Lopi Rockport NexGen-Hybrid Wood Stove Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Lopi Rockport NexGen-Hybrid Wood Stove Manuel du propriétaire | Fixfr
Rockport
Poêle à bois
Manuel du propriétaire


Cuisinière autoportante
Maison mobile (États-Unis) et bâtiment
transportable (CAN) a approuvé
 Alcôve approuvé
 Foyer-poêle approuvé
Conservez ces instructions pour un usage ultérieur
AVIS DE SÉCURITÉ :
Si cet appareil n'est pas installé correctement, vous
risquez un incendie de la maison. Pour votre
sécurité, suivez les instructions d'installation.
Personne-ressource locale édifice ou pompiers ont
des restrictions et exigences d'inspection
d'installation dans votre région.
 Copyright 2023,
Travis Industries, Inc.
$10.00
100-01593-FR
10/27/2023
Répertorié par
Omni-Test Laboratories, Inc.
Report #0028WS100S & 0028WS139E
Conforms to UL STD 1482-2022; Certified to ULC S627-2023
2
Introduction
Introduction
Nous vous accueillons comme un nouveau propriétaire d'un poêle à bois combustion Lopi Rockport. En
achetant un Rockport vous avez rejoint les rangs croissantes des personnes concernées, dont la
sélection d'un système énergétique reflète les deux d'un sujet de préoccupation pour l'environnement et
l'esthétique. La Lopi Rockport est l'un des plus beaux appareils du monde entier. Ce guide vous
expliquera l'installation, exploitation et entretien de cet appareil. Veuillez vous familiariser avec emploi le
mode d'avant d'utiliser votre appareil et enregistrez le manuel pour référence ultérieure. Sont inclus les
conseils utiles et des suggestions qui feront l'installation et le fonctionnement de votre nouvel appareil
une expérience plus facile et plus agréable. Nous offrons notre soutien continu et des conseils pour vous
aider à atteindre le maximum d'avantages et de la jouissance de votre appareil.
Une information important
Aucun autre appareil Lopi Rockport n'a le même
numéro de série que le vôtre. Le numéro de série est
estampillé sur l'étiquette au dos de l'appareil.
Ce numéro de série sera nécessaire au cas où vous
auriez besoin d'un service de tout type.
Modèle:
Numéro de série:
Date D'achat:
Lopi Rockport Stove
Enregistrez votre garantie en ligne sur:
traviswarranty.com
Enregistrez votre acte de vente.
Pour bénéficier de la couverture complète de la
garantie, vous devrez présenter une preuve de la date
à laquelle vous avez acheté votre appareil de
chauffage..
Nous vous suggérons de joindre votre facture de
vente à cette page afin que vous ayez toutes les
informations dont vous avez besoin en un seul endroit
en cas de besoin de service ou d'informations..
Acheté de:
INSTALLATIONS CANADIENNES
L'autorité compétente (telle que le service municipal du bâtiment, le service d'incendie, le bureau
de prévention des incendies, etc.) doit être consultée avant l'installation pour déterminer la
nécessité d'obtenir un permis et une inspection..
INSTALLATIONS CANADIENNES SEULEMENT
À installer en tant qu'aérotherme autoportant avec les dégagements indiqués dans l'installation
du fabricant. Ne pas installer dans une cheminée
© Travis Industries
8/15/2023 -1593-FR
Rockport NGH
Table des Matières
3
Introduction ...................................................... 2
Ouverture de la porte .................................... 19
Une information important .............................. 2
Opération de pontage .................................... 19
Options d'installation....................................... 6
Maintenant décalaminer catalytique ............ 20
Caractéristiques ............................................... 6
Inspection de la chambre de combustion ... 21
Spécifications de chauffage............................ 6
Chambre de combustion catalytique –
utilisation et nettoyage .................................. 22
Dimensions ....................................................... 6
Émissions ........................................................ 6
Inspection et nettoyage de la chambre de
combustion.......................................................... 22
Planification de l'Installation ........................... 7
Allumer un feu ................................................ 23
Préparation pour l'Installation ................................ 7
Réglage du taux d'avancement .................... 24
Liste de colisage .............................................. 7
Comprendre le système de Combustion de
votre appareil de chauffage .......................... 25
Exigences de Protection de sol ...................... 7
Les exigences en matière de Placement de
poêle .................................................................. 7
Dégagements – Connecteur mural simple .... 8
Dégagements – Connecteur à dégagement
réduit ................................................................. 9
Exigences de connecteur de cheminée ....... 10
Exigences de cheminée................................. 11
Les exigences en matière de résiliation de
cheminée ......................................................... 12
Gravure de votre appareil de chauffage ...... 25
Enlèvement des cendres............................... 26
Retrait du cendrier .............................................. 26
Rechargement du poêle ................................ 27
Brûler toute la nuit ......................................... 27
Bruits normaux de fonctionnement ............. 27
Conseils pour la gravure............................... 28
Sélection des bois ......................................... 28
Exigences de l'Air extérieur .......................... 12
Dépannage...................................................... 30
Exigences d'Installation alcôve .................... 13
Entretien quotidien (pendant que le poêle est
en cours d'utilisation).................................... 31
Exigences relatives aux maisons mobiles
(États-Unis) ou aux bâtiments transportables
(CAN) ............................................................... 14
Plafond standard avec une cheminée préfabriquée15
Plafond cathédrale avec une cheminée
préfabriquée ........................................................ 15
Extérieure cheminée préfabriquée ...................... 16
Entretien mensuel (lorsque l'appareil est en
cours d'utilisation) ......................................... 32
Entretien annuel ............................................. 33
Pièces de porte .............................................. 35
Pièces de la chambre de combustion ......... 36
Pénétrations mur moins de 84"............................... 16
Air Tube dépose et remplacement ............... 37
Mur de pénétrations 84" ou supérieure................... 16
Suppression de la chambre de combustion 38
Installation de poêle cheminée............................ 17
Cheminée de maçonnerie intérieure ou extérieure17
Remplacement de la sonde de température 38
Avis de sécurité .............................................. 18
Enlèvement et remplacement de briques
réfractaires ...................................................... 39
Avant votre premier feu ................................. 18
Label de cotation ........................................... 42
Durcissement de la peinture ............................... 18
Émissions de monoxyde de carbone (CO) ......... 18
Tir trop le poêle ................................................... 18
Ventilateur arrière (pièce # 99000139) ......... 43
© Travis Industries
Allumeur de poêle à bois GreenStart™ (Part
# 94400951) ..................................................... 43
8/15/2023 -1593-FR
Rockport NGH
4
Consignes de sécurité
La porte Regarde un doit être fermée
et verrouillée pendant l'opération.
La fumée de cet appareil peut active
un détecteur de fumée lorsque la porte
est ouverte.
Gas
Cet appareil est conçu et homologué
pour la combustion du bois de corde
seulement. N'essayez pas de brûler
n'importe quel autre type de
combustible autre que le bois de corde
dans cet appareil, il annulera toutes
les garanties et les listes de sécurité.
Ne pas toucher l'appareil quand il est
chaud et éduquer tous les enfants du
danger d'un appareil à haute
température. Jeunes enfants doivent
être surveillés quand ils sont dans la
même pièce que l'appareil.
ASHES
Inspecter le conduit de raccordement
et la cheminée au moins deux fois par
mois et nettoyer si nécessaire.
Créosote peut-être s'accumuler et
provoquer un risque d'incendie.
Ne pas raccorder cet appareil à
n'importe quel cheminée desservant
un autre appareil.
Mobile
Home
© Travis Industries
Ok
Type
HT
Lorsqu'il est installé dans une maison
mobile (États-Unis) ou un bâtiment
transportable (CAN), cet appareil doit
être boulonné au sol, avoir de l'air
extérieur et ne pas être installé dans la
chambre (conformément aux
exigences du H.U.D.). Vérifiez auprès
des responsables locaux du bâtiment.
8/15/2023 -1593-FR
Cendres doivent être éliminés dans
un récipient en métal avec un
couvercle hermétique et placés sur
un puits de surface non
combustibles loin de la maison ou
de la structure.
Gardez meubles, tentures, rideaux,
bois, papier et autres matériaux
combustibles un minimum de
36"(914mm) du devant de l'appareil.
36"
Cet appareil doit être correctement
installé pour empêcher la possibilité
d'un risque d'incendie. Les instructions
doivent être scrupuleusement
respectées. Ne pas utiliser les
méthodes de fortune ou de compromis
dans l'installation.
Essence ou autres liquides
inflammables ne doivent jamais
servir à allumer le feu ou « Freshen
Up » le feu. Ne pas stocker ou
utiliser d'essence ou autres liquides
inflammables à proximité de cet
appareil.
Clay
Liner
Contacter vos représentants locaux
du bâtiment pour obtenir un permis
et les informations sur les
restrictions d'installation ou les
exigences d'inspection dans votre
région. Informer votre compagnie
d'assurance de cet appareil ainsi.
Cet appareil doit être raccordé à une
gaine homologuée en acier
inoxydable qui s'étend sur toute la
hauteur de la cheminée de
maçonnerie existante.
Ne placez pas de vêtements ou
autres objets inflammables sur ou
près de cet appareil.
Rockport NGH
Safety Precautions
This
Manual
5
N'essayez jamais de réparer ou de
remplacer une partie quelconque de cet
appareil, sauf si des instructions sont
données dans ce manuel. Tous les autres
travaux doit être fait par un technicien
qualifié. Ne faites pas de toute modification
à une cheminée de maçonnerie existante
ou de la cheminée pour installer cet
appareil.
Ce chauffage bois a un taux de
combustion faible minimum fabricantset qui ne doit pas être modifié. C'est
dans les règlements fédéraux pour
modifier ce paramètre, ou sinon
mettre cet appareil de chauffage bois
d'une manière incompatible avec les
instructions de ce manuel de
fonctionnement.
Laissez l'appareil refroidir avant
d'effectuer tout entretien ou nettoyage.
Trop de cuisson l'appareil peut
provoquer un risque d'incendie. Si
un connecteur de l'unité ou de la
cheminée est allumée, vous êtes
trop tirer.
Maintenir le joint de porte et le verre et
les conserver en bon état.
Ne pas utiliser ce radiateur avec verre
brisé ou manquant.
Évitez de placer le bois contre la vitre
lors du chargement. Ne pas claquer la
porte ou frapper le verre.
Ne pas utiliser une grille ou un
autre dispositif pour élever le feu
hors du sol de la chambre de
combustion. Brûler le feu
directement sur le plancher de la
chambre de combustion.
Ne jetez pas ce manuel. Ce manuel a
des instructions d'utilisation et
d'entretien dont vous aurez besoin à
un moment ultérieur. Suivez toujours
les instructions de ce manuel.
Travis Industries, Inc. accorde
aucune garantie, implicite ou
énoncée, pour l'installation ou
l'entretien de votre appareil, et
n'assume aucune
responsabilité de n'importe quel
sont corrélatives intacts.
Détecteurs de fumée et de CO : Assurez-vous que votre maison possède un détecteur de fumée de travail, surtout près des
chambres à coucher. Nous recommandons que vous fassiez une fumée et/ou détecteur de CO dans la même pièce que l’appareil
de chauffage bois pour plus de sécurité..
Proposition 65 de la mise en garde : Carburants utilisés dans les gaz, chauffage au bois ou appareils au mazout et les produits de
combustion de ces combustibles, contiennent des produits chimiques connus à l’état de Californie pour causer le cancer,
malformations congénitales et autres problèmes reproductifs. Revtement & sécurité Code 25249.6 sec.
Foyers au bois Travis, poêles et Inserts sont protégés par un ou plusieurs des brevets suivants ; États-Unis 9 170 025 4 665 889
ainsi que d’autres brevets américains et étrangers en instance..
Ce poêle à bois contient une chambre de combustion catalytique, qui doit être inspectée et remplacée périodiquement pour un
bon fonctionnement. Il est contre les réglementations fédérales d'utiliser ce poêle à bois d'une manière incompatible avec les
instructions d'utilisation de ce manuel, ou si l'élément catalytique est désactivé ou retiré.
Cet appareil de chauffage au bois doit être inspecté et réparé périodiquement pour fonctionner correctement. Il est contraire à la
réglementation fédérale d’utiliser ce poêle à bois d’une manière non conforme aux instructions de ce manuel.
Cet appareil de chauffage de pièce ne doit pas être installé dans un foyer préfabriqué.
Canada seulement
L'installation doit être conforme à la norme CSA B365, Installation Code for Solid-Fuel-Burning
Appliances and Equipment, aux codes et normes du bâtiment qui s'appliquent à la structure où
l'appareil de chauffage est installé. Ne pas installer dans une cheminée.
© Travis Industries
8/15/2023 -1593-FR
Rockport NGH
6
Installation de poêle (pour des installateurs qualifiés seulement)
Options d'installation





Caractéristiques
Sur pied
Autonome dans une alcôve
Autonome dans une maison mobile (États-Unis) ou
un bâtiment transportable (CAN)
Souffleur haute technologie en option
En option ventilateur de haute technologie




Commande de fonctionnement unique
Construction en fonte
Heavy Duty réfractaires brique réfractaire
Cendrier amovible
Spécifications de chauffage
Approximative de puissance de chauffage Maximum *
Maximum BTU / heure (calcul du bois de corde)
Autonomie maximale
up to 2,000 (185 M2)
12,594 to 42,722
Jusqu'à 10 heures
* La capacité de chauffage varie en fonction du plan d'étage de la maison, du degré d'isolation et de la température extérieure. Il est
également affecté par la qualité et le niveau d'humidité du carburant.
** Les tests EPA pour déterminer la puissance BTU sont réalisés avec une seule charge de bois à chaque taux de combustion. À la
maison, vous ajouterez probablement plus de bois à votre poêle pour maintenir le niveau de confort souhaité. Par le simple processus
de chargement de votre poêle avec du bois supplémentaire, vous pouvez obtenir une production de chaleur jusqu'à 20 % supérieure à
celle établie lors des tests EPA..
L'efficacité de ce modèle a été testée à l'aide de la méthode B415.1-10 et il a été déterminé qu'il avait une efficacité de chauffage
globale (OHE) moyenne pondérée pour le pouvoir calorifique supérieur (HHV) de 80,0 %. L'efficacité globale de l'appareil de chauffage
peut être inférieure si l'appareil de chauffage fonctionne sans ventilateur d'échange de chaleur ou avec le ventilateur d'échange de
chaleur installé éteint.
Dimensions
2"
51mm
32-1/4"
821mm
35"
889mm
19-3/4"
501mm
3-1/4"
83mm
a
Weight: 600 Lbs. (267 Kg)
b
Figure 1
(a) dégagements latérales, arrière et les coins sont mesurés à partir de la plaque de cuisson.
(b) boulons de nivellement à pointe en caoutchouc (à chaque angle).
Émissions
Ce radiateur répond aux limites d'émission de bois de lit de bébé de 2020 de l'EPA des États-Unis pour
les radiateurs à bois. Testé selon l'EPA,ASTM E2780-10, ASTM 2515-11, CSA B415.1-10, il a été
démontré que ce radiateur fournit de la chaleur à des taux allant de 12 594 à 42 722 BTU/h et une valeur
d'émission de 0,73 g/h.
© Travis Industries
8/15/2023 -1593-FR
Rockport NGH
Installation de poêle (pour des installateurs qualifiés seulement)
7
AVIS DE SÉCURITÉ :
Veuillez lire entièrement ce manuel avant d'installer et utiliser votre nouveau poêle. Non-respect des instructions
peut entraîner des dommages matériels, blessures corporelles ou même la mort. Personne-ressource locale
édifice ou pompiers ont des restrictions et exigences d'inspection d'installation dans votre région.
Planification de l'Installation
Nous suggérons que vous disposez d'un détaillant autorisé de Travis Industries installer votre poêle. Si vous
installez le poêle vous-même, votre concessionnaire devrait revoir vos plans d'installation.
Vérifier avec les responsables locaux de la construction pour les permis requis pour l'installation de ce poêle et
d'informer votre compagnie d'assurance avant de procéder à l'installation.
L'emplacement de votre chauffage à bois dans votre maison va décider comment affectivement la chaleur
produite se répandra dans toute votre maison. Attention à la conception de la maison en tenant compte de la
circulation par convection et air naturelle devrait être tenue compte lors du choix de l'emplacement de votre
appareil de chauffage dans la maison.
Préparation pour l'Installation


Assurez-vous que les chicanes et la chambre de combustion sont en place.
L'absence d'endommagements à l'extérieur du poêle (bosses doivent être déclarées, rayures
peuvent être résolus en appliquant de la peinture de retouche).

Vérifier l'intérieur de la chambre de combustion (remplacer un craquage de briques réfractaires et
veillez à ce que la chicane et la chambre de combustion catalytique sont en place).
Le poêle peut être éclairci en enlevant les briques réfractaires et déflecteur (p. 35) - remplacer avant l'opération.
Liste de colisage








(8) Briques réfractaires
Pièces de l'allumeur GreenStart (brique réfractaire en acier, boîtier de l'allumeur et plaque de
recouvrement du boîtier de l'allumeur)
(1) Fire poker (expédié sur palette)
(1) Humidimètre pour bois
(1) Paire de gants
(1) Outil de contournement
(1) Brosse (pour nettoyer la chambre de combustion)
(1) Lecteur de température (avec inst. d'installation)
Exigences de Protection de sol


Protection de sol doit s'étendre sur les côtés, arrière et avant du poêle (voir ci-dessous «
dégagements » pour protection de sol minimale).
Protection du sol doit être incombustible et au moins. 018"(.45mm) épaisseur (calibre 26).
Les exigences en matière de Placement de poêle
Distances dans l'air peuvent être réduites par les méthodes spécifiées dans la NFPA 211, mur
cotées boucliers, boucliers de tuyau ou autre moyen approuvé par les responsables locaux de
 bâtiment ou un incendie




Poêle doit être placé afin qu'aucun matériaux combustibles sont accessibles, ou peuvent balancer au
sein de 36"(914mm) de l'avant du poêle (rideaux, portes, etc..)
Si le poêle est placé dans un endroit où la hauteur sous plafond est inférieure à 7' (2.134M), il doit
respecter les exigences de la section « Exigences d'Installation alcôve »
Doit maintenir les dégagements aux matériaux combustibles énumérés ci-dessous (plaques de
plâtre, meubles)
Le poêle nécessite une source d'air pour fonctionner. Combustion air faim va entraîner des
performances médiocres ou fumer dans la maison.
© Travis Industries
8/15/2023 -1593-FR
Rockport NGH
8
Installation de poêle (pour des installateurs qualifiés seulement)
Dégagements – Connecteur mural simple
REMARQUE: Mesurez les
dégagements arrière et
latéraux du poêle à partir du
bord le plus proche du
dessus du poêle.
REMARQUE: Mesurer la
protection du plancher avant
à partir de la face du poêle
(unibody).
© Travis Industries
8/15/2023 -1593-FR
Rockport NGH
Installation de poêle (pour des installateurs qualifiés seulement)
9
Dégagements – Connecteur à dégagement réduit
REMARQUE: Mesurez les
dégagements arrière et latéraux du
poêle à partir du bord le plus proche du
dessus du poêle.
REMARQUE: Mesurez la protection du
plancher avant à partir de la face du
poêle (unibody).
REMARQUE: Les connecteurs à
dégagement réduit peuvent nécessiter
un adaptateur d'appareil pour se
connecter au collier de cheminée.
REMARQUE: Les installations
résidentielles standard avec un
connecteur à dégagement réduit
peuvent utiliser le dégagement
déterminé par le fabricant du
connecteur pour le dégagement du
connecteur au mur ou le dégagement
indiqué dans ce manuel. Des décalages
doivent être utilisés pour maintenir le
dégagement entre le poêle et le mur.
REMARQUE: Le diamètre de l'évent
varie selon la marque et le modèle.
REMARQUE: Les applications de
cheminée de maçonnerie doivent
utiliser une connexion positive
(regarnissage complet).
REMARQUE: Les installations à
dégagement réduit nécessitent l'une
des cheminées et des connecteurs
répertoriés ci-dessous:
 AMERI-TEC model DCC with model HS
chimney
 DURAVENT model DVL with DURATEC or
DURA-PLUS chimney
 GSW Super Chimney Twenty-One
connected directly to appliance
 I.C.C. Excel (2100-2 Can.) (103-HT USA)
chimney with ULTRABlack connector
 METALFAB model DW connector with TG
chimney
 OLIVER MACLEOD PROVENT model PV
connector with model 3103 chimney
 SECURITY model DP connector with
SECURITY model ASHT or S2100 chimney
 SELKIRK METALBESTOS model DS
connector with model SSII chimney
 Cheminée de maçonnerie standard avec l'un
des connecteurs énumérés ci-dessus
© Travis Industries
8/15/2023 -1593-FR
Rockport NGH
10
Installation de poêle (pour des installateurs qualifiés seulement)
Exigences de connecteur de cheminée


Conduit de raccordement est requis entre le collier du conduit de fumée du poêle et la cheminée
préfabriquée ou cheminée de maçonnerie.
Le conduit de raccordement doit être de 6"(152mm) de diamètre et un calibre minimal # 24 acier noir,
ou l'un des garde au sol réduite de connecteurs indiqués à la page 8.

Remarque : En aluminium ou en acier galvanisé n'est pas autorisé – ces matériaux ne peut résister à
des températures de combustion et peut-être produire des émanations toxiques lorsqu'il est chauffé.

REMARQUE : Les installations résidentielles standard peuvent utiliser un connecteur à paroi simple
(les maisons mobiles (États-Unis) ou les bâtiments transportables (CAN) peuvent ne pas l'être).

Le conduit de raccordement ne peut pas passer par un plafond, grenier, toit, placard ou tout autre
espace caché (utilisation énumérées cheminée UL 103 HT – voir « cheminée requise pour plus de
détails). Pas utilisation connecteur tuyau comme cheminée.
AU CANADA : Passage à travers un mur ou une cloison combustible est souhaité, l'installation est
conforme au CAN/CSA-B365, Code d'Installation pour les appareils de chauffage à combustible solide
et du matériel.
Le conduit de raccordement doit être aussi court et direct que possible. Pas plus de 180o des coudes (deux
90o coudes, ou les deux 45o & un 90o coude, etc.) peut être utilisé pour l'ensemble du système (connecteur
et cheminée). Horizontaux devrait pente positive 1/4 po (6mm) par pied et être un maximum 36"(914mm)
long.
Le conduit de raccordement doit être installé avec l'extrémité sertie pointant vers le bas. Ceci empêche
la créosote fuit vers l'extérieur du tuyau.







Le raccord de cheminée doit être fixé au poêle et à chaque section attenante (et cheminée).
Les installations résidentielles standard peuvent utiliser un connecteur à paroi simple (les maisons
mobiles (États-Unis) ou les bâtiments transportables (CAN) peuvent ne pas l'être).
Les installations résidentielles standard avec un connecteur à dégagement réduit peuvent utiliser le
dégagement déterminé par le fabricant du connecteur pour le dégagement du connecteur au mur ou le
dégagement indiqué dans ce manuel. Des décalages doivent être utilisés pour maintenir le
dégagement entre le poêle et le mur. Les maisons mobiles (US) ou les bâtiments transportables (CAN)
doivent respecter les dégagements indiqués dans ce manuel sous « Exigences supplémentaires pour
les installations de maisons mobiles (US) ou de bâtiments transportables (CAN) ».
Le raccord de cheminée doit être en bon état et maintenu propre.
© Travis Industries
8/15/2023 -1593-FR
Rockport NGH
Installation de poêle (pour des installateurs qualifiés seulement)
11
Exigences de cheminée
NE BRANCHEZ PAS CET APPAREIL À UN CONDUIT DE CHEMINÉE DESSERVANT UN AUTRE
APPAREIL.

NE PAS SE CONNECTER À OU UTILISER AVEC N'IMPORTE QUEL CONDUIT DE
DISTRIBUTION D'AIR À MOINS QUE SPÉCIFIQUEMENT APPROUVÉ POUR CES
INSTALLATIONS

AU CANADA : Cet appareil doit être raccordé à une cheminée préfabriquée conforme à CAN/ULCS629, norme pour 650 ° C Factory-Built cheminées.

UL 103 HT cheminée doit être utilisée du premier plafond ou mur ou plancher de pénétration pour le
chapeau de cheminée.

Utilisez 6"(152mm) de diamètre type cheminée UL 103 HT d'un fabricant (ne pas mélanger les
marques) ou cheminée de maçonnerie approuvé de code avec une gaine de conduit.

Cheminée doit être fixée à chaque section contiguë.

Suivez les dégagements et les exigences du fabricant cheminée.

Utilisez du fabricant cheminée coupe-feu, gardes de grenier, soutènements marchants et solins lors
du passage à travers un plafond et le toit (voir « b » et « d » ci-dessous).

Pas plus de 180o des coudes (deux 90o coudes, ou les deux 45o & un 90o coude, etc.) peut être
utilisé pour l'ensemble du système (connecteur et cheminée).
Remarque : Les coudes supplémentaires peuvent être autorisé si le projet est suffisant. Lorsque les
coudes sont utilisées le projet soit compromise. Hauteur de cheminée supplémentaire devrez peutêtre Poussée projet.
Performance de la rédaction
Projet est la force qui déplace l'air de l'appareil vers le haut par la cheminée. Le montant du projet dans votre
cheminée dépend de la longueur de la cheminée, géographie locale, à proximité d'obstacles et d'autres
facteurs. Un tirage trop fort peut entrainer des températures excessives dans l'appareil et peut endommager le
radiateur. Un tirage insuffisant peut entrainer des backpuffing dans la pièce et « branché » de la cheminée.
Projet inadéquate entraînera l'appareil à la fuite de fumée dans la pièce grâce à l'appareil et les joints de
raccord de cheminée. Une brûlure incontrôlable ou température excessive indique projet excessive.
© Travis Industries
8/15/2023 -1593-FR
Rockport NGH
12
Installation de poêle (pour des installateurs qualifiés seulement)
Les exigences en matière de résiliation de cheminée

Doit avoir un plafond approuvé (pour empêcher l'eau d'entrer)

Ne doit pas être situé où il sera devenu branché par la neige ou tout autre matériel

Doit se terminer au moins 3 pi (914mm) au-dessus de la toiture et au moins 2 pi (610 mm) audessus de toute partie de la toiture dans les 10' (3.048M) (voir ci-dessous)
Exigences de l'Air extérieur




Requis pour les maisons mobiles (US) ou les bâtiments transportables (CAN) et dans certaines
localités (vérifier auprès des responsables du bâtiment).
Ne doit pas être tiré d'un espace clos (garage, vide sanitaire non ventilé). Peut provenir d'un vide
sanitaire ventilé (a) ou de l'extérieur de la maison (b). Doit être équipé d'un écran anti-rongeurs/débris
et d'une protection contre la pluie (capot) (c).
Nécessite le kit d'air extérieur en option (sku# 99200139) – voir ci-dessous.
La longueur maximale du conduit d'air est de 15' (4.57M) avec une section minimale de 16 pouces
carrés (10323mm) ou 6' (1.83M) avec une section minimale de 7 pouces carrés (4517mm).
Figure 2
© Travis Industries
8/15/2023 -1593-FR
Rockport NGH
Installation de poêle (pour des installateurs qualifiés seulement)
13
Exigences d'Installation alcôve
Chaque fois que le poêle est placé dans un endroit où la hauteur du plafond est inférieure à 7 pi (2134 mm), il est
considéré comme une installation en alcôve. En raison de la hauteur réduite, les exigences d'installation spéciales
énumérées ci-dessous doivent être respectées.

Le connecteur de cheminée et la cheminée doivent être de l'un des types suivants:
AMERI-TEC model DCC with model HS chimney
DURAVENT model DVL with DURATEC or DURA-PLUS chimney
GSW Super Chimney Twenty-One connected directly to appliance
I.C.C. Excel (2100-2 Can.) (103-HT USA) chimney with ULTRABlack connector
METALFAB model DW connector with TG chimney
OLIVER MACLEOD PROVENT model PV connector with model 3103 chimney
SECURITY model DP connector with SECURITY model ASHT or S2100 chimney
SELKIRK METALBESTOS model DS connector with model SSII chimney
Cheminée de maçonnerie standard avec une connexion positive (regarnissage complet) utilisant l'un des connecteurs
énumérés ci-dessus
REMARQUE: Les connecteurs à dégagement réduit peuvent ne pas se connecter à la buse – un adaptateur d'appareil
peut être nécessaire.

Les alcôves sont classées combustibles ou incombustibles. Les alcôves non combustibles doivent avoir des
murs et un plafond de 3-1/2" (89 mm) d'épaisseur en matériau non combustible (brique, pierre ou béton. Ce
matériau non combustible doit être espacé et ventilé d'au moins 1" (25 mm) de tous les matériaux combustibles
(murs, plafond, etc.) pour permettre à l'air de se déplacer autour des murs et du plafond non combustibles.
Toutes les autres alcôves sont considérées comme combustibles. Les dégagements ci-dessous doivent être
respectés :
© Travis Industries
8/15/2023 -1593-FR
Rockport NGH
14
Installation de poêle (pour des installateurs qualifiés seulement)
Exigences relatives aux maisons mobiles (États-Unis) ou aux bâtiments
transportables (CAN)

L'air extérieur doit être installé - voir "Exigences d'air extérieur".

Le connecteur de cheminée et la cheminée doivent être de l'un des types suivants :
AMERI-TEC model DCC with model HS chimney
DURAVENT model DVL with DURATEC or DURA-PLUS chimney
GSW Super Chimney Twenty-One connected directly to appliance
I.C.C. Excel (2100-2 Can.) (103-HT USA) chimney with ULTRABlack connector
METALFAB model DW connector with TG chimney
OLIVER MACLEOD PROVENT model PV connector with model 3103 chimney
SECURITY model DP connector with SECURITY model ASHT or S2100 chimney
SELKIRK METALBESTOS model DS connector with model SSII chimney
Cheminée de maçonnerie standard avec l'un des connecteurs énumérés ci-dessus
REMARQUE: Les connecteurs à dégagement réduit peuvent ne pas se connecter à la buse - un adaptateur d'appareil
peut être nécessaire.

L'emplacement du poêle doit respecter les dégagements suivants par rapport aux combustibles
(cloisons sèches, meubles, etc.)

Si vous utilisez des décalages, utilisez le dégagement du connecteur
indiqué à droite, et non le dégagement du fabricant du connecteur.

L'appareil doit être fixé au sol (consultez votre responsable du bâtiment).
Fixez la gaine d'air extérieur au sol et au poêle pour vous assurer que le
poêle ne se disloque pas.

Les installations de maisons mobiles (US) ou de bâtiments transportables
(CAN) nécessitent un pare-étincelles à la terminaison de la cheminée.

La continuité de l'étanchéité à l'air à l'endroit où la cheminée ou un autre
composant pénètre dans le système d'étanchéité à l'air doit être
maintenue.

L'appareil doit être mis à la terre sur le châssis de la maison mobile (US)
ou du bâtiment transportable (CAN) (consultez votre responsable du
bâtiment).
AVERTISSEMENT: NE PAS INSTALLER DANS UNE CHAMBRE À
COUCHER.
ATTENTION: L'INTÉGRITÉ STRUCTURELLE DU SOL, DES MURS ET DU
PLAFOND/TOI DE LA MAISON MOBILE OU DU BÂTIMENT
TRANSPORTABLE DOIT ÊTRE MAINTENUE
© Travis Industries
8/15/2023 -1593-FR
Rockport NGH
Installation de poêle (pour des installateurs qualifiés seulement)
15
Plafond standard
avec une
cheminée
préfabriquée
Plafond
cathédrale avec
une cheminée
préfabriquée
© Travis Industries
8/15/2023 -1593-FR
Rockport NGH
16
Installation de poêle (pour des installateurs qualifiés seulement)
Extérieure cheminée préfabriquée
Un dénivelé positif de 84" du conduit de raccordement est nécessaire, mesurée du sol, avant d'entrer
dans une pénétration de mur de classe « A ». Pour ceux qui souhaitent passer la cheminée à travers la
paroi inférieure, un franchissement de mur de NFPA 211 peut servir (si elle est approuvée par les codes
du bâtiment locaux).
Pénétrations mur moins de 84"
Dans les cas où le conduit de raccordement doit être
passée à travers un mur combustible ou une partition
moins de 84", la méthode suivante de la NFPA 211 peut
servir si les codes du bâtiment locaux le permettent.
Vérifier auprès des autorités locales avant l'installation
afin d'assurer que toutes les conditions requises sont
remplies. L'illustration ci-dessous détaille un passage
mural basé sur la norme NFPA 211. Après le passage,
une cheminée de classe A peut être utilisée
conformément aux instructions d'installation de la
cheminée.
Mur de pénétrations 84" ou supérieure
Un dénivelé positif de 84" du
conduit de raccordement est
nécessaire, mesurée du sol, avant
d'entrer dans une pénétration de
mur de cheminée de classe « A »
(voir ci-dessous). Notez que la
mesure est à l'axe de la cheminée
quand il fait un degré 90 plier.
Suivez les dégagements spécifiés
par le fabricant du connecteur
double paroi (ou 18" si vous utilisez
le connecteur simple paroi).
© Travis Industries
8/15/2023 -1593-FR
Rockport NGH
Installation de poêle (pour des installateurs qualifiés seulement)
17
Installation de poêle
cheminée
REMARQUE:
Ce type d'installation nécessite
un plein de rebasage
(connexion positive).
Cheminée de
maçonnerie intérieure
ou extérieure
NOTE:
Ce type d'installation
nécessite un connecteur de
maçonnerie approuvé par
l'UBC ou une autre méthode
approuvée par la norme
NFPA 211. Voir Exigences
relatives au connecteur de
cheminée à la page 10 pour
plus de détails.
AVERTISSEMENT:
Nous recommandons qu'une
cheminée d'au moins 3' soit
ajoutée à la hauteur minimale
du système pour chaque 1'
de parcours horizontal..
© Travis Industries
8/15/2023 -1593-FR
Rockport NGH
18
Utilisation de l'appareil
Avis de sécurité
Si cet appareil n'est pas installé correctement, vous risquez un incendie de la maison. Pour votre sécurité,
suivez les instructions d'installation. Personne-ressource locale édifice ou pompiers ont des restrictions et
exigences d'inspection d'installation dans votre région.
La commande d'air peut devenir chaude pendant le fonctionnement - utilisez des gants ou un outil pour
éviter les brûlures.
Utilisez des gants lors du rechargement du bois.
Lisez et suivez tous les avertissements aux pages 4 et 5 de ce manuel.
N'utilisez pas cet poêle avec la cendre casserole ouverte. Entraîne un risque d'incendie.
Avant votre premier feu
Verify the Installation:
Before starting the stove, verify that the stove is properly installed and all of the requirements in this
manual have been followed.
Keep all flammable materials 36" (914mm) away from the front of the stove (drapes, furniture, clothing, etc.).
Durcissement de la peinture
Suivez les étapes ci-dessous pour guérir la peinture (tout d'abord le feu) :
a) ouvrent des portes et fenêtres dans la chambre pour aérer l'appareil de chauffage
pendant le processus de durcissement.
b) quitter la salle. Les vapeurs de la phase de chauffage initial sont non toxiques, mais
peuvent être désagréables.
c) porter lentement l'appareil de chauffage à une combustion moyenne (204 ° C/400 °
F) pendant 45 minutes. Puis augmentez la température de combustion pour une
combustion chaude (600° F / 315° C) pendant 45 minutes. Cela va guérir la
peinture.
Joint de porte - joint de la porte peut adhérer à la peinture sur le devant de l'appareil
de chauffage. Pour éviter cela, ouvrir et fermer la porte plusieurs fois au cours de la
peinture de processus de polymérisation.
Émissions de monoxyde de carbone (CO)
La fumée de bois de chauffage contiennent CO. Ce gaz est une indication d'une combustion incomplète et est
nuisible pour l'environnement et votre santé. Le plus visible la fumée, plus les niveaux de CO. Combustion du bois
sec est la plus importante étape, que vous pouvez prendre pour réduire les émissions de CO. Il est également
important de comprendre le processus de combustion, ainsi vous pouvez graver votre appareil de chauffage efficace.
Lisez attentivement le manuel afin que vous pouvez faire fonctionner votre appareil de chauffage de la manière la
plus efficace et plus propre possible.
Tir trop le poêle
Surchauffez pas ce radiateur : Tente d'obtenir des taux de sortie de chaleur qui dépassent la conception de
chauffage spécifications peuvent entraîner des dommages permanents à l'appareil de chauffage.
Ce poêle a été conçu pour fonctionner à une température élevée. Mais en raison des différences
dans la configuration d'évent, carburant et projet, cet appareil peut fonctionner à une température
excessive. Si la plaque de cuisson ou un autre endroit commence à lumière rouge, vous font trop
feu du poêle. Arrêter la commande d'air au bas et laissez le réchaud refroidir avant de procéder.
Une cuisson excessive peut conduire à endommager. Si vous êtes incertain de trop tirer des
conditions, nous suggérons de placer un thermomètre de poêle (p. ex. Rutland ® modèle 710)
directement en face de la sortie sur la cuisinière (voir photo ci-dessous)  des températures
supérieures à 700 ° sont généralement considérés comme trop tirer et annulera la garantie.
© Travis Industries
8/15/2023 -1593-FR
Rockport NGH
Utilisation de l'appareil
19
Ouverture de la porte
La porte devient chaude pendant l'utilisation. Utilisez un gant pour ouvrir la porte si la poignée est
chaude.
N'utilisez pas cet poêle lorsque la porte est ouverte. Entraîne un risque d'incendie.
Pour empêcher la fumée de pénétrer dans la chambre, ouvrir le contrôle aérien et le bypass (voir
instructions ci-dessous) avant ouverture de la porte. Vous pouvez également ouvrir la porte un peu et
laisser l'air entrer dans la chambre de combustion pour équilibrer la pression et ensuite ouvrir la porte
complètement.
Opération de pontage
La commande de dérivation devient chaude pendant le fonctionnement - utilisez des gants ou un outil pour
éviter les brûlures.
La rocade contrôle le débit de fumée à l'intérieur de l'appareil de chauffage. Lorsque tiré, fumée monte
directement de la combustion, créant un tirage plus puissant. Lorsque la position, la fumée fait le tour de la
chicane, utilisant la combustion secondaire et rendre l'appareil plus efficace.
 Lors du rechargement, retirez le pontage.
 En fonctionnement normal, poussez le by-pass.
© Travis Industries
8/15/2023 -1593-FR
Rockport NGH
20
Utilisation de l'appareil
Maintenant décalaminer catalytique
Mise en garde :
Le contrôle de la dérivation devient chaud pendant
le fonctionnement - utilisez des gants ou un outil
pour éviter les brûlures.
Ce poêle utilise une chambre de combustion
catalytique pour augmenter le transfert de chaleur
dans la pièce et de réduire les émissions.
Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la chambre de combustion à son plein
potentiel.
• Garder le by-pass ouvert (sorti) jusqu'à ce que le poêle devient chaud (environ 15 à 30 minutes).
• Fermer le by-pass (pousser) lorsque le poêle est chaud.
• Gardez le by-pass fermé (poussés en) pendant que le poêle fonctionne, sauf lorsque le rechargement.
Comment vérifier si votre chambre de combustion fonctionne
Une sonde de température de chambre de combustion est fournie avec
la cheminée pour surveiller la chambre de combustion. Une fois le bypass est engagé, la température de la chambre de combustion doit
montée, montrant le fonctionnement de la chambre de combustion. Les
températures de combustion supérieure à 500° F (260° C) indiquent que
la chambre de combustion est et enflammer le carburant non brûlé.
La chambre de combustion peut également être consulté à travers la
vitre d'en bas. Vous remarquerez la chambre de combustion
rougeoyants lorsque la chambre de combustion fonctionne efficacement.
© Travis Industries
8/15/2023 -1593-FR
Appuyez sur ce
bouton ON/HOLD
pour afficher la
température
Rockport NGH
Utilisation de l'appareil
21
Inspection de la chambre de combustion
Il est important de surveiller périodiquement le fonctionnement de la chambre de combustion catalytique
pour s'assurer qu'elle fonctionne correctement et pour déterminer quand elle doit être remplacée. Une
chambre de combustion qui ne fonctionne pas entraînera une perte d'efficacité de chauffage et une
augmentation de la créosote et des émissions. Voici une liste des éléments qui doivent être vérifiés
périodiquement:

Les chambres de combustion doivent être inspectées visuellement au moins trois fois pendant la
saison de chauffage pour déterminer si une dégradation physique s'est produite (par exemple,
écaillage du catalyseur, colmatage, fissuration thermique, fissuration mécanique ou masquage (se
recouvrir de cendres volantes ou de suie) (voir les images sur bas de page). Le retrait réel de la
chambre de combustion n'est pas recommandé à moins qu'une inspection plus détaillée ne soit
justifiée en raison d'une diminution des performances..

Cet appareil de chauffage est équipé d'une sonde de température pour surveiller le fonctionnement
du catalyseur. Les chambres de combustion qui fonctionnent correctement maintiennent
généralement des températures supérieures à 500 °F et atteignent souvent des températures
supérieures à 1 000 °F.

Vous pouvez obtenir une indication du fonctionnement du catalyseur en comparant la quantité de
fumée quittant la cheminée lorsque la fumée traverse la chambre de combustion et que l'allumage
du catalyseur a été atteint, à la quantité de fumée quittant la cheminée lorsque la fumée est pas
acheminé par la chambre de combustion (mode dérivation).
 Étape 1 - Allumez le réchaud conformément aux instructions commençant.
 Étape 2 - Avec la fumée acheminée à travers le catalyseur, sortez et observez les émissions
sortant de la cheminée.
 Étape 3 - Engagez le mécanisme de dérivation et observez à nouveau les émissions sortant de
la cheminée. Beaucoup plus de fumée sera visible lorsque l'échappement n'est pas acheminé à
travers la chambre de combustion (mode de dérivation).
Bypass ouvert
Plus de fumée
Bypass fermé Moins
de fumée
Exemple de fissuration thermique de la chambre de combustion
Exemple de masquage de chambre de combustion
© Travis Industries
8/15/2023 -1593-FR
Rockport NGH
22
Utilisation de l'appareil
Chambre de combustion catalytique – utilisation et nettoyage
Cet appareil de chauffage utilise une chambre de combustion catalytique pour améliorer
l'efficacité et réduire les émissions. Pour travailler à son optimum, la chambre de combustion
doit être laissée libre de cendres excessive. Si le radiateur devient lent lors de la dérivation est
fermée, cendres volantes peuvent être s'accumuler sur la chambre de combustion. Voir les
instructions ci-dessous pour inspecter et nettoyer la chambre de combustion avec le pinceau
inclus.
Inspection et nettoyage de la chambre de combustion
La chambre de combustion devient très chaud pendant le fonctionnement. Laisser refroidir le radiateur
avant de nettoyer la chambre de combustion.
La chambre de combustion se trouve
directement au-dessus du foyer
d'ouverture. Assurez-vous que les
ouvertures carrées sont ouvertes pour
l'air de passer à travers. Si les cendres
s'accumulent, utiliser la brosse pour
dégager outre volantes visible.
NOTE : Pour bien nettoyer la chambre de
combustion, utiliser un aspirateur de
cendre pour tirer les cendres volantes de
la chambre de combustion (voir page 33).
Chambre de combustion
Tester votre système de combustion de catalyseur
Une chambre de combustion qui ne fonctionne pas peut montrer encore actifs températures pendant le milieu et le
taux de combustion élevé avec le primaire feu fournissant suffisamment de chaleur pour maintenir les températures
de sortie supérieure à 500 ° f. Pour vérifier la chambre de combustion fonction graver votre foyer pendant au moins
2-3 heures sur la température moyenne à élevée garantissant un lit de charbon complète couvre le sol de la chambre
de combustion et l'appareil est à la température de fonctionnement. Mettre votre taux de combustion moyen faible et
surveiller la température de sortie de catalyseur. La chambre de combustion doit maintenir une température
supérieure à 500 ° f. Si votre température de la chambre de combustion tombe en dessous de 500 ° f effectuer ce
test deux ou trois fois afin de garantir les résultats. Si vos résultats sont les mêmes votre chambre de combustion
peut besoin de nettoyage ou remplacement. Remarque : Si vous rechargez votre foyer avant de commencer votre
essai de combustion graver la nouvelle charge de carburant à température élevée pendant au moins 20 min avant
d'affecter votre taux de combustion moyenne faible.
© Travis Industries
8/15/2023 -1593-FR
Rockport NGH
Utilisation de l'appareil
23
Allumer un feu
The bypass control becomes hot during operation - use gloves or a tool to prevent burns.
Utilisation de l'allumeur de GreenStart facultatif simplifiera grandement ce processus. Voir page 41.


Assurez-vous que le contrôle aérien est sorti. Si la quantité d'air supplémentaire est nécessaire,
ouvrez la porte 1/4" pendant les cinq premières minutes de démarrage.
Veillez à ce que le bypass est sorti.
N'utilisez pas de papier coloré ou toute matière autre
que le journal et cordon de bois pour allumer un feu.
Cela pourrait endommager la chambre de combustion
catalytique.
N'utilisez jamais l'essence, essence lanterne essence,
kérosène, liquide d'allumage pour charbon de bois ou
liquides similaires pour démarrer ou "rafraîchir" un feu
dans cet poêle. Garder tous ces liquides bien loin de la
cuisinière, alors qu'il est en cours d'utilisation.
N'UTILISEZ PAS DE PRODUITS CHIMIQUES OU
LIQUIDES POUR ALLUMER LE FEU. NE BRÛLEZ PAS
LES ORDURES OU INFLAMMABLES LIQUIDES
COMME L'HUILE MOTEUR, ESSENCE OU NAPHTA. Ne
pas placer ces combustibles dans les dégagements de
chauffage ou dans l'espace requis pour l'enlèvement de
charge et de cendres.
Si à l'aide d'un allume-feu, utilisez uniquement les produits
spécialement conçus pour les poêles - suivre
attentivement les instructions du fabricant.
CHAUD TOUT EN OPÉRATION. ÉLOIGNEZ LES
ENFANTS, DES VÊTEMENTS ET DES MEUBLES.
CONTACT PEUT PROVOQUER DES BRÛLURES DE
LA PEAU.
Ne pas ouvrir le tiroir à cendres lorsque le poêle est
allumé. Entraîne un risque d'incendie extrêmes.
Si la fumée ne passe pas par la cheminée, le ballon sur
une feuille de journal, placez-le au centre de la chambre
de combustion et allumer. Cela devrait commencer la
rédaction de cheminée (cela élimine « blocage d'air froid
»).
Beaucoup de bois d'allumage permet de s'assurer que le
poêle atteint une température adéquate. Une fois que
l'embrasement brûle rapidement, placez quelques gros
morceaux de bois sur le feu.
© Travis Industries
8/15/2023 -1593-FR
Rockport NGH
24
Utilisation de l'appareil
Réglage du taux d'avancement
La prise de contrôle d'air permet de contrôler le taux de combustion du poêle. Voir l'illustration ci-dessous
pour plus de détails.
Paramètres de contrôle aérien
Les paramètres répertoriés ci-dessous sont les paramètres de contrôle d'air effectués pour les tests EPA.
Les conditions réelles telles que la hauteur de la cheminée et les températures extérieures peuvent faire
varier ces paramètres. Utilisez les paramètres ci-dessous pour vous en rapprocher, puis ajustez le
réglage si nécessaire pour obtenir les performances souhaitées du poêle.
Brûlure élevée:
Brûlure moyenne à élevée:
Brûlure moyenne-faible:
Faible combustion:
Entièrement ouvert (complètement sorti)
1/16" à 1/4" De complètement fermé
Entièrement fermé à 1/16" de complètement fermé
Entièrement fermé (enfoncé)
Le contrôle de l'air peut devenir chaud pendant le fonctionnement - utilisez des gants ou un outil
pour éviter les brûlures..
Le contrôle de l'air peut prendre plusieurs minutes pour influencer le taux de combustion. Lors des
réglages, vous souhaiterez peut-être laisser le poêle brûler pendant 10 minutes pour évaluer les
performances..
© Travis Industries
8/15/2023 -1593-FR
Rockport NGH
Utilisation de l'appareil
25
Comprendre le système de Combustion de votre appareil de chauffage
Cet appareil utilise un système de double combustion détaillé ci-dessous :
Combustion primaire: il s'agit de la combustion (incendie) qui a lieu directement sur le bois. Combustion primaire détermine
à quelle vitesse le feu brûle. Air de combustion primaire est fourni par le biais de la commande d'air. Lorsque vous réglez la
commande d'air, vous contrôlez la quantité d'air qui atteint le feu et crée la combustion primaire. La commande d'air alimente
en air pour le lavage de l'air (les trous d'aération au-dessus de la porte d'ouverture – utilisé pour aider à nettoyer le verre) et à
travers l'orifice pilote (Centre en bas de l'ouverture de la porte). En utilisant la commande d'air et alimentation en air par
l'intermédiaire de ces deux ouvertures, vous contrôlez la combustion primaire.
Combustion catalytique: il s'agit de la combustion (feu) qui ne touche pas le bois. Combustion catalytique se déroule à
l'intérieur de la chambre de combustion catalytique et n'est pas affichable (vous pouvez, toutefois, voir la chambre de
combustion lueur). Il brûle les émissions visibles ou fumée qui n'est pas consommée lors de la combustion primaire.
Combustion catalytique peut être surveillée en utilisant la jauge de température inclus. Votre chambre de combustion
catalytique fonctionne lorsque la température put out est supérieure à 500° f (260° C).
Éléments à considérer :



Au cours des taux de combustion moyenne et haute le poêle gérera combustion sur ses propres. Lorsque le chauffage
est réglé à une vitesse de combustion faible plus de soin est nécessaire pour s'assurer que le système de combustion
catalytique fonctionne correctement. Assurez-vous que la poêle est chaud et un lit de charbon bon est établi avant de
régler votre appareil de chauffage à combustion faible.
Comprendre le système de combustion dans ce poêle permettra de réduire les émissions visibles que ce radiateur rejets
dans l'environnement. L'orifice pilote principal au bas de la porte de centre est conçu pour aider la combustion secondaire
à des réglages de combustion faible. Le pilote fournit une petite quantité d'air qui brûle vers le haut par le biais de la
charge de carburant fournissant la chaleur et la flamme nécessaire pour le système de secours à s'enflammer. Les tubes
d'air sous le déflecteur s'enflammera fumée dans une combustion secondaire complétant le système de combustion
primaire et catalytique.
Que vous chargez votre appareil de chauffage pour une combustion faible, veiller à placer le bois. Cela affectera la façon
dont votre système catalytique fonctionne comme le bois est consommé. Ne pas obstruer l'orifice pilote. Empilez le bois
afin que l'air de pilotage peut brûler son chemin entre les morceaux, en aidant votre réchauffeur brûler efficacement tout
au long du feu faible. Cela réduira les émissions visibles, que votre appareil de chauffage produit et augmenter la quantité
de chaleur que vous obtenez du bois. Si vous ne savez pas à quel point votre convecteur fonctionne Regardez le
chapeau de cheminée pour surveiller les émissions visibles.
Gravure de votre appareil de chauffage
Faire du feu : Lors du démarrage d'un incendie, il est impératif d'obtenir le radiateur chaud et rédaction aussi rapidement que
possible. Cela favorise la combustion et réduit les émissions. Il existe plusieurs façons d'allumer un feu et vous deviendrez
habile comme vous familiariser avec la façon dont votre appareil de chauffage brûle. Avant de commencer, assurez-vous que
votre établissement des taux de combustion (contrôle aérien) est complètement ouverte et le by-pass (si équipé) est ouvert.
Nous vous suggérons d'utiliser une couche de papier journal froissé recouvert a trois couches de petits kindling, empilées tic
tac toe style avec environ ½ « - 1 » écarts entre eux. Continuer à bois couche sur le dessus de la bûche avec les mêmes
intervalles d'air en utilisant des morceaux légèrement plus grandes augmentation en taille comme vous empiler vers le haut
avec la couche finale étant de 3-5" pièces de diamètre chargés sur le dessus. Cela devrait remplir la chambre de combustion.
Le journal de la lumière en plusieurs endroits près de l'ouverture de la porte. Fermer la porte, mais ne s'enclenchent pas,
créant une petite ouverture pour permettre à l'air alimenter le feu de bois d'allumage. Ne laissez jamais que votre appareil de
chauffage sans assistance Si votre porte n'est pas verrouillée fermée. Alors que le bois d'allumage brûle le feu va chauffer et
allumer les gros morceaux ci-dessus. Une fois que l'ensemble du chargement brûle fermée et loquet de la porte, laissant le
taux de combustion élevé. Selon votre appareil de chauffage, la cheminée et l'environnement extérieur, vous devrez peut-être
quitter votre by-pass ouvert jusqu'à 20 minutes après avoir allumé l'incendie. Si le feu meurt lorsque vous arrêtez le bypass
vous devrez laisser ouverte plus. La présence d'une houille chaud est essentielle à la bonne combustion. Nous ne pouvons
pas exagérer l'importance d'un lit de charbon chaud avant de ralentir votre rythme d'absorption ou de rechargement de votre
appareil de chauffage. Nous vous recommandons de laisser le premier chargement d'allumage du bois à brûler à travers pour
le taux de combustion élevé. Vous obtenez votre radiateur ne puvant et établir un lit de charbon.
Rechargement : Quand recharger un radiateur chaud définie le taux de combustion à température élevée pendant au moins
15 min avant il ralentit.
Faible Burn : Si vous préparez pour une brûlure pendant la nuit ou faible une chaleur plu haut période peut être nécessaire.
Recharger le chauffage complet de bois en veillant à ce qu'il y a d'espace d'air entre les pièces de bois afin que l'air de
pilotage peut brûler à travers la charge moyenne conserver le système de combustion secondaire, chaude et active tout au
long de la combustion. Après le chargement, brûler le radiateur en haut pendant au moins 15 minutes avant de régler la
commande d'air au plus bas.
© Travis Industries
8/15/2023 -1593-FR
Rockport NGH
26
Utilisation de l'appareil
Enlèvement des cendres
ASHES
Chaque fois que cendres obtenir 3 à 4 pouces de profonds dans votre moule à chambre de
combustion ou de la cendre, et lorsque le feu a brûlé vers le bas et refroidis, enlevez les cendres
excédentaires. Laisser un lit de cendres environ 1 pouce profond sur le fond de la chambre de
combustion afin de maintenir un lit de charbon de bois chaud. Laisser refroidir le poêle
complètement avant d'enlever les cendres (attendre au moins deux heures après que le dernier
charbon s'est éteint). Cendres doivent être placés dans un récipient en métal avec un couvercle
bien ajusté. Le contenant cendres devrait être placé sur un plancher non combustible, ou sur le
terrain, loin de tout matériau combustible, en attendant l'élimination finale. Les cendres doivent
être conservés dans le récipient fermé jusqu'à ce que toutes les escarbilles ont complètement
refroidies.
Retrait du cendrier
N'utilisez pas cet poêle avec la cendre casserole ouverte.
Entraîne un risque d'incendie.
Le cendrier doit être inséré correctement et complètement fermé pendant le fonctionnement.
Échec de complètement fermer et sceller le cendrier peut conduire à un poêle trop cuite, annulant la
garantie et la création d'un danger pour la sécurité.
Le cendrier peut être retiré uniquement après que le poêle a complètement refroidi.
Pour retirer le cendrier :
1. tordre la poignée de pan de cendres vers le bas et tirez le tiroir à cendres.
2. soulever le tiroir à cendres par les bords et l'utilisation de la poignée pour transporter les cendres pan
vers le conteneur métallique.
© Travis Industries
8/15/2023 -1593-FR
Rockport NGH
Utilisation de l'appareil
27
Rechargement du poêle
Suivez les instructions ci-dessous afin de minimiser les fuites de fumée lors du re-chargement du poêle.
1) Ouvrez la commande d'air complètement (sortir).
2) Ouvrir la route de contournement.
3) Entrouvrir légèrement la porte. Laissez le flux d'air à l'intérieur de la chambre de combustion se stabilise
avant d'ouvrir les portes entièrement.
4) Charger des bois sur le feu.
Brûler toute la nuit
Ce poêle est assez grand pour accueillir la brûlure multiplié jusqu'à 10 heures. Suivez les étapes cidessous pour obtenir une combustion pendant la nuit.
1) Déplacer la commande d'air de combustion haute et laisser le poêle chaud (brûlure pendant environ 15
minutes).
2) Charger autant de bois que possible. Utiliser si possible les gros morceaux.
3) Laisser le poêle graver à température élevée pendant 15 minutes pour garder le poêle chaud et ensuite
ajuster la commande d'air au bas.
4) Dans la matinée, le poêle soit encore chaud, avec des braises dans le lit de charbon. Remuer la
braise
Les différences selon la hauteur et le tirage de la cheminée peuvent réduire la durée globale
de combustion.
Bruits normaux de fonctionnement
© Travis Industries
8/15/2023 -1593-FR
Rockport NGH
28
Utilisation de l'appareil
Conseils pour la gravure







Chauffer l'appareil avant d'ajuster à combustion faible
Utiliser de petits morceaux de bois lors du démarrage et de brûlures hauts pour augmenter la
température
Utiliser des gros morceaux de bois pour une nuit ou soutenues burns
Empilez le bois étroitement ensemble afin d'établir une brûlure plus longtemps
Être attentif de voisins et de l'environnement : brûler du bois sec seulement
Faites de petits feux vifs intenses au lieu de grandes, combustion lente se déclenche lorsque cela est
possible
Apprendre les que caractéristiques pour obtenir un résultat optimal d'exploitation de votre appareil
Sélection des bois
Graver uniquement le bois non traité. Brûler d'autres matériaux tels que de la préservation
du bois, feuilles métalliques, charbon, plastique, huile ou soufre endommagera la chambre
de combustion catalytique.




Le bois sec est la clé-15-20 % d'humidité
Bois sec brûle chaud, émet moins de fumée
et crée moins de créosote.
Bois fendu, stocké dans un endroit sec sera
complètement sec dans l'année. Ceci assure
le bois sec. Si vous achetez le bois pour une
utilisation immédiate, testez le bois avec un
humidimètre. Certains brûleurs bois
expérimentés peuvent mesurer l'humidité du
bois en frappant les pièces ensemble et en
écoutant pour « frapper » clair et pas un «
bruit sourd ».
Test d'humidité du bois – divisée une pièce
de bois vers le bas au milieu et le test au
centre à l'aide d'un humidimètre bois.
Pourquoi le bois sec est la clé
Mouiller le bois, quand brûlé, doit libérer l'eau stockée dans le bois. Cela refroidit le feu, crée la créosote
et entrave une combustion complète. Demandez tout connu poêle à bois et il ou elle sera d'accord : le
bois sec est essentiel à la bonne.
Pourquoi le bois sec est la clé
© Travis Industries
8/15/2023 -1593-FR
Rockport NGH
Utilisation de l'appareil
29
Ne brûlent pas de bois traité, billes de cire, charbon, déchets, etc..
Ce radiateur est conçu pour brûler le bois naturel seulement. Une efficacité accrue et plus faibles
émissions généralement lieu lorsque combustion air séché feuillus chevronnés, par rapport aux conifères
ou de feuillus verts ou fraîchement coupées. NE BRÛLEZ PAS :












ordures ;
coupures de gazon ou yard de déchets ;
des matériaux contenant du caoutchouc, y compris les pneus ;
des matériaux contenant de plastique ;
des déchets de produits pétroliers, peintures ou diluants pour peintures ou produits d'asphalte ;
des matériaux contenant de l'amiante ;
construction ou des débris de démolition ;
railroad ties ou le bois traité sous pression ;
Fumier (9) ou un animal demeure ;
sel eau bois flotté ou autres matières de l'eau préalablement salée saturée ;
bois non séché ; ou
papier produits, carton, contreplaqué ou panneau de particules. L'interdiction de ces matériaux
combustibles ne pas interdire l'utilisation des allumes-feu en papier, carton, a vu la poussière, les
cires et les substances similaires dans le but de faire du feu dans un appareil de chauffage bois
touché.
Ces matériaux combustibles peut entraîner rejet de fumées toxiques ou neutralise le radiateur et
causer fumée.
© Travis Industries
8/15/2023 -1593-FR
Rockport NGH
30
Utilisation de l'appareil
Dépannage
Problème
Cause possible
Fumée pénètre dans la pièce
pendant le démarrage



Bois d'allumage ne démarre pas - 

feu Smolders

Fumée pénètre dans la pièce
pendant le re-chargement de



Poêle ne brûle pas assez chaude



Ventilateur ne fonctionne pas


Poêle ne brûle pas assez
longtemps


© Travis Industries
Ouvrez la commande de bypass et de l'air (p. 23).
Froid Air blocage - graver un morceau de journal afin
de mettre en place un projet.
Si la flamme ne reçoit pas assez d'air, une petite
fissure dans la porte est tout ce qui est nécessaire.
Ouvrez la commande de bypass et de l'air (p. 23).
Pas assez papier démarreur - utilisation des journaux
supplémentaires si nécessaire.
Si la flamme ne reçoit pas assez d'air, une petite
fissure dans la porte est tout ce qui est nécessaire.
Ouvrez la commande bypass et de l'air avant d'ouvrir
la porte (p. 23).
Laissez l'air de se stabiliser avant d'ouvrir
complètement la porte. Ensuite, ouvrez la porte
environ 1 pouce. Laisser l'air entrer dans la chambre
de combustion pendant quelques secondes. Une fois
que la fumée semble être coulant constamment vers le
haut de la cheminée, ouvrir la porte.
Projet, projet insuffisant - hauteur de la cheminée et
aux conditions extérieures peut nuire. Dans ces cas,
une petite quantité de fumée peut-être entrer dans la
maison. Ajouter plus de tuyauterie ou un cap projet
induisant peut aider.
Le bois est humide - reportez-vous à la section «
Sélection du bois » à la page 27 pour plus de détails
sur le bois.
Assurez-vous que le contrôle aérien est complètement
ouvert. Faites glisser le contrôle en arrière afin
d'assurer que le contrôle n'est pas coincé.
Projet, projet insuffisant - hauteur de la cheminée et
aux conditions extérieures peut nuire. Dans ces cas, le
feu peut brûler lentement. Ajouter plus de tuyauterie
ou un cap projet induisant peut aider.
Poêle est pas jusqu'à la température - ce qui est
normal. Le ventilateur s'allume lorsque le poêle est
chaud - généralement de 15 à 30 minutes.
Électricité est coupée pour le ventilateur - vérifier le
disjoncteur domestique ou se fusionnent pour
s'assurer que c'est opérable.
Selon wood, projet et d'autres facteurs, l'autonomie
peut être plus courte puis a déclaré. Assurez-vous que
la porte de chargement et la porte du cendrier sont
étanchéité et ne pas permettant à l'air dans la chambre
de combustion - Voir la section « Inspection de porte
et de verre » à la page 31 pour plus de détails.
Vérifier le lit de cendres pour les charbons. Souvent,
les charbons sont toujours rougeoyant sous un léger lit
de cendres volantes. Par ratissage dans un tas vous
pouvez re-démarrer rapidement votre poêle
8/15/2023 -1593-FR
Rockport NGH
Maintien de l'appareil
31
Omission de bien entretenir et inspecter votre appareil peut réduire les performances et la vie de
l'appareil, annuler votre garantie et provoquer un incendie. Utiliser uniquement les composants
spécifiés. Utilisation de composants non autorisés peut entraîner des dommages matériels, blessures
ou même la mort.
Établissez une routine pour le carburant, le poêle à bois et la technique de tir. Vérifier tous les jours pour
l'accumulation de créosote jusqu'à ce que l'expérience montre combien de fois vous devrez le nettoyer
pour être sûr. Sachez que le plus chaud le feu que moins la créosote se dépose et nettoyage
hebdomadaire peuvent être nécessaire par temps doux même si nettoyage mensuel peut s'avérer
suffisant dans les mois les plus froids. Contacter votre autorité d'incendie municipaux ou provinciaux
locaux pour plus d'informations sur la façon de gérer un feu de cheminée. Avoir un plan bien compris pour
gérer un feu de cheminée.
Entretien quotidien (pendant que le poêle est en cours d'utilisation)
Retirer la cendre (si nécessaire)

Retirer la cendre car il s'accumule dans le cendrier. Ne le laissez pas s'accumuler au-dessus de la
grille dans la chambre de combustion. Cela évitera les cendres tombent dans le bac inférieur lorsque
le cendrier est supprimé.
1 laisser refroidir le poêle complètement (au moins deux heures après le dernier charbon
s'est éteint).
2 Placez un chiffon ou du carton protecteur au-dessus de l'âtre pour attraper les cendres
et protéger contre les rayures.
3 ouvrir la porte et ramasser les cendres dans un récipient en métal avec un couvercle
hermétique. Le contenant cendres devrait être placé sur un plancher non
combustible, ou sur le terrain, loin de tout matériau combustible, en attendant
l'élimination finale.
ASHES
Cendres mal disposés conduisent aux incendies. Cendres chaudes placées dans des boîtes en carton,
jetés à l'arrière yards, ou stockés dans des garages, sont des recettes pour un désastre.
Poêles à bois sont intrinsèquement Sales. Pendant le nettoyage ont un vide prêt à saisir les cendres
renversées (Assurez-vous de cendres est entièrement éteint).
Il y a des aspirateurs spécialement conçus pour enlever les cendres (même si la cendre est chaude).
Contactez votre revendeur pour plus de détails.
Nettoyez la vitre (si nécessaire)
Cet appareil est un lavage de l'air pour garder la vitre propre. Cependant, brûler le bois non séché ou
sensation de brûlure sur basse burn taux conduit au verre sale (surtout sur les côtés). Nettoyez la vitre en
suivant les instructions ci-dessous. Ne nettoyez pas la vitre avec un nettoyant abrasif.
Le verre se développera une brume très légère au fil du temps. Ceci est normal et n'affectera pas la
visualisation de l'incendie.
© Travis Industries
8/15/2023 -1593-FR
Rockport NGH
32
Maintien de l'appareil
Entretien mensuel (lorsque l'appareil est en cours d'utilisation)
Assurez-vous que l'appareil refroidisse complètement avant d'effectuer le service.
Porte et verre Inspection
La porte doit former un joint étanche à l'air de la chambre de combustion pour le poêle fonctionne
correctement. Inspectez le joint de la porte pour s'assurer qu'il forme un joint étanche à l'air de la
chambre de combustion.
Le loquet de la porte devrait tirer la porte contre le visage du poêle (mais pas si serrée quant à ne pas
permettre la rotation de la poignée complète). Si le système de verrouillage nécessite ajustement, suivez
les instructions ci-dessous.
Réglage de la porte
Le loquet de la porte devrait tenir la porte fermement contre la poêle, tout en laissant la poignée faire
pivoter complètement. Si le verrou requiert adaptation, suivez les instructions ci-dessous.
Desserrer l'écrou du bas avec une clé de
7/16 po (voir flèche vers la droite). Tapez sur
l'écrou du bas vers l'intérieur, passer la porte
attraper vers l'intérieur. Serrer l'écrou et test
opération. Vous devrez répéter ce
processus, soit déplacer l'écrou vers
l'intérieur ou vers l'extérieur, jusqu'à ce que
le loquet de porte est en position correcte.
Poignée de porte
Enlèvement des portes
Remarque : Il sera utile d'avoir une autre personne à maintenir la porte en place tout en retirant la porte.
Pour enlever la porte, ouvrir la porte, puis
retirez les quatre vis hexagonales sécuriser
les charnières et enlever la porte et les
charnières comme un seul assembly.
Emplacements des vis
© Travis Industries
8/15/2023 -1593-FR
Rockport NGH
Maintien de l'appareil
33
Créosote - Formation et la nécessité pour l'enlèvement
Lorsque le bois brûle lentement, il produit du goudron et autres vapeurs organiques, qui se combinent
l'expulsé pour former de la créosote. Les vapeurs de créosote se condensent dans la cheminée
relativement fraîche d'un feu à combustion lente. En conséquence, les résidus de créosote s'accumule
sur la paroi de la cheminée. Une fois allumé, cette créosote produit un feu très chaud. La cheminée et le
conduit de raccordement doivent être inspectés au moins une fois tous les deux mois pendant la saison
de chauffage afin de déterminer si une accumulation de créosote s'est produite. Si créosote se sont
accumulés, il devrait être enlevé pour réduire le risque d'un feu de cheminée.
Si vous n'êtes pas certain de l'inspection de la créosote, contactez votre revendeur ou le ramoneur local
pour une inspection complète. Accumulation de créosote excès peut provoquer un incendie pouvant
entraîner des dommages matériels, des blessures ou la mort.
Faire fonctionner cet appareil sans cesse à son plus bas taux (air famine) ou vert (bois non séché)
augmentera la formation de créosote.
Entretien annuel
Assurez-vous que l'appareil ait complètement refroidi avant l'entretien.
Retouches de peinture
Inclus avec le pack du propriétaire de cet appareil est un pot de peinture StoveBright®. Pour retoucher les pseudos ou peinture Terni, appliquer la peinture
tandis que l'appareil est refroidi. Sable rouillé ou endommagé des zones avant
la préparation (utilisation et papier de verre grain 120). Nettoyez et séchez la
zone pour préparer la surface. Attendre au moins une heure avant le
démarrage de l'appareil. La zone retouchée apparaîtra plus foncée que la
peinture environnante jusqu'à ce qu'elle guérit de la chaleur. Guérir donnera
quelques fumées tandis que guérir – ouvrir les fenêtres pour ventiler.
Touch-Up
Paint
Surfaces en émail
•
Utilisation seulement chiffon et l'eau pour nettoyer les surfaces en émail. Pour résoudre les copeaux
dans l'émail, suivez les instructions ci-dessous :
1) laisser refroidir le poêle. Nettoyer la zone.
2) bien agiter la retouche Travis émail. Appliquer sur la zone endommagée.
Nettoyage du conduit d'Air et soufflante (le cas échéant)
Utiliser un aspirateur pour nettoyer les conduits d'air (canaux). Cela empêche la poussière de la gravure
et la création d'odeurs.
Le ventilateur en option doit être aspiré chaque année pour éliminer toute accumulation de poussière,
peluche, etc..
Briques réfractaires et Inspection de la chicane
Utiliser l'illustration à la page 35 comme référence pour vérifier les points suivants. Assurez-vous que
l'appareil est refroidi avant de procéder.
Tubes d'Air secondaire - vérifier les tubes d'air et les cols pour s'assurer qu'ils sont intact et pas
gravement détériorés. Légère mise à l'échelle ou rouille du métal est normal. Vérifiez que les broches de
rouleau de maintiennent les tubes d'air en place.
Mur de briques réfractaires - remplacer tout réfractaire gravement endommagé le long du côté de la
chambre de combustion.
© Travis Industries
8/15/2023 -1593-FR
Rockport NGH
34
Maintien de l'appareil
Nettoyage de la chambre de combustion catalytique
Votre chambre de combustion est disponible auprès d'un revendeur autorisé de Travis. Vous pouvez
vérifier visuellement l'état de votre système de combustion en ouvrant la porte et en regardant au-dessus
de la cloison avec une lampe de poche. S'il y a accumulation de ces cendres visibles sur la surface de
votre chambre de combustion il doit être nettoyé avec une brosse à poils doux. S'il y a accumulation de
créosote visible (substance de goudron) sur la chambre de combustion, chauffer votre poêle en haut et la
créosote devrait brûler. Si la créosote ne brûle pas éteint votre catalyseur doit être remplacé. Si le poêle
doit émettre une fumée excessive sur les brûlures moyennes et hautes votre catalyseur peut doivent être
remplacés.
Remarque: Utilisez un aspirateur de cendres avec une brosse pour nettoyer la chambre de
combustion catalytique.
1. Avec le poêle complètement refroidi, insérez le raccord de vide de cendres dans la zone directement
au-dessus de l'ouverture de la porte.
2. Soigneusement Placez la badigeonner la surface de la buse sur les ouvertures de la chambre de
combustion catalytique et enlever cendres et les débris. Prenez soin de ne pas endommager la
chambre de combustion catalytique (la surface est fragile).
© Travis Industries
8/15/2023 -1593-FR
Rockport NGH
Maintien de l'appareil
35
Pièces de porte
5
7
6
2
4
8
1
3
ID #
1
2
3
4
Description
Joint Ciment avec Brosse
Joint de porte
Vis (8) Torx 8-32 x 1/2"
Clips de verre supérieurs avec joint (2)
Qty.
1
1
2
Partie #
99900427
250-02832
225-20039
250-00174
ID #
5
6
7
8
Description
Verre Rockport
Joint de verre
Ensemble de poignée de porte Rockport.
Clips de verre inférieurs avec joint (2)
Qty.
1
1
1
1
Partie #
250-02073
250-02184
250-02074
250-03514
Remplacement de la vitre
Le verre ne doit pas contacter directement la bague de retenue de porte ou des clips de verre. Le verre
joint d'étanchéité et les joints de clip verre isolent le verre afin d'éviter les fissures. Ne serrez pas trop
les clips de verre. Ne pas utiliser de matériaux de substitution.
Remplacer le joint de la porte
Le joint de la porte insère dans la rainure extérieure de la porte et est maintenu en place avec du silicone
RTV haute température. Avant d'installer, enlever tout ciment résiduel. Poser le joint en place (Démarrer
dans le coin inférieur droit) et couper n'importe quel excès joint.
Remarque : N'étirez pas le joint. Vous devrez peut-être ouvrir et fermer la porte à plusieurs reprises pour
obtenir le joint de siège entièrement.
Remplacement de la poignée de porte
Voir l'illustration ci-dessus pour une liste de composants (voir page 31 pour plus d'informations sur
l'ajustement de la porte).
Démontage de la porte
Pour enlever la porte, ouvrir la porte, puis retirez les quatre vis hexagonales sécuriser les charnières et
enlever la porte et les charnières comme un ensemble (voir page 31 pour plus d'informations sur la
suppression de la porte).
NOTE: Il sera utile d'avoir une autre personne à maintenir la porte en place tout en enlevant les vis.
© Travis Industries
8/15/2023 -1593-FR
Rockport NGH
36
Maintien de l'appareil
Pièces de la chambre de combustion
7
8
6
3
4
5
2
1
ID #
1
2
3
4
Description
Air Tube (avec goupille, vis)
Goupille de tube d'air avec vis
Déflecteur
Combusteur avec joint
© Travis Industries
Qty.
1
1
1
1
Partie #
98900248
250-02186
250-03889
250-02489
ID #
5
6
7
8
Description
Joint de chambre de combustion
Curseur de contournement
Ensemble de joug de dérivation.
Tige d'extension avec poignée
8/15/2023 -1593-FR
Qty.
1
1
1
1
Partie #
250-02643
250-03887
250-04485
250-03901
Rockport NGH
Maintien de l'appareil
37
Air Tube dépose et remplacement
© Travis Industries
8/15/2023 -1593-FR
Rockport NGH
38
Maintien de l'appareil
Suppression de la chambre de combustion
Pour supprimer la chambre de combustion enlevez d'abord le déflecteur (voir page 35), ouvrir la route de
contournement et atteindre le trou de by-pass et pousser la chambre de combustion de l'arrière. La
chambre de combustion est logé dans un châssis en acier inox ; Appuyez sur les bords gauche et droite
de l'image de la chambre de combustion afin qu'il glisse uniformément. Si la chambre de combustion est
poussé à un angle de côté, qu'il ne sortira pas.
Remplacement de la sonde de température
Le Rockport est livré avec la sonde de température de la chambre de combustion maintenue en place par
un clip repliable (utilisé pour maintenir la sonde en place pendant le transport). Les images ci-dessous
montrent le dessus du poêle avec le moulage supérieur retiré.
Pour retirer la sonde, pliez le clip vers le bas et faites glisser la sonde vers l'extérieur. La sonde est livrée
avec du ciment d'étanchéité autour de la sonde. Ce ciment, avec le temps, se dégradera, facilitant son
enlèvement. Vous pouvez sceller cette zone avec du ciment de fournaise (ou autre incombustible), ou
vous pouvez la caler en place (cette zone est petite et soumise à une pression négative). Lors du
remplacement de la sonde, vous n'avez pas besoin de replier le clip (la gravité maintiendra la sonde en
place).
© Travis Industries
8/15/2023 -1593-FR
Rockport NGH
Maintien de l'appareil
39
Enlèvement et remplacement de briques réfractaires
Ne faites pas levier sur les briques réfractaires - elles s'écaillent et se fissurent facilement. Retirez
les briques réfractaires en les soulevant par les bords inférieurs. Nettoyez le foyer avant de remplacer les
briques réfractaires.
NOTE: Il y a une plaque de cheminée légèrement plus petite - elle est utilisée sur la paroi arrière de la
chambre de combustion.
4"x9"
SKU
251-00000
251-00022
© Travis Industries
DESCRIPTION
BRIQUE-ENTIÈRE, 9”x4-1/2”x1-1/4”
COUPE BRIQUE, 9”x4”
8/15/2023 -1593-FR
QTY.
7
1
Rockport NGH
40
Garantie limitée
Enregistrez votre garantie limitée de 5 ans TRAVIS INDUSTRIES, INC. en ligne sur traviswarranty.com. TRAVIS
INDUSTRIES, INC. garantit que cet appareil à gaz (l'appareil est défini comme l'équipement fabriqué par Travis Industries,
Inc.) est exempt de défauts de matériaux et de fabrication à l'acheteur d'origine à compter de la date d'achat comme suit :
Renseignez-vous auprès de votre revendeur à l'avance pour connaître les frais éventuels lors de l'organisation d'un
appel de garantie.
Le kilométrage ou les frais de service ne sont pas couverts par cette garantie. Ces frais peuvent varier d'un magasin à l'autre.
Année 1 - COUVERTURE : PIÈCES ET MAIN-D'ŒUVRE

Pièces en fonte:

Assemblage du foyer:

Assemblage de porte:

Ensemble de commande d'air

Verre céramique

Chambre de combustion

Briques réfractaires

Finition émaillée

Accessoires

Allocation de réinstallation
Garanti contre la casse, la fissuration ou la brûlure.
Chambre de combustion, supports de déflecteur, tubes d'air, canaux d'air, chambre de convection
Porte en fonte, ensemble de loquet, dispositifs de retenue de verre
Plaque coulissante, plaque de pression
Verre (casse par choc thermique)
Chambre de combustion (voir « Conditions et exclusions » # 10)
Rupture par choc thermique
Garanti contre le pelage ou la décoloration, à l'exclusion de l'écaillage, de l'abrasion mécanique ou de la fissuration.
Pieds, piédestal, ventilateur, allumeur GreenStart™
Dans les cas où l'appareil de chauffage doit être retiré de la maison pour des réparations, un coût partiel de réinstallation
est couvert (autorisation préalable requise)

Allocation de fret aller simple
L'allocation de transport aller simple sur les réparations préautorisées effectuées en usine est couverte.
Exclusions:
Peinture, joint
Années 2 À 3 - COUVERTURE : PIÈCES ET MAIN-D'ŒUVRE

Pièces en fonte:

Assemblage du foyer:

Ensemble de commande d'air

Chambre de combustion

Assemblage de porte:

Allocation de fret aller simple
Garanti contre la casse, la fissuration ou la brûlure.
Chambre de combustion, supports de déflecteur, tubes d'air, canaux d'air, chambre de convection
Plaque coulissante, plaque de pression
Couverture pour l'effritement thermique et la désintégration seulement
Porte en fonte, ensemble de loquet, dispositifs de retenue de verre
L'allocation de transport aller simple sur les réparations préautorisées effectuées en usine est couverte.
Exclusions:
Peinture, joint d'étanchéité, finition émaillée, accessoires, verre, brique réfractaire, allocation de réinstallation
Années 4 À 5 - COUVERTURE : PIÈCES

Assemblage du foyer:

Ensemble de commande d'air

Chambre de combustion

Assemblage de porte:
Chambre de combustion, supports de déflecteur, tubes d'air, canaux d'air, chambre de convection
Plaque coulissante, plaque de pression
Couverture pour l'effritement thermique et la désintégration seulement
Porte en fonte, ensemble de loquet, dispositifs de retenue de verre
Exclusions:
Peinture, joints d'étanchéité, pièces en fonte, finition émaillée, accessoires, verre, brique réfractaire,
indemnité de réinstallation, indemnité de transport aller simple, frais de main-d'œuvre
Page 1 sur 2
© Travis Industries
8/15/2023 -1593-FR
Rockport NGH
Garantie limitée
41
CONDITIONS & EXCLUSIONS
1. Ce nouvel appareil doit être installé par un installateur qualifié. Il doit être installé, utilisé et entretenu en tout temps conformément aux instructions du manuel du
propriétaire. Toute altération, abus volontaire, accident, négligence ou mauvaise utilisation du produit annulera cette garantie.
2. Cette garantie n'est pas transférable et est accordée à l'acheteur ORIGINAL, à condition que l'achat ait été effectué par l'intermédiaire d'un revendeur Travis agréé.
3. La décoloration et certaines dilatations, contractions ou mouvements mineurs de certaines pièces et le bruit qui en résulte sont normaux et ne constituent pas un
défaut et ne sont donc pas couverts par la garantie.
4. Cette garantie ne couvre pas l'utilisation abusive du poêle. Une mauvaise utilisation comprend une surchauffe (opération où le connecteur ou le poêle peut briller en
rouge) de cet appareil peut causer de graves dommages et annulera cette garantie. L'utilisation abusive comprend l'utilisation de bois saturé de sel, de bois traité
chimiquement ou de tout combustible non recommandé dans le manuel.
5. Dommages au poêle dus à des procédures de rodage inappropriées (voir le manuel pour un rodage correct).
6. L'environnement d'air salin des zones côtières ou un environnement à forte humidité peut être corrosif pour les pièces moulées. Ces conditions peuvent être
corrosives et provoquer la rouille de la fonte. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un air salin ou un environnement à forte humidité.
7. Les dommages causés à l'appareil pendant son transport ne sont pas couverts par cette garantie, mais peuvent faire l'objet d'une réclamation auprès du
transporteur public.
8. La garantie, telle que décrite dans ce document, ne s'applique pas aux composants de la cheminée ou aux autres accessoires Non-Travis utilisés conjointement
avec l'installation de ce produit. En cas de doute quant à l'étendue de cette garantie, contactez votre revendeur Travis agréé avant l'installation.
9. Travis Industries ne sera pas responsable des performances inadéquates causées par des conditions environnementales telles que des arbres, des bâtiments, des
toits, du vent, des collines ou des montagnes à proximité ou une pression négative ou d'autres influences de systèmes mécaniques tels que des fournaises, des
ventilateurs, des sèche-linge, etc.
10. Les dommages à la chambre de combustion dus à une mauvaise manipulation, un retrait, un nettoyage ou toute autre manipulation ne sont pas couverts. La
dégradation de la chambre de combustion due à la combustion d'autre chose que du bois de corde naturel n'est pas couverte. La combustion de déchets,
d'ordures, de bûches artificielles ou en papier, d'emballages cadeaux, de charbon, d'essences à briquet, d'allumeurs chimiques, de bois traité ou peint, de bois
flotté ou de nettoyants chimiques annulera la garantie de la chambre de combustion. Ces articles contiennent des produits chimiques qui peuvent désactiver la
chambre de combustion.
11. Cette garantie est nulle si :
a. L'appareil a été utilisé dans des atmosphères contaminées par du chlore, du fluor ou d'autres produits chimiques nocifs.
b. L'appareil est soumis à une immersion dans l'eau ou à des périodes prolongées d'humidité ou de condensation.
c. Tout dommage à l'appareil, à la chambre de combustion, à l'échangeur de chaleur ou à d'autres composants dû à l'eau ou aux intempéries résultant, mais sans
s'y limiter, d'une mauvaise installation de la cheminée/évacuation.
12. Les exclusions de cette garantie de 5 ans comprennent : les blessures, la perte d'utilisation, les dommages, le dysfonctionnement dû à un accident, la négligence,
la mauvaise utilisation, une installation incorrecte, la modification ou le réglage des paramètres du fabricant des composants, le manque d'entretien approprié et
régulier, les dommages subis lors de l'appareil est en transit, en altération ou en cas de force majeure.
13. Cette garantie de 5 ans exclut les dommages causés par l'usure normale, tels que la décoloration ou l'écaillage de la peinture, les joints usés ou déchirés, les
briques réfractaires ébréchées ou fissurées, etc. l'appareil, ou l'utilisation d'un combustible autre que celui pour lequel l'appareil est configuré (n'utilisez que du
bois de chauffage).
14. Les dommages causés aux surfaces en laiton ou plaquées par des empreintes digitales, des rayures, des éléments fondus ou d'autres sources externes laissées
sur les surfaces par l'utilisation de nettoyants abrasifs ne sont pas couverts par cette garantie. Les dommages causés aux surfaces par une surchauffe (opération
où l'acier peut devenir rouge) ne sont pas couverts par cette garantie.
15. TRAVIS INDUSTRIES, INC. est dégagée de toute responsabilité pour tout dommage causé par l'appareil, ainsi que pour les inconvénients des frais et des
matériaux. Les dommages indirects ou consécutifs ne sont pas couverts par cette garantie. Dans certains États, l'exclusion des dommages accessoires ou
consécutifs peut ne pas s'appliquer.
16. Cette garantie ne couvre pas les pertes ou dommages subis par l'utilisation ou le retrait de tout composant ou appareil vers ou depuis l'appareil Travis.
sans l'autorisation écrite expresse de TRAVIS INDUSTRIES, INC. et portant une étiquette d'approbation TRAVIS INDUSTRIES, INC. Cette garantie ne couvre pas
un poêle réparé par quelqu'un d'autre qu'un revendeur agréé Travis Industries.
17. Toute déclaration ou représentation des produits Travis et de leur performance contenue dans la publicité Travis, la documentation d'emballage ou le matériel
imprimé ne fait pas partie de cette garantie de 5 ans.
18. Cette garantie est automatiquement annulée si le numéro de série de l'appareil a été supprimé ou modifié de quelque manière que ce soit. Si l'appareil est utilisé à
des fins commerciales, il est exclu de cette garantie.
19. Aucun revendeur, distributeur ou personne similaire n'a le pouvoir de représenter ou de garantir les produits Travis au-delà des termes contenus dans cette
garantie. TRAVIS INDUSTRIES, INC. n'assume aucune responsabilité pour ces garanties ou déclarations.
20. Travis Industries ne couvrira pas le coût de l'enlèvement ou de la réinstallation des foyers, revêtements, manteaux, ventilation ou autres composants.
21. Si, pour une raison quelconque, une section de cette garantie est déclarée invalide, le reste de la garantie reste en vigueur et toutes les autres clauses restent en
vigueur.
22. Cette garantie de 5 ans est la seule garantie fournie par Travis Industries, Inc., le fabricant de l'appareil. Toutes les autres garanties, expresses ou implicites, sont
expressément rejetées par les présentes et le recours de l'acheteur est expressément limité aux garanties énoncées dans les présentes.
SI UN SERVICE DE GARANTIE EST NÉCESSAIRE:
1. Si vous découvrez un problème qui, selon vous, est couvert par cette garantie, vous DEVEZ LE SIGNALER à votre revendeur Travis DANS LES 30 JOURS, en lui
donnant une preuve d'achat, la date d'achat, le nom du modèle et le numéro de série.
2. Travis Industries a la possibilité de réparer ou de remplacer le composant défectueux.
3. Si votre revendeur n'est pas en mesure de réparer le défaut de votre appareil, il peut traiter une demande de garantie via TRAVIS INDUSTRIES, INC., y compris le
nom du revendeur où vous avez acheté l'appareil, une copie de votre reçu indiquant la date d'achat de l'appareil , et le numéro de série de votre appareil. À ce
moment, il pourra vous être demandé d'expédier votre appareil, frais de transport prépayés, à TRAVIS INDUSTRIES, INC. TRAVIS INDUSTRIES, INC., à sa
discrétion, réparera ou remplacera gratuitement votre appareil s'il s'avère défectueux. défaut de matériau ou de fabrication dans le délai indiqué dans cette garantie
de 5 ans. TRAVIS INDUSTRIES, INC. renverra votre appareil, frais de transport (années 1 à 3) prépayés par TRAVIS INDUSTRIES, INC., à votre distributeur
régional ou concessionnaire.
4. Renseignez-vous auprès de votre revendeur à l'avance pour connaître les frais éventuels lors de l'organisation d'un appel de garantie. Le kilométrage ou les frais de
service ne sont pas couverts par cette garantie. Ces frais peuvent varier d'un magasin à l'autre.
5. Tout appareil ou partie de celui-ci qui est réparé ou remplacé pendant la période de garantie limitée sera garanti selon les termes de la garantie limitée pour une
période n'excédant pas la durée restante de la garantie limitée d'origine ou trois (3) mois, selon la période plus long.
© Travis Industries
8/15/2023 -1593-FR
Rockport NGH
42
Informations sur l'annonce
Label de cotation
© Travis Industries
8/15/2023 -1593-FR
Rockport NGH
Équipement optionel
43
Ventilateur arrière (pièce # 99000139)
Un ventilateur arrière optionnel est disponible pour votre poêle. Cet accessoire pousse l'air chaud dans la
pièce. Contactez votre revendeur pour plus de détails.
Allumeur de poêle à bois GreenStart™ (Part # 94400951)
L'allumeur GreenStart™ en option est disponible pour votre poêle. Cet accessoire allume votre feu d'une
simple pression sur un bouton.push of the button. Contact your dealer for details.
© Travis Industries
8/15/2023 -1593-FR
Rockport NGH
44
Indice
Allumer un feu .................................................. 23
Avant votre premier feu .................................... 18
Avis de sécurité ................................................ 18
Bruits normaux de fonctionnement .................. 27
Brûler toute la nuit ............................................ 27
Caractéristiques ................................................. 6
Chambre de combustion catalytique – utilisation
et nettoyage .................................................. 22
Cheminée de maçonnerie intérieure ou
extérieure ...................................................... 17
Conseils pour la gravure .................................. 28
Dégagements – Connecteur à dégagement
réduit ............................................................... 9
Dégagements – Connecteur mural simple......... 8
Dimensions ........................................................ 6
Durcissement de la peinture ............................ 18
Émissions ........................................................... 6
Émissions de monoxyde de carbone ............... 18
Enlèvement des cendres.................................. 26
Enlèvement et remplacement de briques
réfractaires..................................................... 39
Exigences de cheminée ................................... 11
Exigences de connecteur de cheminée ........... 10
Exigences de l'Air extérieur.............................. 12
Exigences de Protection de sol .......................... 7
Exigences d'Installation alcôve ........................ 13
© Travis Industries
Exigences relatives aux maisons mobiles (ÉtatsUnis) ou aux bâtiments transportables (CAN)
..................................................................... 14
Inspection de la chambre de combustion ........ 21
Introduction ........................................................ 2
Label de cotation.............................................. 42
Les exigences en matière de Placement de
poêle............................................................... 7
Les exigences en matière de résiliation de
cheminée ...................................................... 12
Liste de colisage ................................................ 7
Maintenant décalaminer catalytique ................ 20
Opération de pontage ...................................... 19
Options d'installation .......................................... 6
Ouverture de la porte ....................................... 19
Planification de l'Installation ............................... 7
Pourquoi le bois sec est la clé ......................... 28
Préparation pour l'Installation ............................ 7
Rechargement du poêle .................................. 27
Réglage du taux d'avancement ....................... 24
Retrait du cendrier ........................................... 26
Sélection des bois ............................................ 28
Spécifications de chauffage ............................... 6
Tir trop le poêle ................................................ 18
Une information important ................................. 2
8/15/2023 -1593-FR
Rockport NGH

Manuels associés