IN231100063V01_GL 84B-067 120 EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. PT_IMPORTANTE, RETER PARA REFERÊNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE. DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. IT _ IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E LEGGERLO ATTENTAMENTE. US_CA 1 2 3 4 5 6 7 A A1 2 A2 1 A3 1 B 4 B1 4 B2 4 C1 1 C2 1 D1 1 D2 1 D3 1 D4 1 E 2 F 4 G K 2 I1 1 1 4 8 I2 1 J 2 M 2 N 2 O 1 R 4 S 1 U 1 U1 2 A4 2 B3 2 W 2 C D 2 E1 4 4 E2 4 9 H1 28 H2 4 H3 14 6*20 6*20 6*32 H4 4 H5 18 H6 12 6*40 6*32 6*52 H7 8 Y 8 Z 1 NOTE EN_Do not confuse similar screws.Do not tighten bolts fully until all parts are connected! FR_Ne pas confondre des vis similaires.Ne serrez pas les boulons à fond tant que toutes les pièces ne sont pas connectées! ES_No confunda tornillos similares.No apriete los tornillos completamente hasta que todas las partes están conectadas! PT_Não confundir parafusos semelhantes. Não apertar completamente os parafusos até que todas as peças estejam encaixadas! DE_Verwechseln Sie ähnliche Schrauben nicht.Ziehen Sie die Schrauben erst fest an, wenn alle Teile verbunden sind! IT_Non confondere le viti simili.non serrare completamente i bulloni fino a tutte le parti non sono ancora collegate! 10 01 x2 02 H5 4 6*32 EN_Keep all the screws loose at this time FR_Pour l'instant, toutes les vis sont desserrées ES_Mantenga todos los tornillos sueltos en este momento PT_Manter todos os parafusos soltos nesta altura DE_Zu diesem Zeitpunkt alle Schrauben locker halten IT_Mantenere tutte le viti allentate in questo momento x2 11 03 H6 4 6*52 x2 04 EN_Adjustment stool frame, at last to tighten all the screws FR_Ajustement du cadre du tabouret, enfin de serrer toutes les vis ES_Marco del taburete de ajuste, por fin a apretar todos los tornillos PT_Ajustar a estrutura do banco, finalmente apertar todos os parafusos DE_Einstellung Hocker Rahmen, um endlich alle Schrauben festziehen IT_Regolazione del telaio dello sgabello, infine per serrare tutte le viti x2 12 01 05 H2 4 6*20 H3 2 6*32 02 06 H4 2 6*40 x2 13 03 07 H6 2 6*52 x2 04 08 H1 3 6*20 H3 3 6*32 H5 2 6*32 x2 14 05 09 H1 2 6*20 H3 2 6*32 H5 2 6*32 06 10 H1 16 6*20 15 07 11 08 12 H1 4 6*20 H3 4 6*20 16 13 H5 4 6*32 H7 8 Y 8 17 e on D 18 19 ">
/
Descargar
Solo un recordatorio amistoso. Puedes ver el documento aquí mismo. Pero lo más importante es que nuestra IA ya lo ha leído. Puede explicar cosas complejas en términos sencillos, responder a tus preguntas en cualquier idioma y ayudarte a navegar rápidamente incluso por los documentos más largos o complicados.