation « tabulation » Sur Emetteur : Bouton poussoir noir symbole carré : fonction de saisie « incrémentation » Sur Emetteur : Bouton poussoir vert symbole rond : fonction de « validation » Le signe d’exclamation dans le triangle indique qu’il faut respecter les consignes d’utilisation et d’entretien qui sont mentionnées dans ce manuel. Le symbole avec l’éclair dans le triangle vous prévient de la présence d’une tension dangereuse non isolée. Cette tension peut suffire à provoquer un choc électrique sur les personnes. Ce symbole indique que le matériel ne doit pas être ouvert (cas du boîtier Récepteur) sous tension. 351260G-FR 7 / 130 1 Règles d’utilisation et précautions générales Un système de radio-pilotage est considéré comme un organe de commande et comme un composant de sécurité pour son arrêt par la Directive Européenne Machine. Sa bonne mise en œuvre doit respecter les règles qui en découlent. L’utilisation du système permet à l'opérateur de porter son attention sur le travail qu'il effectue par un choix du lieu d'observation limité seulement par les nécessités de la sécurité (ex : non stationnement sous une charge suspendue). Le système de radio-pilotage ne supprime pas, mais complète les circuits classiques de sécurité (ex : arrêts d’urgence). ⚫ Pour garantir la sécurité d’utilisation, il est impératif de respecter les instructions fournies dans ce manuel. ⚫ L’utilisateur doit avoir reçu une formation adéquate, et doit être habilité à la conduite par radio-pilotage. ⚫ L’utilisateur doit conserver en permanence la visibilité de la manœuvre qu’il est en train d’effectuer. Lorsque le champ de vision direct est insuffisant, les équipements commandés doivent être munis de dispositifs auxiliaires améliorant la visibilité. ⚫ En cas de mouvements simultanés de plusieurs équipements, ces équipements doivent être munis de moyens réduisant les conséquences d’une collision éventuelle. ⚫ Pour éviter tous risques d’électrocution, ne pas ouvrir le boîtier du récepteur lorsque celui-ci est sous tension. L’ouverture du boitier doit se faire impérativement en s’assurant que les câbles d’alimentation et câbles de commande sont hors tension. ⚫ Ne pas abandonner l’ émetteur dans un endroit quelconque, bien que celui-ci soit équipé d’une fonction d’arrêt automatique appelée « Mise en veille ». ⚫ Ne pas laisser l’ émetteur au soleil (ex : pare-brise de véhicule), ou près d’une source de chaleur. ⚫ Si plusieurs systèmes de radio-pilotage sont utilisés sur un même site, il convient de travailler avec des fréquences radio différentes. ⚫ En cas d’anomalie, arrêter immédiatement l’installation en pressant le bouton d’arrêt de sécurité «coup de poing» de l’ émetteur et retirer la batterie. ⚫ Le bouton d’arrêt de sécurité doit être manipulé au moins une fois par an pour vérifier son bon fonctionnement. ⚫ Entretenir le matériel, et procéder à des contrôles périodiques, en fonction de l’intensité de l’utilisation. Suivre impérativement les instructions de nettoyage décrites dans le chapitre «Contrôle et entretien». 351260G-FR 8 / 130 2 Présentation et principe de fonctionnement Un ensemble de radio-pilotage est constitué de deux éléments : un émetteur (par exemple : type « Gama ») et un récepteur (par exemple : type « Elio »). L’ émetteur transmet les ordres au récepteur qui les décode et actionne en fonction ses sorties (sorties relais, analogiques ou BUS). La liaison radio entre l’ émetteur et le récepteur est bidirectionnelle, permettant le retour d’information d’état des entrées/sorties du récepteur utile à la conduite par radio-pilotage. Exemple : Emetteur Récepteur Le récepteur contient la configuration de l’ émetteur correspondant à l’application (aussi appelée « mémoire applicative »). Une phase d'apprentissage simple est nécessaire pour que l’ émetteur récupère la configuration de l’application. La liaison entre les deux éléments est assurée grâce à des « codes d’identité » (code unique et figé pour chaque produit). L’ émetteur est constitué : ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ d’un écran de visualisation d’un bouton d’arrêt de sécurité « coup de poing » d’un bouton poussoir vert (fonctions « Marche » et « Validation ») d’un bouton poussoir noir de navigation « tabulation » d’un bouton poussoir noir de saisie « incrémentation » d’organes de commande correspondants à la configuration nécessaire pour l’application (tels que : boutons poussoirs simple ou double enfoncement, commutateurs, sélecteurs, manipulateurs etc…) Le Récepteur est constitué : ▪ ▪ ▪ 351260G-FR de deux relais de sécurité d’un relais « Marche » d’entrées/sorties correspondants à la configuration nécessaire pour l’application 9 / 130 3 Emetteur 3.1 Vue d’ensemble des émetteurs 3.1.1 Emetteurs Gama 1 Ecran N1 Bouton poussoir de navigation « Tabulation » 2 Arrêt coup de poing de sécurité N2 Bouton poussoir de saisie « Incrémentation » 3 Accès connection USB M Bouton poussoir « Marche » et « Validation » 4 Plots recharge batterie (pour support chargeur) 5 Batterie débrochable 6 Cellule IR (option démarrage par validation IR) F1 à F10 Boutons poussoirs de fonction à simple ou double enfoncement 351260G-FR 10 / 130 3.1.2 Emetteurs Beta 1 Ecran N1 Bouton poussoir de navigation « Tabulation » 2 Arrêt coup de poing de sécurité N2 Bouton poussoir de saisie « Incrémentation » 3 Accès connection USB M Bouton poussoir « Marche » et « Validation » 4 Plots recharge batterie (pour support chargeur) 5 Batterie débrochable 6 Emplacement pour élément optionnel (cellule IR, Antenne etc…) 7 Batterie interne F1 à F6 Boutons poussoirs de fonction à simple ou double enfoncement 351260G-FR 11 / 130 3.1.3 Emetteurs Pika 1 Ecran N1 Bouton poussoir de navigation « Tabulation » 2 Arrêt coup de poing de sécurité N2 Bouton poussoir de saisie « Incrémentation » 3 Accès connection USB M Bouton poussoir « Marche » et « Validation » 5 Batterie débrochable 6 Cellule IR (option "démarrage par validation IR" / "détection opérateur") F1 à F4 Boutons poussoirs de fonction à simple enfoncement Emplacement pour élément optionnel : bouton poussoir A11 et A12 Emplacement pour élément optionnel : connecteur industriel J1 et J2 Manipulateurs (bouton de validation optionnel) A13 C 351260G-FR Organes de commandes auxiliaires (Sélecteur, Bouton poussoir, Commutateur rotatif etc…) 12 / 130 3.1.4 Emetteurs Moka 1 Ecran N1 Bouton poussoir de navigation « Tabulation » 2 Arrêt coup de poing de sécurité N2 Bouton poussoir de saisie « Incrémentation » 3 Accès connection USB M Bouton poussoir « Marche » et « Validation » 5 Batterie débrochable 6 Cellule IR (option "démarrage par validation IR" / "détection opérateur") F1 à F4 Boutons poussoirs de fonction à simple enfoncement A13 Emplacement pour élément optionnel : bouton poussoir A1 à A12 C1 Emplacement pour élément optionnel : connecteur industriel J1 à J3 Manipulateurs (bouton de validation optionnel) C2 Emplacement pour élément optionnel : connecteur industriel B1 à B6 Bascules proportionnelles 351260G-FR Organes de commandes auxiliaires (Sélecteur, Bouton poussoir, Commutateur rotatif etc…) 13 / 130 3.2 Instructions avant utilisation ◼ A la réception du produit une charge complète de la batterie doit être effectuée. Pour le chargement de la batterie, utiliser le chargeur de batterie seul ou le support chargeur de l’ émetteur. Se reporter au chapitre « Chargeurs et supports chargeur » pour la mise en service. ◼ L'installateur doit impérativement effectuer un contrôle de la bonne correspondance entre les organes de commande de l’ émetteur et les sorties de commande pour son application à l’aide de la « Fiche de configuration » livrée avec l’ensemble de radio-pilotage (fichier numérique au format PDF sur Carte-clé USB). 3.3 Utilisation de l’écran et principe de navigation dans les menus 3.3.1 Informations affichées par l’écran de l’ émetteur L’écran de l’ émetteur permet d'afficher du texte ainsi que des pictogrammes dans le but de faciliter l’utilisation du matériel. En cours d’utilisation, l’écran est composé de 12 zones d’affichage : Zone Description Informations relatives à l’état du système de radio pilotage : = Pictogramme « niveau de la batterie » 1 351260G-FR = Pictogramme « Etat des manipulations sur les organes de commande » = Canal radio en cours d’utilisation = Qualité de la liaison radio entre l’ Emetteur et le Récepteur 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Nom de l’équipement radio piloté Nom du mode d’exploitation (ligne n°1) Nom du mode d’exploitation (ligne n°2) ou Retour d’information n°1 du Récepteur Retour d’information n°1 ou n°2 du Récepteur Retour d’information n°2 ou n°3 du Récepteur Nom de la fonction ou de la sélection n°5 Nom de la fonction ou de la sélection n°6 Nom de la fonction ou de la sélection n°3 Nom de la fonction ou de la sélection n°4 11 Nom de la fonction ou de la sélection n°1 Affichage du pictogramme lorsque des menus les requièrent 12 Nom de la fonction ou de la sélection n°2 Affichage du pictogramme lorsque des menus les requièrent 14 / 130 3.3.2 Interface d’utilisation de l’écran La navigation dans les différents menus de l’écran s’effectue avec le bouton poussoir noir de navigation « Tabulation » (pictogramme losange ). La saisie numérique ou alphabétique s’effectue avec le bouton poussoir noir de saisie « Incrémentation » (pictogramme carré ). Les sélections de menus ou les validations de données s’effectuent avec le bouton poussoir vert de validation (pictogramme rond ). 351260G-FR 15 / 130 3.4 Première mise en service du émetteur 1 Mettre en place une batterie chargée dans le boitier de l’ émetteur ou assurez-vous que la batterie interne de l’ émetteur soit chargée (pour modèle Beta 2+4). 2 Déverrouiller le bouton d'arrêt de sécurité « coup de poing ». 3 Appuyer et relâcher le bouton poussoir vert « Marche » . 4 L’écran d’accueil de l’ émetteur doit afficher les informations suivantes. Description des menus proposés : 5 : Envoi d’un ordre de mise en route de l’installation au Récepteur. IMPORTANT : la procédure d’association par apprentissage doit avoir été effectuée au préalable. : Procédure à suivre lors de la 1ere mise en service afin d’associer l’ Emetteur au(x) Récepteur(s). : Menu permettant de paramétrer certains réglages du système de radiopilotage. 6 351260G-FR Avant toute utilisation, suivre la procédure « APPRENTISSAGE » décrite dans le chapitre suivant « Fonction apprentissage » 16 / 130 3.5 Fonction « Apprentissage » (association avec un Récepteur) La fonction « Apprentissage » permet de rechercher et d'identifier le ou les Récepteurs situés à proximité de l’ émetteur et d'en sélectionner un parmi la liste affichée sur l’écran. Cette fonction est utilisée pour configurer l’ émetteur avec les paramètres de l'application contenus dans le Récepteur. Remarque : Lors de la phase de recherche des Récepteurs, la portée d’émission de l’ Emetteur est réduite afin de ne pas sélectionner inintentionnellement un Récepteur situé hors de vue de l’utilisateur. 1 2 3 Mettre en place la carte SIM dans le Récepteur. (Voir chapitre « Récepteur » pour plus d’informations concernant la carte SIM.) Récepteur version « antenne externe » : Mettre en place l’antenne de réception du Récepteur Raccorder le Récepteur à l’alimentation électrique et le mettre sous tension. (Voir chapitre « Récepteur » pour plus d’informations concernant le raccordement électrique) 4 Mettre sous tension de l émetteur et sélectionner le menu « Apprentissage » sur l’écran d’accueil 5 Appuyer sur le bouton poussoir vert de validation , pour lancer la phase de recherche de récepteurs L’ émetteur va rechercher des récepteurs à proximité sur tous les canaux radio disponibles 351260G-FR 17 / 130 3.5.1 Recherche de Récepteur Lorsqu’un Récepteur a été trouvé et identifié, l’écran de l’ émetteur indique : 1) Le nom de l’équipement radio piloté 2) Le canal radio utilisé par l’application radio pilotée 3) Le code d’identité du Récepteur identifié 4) Le numéro de série du Récepteur identifié 5) Choix « Tester » : Permet de tester le Récepteur identifié avant une association définitive. Cette action va envoyer un ordre d’activation du relais associé au bouton poussoir vert de validation se traduisant par : - Récepteur Alto : le relais RM est activé - Récepteur Elio : le relais RM est activé - Récepteur Timo/Nemo : le voyant lumineux vert LD2 « RADIO » est allumé Remarque : Un équipement d’avertissement lumineux ou sonore devra être raccordé sur cette sortie afin de faciliter le test du Récepteur. 6) Choix « Sélectionner » : Permet d’accéder au menu d’association de l’ émetteur-avec le récepteur identifié (voir chapitre suivant « Associer un Récepteur au Module Opérateur ») IMPORTANT : il est primordial de vérifier que le Récepteur sélectionné est bien celui souhaité, afin d’éviter tout risque de piloter un autre Récepteur situé à proximité de la zone de travail. 7) Choix « Suivant » : Permet de continuer la recherche de récepteur sur les autres canaux radio. Si aucun récepteur n’a été trouvé ou identifié, le message « Aucun module récepteur » est affiché. Le bouton d’arrêt coup de poing doit être actionné. 351260G-FR 18 / 130 3.5.2 Associer un Récepteur à un Emetteur Un fois la recherche de Récepteur réussie (voir chapitre précédent) , le menu « Sélectionner » permet d’associer l’ émetteur avec le récepteur. Le choix « Précédent » permet de revenir à la fonction de recherche de récepteur. Le choix « Transférer » lance la procédure d’association durant laquelle les paramètres de configuration de l’application contenus dans le récepteur sont transmis par radio à l’ émetteur. IMPORTANT : Ne pas couper l’alimentation du récepteur lors de cette étape L’ émetteur va ensuite effectuer une Synchronisation des données enregistrées dans l’ émetteur. Une fois cette vérification effectuée, si la procédure s’est bien déroulée, le message « Paramètres OK » est affiché et le choix « Validation » coupe l’alimentation de l’ émetteur : Remarque : le temps maximum d’une association est d’environ 3 minutes. Note : Il est possible de sécuriser (interdiction ou autorisation) de la fonction « Apprentissage » grâce à un code PIN. Voir la documentation du logiciel iDialog réf : 351910. 351260G-FR 19 / 130 3.6 Utilisation 3.6.1 Démarrage du système de radio pilotage IMPORTANT : Une procédure d’association de l’ émetteur avec un récepteur doit être effectuée avant toute utilisation, suivre les instructions du chapitre « Fonction Apprentissage » 1 Mettre le récepteur sous tension. 2 Déverrouiller le bouton d'arrêt de sécurité « coup de poing ». 3 Appuyer et relâcher le bouton poussoir vert « Marche » . 4 Si le système de radio pilotage est équipé de la fonction « démarrage par validation infrarouge », l’ émetteur doit être placé dans la « zone de démarrage » et doit viser le ou les modules PWT20. (Voir chapitre « Option : fonction démarrage par validation infrarouge ») 5 Sélectionner le menu « Démarrage » de l’écran d’accueil, et appuyer sur le bouton poussoir vert « Marche » 6 Lorsque la liaison entre l’ émetteur et le récepteur est établie, les relais de sécurité du récepteur sont activés (RS1 et RS2). L’équipement peut être radio piloté. 351260G-FR 20 / 130 Si la liaison radio ne s’établit pas dans les 8 secondes le message suivant apparait : Un appui sur le bouton de validation « Marche » émetteur. permet de revenir à l’écran de démarrage de l’ Remarque : En cours d’utilisation si aucun organe de commande n’est manipulé pendant une certaine durée de temps, la fonction « Mise en veille » est déclenchée, provoquant l’arrêt de l’ émetteur et un arrêt passif du récepteur. Voir chapitre « fonction d’arrêt automatique de l’ émetteur » Note : Les accès aux menus « Démarrage », « Apprentissage » et « Configuration » peuvent être protégés par un code PIN. Voir la documentation du logiciel iDialog réf : 351910. 351260G-FR 21 / 130 3.6.2 Arrêt de l’ émetteur 1 Pour arrêter totalement l’ émetteur, appuyer sur le bouton d’arrêt de sécurité « coup de poing ». Avant de s’éteindre, l’ émetteur envoie un ordre d’arrêt prioritaire « actif » au récepteur (arrêt actif). 2 Pour réactiver l’ émetteur après un appui sur le bouton d’arrêt de sécurité « coup de poing », suivre la procédure de « démarrage » décrite au chapitre précédent. Remarque : L’ émetteur peut être également arrêté par les fonctions « Mise en veille » et « Homme mort » (option) décrites dans le chapitre « Fonctions d’arrêt automatique de l’ émetteur » 351260G-FR 22 / 130 3.6.3 Sélecteur de fonction En fonction des applications et des besoins d’utilisation, certains boutons poussoirs de l’ émetteur sont paramétrés pour fonctionner comme des « sélecteurs » de fonction. Suivant le modèle de l’ émetteur, jusqu’à 6 sélecteurs peuvent être implémentés. Lorsqu'un bouton poussoir de l’ émetteur est en mode « sélecteur », la fonction de celui-ci est retranscrite sur l'écran dans les zones « libellés de sélection » : A chaque appui et relâchement sur le bouton poussoir « sélecteur », l'écran affiche la fonction suivante et la transmet au récepteur. Exemple : Les boutons poussoirs F1 et F2 d’un émetteur ont été configurés en mode sélecteur. Voici le principe de fonctionnement lorsque le bouton poussoir F2 est sollicité (commande séquentielle d’éclairage) : Note : Les boutons poussoirs configurés en sélecteurs ainsi que les correspondances avec les zones de libellé sont indiqués sur la fiche de configuration, livrée avec le système de radio-pilotage Remarque : Les libellés des fonctions et des sélections sont modifiables avec le logiciel de configuration iDialog. 351260G-FR 23 / 130 3.7 Messages d'alertes prédéfinis En cours d'utilisation de l’ émetteur, des messages ou pictogrammes d'alertes peuvent apparaître sur l’écran. Ces messages permettent d'informer l'utilisateur de la situation et de le guider dans certains cas pour rétablir le fonctionnement. En fonction des options « matériel » du produit, il est possible d’activer un vibreur ou un buzzer lorsque le message d’alerte apparait à l’écran de l’ émetteur (l’activation s’effectue avec le logiciel de programmation iDialog). Liste des messages : Messages ou pictogramme Description La fonction mise en veille va être activée car l’ émetteur n’a pas été utilisé pendant une certaine durée. Le niveau de la batterie est faible. La batterie doit être impérativement rechargée ou changée. Remarque 1 : Remarque 2 : 351260G-FR Durée d’affichage Fugitif. Ce message apparait 30 secondes avant l’arrêt automatique de l’ émetteur. Fugitif. Ce message apparait plusieurs fois avant l’arrêt de l’ émetteur (batterie déchargée). Le récepteur est en mode « sécurité ». Les relais de sécurité ont été désactivés. Permanent jusqu’à réactivation du récepteur (par appui sur bouton « Marche » de l’ émetteur). Un changement de paramètre n’a pas pu être synchronisé avec le récepteur (non pris en compte). Fugitif. Liaison radio faible entre l’ émetteur et le récepteur Fugitif Un défaut a été détecté lors de la sollicitation d’un organe de commande A chaque sollicitation de l’organe de commande concerné Pré-alarme fonction Homme mort : ce message indique que le système va être mis en mode « sécurité » si aucun organe de commande n’est sollicité (ou bouton Homme mort défini) Fugitif (durée paramétrable avec le logiciel iDialog) Indique que l’application enregistrée dans la mémoire du récepteur est différente de celle enregistrée dans la mémoire de l’ émetteur Permanent au démarrage de l’ émetteur (les données de l’application doivent être reprogrammées dans la mémoire du récepteur et/ou de l’ émetteur) Changement de mode impossible car un organe de commande est activé (bouton de fonction appuyé, Joystick manipulé etc…) Tant qu’un organe de commande reste activé Tous les messages d’alarme sont effaçables par appui sur le bouton « Marche » émetteur. 8 messages d’alertes sont disponibles pour les besoins de l’application. Elles sont paramétrables avec le logiciel de programmation iDialog. de l’ 24 / 130 3.8 Menu de configuration Le menu de « configuration » permet d'avoir accès aux différents paramétrages de l’ émetteur et du système de radio pilotage. IMPORTANT : certains réglages nécessitent de mettre le récepteur sous tension. 3.8.1 Accès au menu de configuration Le menu de « configuration » est accessible à la mise sous tension de l’ émetteur : 351260G-FR 1 Mettre sous tension l’ émetteur 2 Appuyer sur le bouton poussoir noir de navigation « Tabulation » , et sélectionner le menu « Configuration » de l’écran d’accueil. 3 Appuyer sur le bouton poussoir vert de validation , pour entrer dans le menu de configuration. 4 Le choix des paramètres à modifier ou à consulter est accessible en naviguant avec le bouton poussoir noir de navigation « Tabulation » et le bouton poussoir vert de validation . 25 / 130 3.8.2 Sommaire du menu de configuration Les menus disponibles depuis le menu « configuration » sont les suivants : 351260G-FR 26 / 130 3.8.3 Menu « Identification » Le menu « Identification » permet d’afficher certaines informations du système de radio pilotage tels que : ◼ ◼ ◼ les codes d'identité du système de radio pilotage, les numéros de série de l’ émetteur et du récepteur associé, la version logicielle de l’ émetteur. Note : Ces données sont uniquement consultables. 3.8.3.1 Codes d'identité Les codes d'identité du système de radio-pilotage sont constitués de 5 chiffres, ils permettent de lier un émetteur à un récepteur. 3.8.3.2 Numéros de série 3.8.3.3 Tables Description 351260G-FR 27 / 130 3.8.3.4 Version logicielle du Module Opérateur 3.8.3.5 Matériel Liste des options implémentées dans l’ émetteur et diverses données techniques relatives. 351260G-FR 28 / 130 3.8.4 Menu « Langue » Ce menu permet de modifier la langue utilisée par l’écran de l’ émetteur. Les langues disponibles sont les suivantes : Français, Anglais, Allemand, Espagnol, Italien, Chinois, Néerlandais, Russe, Kazakh (liste non exhaustive). IMPORTANT : Le récepteur doit être mis sous tension afin d’effectuer le changement de langue. 1 Mettre le récepteur sous tension Sélectionner la langue des menus actuelle avec le bouton de navigation « Tabulation » . 2 Modifier le choix avec le bouton poussoir noir de saisie « Incrémentation » . Chaque appui sur ce bouton modifie la langue qui sera utilisée pour les menus. Une fois la langue choisie, appuyer sur le bouton poussoir vert de validation . 3 4 L’ émetteur va transmettre par radio le changement de configuration au récepteur (Message synchronisation en cours) Une fois la synchronisation des données terminée, appuyer sur le bouton d'arrêt de sécurité « coup de poing ». Au prochain démarrage de l’ émetteur, la langue utilisée à l’écran sera modifiée. 351260G-FR 29 / 130 3.8.5 Menu « Affichage » Le menu « Affichage » permet de régler les paramètres de l’écran tels que : ◼ ◼ le contraste, le rétroéclairage, 3.8.5.1 Contraste Note : Le contraste de l’écran peut être réglé de 40 à 99. Sélectionner la valeur du contraste avec le bouton de navigation « Tabulation » . 1 2 Modifier la valeur avec le bouton poussoir noir de saisie « Incrémentation » . Chaque appui sur ce bouton incrémente le chiffre sélectionné. Une fois la valeur choisie, appuyer sur le bouton poussoir vert de validation . L’ émetteur enregistre et applique le réglage. 3.8.5.2 Rétroéclairage Note : Le rétroéclairage de l’écran peut être réglé de 00 (désactivé) à 99. Sélectionner la valeur du rétroéclairage avec le bouton de navigation « Tabulation » . 1 2 351260G-FR Modifier la valeur avec le bouton poussoir noir de saisie « Incrémentation » . Chaque appui sur ce bouton incrémente le chiffre sélectionné. Une fois la valeur choisie, appuyer sur le bouton poussoir vert de validation . L’ émetteur enregistre et applique le réglage. 30 / 130 3.8.6 Menu « Fonction » Ce menu permet de paramétrer et d’activer certaines fonctions de l’ émetteur. La fonction présente en standard est : « Mise en veille » (la description de cette fonction est consultable au chapitre « Fonctions d’arrêt automatique »). IMPORTANT : Le récepteur doit être mis sous tension afin de modifier les réglages des fonctions. 3.8.6.1 Mise en veille Note : La temporisation avant l'arrêt automatique provoqué par la fonction Mise en veille peut être paramétrée de 01 à 60.minutes. Cette fonction est activée par défaut. 1 2 Mettre le récepteur sous tension Dans le menu "Fonction", sélectionner la fonction "Mise en veille" avec le bouton de navigation « Tabulation » . Et valider le choix avec le bouton "Validation" . Sélectionner le paramètre à modifier avec le bouton de navigation « Tabulation » 3 . Modifier la valeur avec le bouton poussoir noir de saisie « Incrémentation » . Chaque appui sur ce bouton modifie l'état du champ sélectionné ou incrémente le chiffre sélectionné. Une fois les paramètres modifiés, appuyer sur le bouton poussoir vert de validation . 4 351260G-FR L’ émetteur va transmettre par radio le changement de configuration au récepteur (Message synchronisation en cours). 31 / 130 3.8.6.2 Homme mort Voir chapitre « Options et fonctions spéciales » 3.8.6.3 Inclinomètre Voir chapitre « Options et fonctions spéciales » 351260G-FR 32 / 130 3.8.7 Menu « Radio » Ce menu permet de consulter et de paramétrer les caractéristiques radioélectriques du système de radio-pilotage. IMPORTANT : Afin d’effectuer les réglages d’émission radio, le récepteur doit être : • Sous tension • Appairé avec l’ émetteur • Et disponible pour effectuer les réglages 3.8.7.1 Puissance Ce menu permet de modifier : ◼ le niveau de puissance d'émission radio de l’ émetteur, ◼ le niveau de puissance d'émission radio du récepteur Le réglage de la puissance d'émission radio permet dans certains cas de limiter la zone de radio pilotage. La puissance d'émission radio peut être réglée de 01 à 15 suivant la gamme de fréquences (voir tableau pages 108 à 110) Mise en garde ! : Une valeur trop petite modifiera la portée de façon significative, prévoir une distance une distance de travail entre émetteur et récepteur en conséquence. 1 2 Mettre le récepteur sous tension Dans le menu "Radio", sélectionner le sous menu "Puissance" avec le bouton de navigation « Tabulation » . Et valider le choix avec le bouton "Validation" . Sélectionner le paramètre à modifier avec le bouton de navigation « Tabulation » 3 4 351260G-FR . Modifier la valeur avec le bouton poussoir noir de saisie « Incrémentation » . Chaque appui sur ce bouton incrémente le chiffre sélectionné. Une fois les paramètres modifiés, appuyer sur le bouton poussoir vert de validation . L’ émetteur va transmettre par radio le changement de puissance radio au récepteur (Message synchronisation en cours). 33 / 130 3.8.7.2 Réglage du canal radio Ce menu permet de paramétrer : ◼ le mode d'émission radio du système de radio pilotage, ◼ le numéro de canal radio utilisé dans la bande de fréquence, 419 : 419MHz (11 canaux radio disponibles) 433 : 433-434MHz (64 canaux radio disponibles) Bande de fréquence 869 : 869MHz (12 canaux radio disponibles) 911 : 911-918MHz (64 canaux radio disponibles) 2.4 : 2.4GHz (64 canaux radio disponibles) Mode d'émission radio Auto : Mode Automatique Au démarrage, l’ émetteur recherche le récepteur associé si celui-ci n’est pas présent sur le canal en cours. Manu : Mode Manuel Le canal radio peut être imposé pour le système de radio-pilotage 01 à 11 en bande de fréquence 419MHz 01 à 64 en bandes de fréquence 433-434MHz Canal radio 01 à 12 en bande de fréquence 869MHz 01 à 64 en bandes de fréquence 911-918MHz 01 à 64 en bandes de fréquence 2.4GHz Débit 351260G-FR Il est recommandé d’utiliser le débit 4 lorsque le WHC est activé. Attention : l’utilisation du débit 4 restreint le nombre de canaux disponibles. 34 / 130 Procédure de modification : 1 2 Mettre le récepteur sous tension Dans le menu "Radio", sélectionner le sous menu "Réglage canal" avec le bouton de navigation « Tabulation » . Et valider le choix avec le bouton "Validation" . Sélectionner le paramètre à modifier avec le bouton de navigation « Tabulation » 3 4 351260G-FR . Modifier la valeur avec le bouton poussoir noir de saisie « Incrémentation » . Chaque appui sur ce bouton modifie l'état du champ sélectionné ou incrémente le chiffre sélectionné. Une fois les paramètres modifiés, appuyer sur le bouton poussoir vert de validation . L’ émetteur va transmettre par radio les changements au récepteur (Message synchronisation en cours). 35 / 130 3.8.7.3 Liste des fréquences radio disponibles Bande 419 MHz Fréquence Canal MHz 01 418,975 02 419,000 03 419,025 04 419,050 05 419,075 06 419,100 07 419,125 08 419,150 09 419,175 10 419,200 11 419,250 351260G-FR Bandes 433-434 MHz Fréquence Canal MHz 01 433,1025 02 433,1275 03 433,1525 04 433,1775 05 433,2025 06 433,2275 07 433,2525 08 433,2775 09 433,3025 10 433,3275 11 433,3525 12 433,3775 13 433,4025 14 433,4275 15 433,4525 16 433,4775 17 433,5025 18 433,5275 19 433,5525 20 433,5775 21 433,6025 22 433,6275 23 433,6525 24 433,6775 25 433,7025 26 433,7275 27 433,7525 28 433,7775 29 433,8025 30 433,8275 31 433,8525 32 433,8775 Fréquence Canal MHz 33 433,9025 34 433,9275 35 433,9525 36 433,9775 37 434,0025 38 434,0275 39 434,0525 40 434,0775 41 434,1025 42 434,1275 43 434,1525 44 434,1775 45 434,2025 46 434,2275 47 434,2525 48 434,2775 49 434,3025 50 434,3275 51 434,3525 52 434,3775 53 434,4025 54 434,4275 55 434,4525 56 434,4775 57 434,5025 58 434,5275 59 434,5525 60 434,5775 61 434,6025 62 434,6275 63 434,6525 64 434,6775 Bande 869 MHz Fréquence Canal MHz 01 869,9875 02 869,9625 03 869,9375 04 869,9125 05 869,8875 06 869,8625 07 869,8375 08 869,8125 09 869,7875 10 869,7625 11 869,7375 12 869,7125 Bandes 911-918 MHz Fréquence Canal MHz 01 911,800 02 911,900 03 912,000 04 912,100 05 912,200 06 912,300 07 912,400 08 912,500 09 912,600 10 912,700 11 912,800 12 912,900 13 913,000 14 913,100 15 913,200 16 913,300 17 913,400 18 913,500 19 913,600 20 913,700 21 913,800 22 913,900 23 914,000 24 914,100 25 914,300 26 914,400 27 914,500 28 914,600 29 914,700 30 914,800 31 914,900 32 915,000 Fréquence Canal MHz 33 915,100 34 915,200 35 915,300 36 915,400 37 915,500 38 915,600 39 915,700 40 915,800 41 915,900 42 916,000 43 916,100 44 916,200 45 916,300 46 916,400 47 916,500 48 916,600 49 916,700 50 916,800 51 916,900 52 917,000 53 917,100 54 917,200 55 917,300 56 917,400 57 917,500 58 917,600 59 917,700 60 917,800 61 917,900 62 918,000 63 918,100 64 918,200 Bandes 2,4 GHz Canal 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Fréquence MHz 2402,00 2403,25 2404,50 2405,75 2407,00 2408,25 2409,50 2410,75 2412,00 2413,25 2414,50 2415,75 2417,00 2418,25 2419,50 2420,75 2422,00 2423,25 2424,50 2425,75 2427,00 2428,25 2429,50 2430,75 2432,00 2433,25 2434,50 2435,75 2437,00 2438,25 2439,50 2440,75 Canal 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 Fréquence MHz 2442,00 2443,25 2444,50 2445,75 2447,00 2448,25 2449,50 2450,75 2452,00 2453,25 2454,50 2455,75 2457,00 2458,25 2459,50 2460,75 2462,00 2463,25 2464,50 2465,75 2467,00 2468,25 2469,50 2470,75 2472,00 2473,25 2474,50 2475,75 2477,00 2478,25 2479,50 2480,75 36 / 130 3.8.7.4 Master/Slave Voir chapitre « Options et Fonctions spéciales » 3.8.7.5 Pitch&Catch 2.0 Voir chapitre « Options et Fonctions spéciales » 3.8.7.6 Tandem Voir chapitre « Options et Fonctions spéciales » 351260G-FR 37 / 130 3.9 Fonctions d’arrêt automatique de l’ émetteur 3.9.1 Mise en veille L’ émetteur est équipé en standard de la fonction d’arrêt automatique « Mise en veille », liée à l’utilisation des organes de commande. Principe de fonctionnement : La fonction « Mise en veille » est activée lorsque les organes de commande de l’ émetteur n’ont pas été activés pendant une durée de temps (durée programmable). 10 secondes avant l'activation de la fonction « Mise en veille », l’ émetteur affiche cet écran : Si aucune action sur les organes de commande (boutons poussoirs) n'est réalisée dans les trente secondes, l’ émetteur s'arrête, et provoque la désactivation des relais de sécurité RS1 et RS2 du récepteur. Pour redémarrer le système, appuyer sur le bouton "marche" de l’ émetteur. Paramétrage : La temporisation de la fonction Mise en veille peut être paramétrée de 01 à 60 minutes. Cette fonction peut être activée ou désactivée, voir chapitre Menu de configuration / Menu Fonction 351260G-FR 38 / 130 3.9.2 "Homme mort" Cette fonction est activée lorsque les organes de commande n’ont pas changé de position pendant une durée de temps (durée programmable). Cette fonction peut être également associée à un capteur de mouvement, chaque détection rafraichissant la remise à zéro de la durée programmée. 351260G-FR 39 / 130 3.10 Configuration par défaut de l’ émetteur Langue des menus de l’écran Affichage de l’écran Fonction "Mise en veille" Puissance d'émission radio Langue spécifiée sur la fiche de configuration livrée avec le système de radio pilotage • • Contraste : 50 Retro éclairage : 50 • • Fonction activée Temporisation avant arrêt auto de l’ émetteur : 4 minutes • • Emetteur : 08 Récepteur : 08 Mode d’émission radio Manuel Bande de fréquence 419Mhz ou 433-434MHz ou 869MHz ou 911-918MHz ou 2.4GHz (dépend du matériel) Numéro de Canal radio utilisé Fréquence avec affectation automatique suivant un abaque Affectation des organes de commande / sorties récepteur Conforme à la configuration de l’application (voir la fiche de configuration livrée avec le système de radio pilotage) Interverrouillage des commandes Conforme à la configuration de l’application (voir la fiche de configuration livrée avec le système de radio pilotage) 351260G-FR 40 / 130 4 Batterie, Chargeurs et Supports chargeur 4.1 AVERTISSEMENT concernant la batterie ⚫ IL YA UN RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACEE PAR UNE BATTERIE D'UN TYPE INCORRECT, SEULE LA BATTERIE PWB FOURNIE PAR JAY ELECTRONIQUE EST ADEQUATE. ⚫ SEULS LES CHARGEURS DE JAY ELECTRONIQUE SONT ADAPTÉS POUR RECHARGER LA BATTERIE. ⚫ NE PAS EXPOSER LA BATTERIE (MONTEE OU NON SUR LE MODULE OPERATEUR) À DES TEMPÉRATURES DÉPASSANT 50 ° C (122 ° F). ⚫ NE PAS OUVRIR OU TENTER DE MODIFIER LA BATTERIE. ⚫ LE NON RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT PROVOQUER UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION. ⚫ VEUILLEZ RESPECTER LE RECYCLAGE DES BATTERIES USAGEES SELON LA LEGISLATION EN VIGUEUR SUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT. 4.2 Information sur le stockage de la batterie La batterie de l’ émetteur doit être stockée chargée avec un minimum de 40% de la capacité, dans un endroit propre et sec à température ambiante, et dans tous les cas en respectant les températures spécifiées au chapitre Caractéristiques techniques / Emetteurs L’autodécharge est évaluée à 10 % le premier mois, puis faible ensuite (il est obligatoire de recharger la batterie à minima tous les 9 mois). 4.3 Indication du niveau de charge restante de la batterie Le niveau de charge restante de la batterie de l’ émetteur est affiché à l’écran en cours d’utilisation : Symbole Niveau correspondant Charge restante > 80% Charge restante entre 80% et 50% Charge restante entre 50% et 25% Charge restante < 25% La batterie doit être rechargée (charge < 10%) 351260G-FR 41 / 130 4.4 Vue d’ensemble des chargeurs et supports chargeur Suivant le modèle de l’ émetteur, voici les chargeurs et supports chargeur à utiliser : Type de émetteur Type de batterie Chargeur et supports chargeur Débrochable Débrochable Interne Débrochable 351260G-FR 42 / 130 4.5 Information sur la charge de la batterie La durée d'une charge à 80% de la batterie est de 3h, au-delà de ce temps le chargeur ou support chargeur délivre une charge de maintien. Une charge de 20 min procure environ 1h d'autonomie. Le nombre de cycles de charge complète est de 500 minimum (sans dégradation de la batterie). Lorsque l’ émetteur est placé sur un support chargeur (Gama et Beta), le niveau de charge de la batterie est indiqué sur l’écran de l’ émetteur : Symbole (clignotant) Niveau correspondant Début charge de la batterie Charge effectuée entre 0% et 25% Charge effectuée entre 25% et 50% Charge effectuée entre 50% et 75% Charge terminée Remarque : Dans des conditions d’utilisation à faible température (négative), une perte de 20% d’autonomie peut être constatée. Néanmoins, l’ émetteur est équipé d’un capteur interne permettant de retranscrire fidèlement l’autonomie restante de la batterie quelles que soient les conditions d’utilisation. 4.6 Indicateur lumineux sur chargeur et support chargeur Le voyant rouge équipant le chargeur PWC permet d’indiquer des informations sur la charge ou un message en cas de défaut : Voyant ROUGE OFF ON OFF 351260G-FR Voyant VERT ON OFF OFF Indication Charge de la batterie terminée Défaut température ou absence d’alimentation Défaut de charge (défaut électronique) 43 / 130 4.7 Alimentation des chargeurs et supports chargeur L’alimentation des chargeurs peut s’effectuer de différentes manières décrites ci-dessous. Note : Le raccordement de l’alimentation nécessite l’ouverture des chargeurs, un couvercle de protection est prévue à cet effet. Utiliser un tournevis avec empreinte Pozidriv PZ2. 4.7.1 Alimentation du chargeur par adaptateur de tension Adaptateur réf. :UBCU Réf. fabricant : SK01G- 1200050Z (SIMSUKUIAN) AC entrée : 100-240 Vac 50/60Hz DC sortie : 12Vdc - 0.5A Seul ce modèle d’adaptateur peut être utilisé Le raccordement s’effectue sur une fiche alimentation à l’intérieur du chargeur. 1- Oter le couvercle du chargeur. 2- Connecter la fiche alimentation de l’adaptateur UBCU au connecteur interne du chargeur. 3- Refermer le couvercle en prenant soin de ne pas pincer le cordon. 4.7.2 Alimentation du chargeur par une alimentation externe L’alimentation externe doit délivrer une tension régulée et stabilisée de 12-24VDC 7W min - type PS1 (< 15W). Le raccordement s’effectue sur un bornier 2 points à ressort à l’intérieur du chargeur (section fils à utiliser : de 0,08mm² à 2,5mm² max) 12- 3- 351260G-FR Oter le couvercle du chargeur. Raccorder les fils de l’alimentation externe au bornier interne du chargeur (fil « + » sur borne « + ») Refermer le couvercle en prenant soin de ne pas pincer les fils. 44 / 130 4.8 Options sur chargeurs Modèles concernés : PWCB021, PWCB061, PWCG061, PWCG101, PWCB022, PWCB062 Les chargeurs équipés « toutes options » permettent de détecter et d’avertir l’utilisateur de la présence ou de l’absence de l’ émetteur sur le support. 1 Relais RC1 et RC2 : Lorsque l’ émetteur est en charge sur le support chargeur, les relais RC1 et RC2 sont activés (contacts inverseurs). 2 Connecteur pour alimentation externe régulée et stabilisée 12-24VDC 3 Buzzer interne : Lorsqu’une tension est appliquée sur l’entrée TOR (bornes IN+ et IN-) et que l’ émetteur est absent du support chargeur, l’avertisseur sonore interne (buzzer) est activé pendant 1 minute 4 Fiche alimentation pour adaptateur de tension UBCU Caractéristiques relais RC1 et RC2 : Cablage borniers : Contacts Puissance maximum à cosphi=1 Courant / Tension maximum commutable Courant / Tension min. commutable conseillé Commutations à 250 VAC, 8 A, cosphi=1 Commutations à 24 VDC, 8 A Essais selon EN 60947-5-1 AgNi 0,15 2000 VA 8 A / 400 VAC 50 mA / 12 VDC 100 000 50 000 DC13 à 0,5 A / 24 VDC AC15 à 3 A / 250VAC Caractéristiques entrée TOR : Niveau bas sur entrée optocoupleur Tension DC < 2 V Niveau haut sur entrée optocoupleur Tension DC > 3 V Niveau de tension maximum sur 30VDC l'entrée sans dommage 351260G-FR 45 / 130 Modèles concernés : PWCB022, PWCB062 1 Relais RC1 : Lorsque l’ émetteur est en charge sur le support chargeur, le relais RC1 est activé (contacts inverseurs). 2 Connecteur pour alimentation externe régulée et stabilisée 12-24VDC 3 Buzzer interne : Lorsqu’une tension est appliquée sur une des entrées TOR (bornes I1S à I4S ) et que l’ émetteur est absent du support chargeur, l’avertisseur sonore interne (buzzer) est activé pendant 1 minute 4 Fiche alimentation pour adaptateur de tension UBCU Exemple de câblage pour une utilisation du support chargeur « toutes options » sur un véhicule : Si l’ émetteur n’est pas présent sur le support chargeur lors du démarrage du véhicule, le buzzer interne du support chargeur est activé pendant 1 minute ainsi qu’un avertisseur lumineux (placé idéalement dans le poste de pilotage du véhicule). 351260G-FR 46 / 130 5 Récepteur 5.1 Vue d’ensemble des Récepteurs 5.1.1 Récepteur Elio JP1 Fin de ligne RS485 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 351260G-FR 120 Ohms Membrane respirante (anti-condensation interne) Voyant Jaune 12V : alimentation carte de base OK Voyant Jaune V2 : alimentation processeur n°2 OK Pile de sauvegarde (horodatage journal des événements) Voyant Jaune V1 : alimentation processeur n°1 OK Antenne (connexion BNC) Connecteur BNC antenne / rallonge d’antenne Voyant Rouge LD1 : Diagnostic Connecteur USB (paramétrage et diagnostic) Module radio bidirectionnel Carte mémoire SIM (sauvegarde configuration système) Voyant Vert LD2 : Réception radio + Diagnostic Voyant Rouge LD3 : Diagnostic Connecteur entrées/sorties de la carte d’extension (option) Carte d’extension (Sorties Analogiques, TOR, RS485 etc…) (option) Voyant Rouge : état des relais de sécurité RS1 et RS2 Connecteur pour Klaxon interne (option) Connecteur pour cellules IR (option démarrage validation IR / Détection de présence opérateur) Connecteur des sorties relais R7 à R12 Relais de fonction Connecteur des sorties des relais de sécurité Presse étoupe M25 (entrée/sortie signaux) Presse étoupe M32 passage câbles « commande » et alimentation Embase détachable Carte principale Voyant Rouge : état des relais de fonction Connecteur des sorties relais RM, R1 à R6 Connecteur alimentation du Récepteur Elio Relais de sécurité RS1 et RS2 Fusible FU1 Circuit d’alimentation du récepteur 47 / 130 5.1.1.1 Borniers de câblage du Récepteur Elio Note : Les correspondances de commande des organes de commande de l’ Emetteur et des Relais du Récepteur sont indiquées sur la fiche de configuration livrée avec le système de radio pilotage. 351260G-FR 48 / 130 5.1.2 Récepteur Alto JP3 Fin de ligne RS485 1 2 120 Ohms 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Membrane respirante (anti-condensation interne) Emplacements des cartes additionnelles Entrées/Sorties (Slot A, B, C) Antenne (connexion BNC) Connecteur BNC antenne / rallonge d’antenne Emplacement pour la carte de gestion Carte fond de panier Presse étoupe M25 (entrée/sortie signaux) Presse étoupe M32 passage câbles « commande » et alimentation Emplacement pour la carte d’alimentation Connecteur alimentation du Récepteur Alto Voyants jaunes 12V et 5V: alimentation carte OK Carte alimentation Module radio bidirectionnel Voyant Vert LD2 : Réception radio + Diagnostic Carte mémoire SIM (sauvegarde configuration système) Connecteur USB (paramétrage et diagnostic) Voyant rouge LD3 : Diagnostic Connecteur des sorties des relais de sécurité Connecteur pour cellules IR (option démarrage validation IR / Détection de présence opérateur)) Voyant rouge entrée TOR active 351260G-FR 21 Bornier relais ETOR 22 Bornier relais RM et RZ 23 24 25 26 27 Voyants jaunes 3,3V: alimentation carte OK Relais RM et RZ Voyant rouge LD1 : Diagnostic Pile de sauvegarde (horodatage journal des événements) Relais de sécurité RS1 et RS2 28 Voyant Rouge : état des relais de sécurité RS1 et RS2 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 Carte de gestion Carte additionnelle « 12 relais de commande » Connecteur des sorties relais R1 à R6 Connecteur des sorties relais R7 à R12 Voyants Rouge et Vert : Etat carte relais (rouge=défaut) Voyant Rouge : état des relais de fonction Relais de fonction Bornier (Entrée analogique 1, RS485, sortie +5VDC etc…) Fusible FU1 (250V@T3.15A) Fusible FU2 (250V@T500mA) 39 Voyant Rouge : état du relais RZ 40 Voyant Rouge : état du relais RM 49 / 130 5.1.2.1 Borniers de câblage Récepteur Alto Note : Les correspondances de commande des organes de commande de l’ Emetteur et des Relais du Récepteur sont indiquées sur la fiche de configuration livrée avec le système de radio pilotage. Terminaison de ligne RS485 (cavalier JP3) : Cavalier JP3 / 1-2 Fin de ligne RS485 à 120 Ohms - Terminaison réseau Modbus Cavalier JP3 / 2-3 Fin de ligne RS485 à 1,5 kOhms - Terminaison liaison filaire 351260G-FR 50 / 130 5.1.2.2 Carte 12 sorties relais de commande 5.1.2.3 Carte 12 entrées TOR + 2 entrées analogiques 5.1.2.4 Carte 6 sorties analogiques + 1 sortie BYPASS 351260G-FR 51 / 130 5.1.3 Récepteur Timo 1 Membrane respirante (anti-condensation interne) 2 Voyant jaune V+ : alimentation récepteur Timo 3 Voyant rouge : état des relais de sécurité RS1 et RS2 4 Voyant vert LD2 : réception radio + Diagnostic 5 Carte mémoire SIM (sauvegarde configuration système) 6 Cavaliers de configuration de fin de ligne RS485 et CANopen 7 Fusible FU1 (250V@T500mA) 8 Module radio bidirectionnel avec antenne imprimée 9 Version récepteur Timo avec option « antenne débrochable sur connecteur BNC » 10 Connecteur USB (paramétrage et diagnostic) 11 Roues codeuses pour paramétrage bus CANopen : adressage 12 DIP switch pour paramétrage bus CANopen : débit 13 Pile de sauvegarde (horodatage journal des événements) 14 Bornier de raccordement : sorties contacts relais de sécurité RS1 et RS2 et Alimentation récepteur 15 Bornier de raccordement : sorties TOR ou PWM 16 Bornier de raccordement : Cellules infrarouges pour options IR 17 Bornier de raccordement : Sorties analogiques et entrées TOR 18 Bornier de raccordement : liaison CAN 19 21 Bornier de raccordement : liaison RS485 Presse étoupe M25 (suivant version récepteur Timo, d’autres connecteurs tels : circulaires M12, C16 ou industriel peuvent être en lieu et place ou en complément du presse étoupe) Voyant rouge LD3 : Diagnostic 22 Voyant rouge LD1 : Diagnostic 20 351260G-FR 52 / 130 5.1.3.1 Borniers de câblage Récepteur Timo Note : Les correspondances de commande des organes de commande de l’ Emetteur et des entrées/sorties du Récepteur Timo sont indiquées sur la fiche de configuration livrée avec le système de radio pilotage. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 Contact Relais de sécurité RS1 Contact Relais de sécurité RS2 GND GND (pour repiquage) V+ Alimentation Récepteur Timo V+ Alimentation Récepteur Timo (pour repiquage) Sortie TOR ou PWM n°1 (O1) Sortie TOR ou PWM n°2 (O2) Sortie TOR ou PWM n°3 (O3) Sortie TOR ou PWM n°4 (O4) Sortie TOR ou PWM n°5 (O5) Sortie TOR ou PWM n°6 (O6) V+ sorties TOR ou PWM V+ Alimentation Récepteur Timo (pour repiquage) Module IR n°1 : GND (fil noir) Module IR n°1 : Signal (fil bleu ou marron) (*) Module IR n°1 : +12V (fil blanc) Module IR n°2 : GND (fil noir) Module IR n°2 : Signal (fil bleu ou marron) (*) Module IR n°2 : +12V (fil blanc) Entrée analogique (IANA1) GND Sortie analogique n°1 (OANA1) GND Sortie analogique n°2 (OANA2) GND Entrée TOR n°1 (i1) ** GND** Entrée TOR n°2 (i2) GND Liaison CANopen Low Liaison CANopen High Liaison RS485 B** Liaison RS485 A** Non fonctionnel** (*) Lors de l’utilisation d’un seul module Infrarouge, relier les bornes « signal » 18 et 21 (**) Non Utilisable si le TIMO est configuré en liaison filaire 351260G-FR 53 / 130 5.1.3.2 Panel de configuration fin de ligne RS485 et CANopen 5.1.3.3 Configuration liaison CANopen : Adressage Deux roues codeuses permettent d’affecter une adresse esclave au Récepteur Timo. La plage d’adresses programmables est : 1 à 127. L’adresse doit être programmée en hexadécimal sur les roues codeuses (avec roue A = bit de poids fort). Par défaut, les roues codeuses sont à « 0 ». IMPORTANT : Le réglage des roues codeuses doit s’effectuer hors tension, leur prise en compte se fait à la mise sous tension du Récepteur Timo. Lorsque les roues codeuses sont à « 0 » à la mise sous tension, le Récepteur Timo recherche des paramètres applicatifs liés au bus CANopen : - si ces paramètres existent, ils sont pris en compte (déterminés par la fiche de configuration ou modifiés à l’aide du logiciel iDialog). - si aucune configuration n’est enregistrée, l’adresse par défaut est 10 (0xA). Si une adresse supérieure à 127 est programmée (par exemple 128 (0x80)), le Récepteur Timo indique l’erreur de programmation par un flash bref du voyant lumineux rouge LD1 à la mise sous tension. Le Récepteur Timo recherche ensuite des paramètres applicatifs liés au bus CANopen : - si ces paramètres existent, ils sont pris en compte (déterminés par la fiche de configuration ou modifiés à l’aide du logiciel iDialog). - si aucune configuration n’est enregistrée, l’adresse par défaut est 10 (0xA). 351260G-FR 54 / 130 5.1.3.4 Configuration liaison CANopen : Débit Un DIP switch à 3 micro interrupteurs 2 positions permet de configurer le débit de communication du Récepteur Timo. IMPORTANT : Le réglage du DIP switch doit s’effectuer hors tension, la position des curseurs sera prise en compte à la mise sous tension du Récepteur Timo. Tableau des valeurs en fonction des positions des curseurs : Débit Non affecté 20 kbits/s 50 kbits/s 100 kbits/s 250 kbits/s 500 kbits/s 800 kbits/s 1000 kbits/s Curseur « 1 » OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON Curseur « 2 » OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON Curseur « 3 » OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON Lorsque les curseurs sont sur la position « 0 » à la mise sous tension, le Récepteur Timo recherche des paramètres applicatifs liés au bus CANopen : - Si ces paramètres existent, ils sont pris en compte (déterminés par la fiche de configuration ou modifiés à l’aide du logiciel iDialog). - Si aucune configuration n’est enregistrée, le débit par défaut est de 125 kbits/s. 351260G-FR 55 / 130 5.1.4 Récepteur Nemo 1 Bornier de raccordement : Alimentation récepteur (voir page suivante) 21 2 Relais de fonction R2 22 3 Fusible FU1 (250V@T2sA) 23 4 Voyant rouge LD7 : Relais de fonction R2 activé 24 5 Connecteur USB (paramétrage et diagnostic) 25 Voyant rouge LD4 : Relais de fonction R1 activé 6 Module radio bidirectionnel avec antenne imprimée 26 Relais de fonction R1 7 Pile de sauvegarde (horodatage journal des événements) 27 Voyant rouge LD6 : Relais de sécurité commun commande RSF3 activé 8 Carte mémoire SIM (sauvegarde configuration système) 28 Relais de sécurité commun commande RSF3 9 Voyant rouge LD13 : Entrée TOR activée 29 10 DIP switch pour paramétrage CANopen : débit 30 11 Cavaliers de configuration de fin de ligne JP1 et JP2 : RS485 et CANopen 31 12 Voyant jaune V+ (LD8) : alimentation récepteur Nemo 32 13 Voyant rouge LD5 : état des relais de sécurité RS1 et RS2 33 14 Voyant vert LD2 : réception radio + Diagnostic 34 15 16 17 1 Bornier de raccordement : liaison CANopen et RS485 (voir page suivante) Roues codeuses pour paramétrage liaison CANopen et Profibus1 : adressage Bornier de raccordement : bus Ethernet (option) (voir page suivante) 18 Voyant rouge LD1 : Diagnostic 19 Emplacement pour la carte bus de communication (option) 20 Voyants LD9 (vert), LD10 (rouge), LD11 (vert) et LD12 (rouge) : Statuts réseau et carte bus de communication 35 Voyant rouge LD3 : Diagnostic Cavaliers de configuration de fin de ligne JP3 et JP4: PROFIBUS-CCLINK (option) et DEVICENET (option) Bornier de raccordement : PROFIBUS-CCLINK (option) et DEVICENET (option) (voir page suivante) Bornier de raccordement : Cellules infrarouges (option IR) et liaison filaire (option) (voir page suivante) Bornier de raccordement : sorties contact relais de fonction R1 Bornier de raccordement : sorties contact relais de sécurité commun commande RSF3 Bornier de raccordement : sorties contact relais de sécurité RS2 Bornier de raccordement : sorties contact relais de fonction R2 Relais de sécurité RS1 et RS2 Bornier de raccordement : sorties contacts relais de sécurité RS1 Version récepteur Nemo avec option « antenne débrochable sur connecteur BNC » 36 Membrane respirante (anti-condensation interne) 37 Presse étoupe M25 (un presse étoupe supplémentaire M16 sera présent pour option IR, un connecteur M12 sera présent pour option bus de communication). Uniquement par roue codeuse pour le Profibus 351260G-FR 56 / 130 Borniers de câblage du Récepteur Nemo 5.1.4.1 Borniers de câblage Récepteur Nemo Note : Les correspondances de commande des organes de commande de l’ Emetteur et des entrées/sorties du Récepteur Timo sont indiquées sur la fiche de configuration livrée avec le système de radio pilotage. 351260G-FR ◼ Alimentation du Récepteur Nemo ◼ Contacts des relais de sécurité RS1 et RS2, et relais de sécurité commun RSF3 ◼ Contacts des relais de fonction R1 et R2 57 / 130 ◼ Bornier n° borne J9 - 3 J9 - 4 J9 - 5 J9 - 6 J9 - 7 J9 - 8 J10 - 1 J10 - 2 J10 - 3 J10 - 4 J10 - 5 J10 - 6 J10 - 7 J10 - 8 J10 - 9 J10 - 10 J5 - 1 J5 - 2 J5 - 3 J5 - 5 J5 - 7 J5 - 4 J5 - 6 J5 - 7 J5 - 8 J14 - 1 J14 - 2 J14 - 3 J14 - 4 J14 - 5 J14 - 6 J14 - 7 J14 - 8 J14 - 9 J14 - 10 J14 - 11 J14 - 12 J14 - 13 J14 - 14 Autres borniers Fonction / élément Caractéristiques / description Option IR - module IR n°1 Option IR - module IR n°1 Option IR - module IR n°1 Option IR - module IR n°2 Option IR - module IR n°2 Option IR - module IR n°2 Option DEVICENET Option DEVICENET Option DEVICENET Option DEVICENET Option PROFIBUS - CCLINK Option PROFIBUS - CCLINK Option PROFIBUS - CCLINK Option PROFIBUS - CCLINK Option PROFIBUS - CCLINK Option PROFIBUS - CCLINK Entrée TOR Entrée TOR MODbus RS485 MODbus RS485 MODbus RS485 CANopen CANopen CANopen CANopen Option bus communication* Option bus communication* Option bus communication* Option bus communication* Option bus communication* Option bus communication* Option bus communication* Option bus communication* Option bus communication* Option bus communication* Option bus communication* Option bus communication* Option bus communication* Option bus communication* V+ module IR1 (fil blanc) Signal IR1 (fil bleu ou marron) GND (fil noir) V+ module IR2 (fil blanc) Signal IR2 (fil bleu ou marron) GND (fil noir) V+ bus V- bus CAN-L CAN-H +5VDC (isolé) ** GND (isolé) ** A B Blindage RTS V+ (+30VDC max) ** GND (isolé) ** A liaison série ** B liaison série ** GND ** CANopen-H CANopen-L GND Blindage TDA+ (Ethernet A) (EtherCAT IN PORT) TDA- (Ethernet A) (EtherCAT IN PORT) RDA+ (Ethernet A) (EtherCAT IN PORT) Non utilisé RDA- (Ethernet A) (EtherCAT IN PORT) Non utilisé Blindage (Ethernet A) (EtherCAT IN PORT) Blindage (Ethernet B) (EtherCAT OUT PORT) TDB+ (Ethernet B) (EtherCAT OUT PORT) TDB- (Ethernet B) (EtherCAT OUT PORT) RDB+ (Ethernet B) (EtherCAT OUT PORT) Non utilisé RDB- (Ethernet B) (EtherCAT OUT PORT) Non utilisé ** = Attention non utilisable si le NEMO est configuré en liaison filaire * = ETHERNET (A/B) / POWERLINK / PROFINET / Modbus TCP/IP/ Ethernet/IP Note 1 : Les correspondances de commande des organes de commande de l’ Emetteur et des entrées/sorties du Récepteur Nemo sont indiquées sur la fiche de configuration livrée avec le système de radio pilotage. Note 2 : Voir le manuel de mise en service correspondant livré avec le produit, pour : BUS EtherCAT, manuel réf :353210 BUS PROFIBUS, manuel réf :353220 BUS PROFINET, manuel réf : 353250 BUS MODBUS TCP/IP, manuel réf : 353330 BUS POWERLINK, manuel réf : 333250 BUS Ethernet IP, manuel réf : 353340 351260G-FR 58 / 130 5.1.4.2 Panel de configuration fin de ligne RS485 et CANopen 5.1.4.3 Configuration liaison CANopen, MODBUS, Profibus2 et POWERLINK : Adressage Deux roues codeuses permettent d’affecter une adresse esclave au Récepteur Nemo. L’adresse doit être programmée en hexadécimal sur les roues codeuses (avec roue A = bit de poids fort). Par défaut, les roues codeuses sont à « 0 ». IMPORTANT: Lorsque les roues codeuses sont à « 0 » à la mise sous tension, le Récepteur Nemo recherche des paramètres applicatifs liés aux paramètres réseaux d’iDialog : - si ces paramètres existent, ils sont pris en compte (déterminés par la fiche de configuration ou modifiés à l’aide du logiciel iDialog). - si aucune configuration n’est enregistrée, l’adresse par défaut est 10 (0xA). La plage d’adresses programmables pour le CANopen est : 1 à 127. La plage d’adresses programmables pour le MODBUS est 1 à 247. La plage d’adresses programmables pour le PROFIBUS va de 1 à 126, 126 étant l’indicateur SSA (Set Slave Address : le Maitre devra fixer l’adresse de l’Esclave). La plage d’adresses programmables pour le POWERLINK est 1 à 239. Si une adresse supérieure à la plage d’adresse est programmée, le Récepteur Nemo indique l’erreur de programmation par un flash bref du voyant lumineux rouge LD1 à la mise sous tension. Le Récepteur Nemo recherche ensuite des paramètres applicatifs liés aux paramètres réseaux d’iDialog : - si ces paramètres existent, ils sont pris en compte (déterminés par la fiche de configuration ou modifiés à l’aide du logiciel iDialog). - si aucune configuration n’est enregistrée, l’adresse par défaut est 10 (0xA). IMPORTANT : Le réglage des roues codeuses doit s’effectuer hors tension, leur prise en compte se fait à la mise sous tension du Récepteur Nemo. 2 Uniquement par roue codeuse pour le Profibus 351260G-FR 59 / 130 5.1.4.4 Configuration liaison CANopen : Débit Un DIP switch à 3 micro interrupteurs 2 positions permet de configurer le débit de communication du Récepteur Nemo. IMPORTANT : Le réglage du DIP switch doit s’effectuer hors tension, la position des curseurs sera prise en compte à la mise sous tension du Récepteur Nemo. Tableau des valeurs en fonction des positions des curseurs : Débit Non affecté 20 kbits/s 50 kbits/s 100 kbits/s 250 kbits/s 500 kbits/s 800 kbits/s 1000 kbits/s Curseur « 1 » OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON Curseur « 2 » OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON Curseur « 3 » OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON Lorsque les curseurs sont sur la position « 0 » à la mise sous tension, le Récepteur Nemo recherche des paramètres applicatifs liés au bus CANopen : - Si ces paramètres existent, ils sont pris en compte (déterminés par la fiche de configuration ou modifiés à l’aide du logiciel iDialog). - Si aucune configuration n’est enregistrée, le débit par défaut est de 125 kbits/s. 5.1.4.5 Panel de configuration fin de ligne pour option DEVICENET ou PROFIBUS-CCLINK 351260G-FR 60 / 130 5.1.4.6 Utilisation du relais de sécurité RSF3 La sortie de la fonction de relais de sécurité RSF3 a un niveau de performance Catégorie 2 / PLd SIL 3. Cette sortie peut être utilisée pour ouvrir directement le circuit des relais R1 et R2 ou par un contacteur externe. Si vous utilisez un contacteur externe, vous devez évaluer le niveau de performance que tout le système peut atteindre. La fonction des sorties RSF3, R1 et R2 est configurable avec le logiciel iDialog. Exemple de câblage des sorties: K3 est un contacteur à contacts guidés, à intégrer dans la chaîne de sécurité du système commandé. * = L'utilisation de circuits limiteurs de surtension augmente la durée de vie des contacts des relais (ex: circuits RC en AC, diodes+Zener en DC etc...). 5.1.4.7 Significations des LEDS 5.1.4.7.1 Modbus IP Network status LED State Off Green Flashing Green Red Red, flashing Indication No IP address or in state EXCEPTION At least one Modbus message received Waiting for first Modbus message IP address conflict detected, FATAL ERROR Connection timeout. No Modbus message has been received within the configured “process active timeout” time A test sequence is performed on this LED during startup. Module status LED State Off Green Red Red, flashing Alternating red/green Indication No power Normal operation Major fault (including Anybus exception), FATAL Minor fault Firmware update from file system in progress A test sequence is performed on this LED during startup. 351260G-FR 61 / 130 5.1.4.7.2 DeviceNet Network status LED State Off Green Flashing Green (1Hz) Red Flashing Red (1Hz) Alternating red/green Indication Not online / No network power On-line, one or more connections are established On-line, no connections established Critical link failure, fatal event One or more connections timed-out Executing self test Module status LED State Off Green Flashing Green (1Hz) Red Flashing Red (1Hz) Alternating red/green 5.1.4.7.3 Indication Not operating Operating in normal condition Missing, incorrect or incomplete configuration, device needs commissioning. Unrecoverable Fault(s) Recoverable Fault(s) Executing self test EtherCAT Network status This LED reflects the status of the EtherCAT device. LED State Off Green Green, blinking Green, 1 flash Flickering Indication INIT OPERATIONAL PRE-OPERATIONAL SAFE-OPERATIONAL BOOT Red (Fatal Event) Comments EtherCAT device in ‘INIT’-state (or no power) EtherCAT device in ‘OPERATIONAL’-state EtherCAT device in ‘PRE-OPERATIONAL’-state EtherCAT device in ‘SAFE-OPERATIONAL’-state The EtherCAT device is in ‘BOOT’ state If RUN and ERR turn red, this indicates a fatal event, forcing the bus interface to a physically passive state. Contact HMS technical support. Module status This LED indicates EtherCAT communication errors etc. LED State Off Indication No error Red, blinking Invalid configuration Red, 1 flash Unsolicited state change Red, 2 flashes Sync Manager watchdog timeout Red Application controller failure Flickering Booting error detected 351260G-FR Comments No error (or no power) State change received from master is not possible due to invalid register or object settings. Slave device application has changed the EtherCAT state autonomously. See Watchdog Functionality, p. 16 for more information. Anybus module in EXCEPTION. If RUN and ERR turn red, this indicates a fatal event, forcing the bus interface to a physically passive state. Contact HMS technical support. E.g. due to firmware download failure. 62 / 130 5.1.4.7.4 Powerlink Network status LED State Off Indication No error If the STATUS LED is not red, a non-fatal error has been detected. If the STATUS LED is red, a fatal event was encountered. Red Module status LED State Off Green, fast flashing (on 50 ms, off 50 ms) NMT_CS_BASIC_ETHERNET Green, single flash Green, double flash Green, triple flash Green Green, slow flashing (on 200 ms, off 200 ms) Red 5.1.4.7.5 Indication Module is off, initializing, or not active. NMT_CS_BASIC_ETHERNET Basic Ethernet state: no POWERLINK traffic has been detected. NMT_CS_PRE_OPERATIONAL_1. Only asynchronous data. NMT_CS_PRE_OPERATIONAL_2. Asynchronous and synchronous data. No PDO data. Any process data sent is declared not valid and received process data must be ignored in this state. NMT_CS_READY_TO_OPERATE. Ready to operate. Asynchronous and synchronous data. No PDO data. Any process data sent is declared not valid and received process data must be ignored in this state. NMT_CS_OPERATIONAL. Fully operational. Asynchronous and synchronous data. PDO data is sent and received. NMT_CS_STOPPED Module stopped (for controlled shutdown, for example). Asynchronous and synchronous data. No PDO data. Any process data sent is declared not valid and received process data must be ignored in this state. If the ERROR LED also is red, a fatal event was encountered. EtherNet IP Network status LED State Off Green Green, flashing Red Red, flashing Indication No power or no IP address Online, one or more connections established (CIP Class 1 or 3) Online, no connections established Duplicate IP address, FATAL error One or more connections timed out (CIP Class 1 or 3) A test sequence is performed on this LED during startup. Module status LED State Off Green Green, flashing Red Red, flashing Indication No power Controlled by a Scanner in Run state and, if CIP Sync is enabled, time is synchronized to a Grandmaster clock Not configured, Scanner in Idle state, or, if CIP Sync is enabled, time is synchronized Grandmaster clock Major fault (EXCEPTION-state, FATAL error etc.) Recoverable fault(s). Module is configured, but stored parameters differ from currently used parameters. A test sequence is performed on this LED during startup. 351260G-FR 63 / 130 5.1.4.7.6 PROFIBUS Network status LED State Off Green Flashing Green Flashing Red (1 flash) Flashing Red (2 flashes) Indication Not online / No power Online, data exchange Online, clear Parameterization error PROFIBUS Configuration error Comments See Parameterization Data Handling, p. 14 See Configuration Data Handling, p. 15 Indication Not initialized Initialized Initialized, diagnostic event(s) present Exception error Comments Anybus state = SETUP or NW_INIT Anybus module has left the NW_INIT state Extended diagnostic bit is set Anybus state = EXCEPTION LED State Indication Off Offline Green Online (RUN) Green, 1 flash Online (STOP) Green, blinking Blink Red Fatal event Red, 1 flash Red , 2 flashes Station Name error IP address error Red, 6 flashes Configuration error Comments • No power • No connection with IO Controller • Connection with IO Controller established • IO Controller in RUN state • Connection with IO Controller established • IO Controller in STOP state or IO data bad • IRT synchronization not finished Used by engineering tools to identify the node on the network Major internal error (this indication is combined with a red module status LED) Station Name not set IP address not set Expected Identification differs from Real Identification Module status LED State Off Green Flashing Green Red 5.1.4.7.7 PROFINET Network status Module status LED State Off Green Green, 1 flash Red Alternating Red/Greed 351260G-FR Indication Not initialized Normal Operation Diagnostic Event(s) Exception error Fatal event Firmware update Comments No power OR Module in SETUP or NW_INIT state. Module has shifted from the NW_INIT state. Diagnostic event(s) present Device in state EXCEPTION. Major internal error (this indication is combined with a red network status LED) Do NOT power off the module. Turning the module off during this phase could cause permanent damage. 64 / 130 5.2 Carte mémoire SIM Une carte mémoire SIM est livrée avec le récepteur. Cette carte SIM contient la configuration correspondant à l’application radio pilotée. Cette mémoire est appelée « mémoire applicative ». Le système de radio pilotage ne peut fonctionner sans cette « mémoire applicative ». A la livraison, la carte SIM doit être installée dans le récepteur, sur un connecteur spécifique de la carte de gestion. 351260G-FR 1 Détacher la carte SIM de son support 2 Repérer le connecteur SIM dans le récepteur 3 Installer la carte SIM dans le récepteur 65 / 130 5.3 Connexion USB L’utilisation de la connexion USB est possible seulement lorsque le récepteur est hors tension (alimentation et câbles de commande). 5.4 Fonctions et messages des voyants du récepteur Mode Sécurité = Le Récepteur est sous-tension, en attente d’ordre de démarrage Mode Exploitation = Le Récepteur est démarré, ses relais de sécurité RS1 et RS2 sont activés et leurs contacts fermés Messages en fonctionnement nominal : LD2 (vert) 12V - alim. V+ alim. (Jaune) Eteint Eteint Allumé Fonctionnement nominal Eteint Clignotement Allumé Le récepteur est en mode "apprentissage" Clignotement avec des pauses d'une seconde Eteint Clignotement avec des pauses d'une seconde Allumé Le récepteur est en mode de configuration avec l’émetteur Eteint Eteint Allumé et extinctions de courte durée une fois par seconde Allumé Fonctionnement nominal Mode LD1 (rouge) LD3 (rouge) Sécurité Eteint Sécurité Eteint Sécurité Exploitation Description Messages en cas d'erreur ou problème fonctionnement : LD1 (rouge) LD3 (rouge) Mode A la mise sous tension LD2 (verte) Alimentation (jaune) Problème d’alimentation. Vérifier câblage et fusible. Eteintes Sous tension Allumées Eteinte Allumée Sous tension Clignotantes 2 flashs Eteinte Allumée Eteinte Allumée Sous tension Sous tension Sous tension Sous tension Sous tension 351260G-FR Eteinte Cycle allumée / 8 flashs rapides Cycle allumée / Eteinte 1 flash lent Cycle LD1 LD3 allumées et LD2 éteinte / LD1 LD3 éteintes et LD2 allumée Eteintes 1 Flash Eteinte Eteintes Description 3 Flashs Allumée Allumée Allumée Allumée Défaut matériel ou logiciel interdisant le démarrage. Relever le journal de bord et Contacter le SAV. Défaut SIM ou EEprom. Vérifier et/ou recharger la fiche de paramétrage. Défaut carte additionnelle. Vérifier présence/absence inopinée, erreur de positionnement… Défaut heure horloge interne. Vérifier l’heure (iDialog), contrôler la pile. Synchronisation en cours. Attendre le redémarrage. Indicateur de réception d’une trame radio. Indicateur de réception d’une trame radio avec code d’identité non reconnu. 66 / 130 6 Options et fonctions spéciales 6.1 Fonction « Démarrage par validation infrarouge » La zone de démarrage d’un équipement et son identification peuvent être sécurisées par une validation infrarouge à la mise en route. Pour démarrer l’équipement, l’utilisateur doit : 1 Se placer dans la zone de réception infrarouge d’un des modules PWT20 (dit «Zone de démarrage») 2 Pointer l’ émetteur vers le module IR PWT20 3 valider le menu « Démarrage » sur l’écran de l’ émetteur en appuyant sur le bouton de poussoir vert « Marche » Une fois la validation effectuée, l’appairage « Emetteur/Equipement à commander» se fait alors sans possibilité d’erreur. L’utilisateur peut ensuite se déplacer sans aucune limitation. - Jusqu’à 3 modules infrarouges PWT20 peuvent être connectés aux Récepteurs Alto et Elio. - Jusqu’à 2 modules infrarouges PWT20 peuvent être connectés aux Récepteurs Timo et Nemo 351260G-FR 67 / 130 - La portée du champ d’action de démarrage infrarouge est décrite dans les tableaux suivants : 6.1.1 Exemples de positionnement des modules infrarouges PWT20 351260G-FR 68 / 130 6.2 Liaison filaire Emetteur / Récepteur INFORMATION : Lors de l’utilisation de l’option filaire, l’ émetteur est alimenté par sa batterie. Les points de connexion entre l’ émetteur et le récepteur sont compatibles pin à pin : 351260G-FR Broches du connecteur C16 Connecteur C16 Emetteur Pika / Moka Connecteur C16 Module récepteur Alto / Timo / Nemo 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 blindage / 1 2 3 4 5 blindage / 69 / 130 6.3 Fonction « commande synchronisée Master – Master » Cette fonction permet de commander deux équipements de façon synchronisée. Les mouvements opérés par les équipements seront issus d’un seul émetteur. Une solution produit avec cette fonction est composée de : 2 émetteurs (soit de type Beta/Gama ou Pika/Moka, le mix Emetteur à boutons et à joysticks n’est pas possible en mode DUO) 2 Récepteurs Note 1: Il est possible avec cette fonction d'avoir « un signe de vie » transmis par radio entre les deux récepteurs pour mettre en sécurité les deux récepteurs, en cas de mise en sécurité de l'un ou l'autre des récepteurs, suite à un arrêt passif. Dans le cas de cette perte de signe de vie entre les 2 récepteurs le mode de sécurité est activé après 900ms. Note 2 : Cette fonction n’est pas accessible lorsque le récepteur est configuré en liaison filaire. 6.3.1 Principe de fonctionnement Les produits peuvent fonctionner ensemble de 3 façons différentes, la sélection du mode de fonctionnement s’effectue au démarrage des émetteurs : MODE DUO Un émetteur prend la main sur les deux récepteurs et permet le pilotage d’équipements en mode synchronisé. MODE SOLO Fonctionnement classique, un émetteur commande le récepteur associé. Un échange d’informations s’effectue entre les 2 récepteurs (informations issues des entrées logiques et analogiques). Les données des 2 équipements peuvent être affichées sur l’écran de l’ émetteur. Si une anomalie est détectée, une coupure automatique des mouvements des 2 équipements sera déclenchée en moins d’une seconde. Une alarme sera affichée sur l’écran de l’ émetteur pour localiser l’anomalie. Canal radio = 01 Canal radio = 02 Canal radio = 01 Canal radio = 01 Canal radio = 02 Canal radio = 02 Code identité = A Code identité = B Code identité = A Code identité = B Code identité = A Code identité = B Code identité reconnu = C Code identité reconnu = D Codes identité reconnus = C et B Codes identité reconnus = C et A Codes identité reconnus = D et B Codes identité reconnus = D et A A A A B B B OU D C D D C Canal radio = 01 Canal radio = 02 Canal radio = 01 Code identité = C Code identité = D Code identité = C Code identité reconnu = A Code identité reconnu = B Codes identité reconnus = A et B C Canal radio = 02 OFF OFF Code identité = D Codes identité reconnus = A et B En mode couplé (A+B), les 2 récepteurs peuvent échanger les états des fins de courses et capteurs (jusqu’à 16 informations TOR et 1 information analogique) ainsi que l’état de leurs relais de sécurité. 351260G-FR 70 / 130 6.3.2 Utilisation Exemples de démarrages possibles des émetteurs : Ecran de choix du mode de fonctionnement : Cette écran indique que le mode DUO n'est pas accessible (le 2éme récepteur est utilisé en SOLO ou n'a pas été libéré par l'autre émetteur) : Possibilité de bloquer l’accès au couplage à l’un des deux émetteurs. Menu configuration / Master-Slave Si un ou les deux récepteurs sont indisponibles (déjà utilisés par un autre émetteur), le message suivant apparait : Lors de l’utilisation : Exemples de retour d’information sur l’écran de l’ émetteur Indication de la charge soulevée pour le PONT 3T et le PONT 5T sur l’ émetteur en mode DUO Indication d’un message ou d’une alarme (issue d’un contact fin de course, entrée TOR activée, valeur capteur etc…)* * = modifiable avec le logiciel de programmation iDialog 351260G-FR 71 / 130 6.3.3 Changement du mode de fonctionnement et arrêt du système Le choix du changement de mode (DUO ou SOLO) peut être effectué à chaque démarrage des produits. Libération d'un récepteur à l’arrêt du système: Un récepteur peut être libéré automatiquement après un arrêt ou de manière volontaire. Le choix d'une libération volontaire est paramétrable à l'aide du logiciel de programmation iDialog. 6.3.4 Procédure d’association Emetteurs / Récepteurs Les produits avec fonction « commande synchronisée » sont livrés déjà configurés et associés. Cependant, il peut être nécessaire d’effectuer à nouveau une association, en cas de remplacement d’un produit par exemple. 1. Suivre la procédure d’association entre l’ émetteur E et le récepteur A décrite au chapitre 3.5 Fonction « Apprentissage » Pour chacun des émetteurs, aller dans le menu : Configuration / Radio / Master-Slave / Paramètrage 2. Paramétrer l’ émetteur de secours E en reportant les informations code d’identité et canal radio utilisé par l’ émetteur D ainsi que le code ID du MT B. 3. Valider en appuyant sur le bouton vert « validation ». 4. Paramétrer l’ émetteur D en reportant les informations code d’identité et canal radio utilisé par l’ émetteur de secours E et le code ID du MT A. 5. Valider en appuyant sur le bouton vert « validation ». 6. Appuyer sur le bouton d'arrêt de sécurité « coup de poing » des 2 émetteurs. 7. Attendre une vingtaine de secondes avant de démarrer le(s) module(s) opérateur(s) A B E C SECOURS DEFECTUEUX D La procédure d’association est terminée. 351260G-FR 72 / 130 6.3.5 Procédure de changement de canal radio Prérequis : Sauf si l’ensemble « Emetteurs et Récepteurs » est configuré en mode libération automatique, il est nécessaire que les 2 récepteurs soient libérés. Pour cela, les récepteurs doivent être sous tension, appuyer sur le bouton d’arrêt coup de poing de l’ émetteur « Master » et valider le choix « Libérer » en appuyant sur le bouton vert « validation ». Exemple de changement de canal radio sur un des deux émetteurs : A B C D 1. Sur les 2 émetteurs, accéder au menu Configuration / Radio / Master/Slave / Paramétrage 2. Sur l’ émetteur C, modifier le Canal 3. Valider en appuyant sur le bouton vert « validation ». 4. Sur l’ émetteur D, modifier le Canal (2) 5. Valider en appuyant sur le bouton vert « validation ». Exemple : changement de canal radio sur émetteur C, canal radio n°34 au lieu de n°22 : 6. Appuyer sur le bouton d'arrêt de sécurité « coup de poing » des 2 émetteurs. 7. Attendre une vingtaine de secondes avant de démarrer le(s) module(s) opérateur(s) La procédure de changement de fréquence radio est terminée. 351260G-FR 73 / 130 6.3.6 Compatibilité avec la fonction « démarrage par validation infrarouge » Cette option est compatible avec la fonction « commande synchronisée Master-Master ». Pour démarrer le système, aussi bien en mode SOLO que DUO, l’ émetteur doit être pointé vers la cellule IR du récepteur associé : 351260G-FR 74 / 130 6.4 Fonction « commande synchronisée type Tandem » Cette fonction permet de commander deux équipements avec un seul émetteur. La commande des deux récepteurs peut être synchronisée ou non. Une solution produit avec cette fonction est composée de : - 1 émetteur (configuré spécialement pour la fonction « commande synchronisée ») - 2 récepteurs Note1: Il est possible avec cette fonction d'avoir « un signe de vie » transmis par radio entre les deux récepteurs pour mettre en sécurité les deux récepteurs, en cas de mise en sécurité de l'un ou l'autre des récepteurs, suite à un arrêt passif. Dans le cas de cette perte de signe de vie entre les 2 récepteurs le mode de sécurité est activé après 900ms. Note 2 : Cette fonction n’est pas accessible lorsque le récepteur est configuré en liaison filaire. 6.4.1 Principe de fonctionnement Les produits peuvent fonctionner de différentes manières : Fonctionnement de manière transparente. Les équipements sont pilotés par les organes de commande de l’ émetteur affectés à chaque récepteur (cas d’un pont roulant et de son palonnier) L’utilisateur n’a pas à définir quel équipement commander. Equipements A et B La sélection de l’équipement à commander se fait au moyen d’un sélecteur (« électronique » par bouton poussoir, ou bien « mécanique » par commutateur rotatif) Equipement A Equipement B Equipements A+B En mode couplé (A+B), les 2 récepteurs peuvent échanger les états des fins de courses et capteurs (jusqu’à 16 informations TOR et 1 information analogique) ainsi que l’état de leurs relais de sécurité. Note: Si l'un des deux récepteurs ne répond pas dans la phase de démarrage, seul le récepteur qui a répondu à la demande de démarrage sera actif. 351260G-FR 75 / 130 6.4.2 Utilisation Lors de l’utilisation : Exemples de retour d’information sur l’écran de l’ émetteur (2 ponts 3T et 5T) : Indication de la charge soulevée pour le PONT 3T et le PONT 5T sur l’ émetteur en mode : PONTS 3T+5T Indication d’un message ou d’une alarme (issue d’un contact fin de course, entrée TOR activée, valeur capteur etc…)* 6.4.3 Arrêt du système Après un appui sur le bouton coup de poing d’arrêt de l’ émetteur, les récepteurs sont automatiquement « libérés ». Le système peut être démarré à nouveau. 6.4.4 Association de l’ émetteur avec les récepteurs 1. Associer l’ émetteur avec le récepteur A, relever le canal radio de travail CA Ainsi que son code IDA (voir chapitre 3.5 Fonction «Apprentissage» (association avec un récepteur) 2. Associer l’ émetteur avec le récepteur B, relever le canal radio de travail CB Ainsi que son code IDB (voir chapitre 3.5 Fonction «Apprentissage» (association avec un récepteur) 3. Indiquer le canal radio CA et le code IDA au récepteur B Aller dans le menu : Configuration / Radio / Tandem / Paramètrage 4. Sélectionner ensuite le canal radio utilisé pour communiquer avec le récepteur A afin de finaliser l’association : Aller dans le menu : Configuration / Radio / Tandem / Sélection 5. Indiquer le canal radio CB et le code IDB au récepteur A Aller dans le menu : Configuration / Radio / Tandem / Paramètrage 6. Appuyer sur le bouton d'arrêt de sécurité « coup de poing » de l’ émetteur 7. Attendre une vingtaine de secondes avant de démarrer l’ émetteur La procédure d’association est terminée 351260G-FR 76 / 130 6.4.5 Changement de canal radio d’un récepteur 1. Si non déjà effectué, sélectionner le canal radio que l’on veut modifier. Ici, récepteur A Aller dans le menu : Configuration / Radio / Tandem / Sélection 2. Modifier le canal de travail actif avec le récepteur A dans le menu Configuration / Radio / Tandem / Paramètrage 3. Sélectionner ensuite le canal radio utilisé pour communiquer avec le récepteur B Aller dans le menu : Configuration / Radio / Tandem / Sélection 4. Indiquer le nouveau canal radio CA au récepteur B Aller dans le menu : Configuration / Radio / Tandem / Paramètrage 5. Appuyer sur le bouton d'arrêt de sécurité « coup de poing » de l’ émetteur 6. Attendre une vingtaine de secondes avant de démarrer le(s) module(s) opérateur(s) La procédure de changement de canal radio avec le récepteur A est terminée 351260G-FR 77 / 130 6.5 Fonction « Pitch & catch 2.0» Cette fonction permet de gérer : • Alternativement de 2 à 20 émetteurs (20 opérateurs)* • avec 1 récepteur (1 équipement). (20 émetteurs, les modèles peuvent être mixés) 1 récepteur Note 1 : Les fonctionnalités (démarrage par validation IR, Multimodes 3 à 32…) sont compatibles avec la fonction Pitch & Catch 2.0 *= Le nombre d’ émetteurs est paramétrable avec le logiciel de programmation iDialog, voir chapitre « Configuration » 6.5.1 Principe de fonctionnement Le récepteur est radio-piloté par 1 émetteur à la fois. Lorsqu’un équipement est contrôlé par un opérateur, les autres opérateurs doivent attendre la libération (disponibilité) de l’équipement pour prendre la main. Tous les émetteurs fonctionnent sur le même canal radio. 6.5.2 Utilisation L’utilisation du récepteur ne peut se faire qu’avec un émetteur à la fois. Le démarrage s’effectue normalement. Cependant, si le récepteur est déjà utilisé par un émetteur ou n’a pas été « Libéré » à la fin d’une précédente utilisation, le message suivant apparait à l’écran de l’ émetteur : Si le récepteur est indisponible (déjà utilisé par un autre émetteur, ou non libéré) : 351260G-FR 78 / 130 6.5.3 Arrêt du système (libération) Après un appui sur le bouton coup de poing d’arrêt de l’ émetteur, la libération du récepteur peut être effectuée soit en automatique* ou soit en manuel * : « Libération automatique »* : en règle générale, l’équipement est libéré dès que la liaison radio est interrompue. Un autre émetteur peut alors immédiatement démarrer le récepteur. « Libération manuelle »* : pour les applications où la sécurité doit être renforcée, l’équipement peut être libéré par une action volontaire de l’opérateur (ex : combinaison de boutons etc…). Un autre émetteur ne pourra pas démarrer le récepteur tant que celui-ci n’a pas été « libéré ». * = Paramétrage "Mode de libération" avec le logiciel de programmation iDialog 6.5.4 Configuration La configuration de la fonction Pitch and Catch 2.0 s’effectue au moyen du logiciel iDialog, menu Paramètre Utilisation / Commande synchronisée Mode de libération : Automatique ou Manuelle Nombre max d’ émetteur : entrer le nombre d’ émetteurs qui vont piloter le récepteur de façon séquentielle (max. 20). L’information associée à ce mode fonctionnement est affichée par un logo dans le menu Configuration / Radio 6.5.5 Association d’un émetteur avec le récepteur La procédure d’association des émetteurs est la même que pour une association standard. Chaque émetteur doit s’associer un à un avec le récepteur (voir chapitre 3.5 Fonction «Apprentissage» (association avec un récepteur) 6.5.6 Changement de canal radio Prendre l’un des émetteurs et appliquer la procédure de changement canal radio d’une solution standard. Pour les autres émetteurs déjà associés au récepteur, faire un démarrage et attendre qu’ils trouvent le nouveau canal radio. 351260G-FR 79 / 130 6.5.7 Remplacement d’un émetteur (modèle de secours) Même procédure qu’avec une solution standard (procédure d’association émetteur / récepteur standard). Nota : Le nouvel MO prendra la place de celui dont l’utilisation est la plus ancienne. En cas de doute, commencer par démarrer alternativement tous les émetteurs à garder. 6.5.8 Remplacement du récepteur Même procédure qu’avec une solution standard. L’association Emetteur / Récepteur doit être effectuée pour chaque émetteur. 6.6 Fonction « Pick & Control 2.0» Introduction Cette fonction permet de sélectionner 1 Module récepteur parmi un maximum de 32. Note 1 : L’intégralité du parc des émetteurs et récepteurs doit avoir la même fiche de paramétrage et être équipé à l’identique (configuré en entrée TOR ou en infrarouge). Note 2 : En configuration « entrée TOR », c’est toujours l’entrée TOR1 de l’équipement qui est réservée à cette fonction. Voir chapitre « Création et modification de la liste ». Le récepteur ELIO doit être équipé de la carte d’extension. Note 3 : Dans le cas d'une utilisation avec plusieurs émetteurs, le canal d'exploitation doit être différent sur chaque émetteur. Cette initialisation est à réaliser avant la mise en exploitation des équipements lors de la première mise en service. 6.6.1 Exploitation ... (1 à 32 Modules Récepteur) x Emetteurs La liste des Modules récepteur étant créée, la fonction « Pick & Control 2.0 » permet d’exploiter chacun des Modules récepteur de la liste sans passer par un apprentissage. 351260G-FR 80 / 130 "Cible" correspond au nom du mode d'exploitation. "1" correspond au numéro du mode d'exploitation. Un mode d'exploitation correspond à un Module récepteur. La cible 1 a été sélectionnée dans la liste. A l’aide du bouton de navigation défini dans iDialog, on peut faire apparaître la liste pour utiliser un autre Module récepteur. L’apparition du menu entraîne la sortie d’exploitation du récepteur courant. Le nombre de Modules récepteur max. disponible dans la liste est défini dans iDialog. Note 1 : seul un Module récepteur peut être piloté à la fois par le même émetteur. 351260G-FR 81 / 130 Si la cible sélectionnée est indisponible (absente ou déjà utilisée par un autre émetteur) le message suivant apparaît : 6.6.2 Sortie d’exploitation : Emetteur : L’opérateur déclenche l’arrêt d’urgence. L’ émetteur émet une trame radio de demande d’arrêt. OU L’opérateur affiche la liste des Modules récepteur enregistrés. L’ émetteur émet une trame radio de demande d’arrêt. Un nouveau Module récepteur peut-être sélectionné dans la liste. Module récepteur : Lorsque le Module récepteur quitte le mode « exploitation » pour le mode « sécurité » il change de canal radio (exploitation >repos) et se retrouve alors disponible au sein du parc des Modules récepteur au repos. 351260G-FR 82 / 130 6.6.3 Création et modification de la liste La liste contient les identités des Modules récepteur pouvant être exploités par l’ émetteur. Le menu « Liste » permet d’ajouter un récepteur, de remplacer un récepteur par un autre, et de supprimer un récepteur de la liste. Pour accéder au menu « Liste », il faut suivre les étapes suivantes : Accueil/ Mode Configuration Radio Menus du Pick & Control Menu Liste Indique que les produits sont configurés avec l’entrée TOR comme discriminant de cible. 351260G-FR Indique que les produits sont configurés avec l’infrarouge comme discriminant de cible. 83 / 130 6.6.3.1 Menu « Modifier » Le menu « Modifier » permet d’ajouter, modifier ou supprimer un Module récepteur de la liste. Ajouter un nouveau Module récepteur : Ici le produit est configuré en entrée TOR, pour ajouter un nouveau Module récepteur, il faut activer l’entrée TOR1 du Module récepteur que l’on désire ajouter dans la liste (la cible) et appuyer sur le bouton vert de validation pour enregistrer son identité. Position de la cible dans la liste. R : Record : permet de remplacer une cible de la liste. Code d’identité du Module récepteur qui a été ajouté. Activation d’une alarme : En cours d’utilisation, un message d’alarme peut s’afficher. Il s’agit de l'enregistrement qui n'a pas pu être effectué (le Module récepteur n'a pas répondu (éteint) ou l’ émetteur n'a pas reçu la réponse (perturbation radio). Remarque 1 : Tous les messages d’alarme sont effaçables par appui sur le bouton « Marche » de l’ émetteur. 351260G-FR 84 / 130 Permet de se déplacer dans la liste en appuyant sur le bouton vert. La flèche vers la droite permet de naviguer en ordre croissant, la flèche vers la gauche en ordre décroissant. Le changement de sélection se fait par le bouton de navigation. Code d’identité du Module récepteur en position 1 de la liste. Les différentes options du menu « Modifier » R = Record : permet de remplacer une cible de la liste. Poubelle : permet de supprimer un Module récepteur. Flèche droite : permet de naviguer en ordre croissant Flèche gauche : permet de naviguer en ordre décroissant. 351260G-FR 85 / 130 6.6.3.2 Menu « Supprimer » Il permet de supprimer la liste contenue dans l’ émetteur. 6.6.3.3 Menu « Charger » Il permet d’importer sur l’ émetteur une liste contenue dans un Module récepteur. Le Module récepteur choisi doit avoir son entrée TOR1 active ou être visé en infrarouge s’il est configuré en infrarouge. 351260G-FR 86 / 130 6.6.3.4 Menu « Envoyer » Il permet d’exporter sur un Module récepteur la liste contenue dans l’ émetteur. Le Module récepteur choisi doit avoir son entrée TOR1 active ou être visé en infrarouge s’il est configuré en infrarouge. 6.6.4 Canal de repos et canal d’exploitation Le canal de repos est fixé par la fiche de paramétrage et ne peut pas être modifié par l’ émetteur. Le canal de repos est le canal sur lequel tous les Modules récepteur sont en écoute. Le canal d’exploitation (canal actif) doit impérativement être différent du canal de repos et peut être modifié par l’ émetteur. Le canal d’exploitation est le canal sur lequel l’ émetteur pilote l’unique Module récepteur en exploitation. Si plusieurs émetteurs sont utilisés simultanément au sein du parc, leurs canaux d’exploitation doivent impérativement différer. Canal de repos : tous les Modules récepteur du parc sont en écoute sur ce canal jusqu’à l’entrée en exploitation. Canal d’exploitation : ce canal doit être différent sur chaque émetteur. C’est le canal utilisé en exploitation. 351260G-FR 87 / 130 6.6.5 Transférer une liste d’ émetteur à Emetteur Les listes peuvent être facilement transférées d’un émetteur à un autre en utilisant les fonctions « Envoyer » et « Charger ». Pour transférer une liste d’un émetteur vers un autre émetteur, il faut réaliser les étapes suivantes : • Démarrer l’ émetteur contenant la liste que l’on désirer transférer • Envoyer la liste vers un Module récepteur référent grâce à la fonction « Envoyer » • Démarrer l’ émetteur qui doit récupérer la liste • Récupérer la liste contenue dans le Module récepteur grâce à la fonction « Charger » • Les deux émetteurs ont à présent la même liste. Sauvegarder une liste Il est possible de sauvegarder une liste en l’envoyant d’un émetteur vers un Module récepteur grâce à la fonction « Envoyer ». Le Module récepteur sélectionné va stocker la liste envoyée depuis l’ émetteur. Cela permet de récupérer facilement une liste depuis n’importe quel émetteur grâce à la fonction « Charger ». 351260G-FR 88 / 130 6.7 Fonction changement de canal automatique « agilité de fréquence » Note : Cette fonction est activable via le menu Configuration / Radio / Réglage / mode En fonction du bruit radioélectrique dans le canal radio utilisé, ou en cas d'arrêts passifs consécutifs apparus en cours d'exploitation, le récepteur sélectionne automatiquement un autre canal radio de fonctionnement. Ce changement automatique peut se déclencher lorsque le récepteur est en mode : • Sécurité (les relais de sécurité sont désactivés) : L’ émetteur demande le démarrage, s'il n'a pas de réponse du récepteur, il recherche celui-ci suivant une table connue des canaux radio. Lorsque le récepteur répond, celui-ci démarre (les relais de sécurité sont activés) et le nouveau canal radio devient le canal radio courant. Si le récepteur n'est pas trouvé, l’ émetteur conserve le dernier canal radio courant. • Exploitation (en fonctionnement, les relais de sécurité sont activés) : Avant que le récepteur ne passe en mode « sécurité » pour changer de canal, il reste sur le canal courant pendant 2s afin de tenter de prévenir l’ émetteur du changement de canal radio. Si l’ émetteur reçoit l’information, il change de canal radio, le message d’alerte « Sécurité » apparait alors sur l’écran. La liaison peut être ainsi redémarrée en appuyant sur le bouton vert « marche ». Si l’ émetteur n'a pas reçu l'information de changement de canal radio et qu'aucun message n'est apparu à l’écran, il faut dans ce cas arrêter l’ émetteur (appui sur le bouton d’arrêt coup de poing) et redémarrer (appui sur le bouton vert « marche) pour que celui-ci retrouve le récepteur. 351260G-FR 89 / 130 6.8 Fonction « régulation de puissance radio » Note : Cette fonction est activable via le menu Configuration / Radio / Puissance/ mode Cette fonction permet de réguler le bilan de la liaison radio autour d'un niveau convenable pour le bon fonctionnement du système. Ceci permet de ne pas émettre plus de puissance qu'il ne le faut pour assurer la liaison radio entre l’ émetteur et le récepteur. Ainsi, ce dispositif limite fortement la pollution du spectre radio, en outre, ce principe d’émission permet d'améliorer les rejections de canaux radios adjacents. 6.9 Fonction « Homme mort » (détection d'inactivité opérateur) La fonction « Homme mort » est destinée à protéger les opérateurs isolés et/ou travaillant sur machines dangereuses. Ce dispositif permet le déclenchement automatique d'une alerte et d’un arrêt de l’équipement commandé en cas d'absence de mouvements de l’opérateur (suspicion de malaise, de chute, inconscience…). La détection d’inactivité de l’opérateur peut être assurée de deux manières : soit « manuelle », soit « automatique ». 6.9.1 Détection manuelle d’activité opérateur La détection manuelle est proposée de base sur tous les types d’ émetteurs. Le contrôle d’activité s’effectue par un appui régulier espacé de 2 à 60 seconde(s) sur un ou des boutons de fonction par l’opérateur. En cas de non appui sur le bouton « Homme mort » ou en cas de maintien enfoncé par l’opérateur pendant la période de temps paramétrée, les relais de sécurité du récepteur sont désactivés, et l’ émetteur est éteint. Une pré-alarme est déclenchée avant l’extinction de l’ émetteur, signalant la demande de réarmement du compteur « Homme mort ». La pré-alarme est indiquée par un symbole, elle peut être complétée par un message d’alerte affiché sur l’écran de l’ émetteur, et en option par l'activation d'un vibreur. 6.9.2 Détection automatique d’inactivité opérateur par accéléromètre (option) Le contrôle d’activité s’effectue au moyen d’un « accéléromètre » implanté dans l’ émetteur. En cas d’absence de mouvement une alerte est déclenchée. La sensibilité de détection pour l’accéléromètre peut être paramétrée à l'aide du logiciel de programmation iDialog ou à l'écran : Menu Configuration / Fonction / Homme mort / auto, à l'aide des touches de navigation, sélectionner la sensibilité désirée. 6.9.3 Vibreur (option) Cette option vient en complément d'une alarme et s’active en même temps que l'apparition de celleci. L'activation du vibreur est paramétrable à l’aide du logiciel de programmation iDialog. Pour la fonction « Homme mort », le vibreur peut alerter l’opérateur d’une coupure imminente du système s’il ne réagit pas. 351260G-FR 90 / 130 6.9.4 Configuration La fonction « Homme mort » est paramétrable via le menu : Configuration / Fonction / Homme mort Note : Le récepteur doit être alimenté afin de synchroniser les données avec l’ émetteur. Durée : délai en seconde avant le déclenchement de l’arrêt si aucun organe de commande n’a été actionné ou si l’inclinomètre n’a pas détecté de mouvement. Par défaut, une pré-alarme est déclenchée 5 secondes avant le déclenchement de l’arrêt*. Seuil : réglage de la sensibilité de détection de mouvement par l’inclinomètre. 5 niveaux sont proposés, de peu sensible (-) à très sensible (+). * = modifiable avec le logiciel de programmation iDialog 6.9.5 Utilisation Après le démarrage de la radiocommande, l’activité de l’opérateur est analysée par la fonction « Homme mort ». En utilisation normale, sur l’écran de l’ émetteur, un pictogramme indique l’activité de l’opérateur. Chronogramme des événements : * = durée modifiable avec le logiciel de programmation iDialog. Pendant la pré-alarme, un message d’alerte peut être affiché sur l’écran de l’ émetteur, et en complément, un vibreur peut être activé afin de prévenir l’opérateur d’une coupure imminente du système si aucun réarmement n’est effectué. Avec iDialog, il est possible de paramétrer les organes de commandes à actionner pour la périodicité « Homme mort » ainsi que les éléments tels qu’inclinomètre, vibreur, buzzer etc… : (Voir notice iDialog : 351910) 351260G-FR 91 / 130 6.10 Option « Filtrage des commandes et antipianotage » Ce système permet de limiter les commandes de pianotage sur les boutons poussoirs de commandes. Pour cela, il est possible de définir la durée de repos minimum pour chaque bouton poussoir de commande avec l'outil de programmation iDialog. 6.11 Options « Multimodes 3 » et « Multimodes 32 » Avec une solution classique, chaque organe de commande (joystick, bascule, bouton…) pilote une fonction (mouvement, sélection…). Il est donc nécessaire d’avoir un organe de commande pour chaque fonction à piloter. Avec l’option « Multimodes 3 », il est possible de piloter jusqu’à 3 ensembles de fonctions avec chaque organe de commande et jusqu’à 32 ensembles de fonctions avec l’option « Multimodes 32 ». Exemple 1 : • Dans le mode 1, un joystick pilote les sorties PWM 1 et 2 pour faire rentrer/sortir le vérin n°1. • Dans le mode 2, ce même joystick peut piloter les sorties PWM 3 et 4 pour piloter le vérin n°2. • Dans le mode 3…32 Exemple 2 : • Dans le mode 1, un joystick pilote les 2 chenilles d’une foreuse. (Positionnement foreuse) • Dans le mode 2, ce même joystick pilote le déploiement du bras de forage (installation foreuse) • Dans le mode 3…32 Exemple 3 : • Dans le mode 1, les boutons servent à piloter les fonctions de la partie avant d’une machine. • Dans le mode 2, ces mêmes boutons pilotent les fonctions de la partie arrière. • Dans le mode 3…32 L’écran informe l’utilisateur sur le mode sélectionné et sur les fonctions pilotées par les organes de commandes. L’utilisateur sélectionne le mode souhaité à l’aide d’une liste ou de boutons de navigation. ◼ Exemple 1 : Bouton N1 pour appeler la liste des modes disponibles et sélectionner le mode souhaité. ◼ Exemple 2 : Bouton N1 pour passer au mode suivant. Bouton N2 pour aller au mode précédent. ◼ Exemple 3 : Bouton N1 pour passer au mode suivant et reboucler sur le mode 1. A chaque mode correspond un écran. Chaque écran indique le mode en cours, les fonctions accessibles et jusqu’à 3 retours d’informations (3 informations provenant de l’équipement). Exemple : • mode 1 : Pression huile, niveau carburant. • mode 2 : charge levée, hauteur de levage • mode 3…32 Avec le logiciel iDialog, l’installateur définit : - 351260G-FR le nombre de mode souhaité (dans la limite de l’option choisie) ; le ou les boutons de navigation ; les noms de chaque mode ; les retours d’informations affichés sur chaque mode ; les fonctions pilotées par chaque organe de commande. 92 / 130 6.12 Fonction « Inclinomètre » Remarque : Tous les émetteurs peuvent être équipés d’un inclinomètre sauf les modèles « Gama ». Cette fonction permet de contrôler en permanence l’inclinaison de l’ émetteur. Si un seuil (1) d’inclinaison préalablement défini a été franchi, des actions seront déclenchées (2) (message d’alerte, coupure des actions organes de commande etc…). (1) = paramétrage avec l’ émetteur ou avec logiciel de programmation iDialog (2) = paramétrage avec le logiciel de programmation iDialog 6.12.1 Configuration La fonction « inclinomètre » est paramétrable via le menu : Configuration / Fonction / Inclinomètre Note : Le récepteur doit être alimenté afin de synchroniser les données avec l’ émetteur. Seuil : Valeur de l’inclinaison maximale de l’ émetteur sur un des 2 axes (X ou Y), par rapport aux inclinaisons indiquées. Réglage de 3 à 60°. Mesure : indication en temps réel des inclinaisons X et Y de l’ émetteur par rapport à un référentiel horizontal. Calibrage : cette fonction permet de définir la position « normale » de travail 1. Positionner l’ émetteur dans sa position « normale » de travail 2. A l’aide des 2 boutons de navigation, sélectionner « validation » puis valider à l’aide du bouton poussoir vert « marche/klaxon » Exemple de position « normale » de travail (Emetteur Pika) : 351260G-FR 93 / 130 6.12.2 Utilisation Au cours de l’utilisation, un pictogramme à l’écran indique l’orientation de l’ émetteur : Position « normale » de travail de l’ émetteur L’ émetteur est incliné en avant sur l’axe X L’ émetteur est incliné en même temps en arrière et sur la gauche Si la valeur X+Seuil ou/et Y+Seuil est atteinte, un message d’alerte s’affiche à l’écran, jusqu’au retour à une position de l’ émetteur légèrement moins inclinée. Certains organes de commande (Joystick, sélecteurs etc…) peuvent être rendus inopérants*. * = nécessite une programmation spéciale par équations, consulter notre service support technique. 351260G-FR 94 / 130 6.13 Fonction « Limitation de zone par IR » Cette fonction permet de conditionner des commandes (mise en marche, mouvement…) suivant la position physique de l’opérateur muni de l’ émetteur. Exemples : • Démarrer un broyeur si l’opérateur est sur une plateforme; • Déplier les bras de stabilisation d’un camion si l’opérateur est à vue des bras. La (les) zones d’où les commandes sont autorisées, sont couvertes par une ou plusieurs cellules infrarouges. Le signal infrarouge émis par l’ émetteur doit être reçu par l’une des cellules pour que la commande soit autorisée. Il est cependant possible de temporiser l’absence momentanée de l’opérateur dans le champ de détection infrarouge (paramétrage avec le logiciel iDialog). Avec les récepteurs Timo ou Nemo, il est possible de créer 2 groupes de cellules IR et de conditionner des commandes en fonction du signal infrarouge reçu par l’une des cellules du groupe 1 ou du groupe 2. Exemple : • Les cellules du groupe 1 conditionnent les commandes des stabilisateurs du côté droit. • Les cellules du groupe 2 conditionnent les commandes des stabilisateurs gauches. 6.14 Fonction « Sélection et Association par infrarouge » Cette fonction est fortement recommandée lorsque plusieurs équipements identiques (wagons, têtes de forage, ponts roulants, chariot de manutentions, convoyeurs, remorques…) sont à dispositions d’un ou plusieurs opérateurs. Chaque opérateur peut, par l’IR (infrarouge) de son émetteur, sélectionner l’équipement qu’il veut commander (récepteur). ▪ Il n’est plus nécessaire d’avoir un émetteur pour chaque équipement et il n’est plus nécessaire de changer d’ émetteur lors d’un changement d’équipement. ▪ Chaque équipement doit être pourvu d’un récepteur et d’une ou plusieurs cellules IR. ▪ Plusieurs opérateurs peuvent simultanément sélectionner et s’associer à un récepteur différent. ▪ Un menu de configuration permet le choix du canal radio communiqué lors de l’association infrarouge. ▪ Un équipement sélectionné/associé (récepteur) reste sous le contrôle de l’opérateur qui l’a sélectionné tant qu’il n’a pas été « libéré ». ▪ La libération d’un récepteur résulte soit d’un arrêt (appui sur bouton coup de poing de l’ émetteur) soit d’une coupure de son alimentation. Note : Cette fonction n’est pas accessible lorsque le récepteur est configuré en liaison filaire. 351260G-FR 95 / 130 7 Instructions pour l’installation et la mise en service 7.1 Instructions pour le raccordement électrique du Récepteur IMPORTANT : SI LE TRANSCEIVER EST ALIMENTÉ DIRECTEMENT DEPUIS LE RESEAU DE DISTRIBUTION, ALORS LE SCHEMA DE DISTRIBUTION ELECTRIQUE TYPE « IT » N’EST PAS UTILISABLE POUR L’ALIMENTATION DU TRANSCEIVER. ⚫ Pour éviter tous risques d’électrocution, ne jamais ouvrir le boîtier du récepteur lorsque celui-ci est sous tension. Afin d’accéder à l’intérieur du récepteur, il est impératif de s’assurer que les câbles d’alimentation électrique et les câbles de commande sont hors tension. ⚫ Le circuit d’alimentation électrique du récepteur doit être en relation directe avec l’alimentation électrique de l’équipement à radio-piloter. ⚫ L’alimentation électrique du récepteur doit posséder un moyen de séparation approprié (fusible(s) ou disjoncteur) ou bénéficier de celui de l’équipement à radio-piloter. ⚫ Pour une alimentation du récepteur en 230 VAC, le câble d’alimentation électrique du récepteur doit être séparé du câble de « commande ». Dans le cas d’utilisation d’une prise électrique type CEE, celle-ci doit être de couleur « BLEU ». ⚫ Dans le chemin de câbles, il est conseillé de séparer les câbles de puissance des câbles de commandes en respectant un espacement minimum (20 cm) entre les différentes classes : - Classe 1 : Radio, signaux analogiques - Classe 2 : Secteur pour alimentation en énergie des différents éléments, - Classe 3 : Commande de puissance des moteurs, variateurs etc.... Au cas où un seul chemin de câble serait disponible, les câbles de classes différentes doivent être écartés au maximum ⚫ 351260G-FR Pour maintenir l'isolation renforcée à l'intérieur du boîtier de l'émetteur-récepteur, il est impératif d'augmenter l'isolation des câbles sous haute tension avec des manchons isolants. 96 / 130 ⚫ Les sections des conducteurs à respecter pour les relais de sécurité et fonctionnels : Veillez à respecter les min. / max. sections de fil énumérées ci-dessous pour le raccordement électrique Courant nominal A 3 6 10 Section minimal des conducteurs Section AWG ou Kcmil mm² [section en mm²] 0.5 20 [0.5] 0.75 18 [0.8] 1 (0.75) 16 [1.3] ⚫ Le type de conducteur utilisé pour le câblage des sorties de relais de sécurité et fonctionnelles connectées au secteur est obligatoirement : classe 1, taille 18AWG avec une plage de température minimale comprise entre -25 °C et + 60 °C. La double isolation ou l’isolation renforcée doit être supérieure à 0,4 mm. o Avertissement : Si la tension appliquée aux relais de sécurité ou de fonctionnement est supérieure à 30V valeur efficace, 42,4 V pointe ou 60 Vcc, l'installation doit être conforme aux règles relatives à l'isolation mécanique, à l'isolation au feu, conformément à la norme CEI 62368-1. L'installateur doit garantir qu'aucun fil ne puisse toucher la carte. ⚫ Afin de conserver l’isolation renforcée à l’intérieur du boitier récepteur, il est obligatoire d’augmenter l’isolation des câbles véhiculant des tensions élevées au moyen de gaine isolante (souplisso). ⚫ Antiparasitage de l’installation électrique et protection des sorties relais : Lorsque des charges inductives sont raccordées aux sorties relais du récepteur (bobines de contacteurs, électrovannes ou électrofreins), il est impératif de placer préventivement des éléments d’antiparasitage tels que condensateurs, circuits RC, diodes, etc, directement aux bornes des éléments commandés, et de les raccorder avec des connections aussi courtes que possible. Il convient également d’utiliser une résistance de tirage sur les entrées automates. Exemples de système de protection à utiliser : 351260G-FR 97 / 130 7.2 Raccordement de l’alimentation électrique du récepteur En cas d’utilisation de fils multibrin souples, il faut utiliser des embouts sertis afin d’éviter les faux contacts et courts circuits. Pour ouvrir les borniers de raccordements : 1) Insérer un tournevis verticalement (lame plate de 1,5mm à 3mm de largeur) dans l’empreinte située sur le connecteur. 2) Exercer une pression modérée jusqu’à ouverture de la borne 3) Insérer le fil, 4) Retirer le tournevis 351260G-FR 98 / 130 7.3 Installation du récepteur ⚫ Les entrées de câbles dans le récepteur s’effectuent au travers de presse-étoupes M25 et M32. Ces presse-étoupes sont conçus pour assurer l’étanchéité et l’ancrage des câbles (conformes à la norme EN 50262). La conformité nécessite l’utilisation de câbles de diamètre 16mm à 21mm et l’application des couples de serrage suivants : pour M25 de 5 à 7,5Nm et pour M32 à partir 7,5 à 10Nm. ⚫ Le récepteur doit être installé à l’abris des chocs et des intempéries, dans une zone facile d’accès. ⚫ L’antenne devra être éloignée des câbles de classe 3 et éléments de puissance (alimentation, moteur, variateurs...) tout en restant dans une zone favorable à la réception et à l’émission radio. ⚫ Le récepteur doit être idéalement situé en hauteur, au-dessus de l’opérateur manipulant l’ émetteur, l’antenne dirigée vers le bas. ⚫ Il ne devra y avoir entre l’opérateur et l’antenne aucune masse métallique pouvant faire écran (risque de coupures de communication). 7.3.1 Positionnement du Récepteur 7.3.1.1 Ex : Ponts à double poutre et Ponts couplés Il est conseillé de déporter les antennes de réception des récepteurs sous les poutres, et de les diriger verticalement vers la zone de radio pilotage, comme montré ci-dessous : 351260G-FR • En cas de perturbation ou de dégradation du signal radio, il est préférable d’utiliser des antennes de type ½ onde ex : VUA103AM (avec embase magnétique et 3m de câble). • La puissance d’émission radio peut être également modifiée, en respectant le niveau maximal d’utilisation de la réglementation en vigueur. 99 / 130 7.3.2 Antennes 7.3.2.1 Bandes 418-419MHz et 433-434MHz Référence antenne : VUA001A Type : droite, 1/4 d’onde, connexion BNC Longueur approximative : 190mm Antenne livrée en standard avec le récepteur Référence antenne : VUA002A Type: droite, 1/2 d’onde, connexion BNC Longueur approximative : 335mm Références antennes : • VUA100AH (avec câble 0,5m) • VUA102AH (avec câble 2m) • VUA105AH (avec câble 5m) • VUA110AH (avec câble 10m) Type: déportée, traversante, isolée, 1/2 d’onde, connexion BNC Longueur approximative : 320mm Perçage nécessaire : 15mm Références antennes : • VUA103AM (avec câble 3m) • VUA105AM (avec câble 5m) Type: magnétique, accordée, connexion BNC Longueur approximative : 440mm Références antennes : • VUA103AV (avec câble 3m) • VUA105AV (avec câble 5m) Type: déportée, traversante, non isolée, 1/4 d’onde, connexion BNC Longueur approximative : 180mm Perçage nécessaire : 12mm ou 19mm (bague 2 diamètres fournie) 351260G-FR 100 / 130 7.3.2.2 Bande 869MHz Référence antenne : VUA001B Nom de la marque : EBDS Gamme de fréquence radio : 860-920 MHz Gain antenne : 1.5 dBi (besoin d’un plan de masse de 16x16cm) Type: droite, 1/4 d’onde, connexion BNC Longueur approximative : 90mm Référence antenne : VUA002B Nom de la marque : PROCOM Gamme de fréquence radio : 890-960 MHz Gain antenne : 5 dB (comparé à 1/4 d’onde) Type: droite, 1/2 d’onde, connexion BNC Longueur approximative : 200mm Références antennes : • VUA100BH (avec câble 0,5m) • VUA102BH (avec câble 2m) • VUA105BH (avec câble 5m) • VUA110BH (avec câble 10m) Nom de la marque : ASTEL Gamme de fréquence radio : 860-960 MHz Gain antenne : 4 dBi Type: déportée, traversante, isolée, 1/2 d’onde, connexion BNC Longueur approximative : 190mm Perçage nécessaire : 15mm Références antennes : • VUA103BM (avec câble 3m) • VUA105BM (avec câble 5m) Nom de la marque : ASTEL Gamme de fréquence radio : 820-960 MHz Gain antenne : 5 dBi (besoin d’un plan de masse de 60x60cm) Type: magnétique, accordée, connexion BNC Longueur approximative : 320mm Références antennes : • VUA103BV (avec câble 3m) • VUA105BV (avec câble 5m) Nom de la marque : ASTEL Gamme de fréquence radio : 900-920 MHz Gain antenne : 2 dBi Type: déportée, traversante, non isolée, 1/4 d’onde, connexion BNC Longueur approximative : 100mm Perçage nécessaire : 12mm ou 19mm (bague 2 diamètres fournie) 351260G-FR Antenne livrée en standard avec le récepteur 101 / 130 7.3.2.3 Bandes 911-918MHz : Antennes externes autorisées conformément à la FCC partie 15.204 Référence antenne : VUA001B Nom de la marque : EBDS Gamme de fréquence radio : 860-920 MHz Gain antenne : 1.5 dBi (besoin d’un plan de masse de 16x16cm) Type: droite, 1/4 d’onde, connexion BNC Longueur approximative : 90mm Référence antenne : VUA002B Nom de la marque : PROCOM Gamme de fréquence radio : 890-960 MHz Gain antenne : 5 dB (comparé à 1/4 d’onde) Type: droite, 1/2 d’onde, connexion BNC Longueur approximative : 200mm Références antennes : • VUA100BH (avec câble 0,5m) • VUA102BH (avec câble 2m) • VUA105BH (avec câble 5m) • VUA110BH (avec câble 10m) Nom de la marque : ASTEL Gamme de fréquence radio : 860-960 MHz Gain antenne : 4 dBi Type: déportée, traversante, isolée, 1/2 d’onde, connexion BNC Longueur approximative : 190mm Perçage nécessaire : 15mm Références antennes : • VUA103BM (avec câble 3m) • VUA105BM (avec câble 5m) Nom de la marque : ASTEL Gamme de fréquence radio : 820-960 MHz Gain antenne : 5 dBi (besoin d’un plan de masse de 60x60cm) Type: magnétique, accordée, connexion BNC Longueur approximative : 320mm Références antennes : • VUA103BV (avec câble 3m) • VUA105BV (avec câble 5m) Nom de la marque : ASTEL Gamme de fréquence radio : 900-920 MHz Gain antenne : 2 dBi Type: déportée, traversante, non isolée, 1/4 d’onde, connexion BNC Longueur approximative : 100mm Perçage nécessaire : 12mm ou 19mm (bague 2 diamètres fournie) 351260G-FR Antenne livrée en standard avec le récepteur 102 / 130 7.3.2.4 Bandes 2.4 GHz : Antennes externes autorisées Référence antenne : VUC001C Gamme de fréquence radio : 2.4 GHz Gain antenne : 2 dBi Caractéristique : SMA - Orientable de 0 à 90°C Longueur approximative : 136x12,5 mm Référence antenne : VUC105CC Gamme de fréquence radio : 2.4 GHz Gain antenne : 0 dBi Caractéristiques : SMA - Fixation possible aux murs et poteaux / IP65 / Résistance UV Longueur approximative : 180x60 mm Longueur de câble : 5m Référence antenne : VUC103CH Gamme de fréquence radio : 2.4 GHz Gain antenne : 0 dBi Caractéristique : SMA - IP65 Longueur approximative : 48x50 mm Longueur de câble : 3m Référence antenne : VUC103CM Gamme de fréquence radio : 2.4 GHz Gain antenne : 2 dBi Caractéristique : SMA - Fixable sur n’importe quelle surface métallique grâce à son socle magnétique Longueur approximative : 121x7,3 mm Longueur de câble : 3m 351260G-FR 103 / 130 7.3.3 Fixation du récepteur ⚫ L’installateur doit munir l'équipement à radio-piloter d'un repérage adéquat entre les organes de commande de l’ émetteur et les déplacements ou les fonctions de l’équipement. 351260G-FR 104 / 130 7.4 Schéma de câblage : utilisation des relais de sécurité RS1 et RS2 Les relais de sécurité RS1 et RS2 permettent de couper la ligne commune de commande de l’équipement radio piloté : K1 et K2 sont des contacteurs à contacts guidés, à intégrer dans la chaîne de sécurité du système commandé. Les 2 relais de sécurité RS1 et RS2 sont activés lorsque la liaison radio est établie entre l’ émetteur et le récepteur, et sont automaintenus jusqu'à arrêt actif ou passif (appui sur bouton coup de poing, perte liaison radio, batterie déchargée, fonctions « mise en veille » et « Homme mort » activée...). * = L'utilisation de circuits limiteurs de surtension augmente la durée de vie des contacts des relais (ex: circuits RC en AC, diodes+Zener en DC etc...). 7.5 Instructions à suivre pour la mise en service ⚫ Avant la mise en service, l’installateur doit procéder à un contrôle final de la bonne correspondance entre les organes de commande de l’ émetteur et les relais (ou sorties statiques) du récepteur souhaitée. ⚫ Lors du contrôle précédent, l’installateur doit vérifier que lors de l’action sur le bouton vert "Marche/Klaxon" de l’ émetteur au démarrage, seuls les relais de sécurité sont enclenchés. ⚫ Vérifier le mode d'arrêt général prioritaire (l’ émetteur et le récepteur étant en marche, et la Liaison radio établie) : Arrêt actif : L'appui sur le bouton d'arrêt coup de poing de l’ émetteur fait instantanément basculer les relais de sécurité (RS1 et RS2) du récepteur. Arrêt passif : Retirer la batterie de l’ émetteur en marche (tous modèles sauf Beta2), les relais de sécurité (RS1 et RS2) du récepteur doivent basculer en 2 secondes maximum. ⚫ Si une décharge électrostatique se produit sur la prise de l’antenne du récepteur, la communication pourrait être perdue, une coupure et un rétablissement de l’alimentation du récepteur est nécessaire pour redémarrer le système. Assurez-vous que tous les ESD (charges électriques) que vous pouvez porter sont mis à la terre avant de connecter ou manipuler l'antenne. Toujours toucher une structure métallique reliée à la terre avant de toucher le connecteur d'antenne. 351260G-FR 105 / 130 8 Maintenance Les pièces de rechange ne sont accessibles qu’à des personnes ayant reçu une formation adéquate, dispensée par JAY Electronique, au sein de son centre de formation. 8.1 Remplacement d'un émetteur ou d’un récepteur 8.1.1 Emetteurs En cas de panne de l’ émetteur, il est possible d'utiliser un émetteur de secours. Pour cela, suivre la procédure du menu "Apprentissage"). Valider le récepteur sélectionné, la configuration du précédent émetteur utilisé est récupérée et votre émetteur de remplacement est prêt à fonctionner. 8.1.2 Récepteur Le récepteur est équipé d'une mémoire sur carte SIM déconnectable de la carte de gestion. Cette mémoire contient tous les paramètres de configuration. En cas de panne, elle peut être retirée et placée sur un récepteur de remplacement dont la configuration (cartes additionnelles pour Alto et carte fille pour Elio) est identique. 8.2 Connecteur USB L’ émetteur et le récepteur sont équipés d'une interface USB Type: mini-B. Au moyen du logiciel iDialog, cette interface permet de visualiser et de modifier les paramètres de configuration du système. Pour accéder à ce connecteur il est nécessaire d'ouvrir le boîtier du récepteur. 8.3 Chargeurs 8.3.1 Le témoin lumineux du support chargeur ne s'allume pas Problème d’alimentation (vérification de l’adaptateur de tension et de la connexion au support chargeur). 8.3.2 Pas de charge de l’ émetteur sur support chargeur Vérifier la propreté des contacts du support chargeur. 351260G-FR 106 / 130 9 Contrôle et entretien AVANT DE PROCÉDER À TOUTE MANIPULATION D’ENTRETIEN, COUPER L’ALIMENTATION DU SUPPORT CHARGEUR ET DU TRANSCEIVER. 9.1 Entretien de l’ émetteur Le boitier de l’ émetteur ne doit pas être ouvert. Si l'une des membranes des boutons de fonction ou le joint du boitier de l’ émetteur est abîmé, le matériel ne doit plus être utilisé jusqu'à remplacement de ces pièces d'étanchéité. Dans le cas contraire, tout liquide, toute poussière ou tout corps étranger peut endommager l’ émetteur. L'attention de l'utilisateur est attirée sur les risques de l'utilisation de la télécommande dans un milieu comportant des solvants de polymères ou des colles pouvant dégrader le bon fonctionnement des organes mécaniques de l’ émetteur. Vérifier régulièrement le bon état de l’ émetteur, en accordant une attention particulière aux membranes des boutons de fonction et de la batterie. Procéder au nettoyage de l’ émetteur en éliminant tout corps étranger y adhérant. N'utiliser que des nettoyants non agressifs à base de solution savonneuse. Une fois par an, il est nécessaire de vérifier la fonction de l'arrêt de sécurité et des relais de sécurité ainsi que le relais de fonction de sécurité si le produit en possède un. 9.2 Entretien du support chargeur L'attention de l'utilisateur est attirée sur les risques d'installation dans un milieu comportant des solvants de polymères ou des colles pouvant dégrader le bon fonctionnement des organes mécaniques des supports chargeurs. N'utiliser que des nettoyants non agressifs à base de solution savonneuse. Vérifier que le réceptacle de la batterie reste propre et sec. 9.3 Entretien du récepteur Le boîtier n'est démontable que par du personnel formé, dans un environnement « contrôlé », les pièces ne peuvent être changées que par des pièces de rechange identiques. Vérifier le branchement de l'antenne, la connexion doit être propre et non oxydée. Vérifier la qualité du câblage de l'alimentation et des sorties de commandes. Le fonctionnement correct des circuits d'arrêt, actif et passif. L'état du joint de couvercle, le serrage des vis de fixations. N'utiliser que des nettoyants non agressifs à base de solution savonneuse. 351260G-FR 107 / 130 10 Caractéristiques techniques 10.1 Emetteurs Beta Matière du boîtier Gama Pika ABS renforcé + protection antichoc Polyamide modifié choc IP65 Étanchéité Masse (avec batterie) Dimensions Moka 2 bts : 400 g 6 bts : 485 g 6 bts : 768 g 10 bts : 893g 1 Joystick : 1300 g 2 Joysticks : 1400 g 1800g max 2 bts : 182 x 75 x 50 mm 6 bts : 235 x 75 x 50 mm 6 bts : 290 x 93 x 64 mm 10 bts : 360 x 93 x 64 mm 243 x 180 x 170 mm 297 x 215 x 170 mm Température d’utilisation -20°C to + 50°C Température de stockage du boîtier seul -20°C to + 70°C Température de stockage de la batterie -20°C to + 70°C Alimentation Batterie Li-ion Autonomie (à 25°C) liaison radio activée 10 heures Durée de charge (autonomie > 80%) 3 Heures (20min de charge procurent 1h d’autonomie) 10°C + 40°C (Chargeur Tma = 40°C) Température de charge Afficheur LCD rétro-éclairé 128 x 128 pixels, NOIR/BLANC Interface USB (2) type mini-B 5 points (paramétrage et diagnostic) Arrêt de sécurité 2 positions avec déverrouillage rotatif Caractéristiques relatives à la gamme de fréquences (disponibles pour chaque MO) Gamme de fréquences Nombre de canaux / Modulation 419 MHz (3) 433-434 MHz 869 MHz 911 MHz 2,4 GHz 11/ FSK 64/ FSK 12/ FSK 64/ FSK 64/ DSSS 15 niveaux de puissance paramétrables 15 niveaux de puissance paramétrables 5 niveaux de puissance paramétrables 5 niveaux de puissance paramétrables 10 niveaux de puissance paramétrables Puissance (règlementation) <10mW <10mW <5mW <1mW <10mW Portée en espace industriel (niveaux maximum) (1) 50m-200m 50m-200m 40m-150m 25m-100m 80m-300m Portée en espace libre (niveaux maximum) (1) 400m-1Km 400m-1Km 300m-800m 200m-500m 800m-2Km Antenne interne (option antenne débrochable sur connecteur BNC) Antenne interne (option antenne débrochable sur connecteur BNC) Double sortie SMA (diversité d'antennes) Niveau de puissance Antennes (1) (2) (3) Débrochable 1/4 Onde réf.:VUA001A (pour bande 419MHz ou 433-434MHz) réf.:VUA001B (pour bande 869MHz ou 911-918MHz) = La portée varie suivant les conditions d’environnement de l’ émetteur et de l’antenne de réception (charpentes, parois métalliques…). La portée est divisée par 2 tous les 2 niveaux de puissance. La portée est également divisée par 2 si le MT est équipé de la PYA. Les portées annoncées sont avec « antenne déportée ». = Le diagnostic et les programmations s’effectuent au moyen du logiciel iDialog (option) = Hors Gama et Pika 351260G-FR 108 / 130 10.2 Récepteurs Elio Alto Timo Nemo Polyamide fibre de verre UL94 Classe V0 Matière du boîtier ABS ABS Polyamide fibre de verre UL94 Classe V0 Étanchéité IP65 IP65 IP65 IP65 2 Kg (environ) 2 Kg (environ) 585g (environ) 600g (environ) 160 x 250 x 90 mm 160 x 250 x 120 mm 190 x 120 x 60 mm 190 x 120 x 60 mm Masse Dimensions (hors antenne) Sortie câble - 1 ou plusieurs sorties PE - Version standard 1 Presse étoupe M25 - Connecteur industriel débrochable 10 ou 16 - Connecteur circulaire M12 (pour option sortie BUS) points - 1 Presse étoupe M16 (option IR) - Connecteur circulaire M12 ou C16 2 sorties presses étoupe (taille M32/M25) ou connecteur industriel, 32, 40 ou 70 contacts Tension d'alimentation (suivant version Elio) : Version A : 12-24VDC (10,5VDC à 30VDC) Version B : 12-24VDC (11,4VDC à 30VDC) / 2448VAC (+/- 25%) Alimentation électrique Version C : 115-230VAC (+/- 15%) 115-230VAC (+/- 15%) 24-48VAC (+/- 25%) 12-24VDC (+/- 15%) MELV/PELV : 9 à 30 VDC puissance max <15W MELV/PELV : 9 à 30 VDC puissance max <18W Protection interne de l'alimentation électrique : Contre les inversions de polarités Contre les surintensités par fusible : T 3,15A (DC), T 500mA (AC) Consommation max Temps de réponse Temps arrêt Interface USB (2) 10 W Au démarrage : 0,5s max A la commande : 300ms max 20 W Voir caractéristiques carte relais additionnelle 4W Au démarrage : 0,5s max A la commande : 300ms max Actif : compris entre 174 et 894 ms (la valeur max de 894ms correspond au temps d’arrêt lorsque seule la 10éme trame radio émise par le module opérateur est reçue correctement) Passif : réglable de 0.3 à 2s (IDialog) Type mini-B 5 points (paramétrage et diagnostic avec IDialog) 2 relais : RS1 et RS2 Relais à contacts liés, 2 point de connexion, 1 Contact • Contacts : AgNi10+Au5μm • Puissance maximum à cosphi=1 : 2000 VA • Courant maximum admissible (à 20°C) : 8 A • Courant maximum admissible (à température max utilisation 60°C) : 5 A Caractéristiques relais sécurité • Tension maximum commutable : 250 VAC • Courant / Tension minimum commutable conseillé : 50 mA / 12 VDC • Durée vie électrique : 100 000 commutations à 250 VAC, 6 A, cosphi=1 • Essais selon EN 60947-5-1 : DC13 à 2 A / 24 VDC - AC15 à 1 A / 230VAC Les relais de sécurité doivent être protégés contre les surintensités en ajoutant un fusible 5A / 250 VAC / T. Le fusible n'est pas fourni par JAY electronique Relais 2 points de connexion libre de potentiel, par contact Connecteurs débrochable à ressorts Commande : 1 relais «Marche» + 12 relais de fonction Sorties Relais NO indépendants : • Catégorie DC13 0,5A / 24VDC , AC15 2A / 230VAC • Pouvoir de coupure max. 2000VA Voir caractéristiques carte relais Sorties relais de commandes • Courant maximum commutable : 8A additionnelle • Courant min. 10 mA (12 Vmin.) • 100 000 commutations à 250 VAC, 8 A, cosphi=1 • Tension maximum commutable : 250VAC Les relais de fonctions doivent être protégés contre les surintensités en ajoutant un fusible 5A / 250 VAC / T. Le fusible n'est pas fourni par JAY electronique 3 relais : RS1, RS2 et RSF3 Relais à contacts liés, 2 point de connexion, 1 Contact • Contacts : AgNi10+Au5μm 2 relais : RS1 et RS2 • Puissance maximum à cosphi=1 : 2000 VA Relais à contacts liés, 2 point de connexion, 1 • Courant maximum admissible (à 20°C) : 8 A Contact • Courant maximum admissible (à température max • Contacts : AgNi10+Au5μm utilisation 60°C) : 5 A • Courant maximum admissible (à 20°C) : 8 A • Tension maximum commutable : 250 VAC • Courant maximum admissible (à • Courant / Tension minimum commutable conseillé : 50 température max utilisation 60°C) : 5 A mA / 12 VDC • Tension maximum commutable : 30 VDC • Durée vie électrique : 100 000 commutations à 250 VAC, 6 • Courant / Tension minimum commutable A, cosphi=1 conseillé : 50 mA / 12 VDC • Essais selon EN 60947-5-1 : DC13 à 2 A / 24 VDC - AC15 à 1 • Essais selon EN 60947-5-1 : DC13 à 2 A / 24 A / 230VAC VDC Les relais de sécurité doivent être protégés contre les surintensités en ajoutant un fusible 5A / 250 VAC / T. Le fusible n'est pas fourni par JAY electronique Pas de sortie relais Voir caractéristiques des entrées/sorties/fonctions disponibles en page suivante Température d’utilisation -20°C à + 60°C Température de stockage -30°C à + 70°C 351260G-FR 18 W Au démarrage : 0,5s max A la commande : 300ms max 2 relais de commande R1 et R2 2 point de connexion, 1 Contact AgNi 0.15 gold plate Commutations à 230VAC, 6A, cos ø = 1 100 000 Les relais de fonctions doivent être protégés contre les surintensités en ajoutant un fusible 5A / 250 VAC / T. Le fusible n'est pas fourni par JAY electronique 109 / 130 Caractéristiques relatives à la gamme de fréquences (disponibles pour chaque MT) Gamme de fréquences Nombre de canaux / Modulation Niveau de puissance 419 MHz (3) 433-434 MHz 869 MHz 911 MHz 2.4 GHz 11/ FSK 64/ FSK 12/ FSK 64/ FSK 64 / DSSS 15 niveaux de puissance paramétrables 15 niveaux de puissance paramétrables 5 niveaux de puissance paramétrables 5 niveaux de puissance paramétrables 10 niveaux de puissance paramétrables Puissance (règlementation) <10mW <10mW <5mW <1mW <10mW Portée en espace industriel (niveaux maximum) (1) 50m-200m 50m-200m 40m-150m 25m-100m 80m-300m Portée en espace libre (niveaux maximum) (1) 400m-1Km 400m-1Km 300m-800m 200m-500m 800m-2Km Antennes Débrochable 1/4 Onde réf.:VUA001A (pour bande 419MHz ou 433-434MHz) réf.:VUA001B (pour bande 869MHz ou 911-918MHz) Antenne interne Antenne interne (option antenne débrochable sur connecteur (option antenne débrochable sur BNC) connecteur BNC) Double sortie SMA (diversité d'antennes) (1) = La portée varie suivant les conditions d’environnement de l’ émetteur et de l’antenne de réception (charpentes, parois métalliques…). La portée est divisée par 2 tous les 2 niveaux de puissance. La portée est également divisée par 2 si le MT est équipé de la PYA. Les portées annoncées sont avec « antenne déportée ». (2) (3) = Le diagnostic et les programmations s’effectuent au moyen du logiciel iDialog (option) = Hors Timo et Nemo 351260G-FR 110 / 130 10.2.1 Récepteur Alto : Carte de GESTION Caractéristiques électriques de la Carte de Gestion Type de contacts Contacts et raccordement Signalisation Relais inverseurs à contacts liés 3 Points de connexion, 1 Contact Connecteurs débrochable à ressort - 1 voyant vert : Etat et qualité radio - 1 voyant jaune : sous tension - 1 voyant rouge : défaut et diagnostic Sur Carte de Gestion 1 entrée TOR Contacts et raccordement Consommation d’une entrée active Tension Niveau bas sur entrée Niveau haut sur entrée 2 points de connexion, 1 Contact Connecteurs débrochables à ressort < 10mA 0 à 30VDC < 2VDC > 3VDC 1 entrée analogique Contacts et raccordement Niveau d’entrée maximum Consommation d’une entrée active 2 points de connexion, 1 Contact Connecteurs débrochables à ressort 10V ou 4-20mA < 12mA 1 liaison série RS485 Contacts et raccordement 2 points de connexion, 1 Contact Connecteurs débrochables à ressort Protocole Modbus RTU esclave Vitesse 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600, 115200 bit/s Parité aucune / paire / impaire Adressage esclave 1 à 247 Démarrage par validation infrarouge (sur carte de gestion - option) Limitation de zone d'action par infrarouge (sur carte de gestion - option) Sélection et association module opérateur / Transceiver par infrarouge (sur carte gestion - option) 10.2.2 Récepteur Alto : Cartes additionnelles Caractéristiques électriques Carte 12 sorties relais de commande Contacts et raccordement Sorties Temps de réponse 2 points de connexion, 1 Contact Connecteurs débrochables à ressorts Relais indépendants - Catégorie DC13 0,5A / 24VDC , AC15 2A / 230VAC - Pouvoir de coupure max. 2000VA - Courant max. 8A (relais de commande), 6A (relais de sécurité) - Courant min. 10 mA (12 Vmin.) - Tension max. 250VAC Les relais de fonction doivent être protégés contre les surintensités en ajoutant un fusible 5A / 250 VAC / T. Le fusible n'est pas fourni par JAY - Au démarrage : 0,5s max - A la commande : 200ms typique Caractéristiques électriques Carte 6 sorties analogiques + 1 sortie bypass Sorties analogiques Contacts et raccordement Niveau de sortie Courant maximum de sortie tension 2 points de connexion, 1 Contact Connecteurs débrochables à ressorts 0 / 10V -10V / 0 / +10V 3V / 6V / 9V 6V / 12V / 18V 10mA Caractéristiques électriques Carte 12 entrées TOR + 2 entrées analogiques Chaque sortie 12VDC est lim ité à 50m A Entrées Optocoupleur Contacts et raccordement Consommation d’une entrée active Tension Niveau bas sur entrée Niveau haut sur entrée 2 points de connexion, 1 Contact Connecteurs débrochables à ressort < 10mA 0 à 30VDC < 2VDC > 3VDC Entrées analogiques Contacts et raccordement Niveau d’entrée maximum Consommation d’une entrée active 351260G-FR 2 points de connexion, 1 Contact Connecteurs débrochables à ressort 10V ou 4-20mA < 12mA 111 / 130 10.2.3 Récepteur Timo : Entrées/Sorties et fonctions disponibles 351260G-FR 112 / 130 10.2.4 Récepteur Nemo : Entrées/Sorties et fonctions disponibles 351260G-FR 113 / 130 11 Garantie Tous nos appareils sont garantis deux ans à partir de la date de fabrication indiquée sur le produit, hors pièce d’usure. Pour la batterie, la durée de garantie est limitée à 1 an. La réparation, la modification ou le remplacement d'un appareil pendant la période de garantie ne peuvent avoir pour effet de prolonger le délai de garantie. Limite : La garantie ne couvre pas les défauts résultants : • du transport, • d'une fausse manœuvre ou du non-respect des schémas de raccordement lors de la mise en service, • d'un manque de surveillance ou d'entretien, d'une utilisation non conforme aux spécifications du manuel technique et, d'une façon générale, des conditions de stockage, d'exploitation ou d'environnement (influences atmosphériques, chimiques, électriques, mécaniques ou autres) non appropriées ou non prévues lors de la commande. La garantie ne peut s'exercer si des modifications, démontages ou adjonctions ont été effectués par le client sans l'accord écrit de notre Société. La responsabilité de la Société JAY Electronique pendant la période de garantie est limitée à tout vice de matière ou de construction; elle comprend la réparation en ses ateliers ou le remplacement gratuit des pièces reconnues défectueuses après expertise de ses "services techniques". Elle ne peut donner droit à aucune indemnisation au titre de dommages et intérêts. En cas de contestation relative à une fourniture ou à son règlement, LE TRIBUNAL DE COMMERCE DE GRENOBLE est seul compétent, même en cas d'Appel ou de pluralité de défendeurs. 351260G-FR 114 / 130 12 Réglementation FCC (Commission fédérale des communications) Les intégrateurs OEM ont la responsabilité de s'assurer que l'utilisateur final n'a pas d’instruction pour retirer ou installer le module RF. Les instructions suivantes doivent être indiquées dans le manuel d’utilisation: Toutes modifications apportées à cet équipement non expressément approuvées par JAY Electronique peuvent causer des interférences nuisibles et annuler l'autorisation FCC d'utiliser cet équipement Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements de la FCC définies pour un environnement non contrôlé dans les conditions suivantes: 1. Cet équipement doit être installé et utilisé de telle sorte que la distance de séparation minimale de 20cm est maintenue à tout moment entre l’émetteur (antenne émission) et le corps de l'utilisateur. 2. Cet émetteur ne doit pas être situé ou opérant en conjonction avec une autre antenne ou émetteur Le module RF a été certifié pour les applications mobiles et fixes. Si le module est utilisé pour une application portable, l’appareil doit subir un test DAS et les instructions suivantes doivent être consignées dans le manuel de l’utilisateur : Si la mesure de DAS n’est pas requise: Cet équipement portable avec ses antennes est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements de la FCC définies pour un environnement non contrôlé. Pour maintenir la conformité, suivez les instructions ci-dessous : 1. Cet émetteur ne doit pas être co-localisé ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou émetteur. 2. Evitez tout contact direct avec l’antenne ou gardez le contact au minimum pendant l’utilisation de cet équipement. Si la mesure de DAS est requise : Cet équipement portable avec ses antennes est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements de la FCC définies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement a démontré la conformité aux limites de Débit d’Absorption Spécifique (DAS) de la FCC. Pour maintenir la conformité, suivez les instructions ci-dessous: 1. Cet émetteur ne doit pas être co-localisé ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou émetteur. Antennes autorisées: voir chapitre « Antennes » Exigences d’installation des antennes: voir chapitre « Installation du Récepteur » ATTENTION: Ce module est utilisé exclusivement par JAY Electronique. Ce module et les antennes doivent être installés par un professionnel. 351260G-FR 115 / 130 13 Réglementation IC (Industrie Canada) Les intégrateurs OEM ont la responsabilité de s'assurer que l'utilisateur final n'a pas d’instruction pour retirer ou installer le module RF. Les instructions suivantes doivent être indiquées dans le manuel d’utilisation: Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements de la CNR102 applicables pour un environnement non contrôlé dans les conditions suivantes: 1. Cet équipement doit être installé et utilisé de telle sorte que la distance de séparation minimale de 20cm est maintenue à tout moment entre l’émetteur (antenne émission) et le corps de l'utilisateur. 2. Cet émetteur ne doit pas être situé ou opérant en conjonction avec une autre antenne ou émetteur Le module RF a été certifié pour les applications mobiles et fixes. Si le module est utilisé pour une application portable, l’appareil doit subir un test DAS et les instructions suivantes doivent être consignées dans le manuel de l’utilisateur : Si la mesure de DAS n’est pas requise: Cet équipement portable avec ses antennes est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements de la CNR102 applicables pour un environnement non contrôlé. Pour maintenir la conformité, suivez les instructions ci-dessous : 1. Cet émetteur ne doit pas être co-localisé ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou émetteur. 2. Evitez tout contact direct avec l’antenne ou gardez le contact au minimum pendant l’utilisation de cet équipement. Si la mesure de DAS est requise: Cet équipement portable avec ses antennes est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements de la CNR102 applicables pour un environnement non contrôlé. Cet équipement a démontré la conformité aux limites de Débit d’Absorption Spécifique (DAS). Pour maintenir la conformité, suivez les instructions cidessous : 1. Cet émetteur ne doit pas être co-localisé ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou émetteur. Le présent émetteur radio (IC :3393A-SB) a été approuvé par Industrie Canada pour fonctionner avec les types d’antenne énumérés dans le chapitre « Antennes » et ayant un gain admissible maximal. Les types d’antenne non inclus dans cette liste, et dont le gain est supérieur au gain maximal indiqué, sont strictement interdits pour l’utilisation avec l’émetteur. Antennes autorisées: voir chapitre « Antennes » Exigences d’installation des antennes: voir chapitre « Installation du Récepteur » Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage ; 2. l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. De plus, l'équipement hôte doit être étiqueté comme suit: Contient le module IC : 3393A-SB ou Contient IC : 3393A-SB 351260G-FR 116 / 130 14 Paramètres de sécurités Les essais ont été réalisés conformément aux principes d’essais en accord avec les normes listés ci-dessous. Les rapports détaillés sont conservés aux laboratoires d’essai. Des essais de fonctionnement, de simulation d’erreurs, l’examen du code source et des documents ont été réalisés. Liste des normes : voir le document « Déclaration de conformité » du produit 14.1 Paramètres calculés suivant EN ISO 13849-1 et EN ISO 13849-2 Produit Emetteur Beta Produit Emetteur Gama Arrêt de sécurité Arrêt de sécurité Boutons de fonction Produit Emetteur Moka Arrêt de sécurité Paramètres MTTFD DCAVG Catégorie Niveau de performance Résultats 97,1 années High 4 PLe Paramètres MTTFD DCAVG Catégorie Niveau de performance Résultats 97,1 années High 4 PLe MTTFD DCAVG Catégorie Niveau de performance 53,13 années High 3 PLd Paramètres MTTFD Résultats 100 années (331,5 années) High 4 PLe DCAVG Catégorie Niveau de performance Produit Emetteur Pika Arrêt de sécurité Paramètres MTTFD DCAVG Catégorie Niveau de performance 351260G-FR Résultats 100 années (331,5 années) High 4 PLe 117 / 130 Produit Récepteur Alto Produit Récepteur Elio Produit Récepteur Timo Produit Récepteur Nemo Arrêt de sécurité Arrêt de sécurité Arrêt de sécurité Sorties de sécurité Sortie de fonction sécurisée 351260G-FR Paramètres MTTFD DCAVG Catégorie Niveau de performance Résultats 55,8 années High 4 PLe Paramètres MTTFD DCAVG Catégorie Niveau de performance Résultats 65,95 années High 4 PLe Paramètres MTTFD DCAVG Catégorie Niveau de performance Résultats 54,6 années High 4 PLe Paramètres MTTFD DCAVG Catégorie Niveau de performance MTTFD DCAVG Catégorie Niveau de performance Résultats 49,3 années High 4 PLe 41,1 années High 2 PLd 118 / 130 14.2 Paramètres calculés suivant EN 61508-1-7 et EN 62061 Paramètres des sorties de sécurité calculés en accord avec EN61508-6 avec les paramètres suivants : T1 = 1 année, = 2 %, D = 2%, MRT = 0 et MTTR = 0. Produit Emetteur Beta Produit Emetteur Gama Paramètres PFHD HFT SIL Résultats 2,48.10-8 1/h 1 3 Paramètres PFHD HFT SIL PFHD HFT SIL Résultats 2,48.10-8 1/h 1 3 1,02.10-6 1/h 0 2 Arrêt de sécurité Paramètres PFHD HFT SIL Résultats 1,66.10-9 1/h 1 3 Arrêt de sécurité Paramètres PFHD HFT SIL Résultats 1,66.10-9 1/h 1 3 Arrêt de sécurité Arrêt de sécurité Boutons de fonction Produit Emetteur Moka Produit Emetteur Pika 351260G-FR 119 / 130 Produit Récepteur Alto Produit Récepteur Elio Produit Récepteur Timo Produit Récepteur Nemo HFT SIL Résultats 7,71.10-9 1/h (Taux d'échec de relais de sortie avec B10D = 40000, hop = 24h, dop = 365 days, tcyclus = 14.4s) 1 3 Sorties de sécurité Paramètres PFHD HFT SIL Résultats 3,67.10-8 1/h 1 3 Sorties de sécurité Paramètres PFHD HFT SIL Résultats 6,53.10-9 1/h 1 3 Sorties de sécurité Sorties de sécurité Sortie de fonction sécurisée Paramètres PFHD Paramètres PFHD HFT SIL PFHD HFT SIL Résultats 2,59.10-9 1/h 1 3 2,48.10-8 1/h 0 2 14.3 Caractéristiques des temps d’arrêts Un système de radiocommande est considéré comme un dispositif de commande de machine et comme un composant de sécurité utilisé pour arrêter une machine comme spécifié par la Directive Machines de la CE. Toutes les règles applicables doivent donc être observées pour garantir un fonctionnement sûr et correct de ces dispositifs. Avant l'intégration du système, il est nécessaire de procéder à une analyse des risques conformément à la directive 2006/42 / CE pour décider si la fonction de sécurité et le temps de réaction sont suffisants pour l'application et définir le temps d'arrêt passif correct. Ce paramètre est configurable via le logiciel de programmation iDialog. • Arrêt actif : Le temps d’arrêt actif est compris entre 174 et 894 ms. La valeur maximum (894ms) correspond au temps d’arrêt lorsque seul la 10éme trame radio émise par l’ émetteur est reçue correctement • Arrêt passif : Le temps d’arrêt passif est configurable entre 300ms et 2s. La valeur réel du temps d’arrêt passif est égale à : Temps d’arrêt passif paramétré + 110ms maximum. Note: Dans le cas d'utilisation des fonctions spéciales avec deux récepteurs commandés par un émetteur, il est possible de configurer des temps d'arrêts passifs différents sur chaque récepteur. • Relais de sécurité de fonction (RSF3 NEMO) : Le temps de relâchement du relais de sécurité de fonction après relâchement du bouton de fonction associé est de 360 ms minimum sans perturbation radio. Si la liaison radio est perturbée au moment du relâchement du bouton associé, dans ce cas c’est le délais de l’arrêt passif qui déclenchera l’ouverture du relais de sécurité de fonction. 351260G-FR 120 / 130 15 Caractéristiques environnementales Selon la norme IEC 62368-1:2014 + AC:2015 AVIS: Ce produit a été conçu pour l’environnement A. Peut causer des perturbations électromagnétiques indésirables dans ce cas, l’utilisateur doit être tenu de prendre des mesures d’atténuation adéquates... L’altitude du site de l’installation ne doit pas dépasser 2000 mètres. L’humidité relative ne doit pas dépasser 50% pour une température de +40°C max. Une humidité relative plus haute est possible pour des températures plus basses (ex: 90% pour +20°C). 16 Risques résiduels Le produit étant un élément de l’équipement, une analyse de risque de l’application concernée permettra d’évaluer ces risques résiduels. 17 Mauvaise utilisation des produits Inversion de polarité de l’alimentation du récepteur : Pas de démarrage des produits. Autres mauvais usages du produit : voir chapitre « Fonctions et messages des voyants du récepteur » 18 Références du produit Voir documentation commerciale des produits. 19 Recyclage et gestion des déchets Lorsque cet appareil est usagé, celui-ci ne doit pas être jeté dans une déchetterie quelconque. Il peut être remis dans les centres spécifiques de collecte, différenciés par les administrations locales, ou chez les distributeurs qui les prennent en charge. Le tri de déchet électronique permet d’éviter de possibles conséquences négatives sur l’environnement, dérivées d’une élimination inappropriée et permet un traitement et un recyclage des matériaux qui le composent, ce qui favorise des économies importantes en terme d’énergie et de ressources. 20 Informations fabricant Siège social et usine : ZAC la Bâtie, rue Champrond F38334 SAINT ISMIER cedex Tel : +33 (0)4 76 41 44 00 www.jay-electronique.com 351260G-FR 121 / 130 21 Déclarations de conformité 21.1 Déclaration CE de conformité pour émetteur Beta 351260G-FR 122 / 130 21.2 Déclaration CE de conformité pour émetteur Gama 351260G-FR 123 / 130 21.3 Déclaration CE de conformité pour émetteur Moka 351260G-FR 124 / 130 21.4 Déclaration CE de conformité pour émetteur Pika 351260G-FR 125 / 130 21.5 Déclaration CE de conformité pour récepteur Alto 351260G-FR 126 / 130 21.6 Déclaration CE de conformité pour récepteur Elio 351260G-FR 127 / 130 21.7 Déclaration CE de conformité pour récepteur Timo 351260G-FR 128 / 130 21.8 Déclaration de conformité pour récepteur Nemo 351260G-FR 129 / 130 ZAC la Bâtie, rue Champrond F38334 SAINT ISMIER cedex Tel : +33 (0)4 76 41 44 00 www.jay-electronique.com 351260G-FR 130 / 130
Fonctionnalités clés
- Relais de sécurité
- Fonction de synchronisation
- Agilité de fréquence
- Configuration flexible
- Contrôle d’équipements
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Comment associer un émetteur à un récepteur ?
Utilisez la fonction "Apprentissage" pour associer un émetteur à un récepteur. La procédure est décrite en détail dans le manuel d'utilisation.
Quelle est la portée du système de radiocommande ?
La portée du système dépend de plusieurs facteurs, notamment la puissance du signal, les obstacles et les conditions environnementales. Consultez le manuel d'utilisation pour de plus amples informations.
Comment puis-je configurer les options d'alarme ?
Accédez au menu de configuration de l'émetteur et modifiez les paramètres d'alerte prédéfinis selon vos besoins.