IN220800147V03_GL 835-116V01_835-116V81 EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT: A LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFRERER ULTERIEUREMENT ES_IMPORTANTE, LEA DETENIDAMENTE Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. PT_IMPORTANTE, GUARDE PARA FUTURA REFERÊNCIA, LEIA ATENTAMENTE. DE_WICHTIG! SORFGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. IT_IMPORTANTE, LEGGERE E CONSERVARE QUESTO MANUALE D'ISTRUZIONE PER UN USO FUTURO. -2- PACKING DETALS:TOTAL 2 BOXES BOX-1/2 NO. PARTS BOX-2/2 QTY 1 2 2 2 3 2 4 2 5 1 6 1 10 2 11 2 12 1 13 1 14 1 18 26 1 1 29 1 30 1 31 1 32 1 33 1 NO. PARTS BOX-2/2 QTY 7 1 8 1 9 1 15 1 NO. PARTS QTY 21 2 22 2 23 2 24 2 25 2 28 1 1 16 17 1 19 1 20 1 27 1 Hardware Kit -3- -4- -5- -6- A 67 B 67 M6*35 +2(spare) +2(spare) C 30 M6*30 +2(spare) D 9 E 8 F 6 G 2 H 4 I J 2 K 52 L M5*45 4 M4*25 M4*45 M3*14 +2(spare) M4*30 M4*16 4 +1(spare) N 36 M3*12 +2(spare) O 8 P 8 Q 2 R 8 S 8 T 2 U 2 V 4 M 24 M3*14 M6*50 NOTE EN_Do not confuse similar screws.Do not tighten bolts fully until all parts are connected! FR_Ne pas confondre des vis similaires.Ne serrez pas les boulons à fond tant que toutes les pièces ne sont pas connectées! ES_No confunda tornillos similares.No apriete los tornillos completamente hasta que todas las partes están conectadas! PT_Não confundir parafusos semelhantes. Não apertar completamente os parafusos até que todas as peças estejam encaixadas! DE_Verwechseln Sie ähnliche Schrauben nicht.Ziehen Sie die Schrauben erst fest an, wenn alle Teile verbunden sind! IT_Non confondere le viti simili.non serrare completamente i bulloni fino a tutte le parti non sono ancora collegate! -7- 01 A x 38 Fx6 -8- 02 Bx 4 03 Bx 8 -9- Cx4 04 Bx 4 Cx4 Kx 2 Jx1 05 Bx 8 Cx8 -10- 06 B x 10 07 -11- 08 V V Ex 4 Vx4 09 Dx 4 Cx4 A x 24 -12- 10 Ux 2 N x 12 -13- Jx1 Bx 6 11 Cx2 Kx2 12 Bx 8 Cx4 -14- 13 Ex 4 Cx4 14 B x 10 -15- 15 Sx8 16 -16- 17 M x 24 K x 24 Bx 4 Rx 8 -17- 18 Gx 2 Px 8 Qx2 -18- 19 x2 x2 -19- Hx 4 Ix4 Lx 4 Nx 20 Ox 8 K x 24 20 D D Bx 5 Dx 5 Tx2 Nx 4 Ax5 -20- EN_Loosen or Tighten the screws to adjust the door as your request: FR_Desserrez ou serrez les vis pour ajuster la porte au besoin : ES_Afloje o apriete los tornillos para ajustar la puerta según sus requisitos: PT_Solte ou aperte os parafusos para ajustar a porta conforme sua necessidade: DE_Lösen Sie die Schrauben oder ziehen Sie sie fest, um die Tür nach Ihren Wünschen einzustellen: IT_Allentare o stringere le vite per regolare la porta come desideri: -21- -22- ">
/
Scarica
Solo un promemoria. Puoi visualizzare il documento qui. Ma soprattutto, la nostra IA l''ha già letto. Può spiegare cose complesse in termini semplici, rispondere alle tue domande in qualsiasi lingua e aiutarti a navigare rapidamente anche nei documenti più lunghi o complicati.