EUCHNER Interrupteur de sécurité à codage par transpondeur avec interverrouillage pour protection du process CTM-I2-AS2B Uni-/multicode Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
EUCHNER Interrupteur de sécurité à codage par transpondeur avec interverrouillage pour protection du process CTM-I2-AS2B Uni-/multicode Mode d'emploi | Fixfr
Mode d’emploi
Interrupteur de sécurité à codage par transpondeur avec interverrouillage pour protection du process
CTM-I2-AS2B Uni-/multicode
FR
Mode d’emploi
Interrupteur de sécurité à codage par transpondeur CTM-I2-AS2B
Sommaire
1.
À propos de ce document...................................................................................... 4
1.1.
Validité............................................................................................................................................4
1.2.
Groupe cible....................................................................................................................................4
1.3.
Explication des symboles.................................................................................................................4
1.4.
Documents complémentaires...........................................................................................................4
2.
Utilisation conforme............................................................................................... 5
3.
Description de la fonction de sécurité.................................................................... 6
4.
Clause de non-responsabilité et garantie................................................................ 6
5.
Consignes générales de sécurité............................................................................ 6
6.
Fonction................................................................................................................ 7
7.
6.1.
Interverrouillage avec la version CTM‑I2.............................................................................................7
6.2.
États de commutation......................................................................................................................8
Déblocage manuel................................................................................................. 9
7.1.
Déverrouillage auxiliaire....................................................................................................................9
8.
Montage.............................................................................................................. 10
9.
Raccordement électrique..................................................................................... 11
10.
11.
2
9.1.
Remarques concernant
..........................................................................................................11
9.2.
Paramétrage de l’adresse AS-Interface............................................................................................12
9.3.
9.4.
Configuration dans le moniteur de sécurité AS-Interface....................................................................12
9.3.1.
Dépendant à deux voies..................................................................................................12
9.3.2.
Double channel forced.....................................................................................................12
Messages d’état AS-Interface.........................................................................................................12
9.5.
Protection contre les erreurs..........................................................................................................12
9.6.
Raccordement pour la commande de l’interverrouillage....................................................................13
9.6.1.
Commande de l’interverrouillage via la tension auxiliaire.....................................................13
9.6.2.
Commande de l’interverrouillage via le bit ASi D0..............................................................13
Mise en service................................................................................................... 14
10.1.
Indicateurs LED.............................................................................................................................14
10.2.
Apprentissage de l’actionneur (uniquement en cas d’analyse unicode)................................................14
10.3.
Contrôle fonctionnel.......................................................................................................................15
10.3.1. Contrôle du fonctionnement mécanique............................................................................15
10.3.2. Contrôle du fonctionnement électrique..............................................................................15
Tableau des états du système.............................................................................. 16
(trad. mode d’emploi d’origine) MAN20001648-02-01/24
Mode d’emploi
Interrupteur de sécurité à codage par transpondeur CTM-I2-AS2B
12.
Caractéristiques techniques................................................................................. 17
12.1.
12.2.
12.3.
12.4.
Caractéristiques techniques interrupteur de sécurité CTM-I2-AS2B.....................................................17
12.1.1. Temps typiques..............................................................................................................18
Dimensions interrupteur de sécurité CTM….....................................................................................19
Caractéristiques techniques actionneur A-B-A1-A1-…........................................................................20
12.3.1. Dimensions actionneur A-B-A1-A1-….................................................................................20
Caractéristiques techniques actionneur A-B-A5-A1-…........................................................................21
12.4.1. Dimensions actionneur A-B-A5-A1-….................................................................................21
13.
Informations de commande et accessoires........................................................... 22
14.
Contrôle et entretien............................................................................................ 22
15.
Service............................................................................................................... 22
16.
Déclaration de conformité................................................................................... 22
FR
MAN20001648-02-01/24 (trad. mode d’emploi d’origine)
3
Mode d’emploi
Interrupteur de sécurité à codage par transpondeur CTM-I2-AS2B
1. À propos de ce document
1.1.
Validité
Ce mode d’emploi est applicable à tous les CTM-I2-AS2B… version V1.1.X. Avec le document Information de sécurité et, le
cas échéant, la fiche technique disponible, il constitue la documentation d’information complète pour l’utilisateur de l’appareil.
Important !
Assurez-vous d’utiliser le mode d’emploi valide pour la version de votre produit. Pour toute question,
veuillez vous adresser au service d’assistance EUCHNER.
1.2.
Groupe cible
Concepteurs et planificateurs d’équipements de sécurité sur les machines, ainsi que personnel de mise en service et d’entretien disposant des connaissances spécifiques pour le travail avec des composants de sécurité.
1.3.
Explication des symboles
Symbole / représentation
Signification
Document sous forme papier
www
t
ne
er
Int
Document disponible en téléchargement sur le site www.euchner.com
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVIS
Important !
Conseil
1.4.
Consignes de sécurité
Danger de mort ou risque de blessures graves
Avertissement Risque de blessures
Attention Risque de blessures légères
Avis Risque d’endommagement de l’appareil
Information importante
Conseil / informations utiles
Documents complémentaires
L’ensemble de la documentation pour cet appareil est constituée des documents suivants :
Titre du document
(numéro document)
Sommaire
Information de sécurité
(2525460)
Information de sécurité fondamentale
Mode d’emploi
(MAN20001648)
(le présent document)
Déclaration de conformité
Déclaration de conformité
Fiche technique disponible
le cas échéant
Information spécifique à l’article concernant des différences ou compléments
www
Int
t
ne
er
www
Int
t
ne
er
www
Int
t
ne
er
Important !
Lisez toujours l’ensemble des documents afin de vous faire une vue d’ensemble complète permettant
une installation, une mise en service et une utilisation de l’appareil en toute sécurité. Les documents
peuvent être téléchargés sur le site www.euchner.com. Indiquez pour ce faire le n° de document dans
la recherche.
4
(trad. mode d’emploi d’origine) MAN20001648-02-01/24
Mode d’emploi
Interrupteur de sécurité à codage par transpondeur CTM-I2-AS2B
2. Utilisation conforme
Les interrupteurs de sécurité de la série CTM-…-AS.. sont exploités en tant qu’éléments asservis (slave) au bus de sécurité AS-Interface Safety at Work et fonctionnent en tant que dispositifs de verrouillage avec interverrouillage pour protection du process
(type 4) sans contrôle de l’interverrouillage. L’appareil est conforme aux exigences de la norme EN 60947‑5‑3. Les appareils
avec analyse unicode sont dotés d’un haut niveau de codage, les appareils avec analyse multicode d’un faible niveau de
codage.
Utilisé avec un protecteur mobile et le système de commande de la machine, ce composant de sécurité interdit toute fonction dangereuse de la machine tant que le protecteur est ouvert. Un ordre d’arrêt est émis en cas d’ouverture du protecteur
pendant le fonctionnement dangereux de la machine.
Cela signifie que :
Ì Les commandes de mise en marche entraînant une fonction dangereuse de la machine ne peuvent prendre effet que
lorsque le protecteur est fermé.
Ì L’ouverture du protecteur déclenche un ordre d’arrêt.
Ì La fermeture d’un protecteur ne doit pas entraîner le démarrage automatique d’une fonction dangereuse de la machine.
Un ordre de démarrage séparé doit être donné à cet effet. Pour les exceptions, voir EN ISO 12100 ou normes C correspondantes.
Avant d’utiliser l’appareil, il est nécessaire d’effectuer une analyse d’appréciation du risque sur la machine, par ex. selon
les normes suivantes :
Ì EN ISO 13849‑1
Ì EN ISO 12100
Ì IEC 62061
Pour une utilisation conforme, les instructions applicables au montage et au fonctionnement doivent être respectées, en
particulier selon les normes suivantes :
Ì EN ISO 13849‑1
Ì EN ISO 14119
Ì EN 60204‑1
L’interrupteur de sécurité ne peut être utilisé qu’en liaison avec l’élément d’actionnement EUCHNER prévu à cet effet et les
composants de raccordement EUCHNER correspondants. En cas d’utilisation d’autres actionneurs ou d’autres composants
de raccordement, EUCHNER ne saurait être tenu pour responsable de la sécurité du fonctionnement.
Important !
Ì L’utilisateur est responsable de l’intégration correcte de l’appareil dans un système global sécurisé.
Ce dernier doit être validé à cet effet, par ex. selon EN ISO 13849-1.
Ì Utiliser uniquement les composants autorisés figurant dans le tableau ci-dessous.
Tableau 1 :
Combinaisons possibles des composants CTM
Actionneur
Interrupteur de sécurité
A-B-A1-…
A-B-A5-…
CTM‑… Uni-/multicode
Explication des
symboles
FR
Combinaison possible, système d’interverrouillage pour la protection du process
MAN20001648-02-01/24 (trad. mode d’emploi d’origine)
5
Mode d’emploi
Interrupteur de sécurité à codage par transpondeur CTM-I2-AS2B
3. Description de la fonction de sécurité
Les appareils de cette gamme disposent des fonctions de sécurité suivantes :
Surveillance de la position du protecteur (dispositif de verrouillage selon EN ISO 14119)
Ì Fonction de sécurité (voir le chapitre 6.2. États de commutation à la page 8) :
- La séquence de code transmise n’est pas valide lorsque le protecteur est ouvert (surveillance de la position de la porte).
Ì Valeurs caractéristiques relatives à la sécurité : catégorie, Performance Level, PFHD (voir le chapitre 12. Caractéristiques
techniques à la page 17).
4. Clause de non-responsabilité et garantie
Tout manquement aux instructions d’utilisation mentionnées ci-dessus, aux consignes de sécurité ou à l’une ou l’autre des
opérations d’entretien entraînerait l’exclusion de la responsabilité et l’annulation de la garantie.
5. Consignes générales de sécurité
Les interrupteurs de sécurité remplissent une fonction de protection des personnes. Le montage ou les manipulations non
conformes peuvent engendrer des blessures mortelles.
Vérifiez la sécurité du fonctionnement du protecteur en particulier
Ì après chaque mise en service
Ì après chaque remplacement d’un composant du système
Ì après une période d’arrêt prolongée
Ì après tout défaut ou erreur
Indépendamment de cela, la sécurité du fonctionnement du protecteur doit être vérifiée à des intervalles appropriés dans
le cadre du programme de maintenance.
AVERTISSEMENT
Danger de mort en cas de montage ou de manipulation non conforme (frauduleuse). Les composants
de sécurité remplissent une fonction de protection des personnes.
Ì Les composants de sécurité ne doivent pas être contournés, déplacés, retirés ou être inactivés de
quelque manière que ce soit. Tenez compte en particulier des mesures de réduction des possibilités
de fraude selon EN ISO 14119:2013, paragr. 7.
Ì La manœuvre ne doit être déclenchée que par les éléments d’actionnement prévus spécialement à
cet effet.
Ì Assurez-vous que toute utilisation d’un élément actionneur de remplacement soit impossible (uniquement avec l’analyse multicode). Limitez pour ce faire l’accès aux actionneurs et par ex. aux clés
pour les déverrouillages.
Ì Des actionneurs endommagés peuvent entraîner une sécurité restreinte vis-à-vis des erreurs de
fermeture lors de la mise sous tension de la machine. La fonction d’interverrouillage ne peut plus
être assurée en cas de rupture de l’actionneur. L’ouverture de la porte entraîne la transmission d’une
séquence de zéros. Contrôler régulièrement que l’actionneur ne présente pas de dommage.
Ì Montage, raccordement électrique et mise en service exclusivement par un personnel habilité disposant des connaissances suivantes :
- Connaissances spécifiques pour le travail avec des composants de sécurité
- Connaissance des prescriptions CEM en vigueur
- Connaissance des consignes en vigueur relatives à la sécurité au travail et à la prévention des
accidents
Important !
Avant toute utilisation, lisez attentivement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. Assurez-vous
que le mode d’emploi de l’appareil soit toujours accessible lors des opérations de montage, de mise
en service et d’entretien. Vous pouvez télécharger le mode d’emploi sur le site www.euchner.com.
6
(trad. mode d’emploi d’origine) MAN20001648-02-01/24
Mode d’emploi
Interrupteur de sécurité à codage par transpondeur CTM-I2-AS2B
6. Fonction
L’appareil surveille la position des protecteurs mobiles.
Le système est constitué des composants suivants : actionneur codé (transpondeur) et
interrupteur.
Interrupteur de sécurité
Actionneur à codage
par transpondeur
La nécessité de l’apprentissage par l’appareil du code actionneur complet (unicode) ou non
(multicode) est fonction de la version correspondante.
Ì Appareils avec analyse unicode : pour qu’un actionneur puisse être reconnu par le
système, il est nécessaire de l’affecter à l’interrupteur de sécurité par un processus d’apprentissage. Cette affectation univoque permet d’atteindre un haut degré d’infraudabilité.
Le système possède par conséquent un haut niveau de codage.
Ì Appareils avec analyse multicode : à la différence des systèmes avec analyse unicode,
dans le cas des appareils multicode, un code précis n’est pas demandé ; la vérification
consiste simplement à déterminer s’il s’agit d’un type d’actionneur qui peut être reconnu
par le système (reconnaissance multicode). La comparaison exacte du code de l’actionneur
avec le code appris dans l’interrupteur de sécurité (analyse unicode) n’est plus nécessaire.
Le système possède un faible niveau de codage.
À la fermeture du protecteur, l’élément d’actionnement est introduit dans l’interrupteur de
sécurité. L’interverrouillage ne peut être activé que lorsque l’élément d’actionnement se trouve
dans l’interrupteur (sécurité contre les erreurs de fermeture). Lorsque la distance de connexion est atteinte, l’actionneur est
alimenté en tension par l’interrupteur et la transmission des données commence.
Lorsque le protecteur est fermé et le codage valide, chaque CTM-AS émet via le bus AS-Interface une séquence de codes
de sécurité unique, spécifique à l’interrupteur sur 8 x 4 bits.
Lors de l’ouverture du protecteur, la séquence de zéros est transmise via le bus AS-Interface.
En cas d’erreur dans l’interrupteur de sécurité, la séquence de zéros est transmise via le bus AS-Interface et la LED LOCK /
DIA rouge s’allume. Les erreurs sont détectées au plus tard au moment de l’ordre de fermeture des sorties de sécurité
suivant (par ex. au démarrage).
6.1.
Interverrouillage avec la version CTM‑I2
(interverrouillage par énergie ON et déblocage mécanique)
Activation de l’interverrouillage : fermeture du protecteur, application de l’énergie auxiliaire au niveau de l’électroaimant
et initialisation du bit de sortie AS-Interface D0.
Déblocage de l’interverrouillage : pas d’application de l’énergie auxiliaire au niveau de l’électroaimant et / ou effacement
du bit de sortie AS-Interface D0.
Le système d’interverrouillage magnétique fonctionne selon le mode sous tension (courant de travail). Lorsque l’électroaimant n’est pas activé (D0=0) ou lorsque l’énergie auxiliaire est désactivée, l’interverrouillage est débloqué et le protecteur
peut être ouvert directement !
Lorsque l’électroaimant est activé via le bus ASi (D0=1) et lorsque l’énergie auxiliaire est présente au niveau de l’électroaimant, l’interverrouillage est activé et le protecteur reste verrouillé.
FR
MAN20001648-02-01/24 (trad. mode d’emploi d’origine)
7
Mode d’emploi
Interrupteur de sécurité à codage par transpondeur CTM-I2-AS2B
6.2.
États de commutation
Protecteur
fermé
et verrouillé
Programmation
Protecteur
fermé
et non verrouillé
État
Protecteur fermé
Dépendant à 2 voies
Durée de synchronisation≥ 100 ms /
Lié à 2 voies
D0, D1
D2, D3
Séquence code
État intermédiaire à l’ouverture et à la fermeture du
protecteur.
Interrupteur S1 (interne) ouvert
Demi-séq.
00
État intermédiaire à l’ouverture et à la fermeture du
protecteur.
Interrupteur S2 (interne) ouvert
00
Demi-séq.
Protecteur ouvert
00
00
Adresse 0 ou communication perturbée
8
Protecteur
lors de l’ouverture
–
Protecteur
ouvert
Diagnostic moniteur
Vert
Si le contrôle de démarrage est sélectionné :
Jaune clignotant au démarrage
À l’ouverture : jaune clignotant
À la fermeture : rouge
Après la durée de synchronisation : jaune clignotant
Rouge
Gris
(trad. mode d’emploi d’origine) MAN20001648-02-01/24
Mode d’emploi
Interrupteur de sécurité à codage par transpondeur CTM-I2-AS2B
7. Déblocage manuel
Important !
Ì Toutes les fonctions de déblocage restent maintenues à l’état hors tension.
Ì Si la fonction de déblocage est réinitialisée, l’interverrouillage reste débloqué.
Dans certaines situations, il est nécessaire de débloquer manuellement l’interverrouillage (par ex. en cas de dysfonctionnements ou en cas d’urgence). Après déblocage, il est préconisé d’effectuer un contrôle de fonctionnement.
Vous trouverez des informations complémentaires dans la norme EN ISO 14119:2013, paragr. 5.7.5.1. L’appareil peut
présenter les fonctions de déblocage suivantes :
7.1.
Déverrouillage auxiliaire
En cas de problème, le déverrouillage auxiliaire permet de débloquer l’interverrouillage, quel
que soit l’état de l’électroaimant.
Important !
Ì Lors du déblocage manuel, l’actionneur ne doit pas être en état de
traction.
Ì Le déverrouillage auxiliaire doit être scellé avant la mise en service de
l’interrupteur pour empêcher toute tentative de manipulation, p. ex. au
moyen d’un vernis de protection.
Ì Défaillance de la fonction de déblocage en cas d’erreur de montage
ou d’endommagements lors du montage.
Ì Après chaque montage, contrôlez le fonctionnement du déverrouillage.
Ì Après le déblocage manuel, il est nécessaire d’alimenter brièvement
l’électroaimant pour rétablir l’interverrouillage.
Ì La réinitialisation du déverrouillage auxiliaire doit être réalisée au
niveau du système de commande, par ex. au moyen d’un contrôle de
plausibilité (le statut des sorties de sécurité ne correspond pas au
signal de commande de l’interverrouillage). Voir EN ISO 14119:2013,
paragr. 5.7.5.4.
Ì Le déverrouillage auxiliaire ne constitue pas une fonction de sécurité.
Ì Il convient de vérifier son bon fonctionnement à intervalles réguliers.
Ì Respectez les consignes des éventuelles fiches techniques disponibles.
Déverrouillage
auxiliaire
Actionnement du déverrouillage auxiliaire
1. Retirer l’étiquette ou la percer.
2. À l’aide d’un tournevis, faire pivoter le déverrouillage auxiliaire dans le sens de la flèche sur .
¨ L’interverrouillage est débloqué.
¨ La suite de zéros est envoyée via le bus ASi.
3. Pour remettre le déverrouillage auxiliaire en position initiale, le tourner dans le sens opposé à la flèche avec un tournevis
pour l’amener sur .
4. Le sceller avec du vernis de protection.
5. Fermer le protecteur.
6. Effectuer un reset, voir le chapitre 11. Tableau des états du système à la page 16.
¨ L’appareil fonctionne de nouveau en mode normal.
7. Contrôler le bon fonctionnement de l’appareil.
MAN20001648-02-01/24 (trad. mode d’emploi d’origine)
9
FR
Mode d’emploi
Interrupteur de sécurité à codage par transpondeur CTM-I2-AS2B
8. Montage
ATTENTION
Les interrupteurs de sécurité ne doivent pas être contournés (pontage des contacts), déplacés, retirés
ou être inactivés de quelque manière que ce soit.
Ì Tenez compte de la norme EN ISO 14119:2013, paragraphe 7, pour les mesures de réduction des
possibilités de fraude d’un dispositif de verrouillage.
AVIS
20
Endommagement de l’appareil et défauts de fonctionnement en cas de montage erroné.
Ì Les interrupteurs de sécurité et les éléments d’actionnement ne doivent pas être utilisés comme butée.
Ì Tenez compte de la norme EN ISO 14119:2013, paragraphes 5.2 et 5.3, pour la fixation de l’interrupteur de sécurité et de l’élément d’actionnement.
Ì Protégez l’interrupteur de tout dommage ainsi que contre la pénétration de corps étrangers tels que
copeaux, sable, grenailles, etc.
Ì Respectez les rayons de porte min. (voir le chapitre 12.2. Dimensions interrupteur de sécurité CTM…
à la page 19).
Ì Respectez l’angle d’inclinaison admissible entre l’interrupteur et l’actionneur (max. 5°).
Ì Respectez le couple de serrage pour la fixation de l’interrupteur et de l’actionneur (max. 2,9 Nm).
Ì L’arrière de l’interrupteur et la plaque de l’actionneur doivent reposer intégralement sur la surface
de montage.
Ì Tenez compte du fait, en cas de montage dissimulé de l’interrupteur, que la face active de la tête
de lecture doit rester libre (voir le chapitre 12.2. Dimensions interrupteur de sécurité CTM… à la
page 19).
Ì L’actionneur et l’interrupteur de sécurité doivent être disposés de manière à ce que l’actionneur soit
inséré verticalement et complètement dans l’interrupteur une fois le protecteur fermé. Si le montage
n’est pas conforme, la fonction d’interverrouillage n’est pas garantie.
Ì Le déverrouillage auxiliaire doit être scellé avant la mise en service, p. ex. au moyen d’un vernis de
protection.
Ì En cas de montage de plusieurs interrupteurs de sécurité, respectez les distances minimales prescrites afin d’empêcher les perturbations réciproques.
40
40
10
(trad. mode d’emploi d’origine) MAN20001648-02-01/24
Mode d’emploi
Interrupteur de sécurité à codage par transpondeur CTM-I2-AS2B
9. Raccordement électrique
1 AS-Interface +
2 Tension auxiliaire 0 V
Vue du connecteur
interrupteur de sécurité
4
3
1
2
3 AS-Interface 4 Tension auxiliaire 24 V
Fig. 1 :
Affectation des broches connecteur M12 AS-Interface
ATTENTION
Endommagement de l’appareil ou défaut de fonctionnement en cas de raccordement erroné.
Ì Les appareils de puissance représentant une source importante de perturbations électromagnétiques
doivent être montés à une certaine distance des circuits d’entrée et de sortie de traitement du signal.
Les câbles des circuits de sécurité doivent être éloignés le plus possible de ceux des circuits de
puissance.
Ì Pour éviter les interférences en matière de CEM, les conditions physiques d’environnement et de
fonctionnement à l’emplacement de l’appareil doivent correspondre aux exigences de la norme
EN 60204-1:2006, paragraphe 4.4.2 (CEM).
Ì Tenez compte des champs parasites pouvant apparaître avec des appareils tels que des convertisseurs de fréquence ou des systèmes de chauffage par induction. Respectez les consignes CEM
figurant dans les manuels du fabricant correspondant.
Ì Pour garantir l’indice de protection IP67, le connecteur associé doit être serré au couple de 0,3 Nm.
Cette valeur ne doit cependant pas être dépassée.
Important !
Si l’appareil ne fonctionne pas après application de la tension de service (par ex. la LED STATE verte
ne clignote pas), l’interrupteur de sécurité doit être retourné à EUCHNER sans avoir été ouvert.
9.1.
Remarques concernant
Important !
Ì Pour que l’utilisation soit conforme aux exigences
, utiliser une alimentation conforme à UL1310
présentant la caractéristique for use in Class 2 circuits.
Il est également possible d’utiliser une alimentation à tension ou intensité limitée en respectant les
exigences suivantes :
-A
limentation à séparation galvanique protégée par un fusible conforme à UL248. Conformément
aux exigences
, ce fusible doit être conçu pour 3,3 A max. et intégré dans le circuit électrique
avec la tension secondaire max. de 30 V DC. Respectez les valeurs de raccordement qui peuvent
être plus faibles pour votre appareil (voir les caractéristiques techniques).
1), utiliser un câble de raccordement répertorié
Ì Pour que l’utilisation soit conforme aux exigences
dans la catégorie UL-Category-Code CYJV/7, min. 24 AWG, min 80 °C.
1) Remarque relative au domaine de validité de l’homologation UL : les appareils ont été contrôlés conformément aux exigences des normes UL508 et CSA/C22.2 no. 14
(protection contre les chocs électriques et l’incendie).
MAN20001648-02-01/24 (trad. mode d’emploi d’origine)
11
FR
Mode d’emploi
Interrupteur de sécurité à codage par transpondeur CTM-I2-AS2B
9.2.
Paramétrage de l’adresse AS-Interface
Le paramétrage de l’adresse peut être effectué avant ou après le montage.
Le paramétrage de l’adresse AS-Interface de l’interrupteur de sécurité s’effectue à l’aide d’un appareil de programmation
AS-Interface. Les adresses 1 à 31 sont valides.
Pour cela, l’appareil de programmation est raccordé à l’aide d’un câble de programmation au connecteur M12 de l’interrupteur de sécurité.
L’état d’origine est paramétré sur l’adresse 0 (la LED AS-Interface clignote en rouge / jaune en alternance !).
9.3.
Configuration dans le moniteur de sécurité AS-Interface
(voir le mode d’emploi du moniteur de sécurité AS-Interface)
9.3.1. Dépendant à deux voies
Cat.
4
L’interrupteur de sécurité peut être configuré dans le moniteur de sécurité AS-Interface avec l’adresse AS-Interface
paramétrée comme indiqué ci-dessous :
Ì Dépendant à deux voies conditionnel
Ì Startup test ou No Startup test
Ì Durée de synchronisation ≥ 100 ms
9.3.2. Double channel forced
Cat.
4
L’interrupteur de sécurité peut être configuré dans le moniteur de sécurité AS-Interface avec l’adresse AS-Interface
paramétrée comme indiqué ci-dessous :
Ì Double channel forced
Ì Startup test ou No Startup test
9.4.
Messages d’état AS-Interface
Une LED double (rouge / verte) peut prendre les couleurs rouge, vert et orange (jaune). Le tableau suivant est destiné à
servir d’aide pour la recherche d’erreur.
État LED ASI
vert
Fonctionnement normal
rouge
Aucun échange de données entre Master et Slave
Cause :
- Master en mode STOP
- Slave non en LPS
- Slave avec IO / ID erroné
rouge/jaune clignote en alternance
Aucun échange de données entre Master et Slave
Cause : adresse Slave=0
rouge/verte clignote en alternance
rouge clignote
9.5.
Explication
Défaut appareil Slave.
Protection contre les erreurs
L’alimentation en tension AS-Interface et la tension auxiliaire sont protégées contre les inversions de polarité.
12
(trad. mode d’emploi d’origine) MAN20001648-02-01/24
Mode d’emploi
Interrupteur de sécurité à codage par transpondeur CTM-I2-AS2B
9.6.
Raccordement pour la commande de l’interverrouillage
9.6.1. Commande de l’interverrouillage via la tension auxiliaire
Tension auxiliaire,
24 V DC
IMP
Tension auxiliaire,
0 V DC
IMM
Fig. 2 :
Exemple de raccordement commande de l’interverrouillage via la tension auxiliaire
9.6.2. Commande de l’interverrouillage via le bit ASi D0
Tension auxiliaire,
24 V DC
Bit ASi D0
Tension auxiliaire,
0 V DC
Fig. 3 :
Exemple de raccordement commande de l’interverrouillage via le bit ASi D0
FR
MAN20001648-02-01/24 (trad. mode d’emploi d’origine)
13
Mode d’emploi
Interrupteur de sécurité à codage par transpondeur CTM-I2-AS2B
10. Mise en service
10.1.
Indicateurs LED
Vous trouverez une description détaillée des fonctions de signalisation au chapitre 11. Tableau des états du système à la
page 16.
LED
Couleur
STATE / DIA
vert/rouge
LOCK
jaune
ASi
vert/rouge/
jaune
10.2.
LED
STATE/DIA
LOCK
ASi
Apprentissage de l’actionneur (uniquement en cas d’analyse unicode)
Avant que le système ne forme une unité fonctionnelle, il est nécessaire d’affecter l’actionneur à l’interrupteur de sécurité
grâce à un processus d’apprentissage.
Une suite de zéros est émise pendant le processus d’apprentissage.
Le nombre de processus d’apprentissage possibles est illimité.
Conseil !
Fermez le protecteur sur lequel se trouve l’actionneur à apprendre avant la mise sous tension. Le
processus d’apprentissage démarre dès la mise sous tension.
Important !
Ì L’apprentissage ne peut être effectué que lorsque l’appareil ne présente pas d’erreur interne.
Ì Les appareils présentant encore l’état d’origine de sortie d’usine restent prêts pour l’apprentissage
jusqu’à ce que le premier actionneur soit correctement appris. Les interrupteurs appris restent prêts
pour l’apprentissage pendant une durée d’env. 3 min. après chaque mise sous tension.
Ì Lors de l’apprentissage d’un nouvel actionneur, l’interrupteur de sécurité verrouille le code du dernier
prédécesseur. Celui-ci ne peut pas être appris immédiatement au cours du prochain apprentissage.
Ce n’est que lorsqu’un troisième code a été appris que le code verrouillé est déverrouillé dans l’interrupteur de sécurité.
Ì L’interrupteur de sécurité peut uniquement être utilisé avec l’actionneur assujetti au dernier processus
d’apprentissage.
Ì Si l’interrupteur détecte le dernier actionneur appris lors du processus d’apprentissage, celui-ci s’interrompt immédiatement et l’interrupteur passe en mode de fonctionnement normal.
Ì L’actionneur à apprendre ne sera pas activé s’il se trouve dans la zone de détection pendant moins
de 30 s.
1. Mise en mode apprentissage :
- Appareils en état d’origine de sortie usine : état prêt pour l’apprentissage illimité après la mise sous tension.
- Interrupteur déjà appris : état prêt pour l’apprentissage pendant une durée d’env. 3 min après la mise sous tension.
¨ Affichage de l’état prêt pour l’apprentissage, la LED STATE / DIA clignote en vert 3x de manière répétée.
2. Introduire l’actionneur pendant la phase prêt pour l’apprentissage.
¨ L’apprentissage automatique commence (durée env. 30 s).
La LED STATE / DIA clignote en vert (env. 1 Hz) durant l’apprentissage.
À l’issue d’un apprentissage réussi, la LED STATE/DIA et la LED ASI rouge/verte clignotent en alternance.
Les erreurs d’apprentissage sont signalées par l’allumage en rouge de la diode LED STATE / DIA et par un code de
clignotement en vert de la LED STATE / DIA (voir le chapitre 11. Tableau des états du système à la page 16).
14
(trad. mode d’emploi d’origine) MAN20001648-02-01/24
Mode d’emploi
Interrupteur de sécurité à codage par transpondeur CTM-I2-AS2B
3. Couper la tension de service (min 3 s).
¨ Le code de l’actionneur venant d’être appris est activé dans l’interrupteur de sécurité.
4. Enclencher la tension de service.
¨ L’appareil fonctionne en mode normal.
10.3.
Contrôle fonctionnel
AVERTISSEMENT
Risque de blessures mortelles en cas d’erreurs lors de l’installation ou du contrôle fonctionnel.
Ì Assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone de danger avant de débuter le contrôle fonctionnel.
Ì Observez les consignes en vigueur relatives à la prévention des accidents.
10.3.1. Contrôle du fonctionnement mécanique
L’actionneur doit rentrer facilement dans l’interrupteur. Pour le contrôle, fermer plusieurs fois le protecteur.
10.3.2. Contrôle du fonctionnement électrique
Procéder à un contrôle complet de la fonction de sécurité à l’issue de l’installation et après la survenue d’un défaut. Procédez
de la manière suivante :
1. Enclencher la tension de service.
¨ La machine ne doit pas démarrer automatiquement.
¨ L’interrupteur de sécurité réalise un contrôle automatique. La LED verte STATE clignote à 5 Hz pendant 5 s. La LED
STATE / DIA clignote ensuite en vert à intervalles réguliers.
2. Fermer tous les protecteurs.
¨ La machine ne doit pas démarrer automatiquement.
¨ La LED STATE / DIA (verte) et la LED jaune LOCK restent allumées en permanence.
3. Valider le fonctionnement dans l’automate / la commande.
4. Ouvrir le protecteur.
¨ La machine doit s’arrêter et ne plus pouvoir être redémarrée tant que le protecteur est ouvert.
Répétez les étapes 2 - 4 individuellement pour chaque protecteur.
Vérifiez pour chaque protecteur que l’activation de l’interverrouillage n’influence pas la fonction de sécurité.
FR
MAN20001648-02-01/24 (trad. mode d’emploi d’origine)
15
Mode d’emploi
Interrupteur de sécurité à codage par transpondeur CTM-I2-AS2B
OFF
Fonctionnement
normal
Apprentissage
(uniquement Unicode)
5 Hz
Power up
fermée
Fonctionnement normal, porte fermée et verrouillée
fermée
Fonctionnement normal, porte fermée et non verrouillée
ouverte
1x
ouverte
1x
ouverte
3x
fermée
1 Hz
Fonctionnement normal, porte ouverte
1x
X
1x
X
3x
X
5x
Apprentissage
Confirmation après processus d’apprentissage réussi
Erreur d’apprentissage (uniquement Unicode)
Actionneur hors de la zone de détection avant la fin du processus
d’apprentissage ou actionneur bloqué détecté.
Erreur de transpondeur
(par ex. actionneur défectueux)
ou
Erreur d’environnement
(par ex. tension ou température de service trop élevée)
1 x inverse
X
1x
X
X
1 x inverse
X
Fonctionnement normal, porte ouverte, prêt pour l’interverrouillage
Appareil prêt pour l’apprentissage

X
Affichage d’erreurs
État
LOCK (jaune)
STATE / DIA (rouge)
Indicateur LED Sortie
STATE / DIA (verte)
Mode de fonctionnement
Actionneur / position de
la porte
11. Tableau des états du système
Erreur de plausibilité
Erreur interne
1 x inverse
Dispositif de blocage coincé
La LED est éteinte
La LED est allumée
1 x inverse
Explication des
symboles
5 Hz
3x

X
La LED s’allume, s’éteint 1 x brièvement
La LED clignote à 5 Hz
La LED clignote trois fois, de façon répétée
Les LED clignotent en alternance
État quelconque
Avec STATE / DIA en clignotement rouge 1x inverse et une fois la cause éliminée, il suffit généralement d’ouvrir et de fermer
le protecteur pour réinitialiser l’indication d’erreur. Si le défaut est toujours affiché suite à cette opération et pour toutes les
autres indications d’erreurs, coupez brièvement l’alimentation. Si l’indication d’erreur n’est toujours pas réinitialisée après le
redémarrage, contactez EUCHNER.
Important !
Si vous ne trouvez pas l’état indiqué par l’appareil dans ce tableau des états du système, ceci est le
signe d’une erreur interne au niveau de l’appareil. Contactez EUCHNER.
16
(trad. mode d’emploi d’origine) MAN20001648-02-01/24
Mode d’emploi
Interrupteur de sécurité à codage par transpondeur CTM-I2-AS2B
12. Caractéristiques techniques
AVIS
Si une fiche technique est disponible pour le produit, les indications de cette dernière prévalent.
12.1.
Caractéristiques techniques interrupteur de sécurité CTM-I2-AS2B
Valeur
Paramètre
min.
typ.
max.
Unité
Généralités
Matériau
- Joints
- Boîtier de l’interrupteur
Fluoroélastomère (FKM)
Thermoplastique renforcé avec des fibres de verre
Position de montage
Au choix
Indice de protection
IP65 / IP67 / IP69 / IP69K
(vissé avec le connecteur associé correspondant)
Classe de protection selon EN IEC 61140
III
Degré de pollution (externe, selon EN IEC 60947‑1)
3 (industrie)
Durée de vie mécanique
1 x 106 manœuvres
Température ambiante avec UB = 24 V
Vitesse d’attaque de l’élément d’actionnement
‑20
-
+60
°C
-
-
20
m/min
Force d’insertion / de retrait / de retenue
en fonction de l’appareil, voir www.euchner.com
N
Force de maintien Fmax
1300
N
Force de maintien FZh
FZh = Fmax/1,3 = 1000
N
env. 0,16
kg
Masse
Type de raccordement (selon la version)
1 connecteur M12, 4 broches
Pour l’homologation selon UL
Fonctionnement uniquement avec alimentation UL Class 2 ou mesures équivalentes
Résistance aux chocs et aux vibrations
Selon EN 60947-5‑3
Exigences de protection CEM
Selon EN 60947-5-3
Temporisation avant l’état prêt
-
3
-
s
Durée du risque selon EN 60947-5-3
-
-
220
ms
Temps d’activation
-
-
400
ms
Électroaimant
Tension auxiliaire
Consommation tension auxiliaire
Facteur de marche ED
mA
Code EA : 7
Tension de service AS-i
26,5
CTM-..-AS.B
Adresses AS-Interface valides
-
%
Code ID : B
-
31,6
V DC
-
50
mA
1 - 31
Entrées AS-Interface
Influencées par la position de la porte
V DC
650
100
Caractéristiques AS-Interface
Consommation globale sur AS-i
24 +10%/-15% (PELV)
selon AS-i Safety at Work
CTM‑..‑AS2..
D0, D1, D2, D3
Sorties AS-Interface
Électroaimant d’interverrouillage
Valeurs caractéristiques selon EN ISO 13849‑1
D0 (1) = aimant sous tension
Surveillance de la position du protecteur
Catégorie
4
Performance Level (PL)
e
PFHD
Durée d’utilisation
MAN20001648-02-01/24 (trad. mode d’emploi d’origine)
FR
1,468 x 10-8
20
ans
17
Mode d’emploi
Interrupteur de sécurité à codage par transpondeur CTM-I2-AS2B
12.1.1. Temps typiques
Vous trouverez les valeurs précises dans les caractéristiques techniques.
Temporisation avant l’état prêt : l’appareil réalise un contrôle automatique après mise sous tension. Le système n’est
opérationnel qu’au bout de cette durée de temporisation.
Temps d’activation : le temps de réaction max. entre l’instant où le protecteur est verrouillé et la transmission de la séquence de code ton.
Durée du risque selon EN 60947-5-3 : si un actionneur quitte la zone de détection, la transmission de la séquence de
code à l’interrupteur de sécurité correspondant se désactive au plus tard au bout de la durée du risque.
18
(trad. mode d’emploi d’origine) MAN20001648-02-01/24
Mode d’emploi
Interrupteur de sécurité à codage par transpondeur CTM-I2-AS2B
12.2.
Dimensions interrupteur de sécurité CTM…
Course min. nécessaire + surcourse adm.
Avec connecteur M12
Actionneur
Longueur (L)
Course min. nécessaire (h1) +
surcourse admissible (h2)
Course totale (t)
A-B-A1-…
A-B-A5-…
35
37
21 + 2
21 + 2
56
58
10
t
∅ 4,5 (2x) pour
vis M4
h2
h1
m
L
m
28
Face active tête de
lecture
108
131,5
120
32
14
38,5
38,5
LED
Déverrouillage auxiliaire
(en option)
Désaxage m = ± 2 mm max.
12
7,2
10,6
1
24
M12x1
25
36
Rayon de porte min. [mm]
R150
R400
50
max. 5°
FR
MAN20001648-02-01/24 (trad. mode d’emploi d’origine)
19
Mode d’emploi
Interrupteur de sécurité à codage par transpondeur CTM-I2-AS2B
12.3.
Caractéristiques techniques actionneur A-B-A1-A1-…
Valeur
Paramètre
min.
typ.
max.
Unité
Matériau
- Boîtier
Ultradur noir
- Porte-bille
Acier inoxydable
- Élastomère
Fluoroélastomère (FKM)
Résistance
Résistant aux produits chimiques et à l’huile
Aptitude au contact alimentaire
DIN EN 1672‑2, DIN EN ISO 14159, PAK Catégorie 3
Masse
0,0194
Température ambiante
-20
Indice de protection
-
kg
+60
°C
IP65 / IP67 / IP69 / IP69K
Durée de vie mécanique
1 x 106
Force de maintien max.
1300
N
Force de maintien FZh
1000
N
Position de montage
Au choix
Surcourse
2
Alimentation
mm
Inductive par la tête de lecture
12.3.1. Dimensions actionneur A-B-A1-A1-…
Retirer l’auxiliaire de réglage après le
montage.
AVIS
Ì Retirer l’auxiliaire de réglage après le montage de l’interrupteur de sécurité et de l’actionneur.
20
(trad. mode d’emploi d’origine) MAN20001648-02-01/24
Mode d’emploi
Interrupteur de sécurité à codage par transpondeur CTM-I2-AS2B
12.4.
Caractéristiques techniques actionneur A-B-A5-A1-…
Valeur
Paramètre
min.
typ.
max.
Unité
Matériau
- Boîtier
Ultradur noir
- Porte-bille
Acier inoxydable
- Élastomère
NBR
Résistance
Résistant aux produits chimiques et à l’huile
Masse
0,0194
Température ambiante
-20
Indice de protection
-
kg
+60
°C
IP65 / IP67 / IP69 / IP69K
Durée de vie mécanique
1 x 106
Force de maintien max.
1300
N
Force de maintien FZh
1000
N
Position de montage
Au choix
Surcourse
2
Alimentation
mm
Inductive par la tête de lecture
12.4.1. Dimensions actionneur A-B-A5-A1-…
M5 (2x) ou comme trou de passage
pour M4
Retirer l’auxiliaire de réglage après le
montage
FR
AVIS
Ì Retirer l’auxiliaire de réglage après le montage de l’interrupteur de sécurité et de l’actionneur.
MAN20001648-02-01/24 (trad. mode d’emploi d’origine)
21
Mode d’emploi
Interrupteur de sécurité à codage par transpondeur CTM-I2-AS2B
13. Informations de commande et accessoires
Conseil !
Vous trouverez les accessoires adéquats, tels que câbles et matériel de montage, sur le site
www.euchner.com. Indiquez pour ce faire le code de votre article dans la recherche et ouvrez la vue
correspondant à l’article. Vous trouverez dans la rubrique Accessoires, les accessoires pouvant être
combinés avec cet article.
14. Contrôle et entretien
AVERTISSEMENT
Risque de blessures graves par perte de la fonction de sécurité.
Ì En cas d’endommagement ou d’usure, il est nécessaire de remplacer entièrement l’interrupteur avec
l’élément d’actionnement. Le remplacement de composants ou de sous-ensembles n’est pas autorisé
Ì Vérifiez le fonctionnement correct de l’appareil à intervalles réguliers et après tout défaut ou erreur.
Pour connaître les intervalles de temps possibles, veuillez consulter la norme EN ISO 14119:2013,
paragraphe 8.2.
Pour garantir un fonctionnement irréprochable et durable, il convient de vérifier régulièrement les points suivants :
Ì fonction de commutation (voir le chapitre 10.3. Contrôle fonctionnel à la page 15)
Ì toutes les fonctions supplémentaires (par ex. déverrouillage interne, dispositif de consignation, etc.)
Ì fixation et raccordements des appareils
Ì état de propreté
Aucun entretien n’est nécessaire. Toute réparation doit être effectuée par EUCHNER.
AVIS
L’année de construction figure dans le coin inférieur droit de l’inscription au laser. Vous trouverez
également sur l’appareil le numéro de version actuel au format (V X.X.X).
15. Service
Pour toute réparation, adressez-vous à :
EUCHNER GmbH + Co. KG
Kohlhammerstraße 16
70771 Leinfelden-Echterdingen
Allemagne
Téléphone du service clientèle :
+49 711 7597-500
E-mail :
support@euchner.de
Internet :
www.euchner.com
16. Déclaration de conformité
Vous trouverez la déclaration UE de conformité sur le site www.euchner.com. Indiquez pour ce faire le code article de votre
appareil dans la recherche. Le document est disponible sous Téléchargements.
22
(trad. mode d’emploi d’origine) MAN20001648-02-01/24
Mode d’emploi
Interrupteur de sécurité à codage par transpondeur CTM-I2-AS2B
FR
MAN20001648-02-01/24 (trad. mode d’emploi d’origine)
23
EUCHNER GmbH + Co. KG
Kohlhammerstraße 16
70771 Leinfelden-Echterdingen
Allemagne
info@euchner.de
www.euchner.com
Édition :
MAN20001648-02-01/24
Titre :
Mode d’emploi
Interrupteur de sécurité à codage par transpondeur
CTM-I2-AS2B
(trad. mode d’emploi d’origine)
Copyright :
© EUCHNER GmbH + Co. KG, 01/2024
Sous réserve de modifications techniques, indications non
contractuelles.

Manuels associés