Junker JF4677061 Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Junker JF4677061 Manuel d'installation | Fixfr
Four encastrable
JF.6770..
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
fr
Sécurité
Table des matières
MANUEL D'UTILISATION
1
Sécurité................................................................. 2
2
Prévention des dégâts matériels ........................ 5
3
Protection de l'environnement et économies d'énergie ...................................................... 6
4
Description de l'appareil...................................... 7
5
Accessoires.......................................................... 9
6
Avant la première utilisation ............................. 10
7
Utilisation ........................................................... 11
8
Chauffage rapide................................................ 11
9
Fonction vapeur ................................................. 12
10
Fonctions de temps ........................................... 12
11
Programmes ....................................................... 14
12
Sécurité enfants ................................................. 16
13
Réglages de base............................................... 16
14
Nettoyage et entretien ....................................... 17
15
Pyrolyse ............................................................. 19
16
Aide au nettoyage pour le nettoyage humide .................................................................... 20
17
Supports ............................................................. 20
18
Porte de l'appareil .............................................. 21
19
Dépannage ......................................................... 24
20
Mise au rebut...................................................... 26
21
Service après-vente ........................................... 26
22
Comment faire.................................................... 26
23
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ......................... 31
23.1 Consignes générales de montage .................... 31
1 Sécurité
Respectez les consignes de sécurité suivantes.
1.1 Indications générales
¡ Lisez attentivement cette notice.
2
¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propriétaire.
¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a
été endommagé durant le transport.
1.2 Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter les instructions de montage spécifiques.
Seul un personnel qualifié et agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y
a aucun droit à la garantie.
Utilisez l‘appareil uniquement :
¡ pour préparer des aliments et des boissons.
¡ pour un usage privé et dans les pièces fermées d’un domicile.
¡ à une hauteur maximale de 4000 m audessus du niveau de la mer.
N’utilisez pas l’appareil :
¡ avec une minuterie externe ou une télécommande.
1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs
Les enfants de 8 ans et plus, les personnes
souffrant d’un handicap physique, sensoriel
ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/
ou les connaissances nécessaires pourront
utiliser cet appareil à condition de le faire
sous surveillance, ou que son utilisation sûre
leur ait été enseignée et qu’ils aient compris
les dangers qui en émanent.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer
avec l'appareil.
Les enfants ne doivent en aucun cas s’occuper du nettoyage et de la maintenance utilisateur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et
agissent sous surveillance.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à distance de l’appareil et du cordon
d’alimentation secteur.
Sécurité
1.4 Utilisation sûre
Insérez toujours correctement les accessoires
dans le four.
→ "Accessoires", Page 9
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie !
Les objets inflammables stockés dans le compartiment de cuisson peuvent prendre feu.
▶ N'entreposez jamais d'objets inflammables
dans le compartiment de cuisson.
▶ En cas d'émission de fumée, éteignez l'appareil ou débranchez la prise et gardez la
porte fermée pour éteindre les flammes qui
pourraient être présentes.
Les résidus alimentaires, la graisse et le jus
de rôti peuvent s'enflammer.
▶ Avant utilisation, retirer les grosses salissures présentes dans le compartiment de
cuisson, sur les résistances de chauffe et
sur les accessoires.
Vous risquez de créer un courant d'air si vous
ouvrez la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et
s'enflammer.
▶ Ne posez jamais de papier sulfurisé non
fixé sur un accessoire lors du préchauffage
et pendant la cuisson.
▶ Coupez toujours le papier sulfurisé à la
bonne taille et lestez-le avec un plat ou un
moule de cuisson.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures !
Pendant leur utilisation, l'appareil et ses
pièces accessibles deviennent très chauds.
▶ Il convient d'être prudent afin d'éviter tout
contact avec les résistances chauffantes.
▶ Veuillez tenir à l'écart les enfants âgés de
moins de 8 ans.
Les récipients ou les accessoires deviennent
très chauds.
▶ Toujours utiliser des maniques pour retirer
le récipient ou l'accessoire chaud du compartiment de cuisson.
Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer
dans un compartiment de cuisson chaud.
▶ Si votre plat contient de l'alcool fort, dosezle uniquement en petite quantité.
▶ Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure !
Les éléments accessibles deviennent chauds
pendant le fonctionnement.
▶ Ne jamais toucher les éléments chauds.
fr
▶ Éloigner les enfants.
De la vapeur chaude peut s'échapper lors de
l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur
n'est pas visible selon sa température.
▶ Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
▶ Éloignez les enfants.
La présence d'eau dans un compartiment de
cuisson chaud peut générer de la vapeur
d'eau chaude.
▶ Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de
blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre.
▶ N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de
racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils
peuvent rayer la surface.
L'appareil et ses pièces accessibles peuvent
présenter des arêtes coupantes.
▶ Prudence lors de la manipulation et du nettoyage.
▶ Si possible, portez des gants de protection.
Les charnières de la porte de l'appareil
bougent à l'ouverture et à la fermeture de la
porte et vous pouvez vous pincer.
▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone
des charnières.
Certaines pièces situées à l'intérieur de la
porte de l'appareil peuvent présenter des
arêtes coupantes.
▶ Portez des gants de protection.
AVERTISSEMENT ‒ Risque
d'électrocution !
Les réparations non conformes sont dangereuses.
▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
▶ Seules des pièces de rechange d'origine
peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
▶ En cas d’endommagement du cordon d’alimentation secteur, celui-ci doit être remplacé par un personnel qualifié.
Le cordon d'alimentation pose un danger si
sa gaine de protection est endommagée.
▶ Ne mettez jamais en contact le cordon
d'alimentation avec des sources de chaleur
et des pièces chaudes de l'appareil.
3
fr
Sécurité
▶ Ne mettez jamais en contact le cordon
d'alimentation avec des pointes acérées ou
arêtes tranchantes.
▶ Ne pliez, n'écrasez ou ne modifiez jamais
le cordon d'alimentation.
L’infiltration d’humidité peut occasionner un
choc électrique.
▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou
haute pression pour nettoyer l’appareil.
Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux.
▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé.
▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation
secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur.
▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation
secteur est endommagé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à
fusibles.
▶ Appelez le service après-vente.
→ Page 26
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie !
Les enfants risquent de s’envelopper dans les
matériaux d’emballage ou de les mettre sur la
tête et de s’étouffer.
▶ Conserver les matériaux d’emballage hors
de portée des enfants.
▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les
emballages.
Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des
petits morceaux et s'étouffer.
▶ Conserver les petites pièces hors de portée des enfants.
▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les
petites pièces.
1.5 Ampoule halogène
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures !
Les ampoules du compartiment de cuisson
deviennent très chaudes. Le risque de brûlure
persiste encore un certain temps après les
avoir éteintes.
▶ Ne touchez pas à l'ampoule en verre.
▶ Évitez tout contact avec la peau lors du nettoyage.
4
AVERTISSEMENT ‒ Risque
d'électrocution !
Lors du remplacement de la lampe, les
contacts de la douille d'ampoule sont sous
tension.
▶ Avant de changer la lampe, assurez-vous
que l'appareil est éteint pour éviter tout
risque de choc électrique.
▶ De plus, débranchez la fiche secteur ou
coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
1.6 Fonction vapeur
Si vous utilisez la fonction vapeur, respectez
ces instructions.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures !
Pendant le fonctionnement de l'appareil, le réservoir d'eau atteint des températures élevées.
▶ Pendant le fonctionnement, ne jamais retirer le réservoir d'eau.
▶ Retirer le réservoir d'eau uniquement lorsqu'il a refroidi.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie !
Les vapeurs de liquides inflammables peuvent
s'enflammer dans le compartiment de cuisson
en raison des surfaces chaudes et provoquer
une déflagration. La porte de l'appareil peut
s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et
des flammes peuvent s'échapper.
▶ Ne remplissez pas le réservoir d'eau avec
des liquides inflammables, par exemple
avec des boissons alcoolisées.
▶ Versez uniquement de l'eau dans le réservoir d'eau.
1.7 Fonction de nettoyage
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie !
Le jus de cuisson, la graisse et les restes de
nourriture épars peuvent s'enflammer au
cours de la fonction de nettoyage.
▶ Avant chaque démarrage de la fonction de
nettoyage, enlevez les grosses salissures
présentes dans le compartiment de cuisson.
▶ Ne nettoyez jamais les accessoires en
même temps.
L'extérieur de l'appareil devient très chaud
lors de la fonction de nettoyage.
▶ N'accrochez jamais d'objet inflammable, tel
qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de
la porte.
▶ Gardez la façade de l'appareil dégagée.
Prévention des dégâts matériels
▶ Éloignez les enfants.
Si le joint de porte est endommagé, une intense chaleur s'échappe au niveau de la
porte.
▶ Ne récurez pas les joints et ne les retirez
pas.
▶ N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans joint.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice
grave pour la santé !
L'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Le revêtement anti-adhérent des plaques et des moules est détruit et
il se dégage des gaz toxiques.
▶ Ne nettoyez jamais les tôles ni les moules
à revêtement anti-adhérent avec la fonction
de nettoyage.
▶ Ne nettoyez jamais les accessoires en
même temps.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice
pour la santé !
La fonction de nettoyage chauffe le compartiment de cuisson à une très forte température,
fr
pour que les résidus provenant du rôtissage,
des grillades et de la cuisson soient réduits
en cendres. Des fumées sont en même
temps libérées et risquent d'irriter les muqueuses.
▶ Pendant la fonction de nettoyage, aérez largement la cuisine.
▶ Ne restez pas longtemps dans la pièce.
▶ Éloignez les enfants et les animaux.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures !
Le compartiment de cuisson devient très
chaud pendant la fonction de nettoyage.
▶ N'ouvrez jamais la porte de l'appareil.
▶ Laissez l'appareil refroidir.
▶ Éloignez les enfants.
L'extérieur de l'appareil devient très chaud
lors de la fonction de nettoyage.
▶ Ne touchez jamais la porte de l'appareil.
▶ Laissez l'appareil refroidir.
▶ Éloignez les enfants.
2 Prévention des dégâts matériels
2.1 De manière générale
ATTENTION !
Si vous placez des objets sur le fond du compartiment
de cuisson au-delà de 50 °C, cela risque de provoquer
une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne
correspondent alors plus et l'émail est endommagé.
▶ Ne placez pas d'accessoires, de papier sulfurisé ni
de papier d'aluminium de quelque nature que ce
soit sur le fond du compartiment de cuisson.
▶ Ne posez aucun ustensile de cuisson à une température supérieure à 50 °C sur le fond du compartiment de cuisson. À l'exception du réservoir d'eau
utilisé avec l'assistant de vapeur.
La présence d'eau dans le compartiment de cuisson
chaud peut générer de la vapeur d'eau. Le changement de température peut endommager le fond du
compartiment de cuisson.
▶ Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de
cuisson chaud.
▶ Ne posez jamais de récipient avec de l'eau sur le
fond du compartiment de cuisson. À l'exception du
réservoir d'eau utilisé avec l'assistant de vapeur.
La présence prolongée d'humidité dans le compartiment de cuisson entraîne la formation de corrosion.
▶ Laisser sécher le compartiment de cuisson après
utilisation.
▶ Ne pas conserver d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue période.
▶ Ne pas stocker de mets dans le compartiment de
cuisson.
Le refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte
endommage avec le temps les façades de meubles
adjacents.
▶ Après un mode de fonctionnement à haute température, laisser refroidir le compartiment de cuisson
uniquement avec la porte fermée.
▶ Ne rien coincer dans la porte de l'appareil.
▶ Laisser le compartiment de cuisson refroidir avec la
porte ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé
beaucoup d'humidité.
Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des
taches définitives.
▶ Ne pas garnir trop la plaque à pâtisserie en cas de
gâteaux aux fruits très juteux.
▶ Utiliser de préférence la lèchefrite à bords hauts.
Du produit de nettoyage pour four dans le compartiment de cuisson chaud endommage l'émail.
▶ Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four
dans un compartiment de cuisson chaud.
▶ Avant le réchauffement suivant, éliminer complètement les résidus du compartiment de cuisson et de
la porte de l'appareil.
Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil
ne se ferme plus correctement pendant le fonctionnement. Les façades des meubles adjacents peuvent être
endommagées.
▶ Veillez à ce que le joint soit toujours propre.
▶ N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé
ou sans joint.
5
fr
Protection de l'environnement et économies d'énergie
L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface
d'assise ou de support peut endommager la porte de
l'appareil.
▶ Ne montez pas, ne vous asseyez pas, ne vous suspendez pas et ne vous appuyez pas sur la porte de
l'appareil.
▶ Ne pas déposer de récipients ou des accessoires
sur la porte de l'appareil.
En fonction du modèle d'appareil, les accessoires
risquent de griffer la vitre de la porte en refermant la
porte de l'appareil.
▶ Toujours veiller à insérer les accessoires jusqu'à la
butée dans le compartiment de cuisson.
3 Protection de l'environnement et économies d'énergie
3.1 Élimination de l'emballage
Les emballages sont écologiques et recyclables.
▶ Veuillez éliminer les pièces détachées après les
avoir triées par matière.
Eliminez l'emballage en respectant
l'environnement.
3.2 Économies d’énergie
Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant.
Préchauffez l'appareil uniquement si la recette ou les
recommandations de réglage le préconisent.
¡ Ne pas préchauffer l'appareil vous permet d'économiser jusqu'à 20 % d'énergie.
Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs
ou émaillés.
¡ Ces types de moule absorbent particulièrement
bien la chaleur.
Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pendant son fonctionnement.
¡ La température du compartiment de cuisson est
maintenue et l'appareil n'a pas besoin de chauffer.
6
Faites cuire plusieurs mets directement l'un après
l'autre ou en parallèle.
¡ Le compartiment de cuisson est chauffé après la
première cuisson. Le temps de cuisson diminue
ainsi pour le gâteau suivant.
Si les temps de cuisson sont longs, éteignez l'appareil
10 minutes avant la fin du temps de cuisson.
¡ La chaleur résiduelle est suffisante pour terminer
de cuire le plat.
Retirez les accessoires non utilisés du compartiment
de cuisson.
¡ Les accessoires inutiles ne doivent pas être chauffés.
Laissez décongeler les plats surgelés avant de les
préparer.
¡ Vous économisez ainsi l'énergie nécessaire pour
décongeler les plats.
Remarque :
L'appareil consomme :
¡ max. 1 W en fonctionnement avec l'écran allumé
¡ max. 0,5 W en fonctionnement avec l'écran éteint
Description de l'appareil
fr
4 Description de l'appareil
4.1 Éléments de commande
1
Le champ de commande vous permet de configurer
toutes les fonctions de votre appareil et vous donne
des informations sur l’état de fonctionnement.
Remarque : Selon le type d’appareil, les détails représentés sur la photo peuvent différer, p. ex. par sa couleur et sa forme.
2
2
3
3
1
Touches et affichage
Les touches sont des surfaces tactiles. Pour sélectionner une fonction, il suffit d'effleurer légèrement le champ correspondant.
L'affichage indique le symbole des fonctions
actives et les fonctions de temps.
Sélecteur de fonction
Le sélecteur de fonction vous permet de régler
les modes de cuisson et d'autres fonctions.
Vous pouvez tourner le sélecteur de fonction
de la position zéro vers la droite ou la
gauche.
Selon le type d'appareil, le sélecteur de fonction est escamotable. Appuyez sur le sélecteur
de fonction pour activer ou désactiver la position zéro .
Sélecteur de température
Le sélecteur de température permet de régler
la température du mode de cuisson et de sélectionner les réglages pour d'autres fonctions.
Vous pouvez tourner le sélecteur de température de la position zéro vers la droite ou la
gauche.
Selon le type d'appareil, le sélecteur de température est escamotable. Appuyez sur le sélecteur de température pour activer ou désactiver
la position zéro .
4.2 Touches et affichage
Les touches vous permettent de régler différentes fonctions de votre appareil. Vous pouvez voir les réglages sur l'affichage.
Si une fonction est active, le symbole correspondant s'allume. Le symbole de l'heure
modifiez l'heure.
Symbole
Fonction
Fonctions de temps
s'allume uniquement si vous
Moins
Plus
Poids
Utilisation
Sélectionnez l'heure , la minuterie , la durée
et la fin ⁠.
Pour sélectionner les fonctions de temps individuelles, appuyez plusieurs fois sur la touche ⁠.
Réduire les valeurs de réglage.
Augmenter les valeurs de réglage.
Sélectionnez un poids pour les programmes.
Sécurité enfants
Activez ou désactivez la sécurité-enfants.
4.3 Modes de cuisson et fonctions
Pour vous permettre de toujours trouver le mode de cuisson adapté à vos mets, nous vous expliquons ci-après les
différences et les utilisations.
Symbole
Utilisation et mode de fonctionnement
Chaleur tournante 3D Cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux.
50 - 275 °C
Le ventilateur répartit uniformément la chaleur de la résistance située dans la
paroi arrière dans le compartiment de cuisson.
7
fr
Description de l'appareil
Symbole
Chaleur tournante
douce
125 - 275 °C
Position Pizza
50 - 275 °C
Chaleur de sole
50 - 275 °C
Gril, grande surface
Positions de gril :
1 = faible
2 = moyenne
3 = forte
Gril air pulsé
50 - 275 °C
Convection naturelle
50 - 275 °C
Vapeur chaleur tournante
100 - 275 °C
Utilisation et mode de fonctionnement
Cuire doucement les plats sélectionnés sur un niveau sans les préchauffer.
Le ventilateur répartit uniformément la chaleur de la résistance située dans la
paroi arrière dans le compartiment de cuisson. Le mets est préparé progressivement avec la chaleur résiduelle.
Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson.
Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en
mode recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique.
Préparer des pizzas ou des mets qui demandent beaucoup de chaleur par le
dessous.
La résistance inférieure et le collier chauffant dans la paroi arrière chauffent.
Cuire les mets au four ou dans un bain-marie.
La chaleur est diffusée par la sole.
Griller des mets peu épais, tels que steaks, saucisses ou toasts. Gratiner des
mets.
Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée.
Cuire de la volaille, des poissons entiers ou des gros morceaux de viande.
La résistance chauffante du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le
ventilateur répartit l'air chaud autour du mets.
Cuire et rôtir de manière traditionnelle sur un niveau. Ce mode de cuisson
convient particulièrement pour les gâteaux avec garniture fondante.
La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole.
Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en
mode conventionnel.
Cuire ou frire avec la fonction vapeur
Ce type de chauffe convient particulièrement pour frire la viande et pour cuire
du pain et des gâteaux.
Le ventilateur répartit la chaleur et la vapeur uniformément dans tout le compartiment de cuisson. Toujours utiliser le réservoir d'eau.
Autres fonctions
Vous trouverez ici un aperçu des autres fonctions de votre appareil.
Symbole
Fonction
Chauffage rapide
Lampe du four
Programmes
Pyrolyse
Utilisation
Préchauffer rapidement le compartiment de cuisson sans accessoire.
→ "Chauffage rapide", Page 11
Le compartiment de cuisson sans résistance apportent.
→ "Éclairage", Page 9
Utiliser les réglages programmés pour différents aliments.
→ "Programmes", Page 14
Régler la fonction de nettoyage qui nettoie le compartiment de cuisson presque
automatiquement.
→ "Pyrolyse ", Page 19
4.4 Température et positions de réglage
Différents réglages existent pour les modes de cuisson
et les fonctions.
Ces réglages apparaissent dans l'affichage.
La température est réglable par pas de 1 degré jusqu'à
100 °C, puis par pas de 5 degrés.
Remarque : Si vous réglez le gril à la position 3, l'appareil abaisse la température à la position 1 après environ 20 minutes.
Voyant de chauffe
L'appareil vous indique quand il chauffe.
Lorsque l'appareil chauffe,
s'allume. Le symbole
s'éteint pendant les coupures de chauffe.
8
Lorsque vous préchauffez, le moment optimal pour l'enfournement de votre mets est atteint dès que le symbole s'éteint pour la première fois.
Remarque : Le témoin de chauffe apparaît uniquement
pour les modes de cuisson pour lesquels vous pouvez
régler une température. Pour les positions gril par
exemple, le témoin de chauffe n'apparaît pas.
Si la température du compartiment de cuisson est trop
élevée au démarrage, apparaît pour certains modes
de cuisson. Arrêtez l’appareil et laissez-le refroidir. Ensuite, remettez-le en marche.
Remarque : En raison de l'inertie thermique, la température affichée peut être légèrement différente de la
température réelle du compartiment de cuisson.
Accessoires
fr
4.5 Compartiment de cuisson
Éclairage
Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent
l'utilisation de votre appareil.
La lampe du four éclaire le compartiment de cuisson.
Dans la plupart des modes de cuisson et avec la plupart des fonctions, l'éclairage reste allumé pendant le
fonctionnement. Lorsque vous quittez le programme
avec le sélecteur de fonction, l'éclairage s'éteint.
Le réglage du sélecteur de fonction sur Lampe du four
vous permet d'allumer l'éclairage sans chauffage.
Supports
Vous pouvez insérer des accessoires à différentes hauteurs dans les supports du compartiment de cuisson.
→ "Accessoires", Page 9
Votre appareil possède 5 niveaux d'enfournement. Les
niveaux d'enfournement se comptent de bas en haut.
Vous pouvez retirer les supports, par ex. pour les laver.
→ "Supports", Page 20
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement s'allume automatiquement pendant le fonctionnement. L'air s'échappe audessus de la porte.
ATTENTION !
Ne couvrez pas les fentes d'aération au-dessus de la
porte de l'appareil. L'appareil surchauffe.
▶ Maintenez les fentes d'aération dégagées.
Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps
pour permettre à l'appareil de refroidir plus vite une fois
le programme terminé.
Porte de l'appareil
Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de programme, l'appareil continue de fonctionner.
5 Accessoires
Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont
été spécialement conçus pour votre appareil.
Remarque : Lorsque l’accessoire devient chaud, il peut
se déformer. Cette déformation n’a aucun effet sur sa
fonction. Quand il refroidit, la déformation disparaît.
Accessoires
Grille
Lèchefrite
Réservoir d'eau
Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du
type d'appareil.
Utilisation
¡ Moules à gâteau
¡ Plats à gratin
¡ Récipients
¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller
¡ Plats surgelés
¡ Gâteaux moelleux
¡ Pâtisseries
¡ Pain
¡ Gros rôtis
¡ Plats surgelés
¡ Recueillez les liquides qui s'égouttent, par
exemple la graisse lors de la cuisson sur
le gril.
Cuire avec la fonction vapeur
Les marquages horizontaux sur le réservoir
indiquent la quantité d'eau :
¡ 100 ml
¡ 150 ml
¡ 200 ml
¡ 250 ml
→ "Fonction vapeur", Page 12
9
fr
Avant la première utilisation
5.1 Fonction d'arrêt
La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction.
Vous pouvez retirer l'accessoire à peu près à mi-chemin jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place. La sécurité
anti-basculement fonctionne uniquement si vous enfournez les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson.
5.2 Insérer les accessoires dans le
compartiment de cuisson
Insérez toujours les accessoires dans le bon sens
dans le compartiment de cuisson. C'est la seule façon
de pouvoir retirer les accessoires à peu près à moitié
sans les faire basculer.
1. Tournez l'accessoire de manière à ce que l'encoche
se trouve à l'arrière et pointe vers le bas.
2. Introduisez l'accessoire entre les deux barres de
guidage d'un niveau d'enfournement.
Grille
3. Introduisez complètement l'accessoire pour qu'il ne
touche pas la porte de l'appareil.
Remarque : Retirez du compartiment de cuisson les
accessoires dont vous n'avez pas besoin pendant le
fonctionnement.
Combiner les accessoires
Pour recueillir le liquide qui s'égoutte, vous pouvez
combiner la grille avec la lèchefrite.
1. Placez la grille sur la lèchefrite de manière à ce que
les deux écarteurs
se trouvent sur le bord arrière
de la lèchefrite.
2. Introduisez la lèchefrite entre les deux barres de guidage d'un niveau d'enfournement. Ce faisant, la
grille se trouve au-dessus de la barre de guidage
supérieure.
Grille sur
lèchefrite
Introduisez la grille avec la courbure
vers le bas, la face ouverte
vers la porte de l'appareil.
5.3 Autres accessoires
Plaque
par ex. lèchefrite ou
plaque à
pâtisserie
Introduisez la plaque en orientant la
partie biseautée
vers la porte de
l'appareil.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente, dans les commerces spécialisés ou
sur Internet.
Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre
appareil sur Internet ou dans nos brochures :
www.junker-home.info
Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de
l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre
appareil (E-Nr.).
Pour connaître les accessoires disponibles pour votre
appareil, consultez notre boutique en ligne ou le service après-vente.
6 Avant la première utilisation
Effectuez les réglages pour la première mise en service. Nettoyez l’appareil et les accessoires.
6.1 Première mise en service :
Vous devez effectuer les réglages pour la première
mise en service avant de pouvoir utiliser votre appareil.
Réglage de l’heure
Après avoir branché l'appareil ou après une panne de
courant, l'heure clignote dans l'affichage. L'heure démarre à « 12:00 » heures. Réglez l'heure actuelle.
Condition : Le sélecteur de fonction doit être sur la position zéro ⁠.
1. Réglez l'heure à l'aide de la touche
ou ⁠.
10
2. Appuyez sur la touche
⁠.
a L'affichage indique l'heure réglée.
Conseil : Vous pouvez déterminer dans les réglages
de base → Page 16 si l'heure doit être affichée.
6.2 Nettoyage de l'appareil avant la
première utilisation
Avant de préparer des mets pour la première fois avec
l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les
accessoires.
1. Retirez les accessoires et les restes d'emballage,
comme les billes de polystyrène, du compartiment
de cuisson.
Utilisation
2. Avant de faire chauffer votre appareil, essuyez les
surfaces lisses du compartiment de cuisson avec
un chiffon doux et humide.
3. Tant que l'appareil chauffe, aérez la pièce.
4. Réglez le mode de cuisson et la température.
→ "Utilisation", Page 11
Mode de
cuisson
Chaleur tournante 3D
Température
Durée
fr
maximale
1 heure
5. Éteignez l'appareil après la durée indiquée.
6. Attendez que le compartiment de cuisson ait refroi-
di.
7. Nettoyez les surfaces lisses avec de l'eau addition-
née de produit à vaisselle et une lavette.
8. Nettoyez soigneusement les accessoires avec de
l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette ou une brosse douce.
7 Utilisation
7.1 Mise hors tension de l’appareil
▶ Tournez le sélecteur de fonction sur une position
autre que la position zéro ⁠.
a L’appareil est allumé.
7.2 Mise hors tension de l'appareil
▶ Tournez le sélecteur de fonction sur la position
zéro ⁠.
a L'appareil est éteint.
3. Lorsque vos mets sont prêts, éteignez l'appareil.
Conseils
¡ Vous trouverez le mode de cuisson le plus adapté à
vos mets dans la description des modes de cuisson.
¡ Vous pouvez aussi régler sur l'appareil la durée et
la fin du programme.
→ "Fonctions de temps", Page 12
Modification du mode de cuisson
7.3 Réglage du mode de cuisson et de la
température
Vous pouvez modifier le mode de cuisson à tout moment.
▶ Réglez le mode de cuisson souhaité à l'aide du sélecteur de fonction.
1. Régler le mode de cuisson à l'aide du sélecteur de
Modification de la température
fonction.
2. Réglez la température ou la position gril à l'aide du
sélecteur de température.
a L'appareil commence à chauffer après quelques secondes.
Vous pouvez modifier la température à tout moment.
▶ Réglez la température souhaitée à l'aide du sélecteur de température.
8 Chauffage rapide
Pour gagner du temps, vous pouvez raccourcir la durée de chauffe à l'aide du chauffage rapide.
Utilisez le chauffage rapide uniquement pour des températures supérieures à 100 °C.
Après le chauffage rapide, utiliser de préférence les
modes de cuisson suivants :
¡ Chaleur tournante 3D
¡ Convection naturelle
8.1 Réglage du chauffage rapide
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfourner le plat dans le compartiment de cuisson seulement
après le chauffage rapide.
1. Régler le chauffage rapide
à l'aide du sélecteur
de fonctions.
2. Régler la température souhaitée à l'aide du sélecteur de température.
a Le chauffage rapide débute après quelques secondes.
a Un signal retentit lorsque le chauffage rapide est terminé et le voyant de chauffe s'éteint.
3. Réglez un mode de cuisson approprié à l'aide du
sélecteur de fonctions.
4. Enfourner le plat dans le compartiment de cuisson.
11
fr
Fonction vapeur
9 Fonction vapeur
Si vous utilisez la fonction vapeur, de la vapeur est produite dans le compartiment de cuisson. L'aliment obtient ainsi une croûte croustillante et une surface
brillante. Par ailleurs, l'aliment sera tendre et juteux à
l'intérieur et se réduira peu en volume.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures !
Pendant le fonctionnement de l'appareil, le réservoir
d'eau atteint des températures élevées.
▶ Pendant le fonctionnement, ne jamais retirer le réservoir d'eau.
▶ Retirer le réservoir d'eau uniquement lorsqu'il a refroidi.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure !
De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température.
▶ Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
▶ Éloignez les enfants.
ATTENTION !
Utiliser uniquement le réservoir fourni avec l'appareil.
▶ Ne jamais remplir le réservoir au cours de la cuisson.
Utiliser le réservoir d'eau uniquement pour cuisiner
avec la fonction vapeur.
▶ Avant d'utiliser d'autres fonctions, retirer tout
d'abord le réservoir d'eau.
▶ Ne pas utiliser d'objets durs, métalliques ou pointus
ni de produits de nettoyage agressifs.
9.1 Cuire avec la fonction vapeur
Conseil : Pour la préparation de plats et de repas avec
la fonction vapeur, utilisez un réglage de température
supérieur à 100 °C afin de garantir une production optimale de vapeur.
Respectez les indications figurant dans le tableau.
→ Page 28
Condition : Le four doit être froid.
1. Insérer le réservoir d'eau sur le fond de l'appareil.
2. Remplir le réservoir d'eau selon la quantité indiquée.
3. Régler Vapeur chaleur tournante
à l'aide du sélecteur de fonction.
4. Régler la température souhaitée à l'aide du sélecteur de température.
a L'appareil commence à chauffer après quelques secondes et active la fonction vapeur.
9.2 Arrêter la fonction vapeur
1. Éteignez l’appareil.
2. Une fois que le compartiment de cuisson est refroi-
di :
Retirez le réservoir d'eau et nettoyez-le à l'aide
d'un chiffon doux.
Conseil : Essuyez les taches de calcaire tenaces avec
un chiffon doux imbibé de vinaigre ou de jus de citron.
Nettoyez à l'eau savonneuse et séchez avec un chiffon
doux.
‒
10 Fonctions de temps
Votre appareil dispose de différentes fonctions de
temps qui vous permettent de gérer son utilisation.
10.1 Vue d'ensemble des fonctions de
temps
Utilisez la touche
pour sélectionner les différentes
fonctions de temps.
Fonction de
temps
Minuterie
Durée
Fin
Heure
12
Utilisation
Vous pouvez régler la minuterie indépendamment du programme. Elle
n'influence pas l'appareil.
Si vous réglez une durée de fonctionnement, l'appareil s'arrête automatiquement de chauffer après écoulement de la durée.
Vous pouvez régler l'heure de la fin
de programme. L'appareil démarre
automatiquement, de sorte que le
programme soit terminé à l'heure
souhaitée.
Vous pouvez régler l'heure.
10.2 Réglage de la minuterie
La minuterie fonctionnement indépendamment du programme. Vous pouvez régler la minuterie jusqu'à 23
heures et 59 minutes lorsque l'appareil est allumé ou
éteint. La minuterie émet un signal sonore spécifique
lorsque la minuterie ou une durée s'écoule.
Remarque : La minuterie et la durée ne peuvent pas
s'écouler en même temps. Si vous avez déjà réglé une
durée, il est impossible de régler la minuterie.
1. Lorsque vous effleurez ,
apparaît sur l'affichage.
2. Régler la minuterie avec
ou ⁠.
Champ
tactile
Valeur de référence
5 minutes
10 minutes
Vous pouvez régler le temps de la minuterie jusqu'à
10 minutes par pas de 30 secondes. Ensuite les incréments de temps deviennent plus grands à mesure que la valeur est plus élevée.
a La minuterie se met en marche quelques secondes
plus tard et le temps de la minuterie s'écoule.
a Lorsque le temps de la minuterie est écoulé, un signal retentit et l'affichage du temps de la minuterie
indique zéro.
3. Après écoulement du temps de la minuterie :
Fonctions de temps
‒
Pour éteindre la minuterie, effleurer un champ
tactile quelconque.
Modification de la minuterie
Vous pouvez à tout moment modifier l'heure de la minuterie.
Condition :
apparaît à l'affichage.
▶ Modifiez la minuterie à l'aide de la touche
ou ⁠.
a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la
modification.
Annulation de la minuterie
Vous pouvez à tout moment annuler la minuterie.
Condition :
apparaît à l'affichage.
▶ Réinitialisez le temps de la minuterie sur zéro à
l'aide de la touche ⁠.
a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la
modification et
s'éteint.
10.3 Réglage de la durée
Vous pouvez régler la durée de fonctionnement jusque
23 heures et 59 minutes.
Condition : Un mode de cuisson et une température
ou un niveau sont réglés.
1. Effleurer
de manière répétée jusqu'à ce que
apparaisse dans l'affichage.
2. Régler la durée avec
ou ⁠.
Champ
tactile
Valeur de référence
10 minutes
30 minutes
Vous pouvez régler la durée jusqu'à une heure par
tranche de 1 minute, ensuite par tranche de 5 minutes.
a L'appareil commence à chauffer après quelques secondes et le temps s'écoule.
a Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et la
durée affichée indique zéro.
3. Lorsque la durée est écoulée :
‒ Effleurer un champ tactile quelconque pour arrêter le signal prématurément.
‒ Pour régler de nouveau une durée, effleurer ⁠.
‒ Lorsque le plat cuisiné est prêt, éteindre l'appareil.
Modification de la durée
Vous pouvez modifier la durée à tout moment.
Condition :
apparaît à l'affichage.
▶ Modifiez la durée à l'aide de la touche
ou ⁠.
a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la
modification.
Annulation de la durée
Vous pouvez à tout moment annuler la durée.
Condition :
apparaît à l'affichage.
▶ Réinitialisez la durée à l'aide de la touche ⁠.
a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la
modification et continue à chauffer sans durée.
fr
10.4 Réglage de la fin
Vous pouvez différer l'heure de la fin de la durée jusqu'à 23 heures et 59 minutes.
Remarques
¡ La fin n'est pas réglable pour les modes de cuisson
avec la fonction grill.
¡ Pour obtenir un bon résultat de cuisson, ne différez
plus la fin de cuisson lorsque le four a commencé à
fonctionner.
¡ Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop
longtemps dans le compartiment de cuisson afin
qu'ils ne se gâtent pas.
Conditions
¡ Un mode de cuisson et une température ou un niveau sont réglés.
¡ Vous devez régler une durée.
1. Effleurer
de manière répétée jusqu'à ce que
apparaisse dans l'affichage.
2. Effleurer
ou ⁠.
a L'affichage indique la fin calculée.
3. Différer l'heure de la fin avec
ou ⁠.
a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide le
réglage et l'affichage indique la fin réglée.
a Lorsque l'heure de début calculée est atteinte, l'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule.
a Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et la
durée affichée indique zéro.
4. Lorsque la durée est écoulée :
‒ Pour arrêter le signal prématurément, effleurer un
champ tactile quelconque.
‒ Pour régler de nouveau une durée, effleurer ⁠.
‒ Lorsque le plat cuisiné est prêt, éteindre l'appareil.
Modification de la fin
Pour obtenir un bon résultat de cuisson, vous ne pouvez modifier la fin réglée que lorsque le programme a
commencé et que la durée s'écoule.
Condition :
apparaît à l'affichage.
▶ Différez la fin à l'aide de la touche
ou ⁠.
a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la
modification.
Annulation de la fin
Vous pouvez annuler la fin réglée à tout moment.
Condition :
apparaît à l'affichage.
▶ Utilisez la touche
pour réinitialiser la fin à l'heure
actuelle plus la durée programmée.
a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la
modification et commence à chauffer. La durée
s'écoule.
10.5 Réglage de l’heure
Après avoir branché l'appareil ou après une panne de
courant, l'heure clignote dans l'affichage. L'heure démarre à « 12:00 » heures. Réglez l'heure actuelle.
Condition : Le sélecteur de fonction doit être sur la position zéro ⁠.
1. Réglez l'heure à l'aide de la touche
ou ⁠.
2. Appuyez sur la touche ⁠.
a L'affichage indique l'heure réglée.
13
fr
Programmes
Conseil : Vous pouvez déterminer dans les réglages
de base → Page 16 si l'heure doit être affichée.
Modification de l'heure
Vous pouvez modifier l'heure à tout moment.
Condition : Le sélecteur de fonction doit être sur la position zéro ⁠.
1. Appuyez sur la touche
à plusieurs reprises jusqu'à ce que
apparaisse.
2. Modifiez l'heure avec la touche
ou ⁠.
a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la
modification.
11 Programmes
Grâce aux programmes, votre appareil vous aide à préparer différents mets et sélectionne automatiquement
les réglages optimaux.
11.1 Récipients adaptés aux programmes
Utilisez des récipients résistants à la chaleur et adaptés à des températures allant jusqu'à 300 °C.
Le récipient le plus approprié est en verre ou en céramique. Le rôti doit recouvrir environ aux 2/3 le fond du
récipient.
Les récipients fabriqués dans les matières suivantes
sont inappropriés :
¡ Aluminium poli et brillant
¡ Argile non vernie
¡ Matières plastiques ou poignées en plastique
11.2 Préparer les mets pour un programme
Utilisez des aliments frais, de préférence à la température du réfrigérateur.
1. Pesez les mets.
Vous devez connaître le poids du mets pour régler
correctement le programme.
2. Placez le mets dans le récipient.
3. Placez le récipient sur la grille.
Enfournez toujours le récipient dans le compartiment de cuisson froid.
11.3 Tableau des programmes
Les numéros de programme sont attribués à des plats spécifiques.
Le poids peut se régler dans une plage allant de 0,5 kg à 2,5 kg.
N° Mets
Récipients
Poids de réglage
01
Poulet, non farci
Prêt à cuire, assaisonné
Blanc de dinde
En un seul morceau,
assaisonné
Faitout avec couvercle en verre
Poids du poulet
Faitout avec couvercle en verre
2
03
Potée de légumes
Végétarien
Haut faitout avec
couvercle
Poids du blanc de Recouvrez le
dinde
fond du faitout, éventuellement
ajoutez jusqu'à 250 g
de légumes
Poids total
Selon la recette
04
Goulasch
Haut faitout avec
Viande de bœuf ou de couvercle
porc assaisonnée
avec des légumes
Poids total
2
02
14
Ajoutez du li- Hauquide
teur
d'enfournement
Non
2
Selon la recette
2
Remarques
Posez dans le récipient, les blancs vers
le haut
Ne saisissez pas la
viande au préalable
Coupez les légumes
dont la cuisson est
plus longue (par ex.
carottes) en plus petits morceaux que les
légumes dont la cuisson est plus rapide
(par ex. tomates)
Placez la viande en
bas et recouvrez-la
de légumes
Ne saisissez pas la
viande au préalable
Programmes
N° Mets
Récipients
Poids de réglage
05
Faitout avec couvercle
Poids du rôti
Faitout avec couvercle
Poids de la
viande
06
Rôti de viande haché,
frais
Haché à base de
viande de bœuf, de
porc ou d'agneau
Rôti de bœuf à braiser
Par ex. entrecôte, macreuse ou rôti mariné
07
Paupiettes de bœuf
Faitout avec couFarcies de légumes ou vercle
de viande
Poids de toutes
les paupiettes farcies
08
Gigot d'agneau, bien
cuit
Sans os, assaisonné
Faitout avec couvercle
Poids de la
viande
09
Rôti de veau, maigre
Par ex. filet ou noix
Faitout avec couvercle
Poids de la
viande
10
Rôti d'échine de porc
Sans os, assaisonné
Faitout avec couvercle en verre
Poids de la
viande
11.4 Régler un programme
L'appareil sélectionne le mode de cuisson, la température et la durée optimaux. Vous devez uniquement régler le poids.
Remarques
¡ Le poids peut uniquement être réglé dans la plage
prévue.
¡ Après le démarrage du programme, vous ne pouvez
plus modifier le programme ni le poids.
1. Réglez Programmes
à l'aide du sélecteur de
fonction.
2. Réglez le programme souhaité à l'aide de la
touche
ou ⁠.
3. Appuyez sur la touche ⁠.
4. Réglez le poids de vos mets à l'aide de la touche
ou . Réglez toujours le poids immédiatement supérieur.
Ajoutez du li- Hauquide
teur
d'enfournement
Non
2
Remarques
Couvrez
presque entièrement la
viande avec
du liquide
Recouvrez
presque entièrement les
paupiettes,
par ex. avec
du bouillon
ou de l'eau
Recouvrez le
fond du faitout, éventuellement
ajoutez jusqu'à 250 g
de légumes
Recouvrez le
fond du faitout, éventuellement
ajoutez jusqu'à 250 g
de légumes
Recouvrez le
fond du faitout, éventuellement
ajoutez jusqu'à 250 g
de légumes
2
Ne saisissez pas la
viande au préalable
2
Ne saisissez pas la
viande au préalable
2
Ne saisissez pas la
viande au préalable
2
Ne saisissez pas la
viande au préalable
2
Ne saisissez pas la
viande au préalable
fr
-
L'affichage indique la durée calculée. La durée
ne peut pas être modifiée.
‒ Pour certains programmes, vous pouvez différer
la fin à l'aide de la touche .
‒ Pour modifier le programme, appuyez sur sur la
touche ⁠.
a Le programme démarre et la durée s'écoule au bout
de quelques secondes.
a Une fois le programme terminé, un signal retentit et
l'affichage indique la durée sur zéro.
5. Lorsque le programme est terminé :
‒ Pour arrêter le signal prématurément, appuyez
sur n'importe quelle touche.
‒ Pour régler de nouveau une durée de cuisson,
appuyez sur la touche . L'appareil continuer à
chauffer avec le réglage du programme.
‒ Lorsque vos mets sont prêts, éteignez l'appareil.
‒
15
fr
Sécurité enfants
12 Sécurité enfants
Protégez votre appareil, afin que les enfants ne
puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les
réglages.
Remarque : Vous pouvez modifier dans les réglages
de base → Page 16 la possibilité d'utiliser ou non la
fonction de sécurité enfants.
▶ Pour activer la sécurité enfants, maintenez la touche
‒
enfoncée jusqu'à ce que
apparaisse.
Pour désactiver la sécurité enfants, maintenez la
touche
enfoncée jusqu'à ce que
disparaisse
de l'affichage.
12.2 Verrouiller la porte du four
12.1 Activation et désactivation de la
sécurité enfants
Condition : Le sélecteur de fonction est sur la position
zéro ⁠.
Lorsque le four est éteint, la porte du four se verrouille
dès que vous activez la sécurité enfants.
Vous pouvez modifier les réglages de base de telle
manière que la porte du four se verrouille en plus.
→ "Réglages de base", Page 16
13 Réglages de base
Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins.
13.1 Aperçu des réglages de base
Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine. Les réglages de base sont en fonction de
l’équipement de votre appareil.
Affichage Réglage de base
Durée du signal après écoulement d'une durée ou du temps du minuteur
Choix
= 10 secondes
= 30 secondes1
= 2 minutes
⁠ ⁠
Temps d'attente jusqu'à ce qu'un réglage soit = 3 secondes1
validé
= 6 secondes
= 10 secondes
⁠ ⁠
Tonalité des touches lors de l'effleurement
= arrêt
d'une touche
= marche1
⁠
Luminosité de l'éclairage de l'affichage
= sombre
= moyen
= intense1
⁠
Affichage de l'heure
= masquer l'heure
= afficher l'heure1
⁠
Sécurité enfants réglable
= non
= oui1
= oui, avec système de verrouillage de la porte
⁠
Éclairage du compartiment de cuisson en
= non
fonctionnement
= oui1
⁠
Temps de poursuite du ventilateur de refroi= court
dissement
= moyen1
= long
= extra long
⁠
Rails télescopiques post-équipés2
= non 1 (en cas de supports et extraction simple)
= oui (en cas d'extraction double et triple)
Réinitialiser toutes les valeurs sur les ré= non1
glages d'usine
= oui
1
Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil)
2
Selon l'équipement de l'appareil
13.2 Modifier un réglage de base
Condition : L'appareil est éteint.
16
1. Maintenez enfoncée la touche
pendant environ
4 secondes.
a Le premier réglage de base apparaît, par ex. ⁠ ⁠ ⁠.
2. Modifiez le réglage à l'aide de la touche
ou ⁠.
Nettoyage et entretien
3. Passez au réglage de base suivant à l'aide de la
touche ⁠.
4. Pour mémoriser les modifications, maintenez la
touche
enfoncée pendant environ 4 secondes.
Remarque : Vos modifications des réglages de base
sont conservées après une panne de courant.
fr
13.3 Annuler la modification des réglages
de base
▶ Tourner le sélecteur des fonctions.
a Toutes les modifications seront rejetées et ne seront
pas mémorisées.
14 Nettoyage et entretien
Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel,
nettoyez-le et entretenez-le avec soin.
▶ N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al-
coolisés.
▶ N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en
laine d'acier.
14.1 Produits de nettoyage
▶ N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage
Afin d'éviter d'endommager les différentes surfaces de
l'appareil, n'utilisez pas de produits de nettoyage inappropriés.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution !
L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique.
▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil.
ATTENTION !
Des produits de nettoyage inappropriés endommagent
les surfaces de l'appareil.
▶ N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou
abrasifs.
à chaud.
L'application de produit de nettoyage pour four dans le
compartiment de cuisson chaud endommage l'émail.
▶ N'utilisez jamais de produit de nettoyage pour four
dans un compartiment de cuisson chaud.
▶ Avant le prochain chauffage, retirez complètement
les résidus du compartiment de cuisson et de la
porte de l'appareil.
Les lavettes éponges neuves contiennent des résidus
de la fabrication.
▶ Lavez soigneusement les lavettes éponges neuves
avant de les utiliser.
Produits de nettoyage appropriés
Utilisez uniquement des produits de nettoyage adaptés
pour les différentes surfaces de votre appareil.
Suivez les instructions de nettoyage de l'appareil.
→ "Nettoyer l'appareil", Page 18
Façade de l'appareil
Surface
Acier inox
Surfaces laquées
ou en plastique
par ex. bandeau
de commande
Produits de nettoyage
appropriés
¡ Produit de nettoyage
chaud
¡ Produits d'entretien
spéciaux pour les surfaces chaudes en
acier inox
¡ Produit de nettoyage
chaud
Remarques
Produits de nettoyage
appropriés
¡ Produit de nettoyage
chaud
Remarques
Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de calcaire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier inox.
Appliquez une fine pellicule de produit d'entretien pour acier inox.
N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre.
Porte de l'appareil
Surface
Vitres de la porte
Recouvrement de
la porte
¡ En acier inox :
Nettoyant pour inox
¡ En plastique :
Produit de nettoyage
chaud
N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponge spirale inox.
Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfondi.
→ "Porte de l'appareil", Page 21
N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre.
Conseil : Retirez le recouvrement de la porte pour un nettoyage approfondi.
→ "Porte de l'appareil", Page 21
17
fr
Nettoyage et entretien
Surface
Poignée de porte
Joint de porte
Produits de nettoyage
appropriés
¡ Produit de nettoyage
chaud
¡ Eau chaude additionnée de produit à vaisselle
Remarques
Pour éviter les taches indélébiles, retirez immédiatement le détartrant de la poignée de la porte.
Ne les enlevez pas et ne les retirez pas.
Compartiment de cuisson
Surface
Surfaces
émaillées
Produits de nettoyage
appropriés
¡ Produit de nettoyage
chaud
¡ Eau vinaigrée
¡ Nettoyants pour four
Couvercle en
verre de la lampe
du four
Supports
¡ Produit de nettoyage
chaud
Accessoires
¡ Produit de nettoyage
chaud
¡ Nettoyants pour four
¡ Produit de nettoyage
chaud
Réservoir d'eau
¡ Produit de nettoyage
chaud
Remarques
En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez
une brosse ou une éponge spirale inox.
Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez
la porte de l'appareil ouverte.
Conseil : Utilisez de préférence la fonction de nettoyage.
→ "Pyrolyse ", Page 19
Remarques
¡ L'émail est cuit à des températures très élevées, ce qui entraîne
de légères différences de couleur. Elle n'affecte pas la fonctionnalité de l'appareil.
¡ Les bords de plaques minces ne peuvent pas être émaillés complètement et peuvent être rugueux. La protection contre la corrosion n'en est pas compromise.
¡ Une couche blanche se forme sur les surfaces émaillées à cause
des résidus alimentaires. Cette couche n'entraîne aucun risque
pour la santé. Elle n'affecte pas la fonctionnalité de l'appareil.
Vous pouvez éliminer les résidus avec de l'acide citrique.
En cas de fort encrassement, utilisez un nettoyant pour four.
En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez
une brosse ou une éponge spirale inox.
Conseil : Pour le lavage, retirez les supports.
→ "Supports", Page 20
En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez
une brosse ou une éponge spirale inox.
Les accessoires émaillés vont au lave-vaisselle.
Lavez et séchez avec un chiffon doux.
Le récipient d'eau est lavable au lave-vaisselle.
Ne pas utiliser d'objets durs, métalliques ou pointus ni de produits
de nettoyage agressifs.
→ "Fonction vapeur", Page 12
14.2 Nettoyer l'appareil
Afin d'éviter d'endommager l'appareil, nettoyez-le uniquement comme indiqué et avec des produits de nettoyage appropriés.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures !
Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces accessibles deviennent très chauds.
▶ Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact
avec les résistances chauffantes.
▶ Veuillez tenir à l'écart les enfants âgés de moins de
8 ans.
18
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie !
Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti
peuvent s'enflammer.
▶ Avant utilisation, retirer les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires.
Condition : Respectez les instructions relatives aux
produits de nettoyage.
→ "Produits de nettoyage", Page 17
1. Nettoyez l'appareil avec de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle et une lavette.
‒ Pour certaines surfaces, vous pouvez utiliser des
produits de nettoyage alternatifs.
→ "Produits de nettoyage appropriés", Page 17
2. Séchez avec un chiffon doux.
Pyrolyse
fr
15 Pyrolyse
La fonction de nettoyage Pyrolyse nettoie le compartiment de cuisson presque automatiquement.
Nettoyez le compartiment de cuisson avec cette fonction de nettoyage tous les 2 ou 3 mois. Si nécessaire,
vous pouvez utiliser la fonction de nettoyage plus souvent. La fonction de nettoyage consomme env. 2,5 4,8 kWh.
15.1 Préparer l'appareil pour la fonction de
nettoyage
Afin d'obtenir un bon résultat de nettoyage, préparez
l'appareil avec soin.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie !
Les objets inflammables stockés dans le compartiment
de cuisson peuvent prendre feu.
▶ N'entreposez jamais d'objets inflammables dans le
compartiment de cuisson.
▶ En cas d'émission de fumée, éteignez l'appareil ou
débranchez la prise et gardez la porte fermée pour
éteindre les flammes qui pourraient être présentes.
Le jus de cuisson, la graisse et les restes de nourriture
épars peuvent s'enflammer au cours de la fonction de
nettoyage.
▶ Avant chaque démarrage de la fonction de nettoyage, enlevez les grosses salissures présentes
dans le compartiment de cuisson.
▶ Ne nettoyez jamais les accessoires en même
temps.
L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la
fonction de nettoyage.
▶ N'accrochez jamais d'objet inflammable, tel qu'un
torchon à vaisselle, à la poignée de la porte.
▶ Gardez la façade de l'appareil dégagée.
▶ Éloignez les enfants.
Si le joint de porte est endommagé, une intense chaleur s'échappe au niveau de la porte.
▶ Ne récurez pas les joints et ne les retirez pas.
▶ N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé
ou sans joint.
15.2 Régler la fonction de nettoyage
Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est
en marche.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la
santé !
La fonction de nettoyage chauffe le compartiment de
cuisson à une très forte température, pour que les résidus provenant du rôtissage, des grillades et de la cuisson soient réduits en cendres. Des fumées sont en
même temps libérées et risquent d'irriter les muqueuses.
▶ Pendant la fonction de nettoyage, aérez largement
la cuisine.
▶ Ne restez pas longtemps dans la pièce.
▶ Éloignez les enfants et les animaux.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures !
Le compartiment de cuisson devient très chaud pendant la fonction de nettoyage.
▶ N'ouvrez jamais la porte de l'appareil.
▶ Laissez l'appareil refroidir.
▶ Éloignez les enfants.
L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de
la fonction de nettoyage.
▶ Ne touchez jamais la porte de l'appareil.
▶ Laissez l'appareil refroidir.
▶ Éloignez les enfants.
Remarque : L'ampoule du four ne s'allume pas pendant la fonction de nettoyage.
Condition : Préparez l'appareil pour la fonction de nettoyage. → Page 19
1. Réglez Pyrolyse
à l'aide du sélecteur de fonction.
2. Réglez la position nettoyage à l'aide du sélecteur de
température.
Position nettoyage
1
2
3
1. Sortez les accessoires et les ustensiles du comparti-
ment de cuisson.
2. Décrochez les supports et retirez-les du comparti-
ment de cuisson.
→ "Supports", Page 20
3. Éliminez les grosses salissures présentes dans le
compartiment de cuisson.
4. Nettoyez l'intérieur de la porte de l'appareil et les
bords du compartiment de cuisson au niveau du
joint de porte à l'aide d'une solution détergente et
d'un chiffon doux.
Ne récurez pas les joints de porte et ne les frottez
pas.
Retirez les salissures tenaces sur la vitre intérieure
de la porte avec un produit de nettoyage pour four.
5. Retirez les objets du compartiment de cuisson. Le
compartiment de cuisson doit être vide.
a
a
a
3.
4.
Degré de nettoyage
faible
Moyen
Fort
Durée en heures
env. 1h15
env. 1h30
env. 2h00
Sélectionnez une position nettoyage plus élevée
pour les salissures plus importantes ou plus anciennes.
La durée ne peut pas être modifiée.
La fonction de nettoyage démarre et la durée
s'écoule au bout de quelques secondes.
Pour votre sécurité, la porte de l'appareil se verrouille à partir d'une certaine température. L'affichage indique ⁠.
Une fois la fonction de nettoyage terminée, un signal retentit et l'affichage indique la durée sur zéro.
Éteignez l’appareil.
Lorsque l'appareil a suffisamment refroidi, la porte
de l'appareil se déverrouille et
disparaît.
Rendre l’appareil prêt à l'emploi. → Page 20
19
fr
Aide au nettoyage pour le nettoyage humide
15.3 Rendre l'appareil prêt à fonctionner
après la fonction de nettoyage
1. Laissez l'appareil refroidir.
2. Essuyez les cendres restantes dans le comparti-
ment de cuisson et au niveau de la porte de l'appareil avec un chiffon humide.
3. Retirez les dépôts blancs avec de l'acide citrique.
Remarque : Des dépôts blanchâtres peuvent se former sur les surfaces émaillées en cas d'encrassement important. Ces résidus d'aliments ne présentent aucun risque. Ils ne compromettent pas le
fonctionnement de l'appareil.
4. Accrochez les supports.
→ "Supports", Page 20
16 Aide au nettoyage pour le nettoyage humide
La fonction d'aide au nettoyage est une alternative rapide pour nettoyer le compartiment de cuisson de
temps en temps. L'aide au nettoyage ramollit les salissures en faisant évaporer le produit de nettoyage. Les
salissures peuvent ainsi s'enlever plus facilement.
7. Arrêter l’appareil et laisser refroidir le compartiment
16.1 Régler l'aide au nettoyage
ATTENTION !
La présence prolongée d'humidité dans le compartiment de cuisson entraîne la formation de corrosion.
▶ Après l'aide au nettoyage, essuyez le compartiment
de cuisson et laissez-le sécher complètement.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure !
La présence d'eau dans un compartiment de cuisson
chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude.
▶ Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de
cuisson chaud.
Condition : Le compartiment de cuisson est complètement refroidi.
1. Retirez les accessoires du compartiment de cuisson.
2. Mélangez 0,4 litre d'eau avec une goutte de liquide
vaisselle et versez le mélange au milieu du fond du
compartiment de cuisson.
N'utilisez pas d'eau distillée.
3. Régler Chaleur de sole
à l'aide du sélecteur de
fonction.
4. Régler 80 °C à l'aide du sélecteur de température.
5. Appuyez sur la touche
à plusieurs reprises jusqu'à ce que
apparaisse.
6. Réglez la durée à l'aide de la touche
ou
sur
4 minutes.
a L'appareil commence à chauffer après quelques secondes et la durée s'écoule.
a Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et la
durée affichée indique zéro.
de cuisson pendant environ 20 minutes.
16.2 Post-nettoyage du compartiment de
cuisson
Condition : Le compartiment de cuisson est refroidi.
1. Ouvrir la porte de l'appareil et éliminer l'eau résiduelle à l'aide d'une lavette éponge absorbante.
2. Nettoyer les surfaces lisses du compartiment de
cuisson avec une lavette ou une brosse douce.
Vous pouvez éliminer les résidus tenaces à l'aide
d'une spirale à récurer en inox.
3. Éliminer les traces de calcaire avec un chiffon trempé dans du vinaigre. Essuyer ensuite avec de l'eau
claire également sous le joint de porte et sécher en
frottant avec un chiffon doux.
4. Lorsque vous avez nettoyé le compartiment suffisamment :
‒ Pour laisser sécher le compartiment de cuisson,
laisser la porte de l'appareil ouverte dans une
position de crantage d'env. 30° pendant environ
1 heure.
‒ Pour faire sécher rapidement le compartiment de
cuisson, faire chauffer l'appareil environ 5 minutes à 50 °C avec Chaleur tournante 3D ⁠.
17 Supports
Pour nettoyer les supports et le compartiment de cuisson ou pour changer les supports, vous pouvez les décrocher.
2. Tirez le support vers l'avant
et retirez-le.
17.1 Décrocher les supports
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures !
Les supports deviennent très chauds
▶ Ne touchez jamais les supports chauds.
▶ Laissez toujours l'appareil refroidir.
▶ Éloignez les enfants.
1. Soulevez légèrement le support à l'avant
crochez-le
et dé-
⁠.
3. Nettoyez le support.
→ "Produits de nettoyage", Page 17
20
Porte de l'appareil
17.2 Accrocher les supports
fr
2. Insérez le support dans la prise avant
, jusqu'à ce
qu'il repose également contre la paroi du compartiment de cuisson, puis poussez-le vers le bas ⁠.
Remarques
¡ Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à
gauche.
¡ Veillez pour les deux supports à ce que les barres
coudées se trouvent à l'avant.
1. Insérez d'abord le support au milieu de la prise arrière
jusqu'à ce qu'il repose contre la paroi du
compartiment de cuisson, puis poussez-le vers l'arrière ⁠.
18 Porte de l'appareil
Pour que votre appareil reste longtemps beau et opérationnel, vous pouvez retirer la porte de l'appareil et le
nettoyer.
18.1 Décrocher la porte de l'appareil
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure !
Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent présenter des arêtes coupantes.
▶ Portez des gants de protection.
Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pouvez
vous pincer.
▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières.
2.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure!
Les charnières peuvent se fermer violemment si
elles ne sont pas bloquées.
▶ Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient
toujours entièrement fermés ou bien entièrement
ouverts lors du décrochage de la porte de l'appareil.
Ouvrez le levier de verrouillage des charnières
gauche et droite.
Levier de verrouillage
ouvert
1. Ouvrez complètement la porte de l'appareil et pous-
sez-la vers l'appareil.
La charnière est sécurisée et ne peut pas se
refermer.
Levier de verrouillage
fermé
La porte de l'appareil
est bloquée et ne peut
pas être décrochée.
a Les leviers de verrouillage sont ouverts. Les charnières sont sécurisées et ne peuvent pas se refermer.
21
fr
Porte de l'appareil
3. Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée
. Saisissez la porte de l'appareil à l'aide des deux mains
à gauche et à droite et tirez-la vers le haut ⁠.
2. Appuyez sur le recouvrement de la porte avec les
deux mains en haut à gauche et à droite pour vérifier si la porte de l'appareil est bien enfoncée jusqu'en butée.
4. Placez la porte de l'appareil avec précaution sur
une surface plane.
18.2 Accrocher la porte de l'appareil
3. Ouvrez complètement la porte de l'appareil.
4. Refermez le levier de verrouillage des charnières
gauche et droite.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure !
Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pouvez
vous pincer.
▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières.
Les charnières peuvent se fermer violemment si elles
ne sont pas bloquées.
▶ Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient
toujours entièrement fermés ou bien entièrement ouverts lors du décrochage de la porte de l'appareil.
1. Remarque : Assurez-vous que la porte de l'appareil
n'oppose pas de résistance sur les charnières
lorsque vous la poussez. Si vous sentez une résistance, vérifiez que vous appuyez sur la bonne ouverture.
Faites glisser la porte de l'appareil verticalement sur
les deux charnières. Poussez la porte de l'appareil
jusqu'en butée.
a Les leviers de verrouillage sont fermés. La porte de
l'appareil est bloquée et ne peut pas être décrochée.
5. Fermez la porte de l'appareil.
18.3 Démonter les vitres de la porte
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure !
Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pouvez
vous pincer.
▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières.
Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent présenter des arêtes coupantes.
▶ Portez des gants de protection.
1. Ouvrez légèrement la porte de l'appareil.
2. Appuyez sur le recouvrement de la porte à gauche
et à droite à l'extérieur de la porte de l'appareil
jusqu'à ce qu'il se débloque.
22
Porte de l'appareil
3. Enlevez le recouvrement de la porte
⁠.
fr
12. Séchez les vitres de la porte et remettez-les en
place.
→ "Monter les vitres de la porte", Page 23
18.4 Monter les vitres de la porte
4. Nettoyez le recouvrement de la porte.
→ "Produits de nettoyage appropriés", Page 17
5. Desserrez les vis à gauche et à droite de la porte
de l'appareil
et retirez-les
6. Coincez un torchon plié plusieurs fois contre la
porte de l'appareil. Extrayez la vitre frontale par en
haut ⁠.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure !
Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pouvez
vous pincer.
▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières.
Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent présenter des arêtes coupantes.
▶ Portez des gants de protection.
1. Tournez la vitre intermédiaire jusqu'à ce que la
flèche
soit en haut à droite.
2. Introduisez la vitre intermédiaire en bas dans la fixa-
7. Extrayez la vitre frontale par en haut et déposez-la
sur une surface plane, la poignée de porte orientée
vers le bas.
8. Poussez la vitre intermédiaire contre l'appareil d'une
main tout en poussant les fixations
de gauche et
de droite vers le haut. Ne retirez pas les fixations ⁠.
tion ⁠
puis appuyez sur le haut en maintenant la
pression.
3. Appuyez sur les fixations de gauche et de droite
vers le bas jusqu'à ce que la vitre intermédiaire soit
serrée ⁠.
4. Accrochez la vitre frontale en bas dans les fixations
de gauche et de droite
⁠
⁠.
9. Retirez la vitre intermédiaire.
10.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure!
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre.
▶ N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la
vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la
surface.
Nettoyez toutes les vitres de la porte des deux côtés avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux.
11. Nettoyez la porte de l'appareil.
→ "Produits de nettoyage appropriés", Page 17
23
fr
Dépannage
5. Appuyez sur la vitre frontale vers l'appareil jusqu'à
ce que les crochets de gauche et de droite
en face du réceptacle ⁠ ⁠.
soient
8. Revissez les vis à gauche et à droite de la porte de
l'appareil.
9. Posez le recouvrement de la porte et appuyez
jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible.
6. Appuyez la vitre frontale en bas
jusqu'à ce qu'elle
s'encliquette de manière audible.
7. Rouvrez légèrement la porte de l'appareil et retirez
le torchon.
10. Fermez la porte de l'appareil.
Remarque : Utilisez le compartiment de cuisson uniquement lorsque les vitres de la porte sont correctement installées.
19 Dépannage
Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts
de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs.
Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure !
Les réparations non conformes sont dangereuses.
▶ Seul un personnel qualifié est en droit d’effectuer
des réparations sur l’appareil.
▶ Si l'appareil est défectueux, appeler le service
après-vente.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution !
Les réparations non conformes sont dangereuses.
▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent
être utilisées pour réparer l'appareil.
▶ En cas d’endommagement du cordon d’alimentation secteur, celui-ci doit être remplacé par un personnel qualifié.
19.1 Dysfonctionnements
Défaut
L'appareil ne fonctionne pas.
L'appareil ne chauffe
pas, deux points clignotent à l'affichage.
La porte de l'appareil
ne peut pas être ouverte,
s'allume.
La porte de l'appareil
ne peut pas être ouverte,
s'allume.
L'heure clignote à
l'écran.
24
Cause et dépannage
Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché.
▶ Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles.
L’alimentation électrique est tombée en panne.
▶ Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce.
Le mode démo est activé.
1. Débranchez brièvement l'appareil du réseau électrique en désarmant le fusible dans le
boîtier à fusibles et en le réarmant.
2. Désactivez le mode démonstration dans les 5 minutes en modifiant le réglage de base
à la valeur .
→ "Réglages de base", Page 16
La sécurité enfants verrouille la porte de l'appareil.
▶ Désactivez la sécurité enfants à l'aide de la touche .
→ "Sécurité enfants", Page 16
La fonction de nettoyage verrouille la porte de l'appareil.
▶ Laissez refroidir l'appareil jusqu'à ce que
disparaisse.
→ "Pyrolyse ", Page 19
L’alimentation électrique est tombée en panne.
▶ Réglez à nouveau l'heure.
→ "Réglage de l’heure", Page 13
Dépannage fr
Défaut
Cause et dépannage
L'heure n'apparaît
Le réglage de base a été modifié.
pas lorsque l'appareil ▶ Modifiez le réglage de base concernant l'affichage de l'heure.
est éteint.
→ "Réglages de base", Page 16
Le symbole
s'alLa sécurité enfants est activée.
lume et il est impos▶ Désactivez la sécurité enfants à l'aide de la touche .
sible de régler l'appa→ "Sécurité enfants", Page 16
reil.
clignote et l'appaLe compartiment de cuisson est trop chaud pour le fonctionnement sélectionné.
reil ne démarre pas.
1. Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir.
2. Redémarrez-le.
L'affichage indique
La durée de fonctionnement maximale est atteinte. Pour éviter un fonctionnement continu in.
volontaire, l'appareil s'arrête automatiquement de chauffer après plusieurs heures si les réglages sont inchangés.
▶ Éteignez l’appareil.
Si besoin, vous pouvez de nouveau procéder aux réglages.
Conseil : Pour éviter que l'appareil ne s'éteigne de manière intempestive lorsque les
temps de préparation sont très longs, réglez une durée.
→ "Fonctions de temps", Page 12
Une notification avec Défaut électronique
, par ex.
- ap- 1. Appuyez sur la touche ⁠.
paraît.
‒ Si nécessaire, réglez à nouveau l'heure.
a Si le défaut était unique, le message d'erreur disparaît.
2. Si le message d'erreur réapparaît, appelez le service après-vente. Indiquez le message
d'erreur exact et le numéro de produit (E-Nr.) de votre appareil.
→ "Service après-vente", Page 26
19.2 Remplacer la lampe du four
1. Pour éviter tout endommagement, placez un tor-
Si l'éclairage du compartiment de cuisson est défaillant, remplacez la lampe du four.
Remarque : Des ampoules halogènes de 230 V, 40 W
sont en vente dans le commerce spécialisé ou auprès
du service après-vente. Utilisez exclusivement ces ampoules. Utilisez uniquement un chiffon propre et sec
pour toucher les nouvelles ampoules halogènes. Cela
prolonge la durée de vie de l'ampoule.
2. Dévissez le couvercle en verre en tournant vers la
chon dans le compartiment de cuisson.
gauche
⁠.
3. Retirez l'ampoule halogène sans tourner
⁠.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures !
Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces accessibles deviennent très chauds.
▶ Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact
avec les résistances chauffantes.
▶ Veuillez tenir à l'écart les enfants âgés de moins de
8 ans.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution !
Lors du remplacement de la lampe, les contacts de la
douille d'ampoule sont sous tension.
▶ Avant de changer la lampe, assurez-vous que l'appareil est éteint pour éviter tout risque de choc électrique.
▶ De plus, débranchez la fiche secteur ou coupez le
fusible dans le boîtier à fusibles.
4. Insérez la nouvelle ampoule halogène et enfoncez-la
5.
6.
7.
8.
fermement dans la douille.
Veillez à la position des goupilles.
Selon le type d'appareil, le couvercle en verre est
équipé d'un anneau d'étanchéité. Posez l'anneau
d'étanchéité.
Revissez le couvercle en verre.
Retirez le torchon du compartiment de cuisson.
Raccordez l’appareil au secteur.
Conditions
¡ L’appareil est débranché du réseau électrique.
¡ Le compartiment de cuisson est refroidi.
¡ Pour le remplacement, une nouvelle ampoule halogène est disponible.
25
fr
Mise au rebut
20 Mise au rebut
Apprenez comment mettre au rebut correctement les
appareils usagés.
20.1 Mettre au rebut un appareil usagé
La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières.
1. Débrancher la fiche du cordon d’alimentation secteur.
2. Couper le cordon d’alimentation secteur.
3. Éliminez l’appareil dans le respect de l’environnement.
Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l’administration de votre commune/
ville.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical
and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une
reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les
pays de la CE.
21 Service après-vente
Si vous avez des questions, si vous n’avez pas réussi à
remédier par vous-même à un dérangement qui affecte
l’appareil ou si l’appareil doit être réparé, veuillez vous
adresser à notre service après-vente.
Pour plus d'informations sur la durée et les conditions
de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre
service après-vente, à votre revendeur ou consultez notre site Web.
Lorsque vous contactez le service après-vente, vous
avez besoin du numéro de produit (E-Nr.) et du numéro
de fabrication (FD) de votre appareil.
Vous trouverez les données de contact du service
après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web.
Ce produit contient des sources de lumière de la
classe d'efficacité énergétique G.
21.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de
fabrication (FD)
Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication
(FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appareil.
Vous trouverez la plaque signalétique avec les numéros en ouvrant la porte de l’appareil.
Pour retrouver rapidement les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.
22 Comment faire
Vous trouverez ici les réglages adéquats, ainsi que les
accessoires et ustensiles optimaux pour différents
plats. Nous avons adapté les recommandations de manière optimale à votre appareil.
22.1 Conseils de préparation
Respectez ces informations lors de la préparation de
mets.
¡ La température et la durée dépendent de la quantité
et de la recette. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Essayez d'abord les valeurs
les plus basses.
¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson
froid. Insérez les accessoires dans le compartiment
de cuisson uniquement après le préchauffage.
¡ Retirez les accessoires inutilisés du compartiment
de cuisson.
26
22.2 Remarques relatives à la cuisson
Respectez les hauteurs d'enfournement indiquées lors
de la cuisson.
Cuire sur un niveau
pâtisseries à bord haut ou moule sur la
grille
pâtisseries plates ou sur une plaque à
pâtisserie
Altitude
2
Cuire sur deux niveaux
Lèchefrite
Plaque à pâtisserie
Moules sur la grille :
première grille
deuxième grille
Altitude
3
1
Altitude
3
1
Cuire sur trois niveaux
Plaque à pâtisserie
Lèchefrite
Plaque à pâtisserie
Hauteur
5
3
1
3
Comment faire
Remarques
¡ Utilisez la chaleur tournante pour cuire sur plusieurs
niveaux. Les pâtisseries enfournées en même
temps ne seront pas nécessairement prêtes en
même temps.
¡ Placez les moules côte à côte ou superposez-les
dans le compartiment de cuisson.
¡ Pour un résultat de cuisson optimal, nous vous recommandons d'utiliser des moules foncés en métal.
22.3 Conseils pour le rôtissage et la grillade
Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement dans le compartiment de cuisson froid d'une volaille, d'un morceau de viande ou de poisson non farci(e) et prêt(e) à cuire, qui sort du réfrigérateur.
¡ Plus une volaille, une viande ou un poisson est
gros(se), plus la température doit être basse et plus
le temps de cuisson est long.
¡ Retournez la volaille, la viande ou le poisson après
environ 1/2 à 2/3 du temps de cuisson indiqué.
¡ Ajoutez un peu plus de liquide à la volaille dans le
récipient. Le fond du récipient doit être recouvert
d'env. 1 à 2 cm de liquide.
¡ Lorsque vous retournez la volaille, veillez avant tout
à ce que la poitrine ou la peau soient en-dessous.
Rôtissage et grillades sur la grille
La cuisson sur la grille est plus particulièrement adaptée aux grosses volailles ou à plusieurs morceaux cuits
simultanément
¡ En fonction de la taille et du type de rôti, ajoutez jusqu'à 1/2 litre d'eau dans la lèchefrite.
Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour préparer une sauce. De plus, moins de fumée se dégage
et le compartiment de cuisson se salit moins.
¡ Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la
cuisson au gril.
N'utilisez jamais le gril en laissant la porte de l'appareil ouverte.
fr
¡ Placez la pièce à griller directement sur la grille. Introduisez également la lèchefrite, biseau vers la
porte de l'appareil, au moins à une hauteur d'enfournement inférieure. Cela permettra de recueillir la
graisse.
Cuire dans un récipient
Lorsque vous cuisinez dans des récipients fermés, le
compartiment de cuisson reste plus propre.
Respectez les indications du fabricant du récipient de
cuisson. Un récipient en verre est le plus approprié.
Récipient ouvert
¡ Utilisez un plat à rôti à bord haut.
¡ Placez le récipient sur la grille.
¡ Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite.
Récipient fermé
¡ Placez le récipient sur la grille.
¡ La viande, la volaille ou le poisson peuvent également devenir croustillants dans un faitout fermé. Utilisez pour ce faire un faitout avec couvercle en
verre. Réglez une température plus élevée.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure !
Si un récipient en verre chaud est placé sur une surface humide ou froide, le verre peut se briser.
▶ Posez le récipient en verre chaud sur un support
sec.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure !
À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la vapeur très chaude peut s'échapper. Selon la température, la vapeur n'est pas visible.
▶ Soulevez le couvercle de manière à laisser s'échapper la vapeur chaude loin de vous.
▶ Éloignez les enfants.
22.4 Sélection des mets
Mets
Accessoires/récipients Hauteur
Mode
Température Durée en
d'enfour- de cuis- en°C/posimin.
nement
son
tion gril
Cake, fin
Moule à cake
2
150-170
60-80
Cake, 2 niveaux
Moule à cake
3+1
140-150
70-85
Tarte aux fruits ou au fromage blanc
Moule démontable
2
170-190
55-80
avec fond en pâte brisée
Ø 26 cm
Tarte génoise, 6 œufs
Moule démontable
2
150-1601
30-40
Ø 28 cm
Biscuit roulé
Plaque à pâtisserie
3
180-2001
10-15
Tarte en pâte brisée avec garniture fon- Lèchefrite
2
160-180
55-95
dante
1
Préchauffer l'appareil.
2
Retournez le mets après 1/2 - 2/3 du temps de cuisson.
3
Au début, ajoutez du liquide dans le récipient, la pièce à rôtir doit être immergée aux 2/3 dans du liquide
4
Retourner le mets après 2/3 du temps de cuisson.
5
Ne retournez pas les aliments. Couvrez le fond d'eau.
6
Enfournez la lèchefrite sous la grille.
27
fr
Comment faire
Mets
Gâteau à la levure avec garniture fondante
Muffins
Petites pâtisseries en pâte levée
Petits gâteaux secs
Petits gâteaux secs, 2 ou 3 niveaux
Pain, 1000 g (dans un moule à cake,
sur sole)
Pizza, fraîche
Pizza, fraîche, pâte fine
Quiche
Gratin salé, ingrédients cuits
Poulet, 1,3 kg, non farci
Petits morceaux de poulet, pièces de
250 g
Oie, non farcie, 3 kg
Rôti de porc, sans couenne, par ex.
échine, 1,5 kg
Filet de bœuf, à point, 1 kg
Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg
Rosbif, à point, 1,5 kg
Accessoires/récipients Hauteur
d'enfournement
Lèchefrite
3
Mode
Température Durée en
de cuis- en°C/posimin.
son
tion gril
180-200
30-55
Plaque à muffins sur la
grille
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Lèchefrite
Plaque à pâtisserie
Lèchefrite
Moule à cake
Plaque à pâtisserie
Plaque ronde à pizza
Moule à tarte
Plat à gratin
Récipient ouvert
Récipient ouvert
2
170-190
20-40
3
3
3+1
5+3+1
2
150-170
140-160
140-160
20-30
15-25
15-25
200-220
35-50
3
2
2
2
2
3
190-210
250-2701
190-210
200-220
200-220
220-230
20-30
8-13
25-35
30-60
60-70
30-35
Récipient ouvert
2
Récipient ouvert
2
1. 140
2. 160
160-170
1. 130-140
2. 50-60
150-160
Grille
Lèchefrite
Récipient fermé
Grille
Lèchefrite
Grille
Récipient ouvert
3
210-220
40-502
2
3
200-220
200-220
130-1503
60-702
3
170-190
25-304
70-805
160-180
20-306
Hamburger, 3-4 cm d'épaisseur
4
Gigot d'agneau désossé, à point,
2
1,0 kg
Poisson, grillé, entier 300 g, par ex.
Grille
2
truite
1
Préchauffer l'appareil.
2
Retournez le mets après 1/2 - 2/3 du temps de cuisson.
3
Au début, ajoutez du liquide dans le récipient, la pièce à rôtir doit être immergée aux
4
Retourner le mets après 2/3 du temps de cuisson.
5
Ne retournez pas les aliments. Couvrez le fond d'eau.
6
Enfournez la lèchefrite sous la grille.
2/3 dans du liquide
22.5 Fonction vapeur
Si vous utilisez la fonction vapeur, de la vapeur est produite dans le compartiment de cuisson. L'aliment obtient ainsi
une croûte croustillante et une surface brillante. Par ailleurs, l'aliment sera tendre et juteux à l'intérieur et se réduira
peu en volume.
Recommandations de réglage pour la fonction vapeur
Placez toujours le réservoir d'eau sur l'appareil avec la quantité d'eau recommandée.
Plats
Accessoires/réci- Hauteur
pients
d'enfournement
Pain blanc, 750 g
Plaque à pâtisse- 2
rie
1
Préchauffer l'appareil avec le bac rempli d'eau.
28
Quantité
Mode
Tempéra- Durée
d’eau en ml de cuis- ture en °C en min.
son
100
1. 220
1. 15
2. 180
2. 25-35
Comment faire
Plats
Accessoires/réci- Hauteur
pients
d'enfournement
Pain, 1000 g (dans un moule à cake Plaque à pâtisse- 2
et sur sole)
rie
Fougasse
Plaque à pâtisse- 3
rie
Petits pains, frais
Plaque à pâtisse- 3
rie
Petits pains ou baguette, à réchaufGrille
3
fer, précuits1
Petits pains, sucrés, frais1
Plaque à pâtisse- 3
rie
Gâteau à la levure de boulanger en
Moule démon2
moule démontable
table Ø 28 cm
Brioche tressée/savarin
Plaque à pâtisse- 2
rie
Petites pâtisseries en pâte levée
Plaque à pâtisse- 2
rie
Pizza, congelée, pâte fine, 1 pièce
Grille
2
Gratin salé, ingrédients cuits, hauteur Récipient ouvert
2
max. 5 cm
Petits morceaux de poulet, pièces de Récipient ouvert
2
250 g
Poulet, 1,3 kg, non farci
Récipient ouvert
2
Rôti de porc (échine) 1,5 kg
Récipient ouvert
2
Poisson cuit, entier, 300 g, par ex.
Récipient ouvert
2
truite
Pizza, cuite, réchauffer1
Grille
2
Réchauffer des petits pains, une
Grille
2
baguette1
Gratins, par ex. gratin de pâtes, laRécipient ouvert
2
sagnes, gratin de pommes de terre,
1 portion, réchauffer
1
Préchauffer l'appareil avec le bac rempli d'eau.
fr
Quantité
Mode
Tempéra- Durée
d’eau en ml de cuis- ture en °C en min.
son
100
1. 220
1. 15
2. 180
2. 40-50
150
230-240 20-30
100
180-190
25-30
100
190-200
8-10
100
190-200
10-15
100
150-160
35-45
100
150-160
30-40
100
160-170
25-35
100
150
190-200
170-180
15-20
35-45
150
220-230
30-40
200
250
100
200-220
160-180
180-190
65-75
130-150
25-35
100
100
170-180
150-160
7-10
6-8
100
150-160
15-20
22.6 Yaourt
3. Filmez les récipients, par exemple avec du film ali-
Votre appareil vous permet de faire vos propres
yaourts.
4. Placez les récipients sur le fond du compartiment
Préparer du yaourt
5. Réglez l'appareil conformément aux recommanda-
1. Retirez les accessoires et les supports du comparti-
6. Laissez le yaourt reposer au réfrigérateur après la
ment de cuisson.
2. Versez la préparation de yaourt dans de petits réci-
mentaire.
de cuisson.
tions de réglage.
préparation.
pients, par exemple des tasses ou des petits verres.
Recommandations de réglage pour les yaourts
Mets
Yaourt
Accessoires/récipients Hauteur d'enfourneMode de
ment
cuisson
Ramequins
Fond du compartiment
de cuisson
Température en
°C
40-45
Durée en
min.
8-9h
29
fr
Comment faire
22.7 Plats tests
Ces aperçus ont été élaborés pour des instituts de
contrôle, en vue de faciliter le contrôle de l'appareil selon la norme EN 60350-1.
Cuisson
Veuillez tenir compte de ces informations lorsque vous
cuisinez des plats tests.
Remarques générales
¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement dans le compartiment de cuisson froid.
¡ Veuillez noter les indications de préchauffage figurant dans les tableaux. Les valeurs de réglages
s'entendent sans chauffage rapide.
¡ Utilisez ensuite les températures de cuisson indiquées les plus basses.
¡ Moules sur la grille
première grille : hauteur 3
deuxième grille : hauteur 1
Hauteurs d'enfournement pour la cuisson sur trois niveaux :
¡ Plaque à pâtisserie : hauteur 5
Lèchefrite : hauteur 3
Plaque à pâtisserie : hauteur 1
Cuisson avec deux moules démontables :
Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans
le compartiment de cuisson.
Hauteurs d'enfournement
Hauteurs d'enfournement pour la cuisson sur deux niveaux :
Remarque : Les pâtisseries sur plaque à pâtisserie ou
en moules enfournées simultanément ne doivent pas
nécessairement être prêtes au même moment.
¡ Lèchefrite : hauteur 3
Plaque à pâtisserie : hauteur 1
Recommandations de réglage pour pâtisser
Mets
Biscuiterie dressée
Biscuiterie dressée
Biscuiterie dressée, 2 niveaux
Accessoires/récipients
Hauteur
d'enfournement
3
3
3+1
Mode de
cuisson
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Lèchefrite
+
Plaque à pâtisserie
Biscuiterie dressée, 3 niveaux
Lèchefrite
5+3+1
+
Plaque à pâtisserie
Petits gâteaux
Plaque à pâtisserie
3
Petits gâteaux
Plaque à pâtisserie
3
Petits gâteaux, 2 niveaux
Lèchefrite
3+1
+
Plaque à pâtisserie
Petits gâteaux, 3 niveaux
Lèchefrite
5+3+1
+
Plaque à pâtisserie
Biscuit à l'eau
Moule démontable
2
Ø 26 cm
Biscuit à l'eau
Moule démontable
2
Ø 26 cm
Biscuit à l'eau, 2 niveaux
Moule démontable
3+1
Ø 26 cm
1
Préchauffez l'appareil 5 minutes. N'utilisez pas la fonction de chauffage rapide.
2
Préchauffez l'appareil. N'utilisez pas la fonction de chauffage rapide.
30
Température en Durée en min.
°C
140-1501
140-1501
140-1501
25-35
20-30
25-35
130-1401
35-55
1501
1501
1401
25-35
20-30
25-35
1401
25-35
160-1702
25-35
160-170
30-35
150-1602
35-50
Instructions de montage
fr
Recommandations de réglage pour griller
Mets
Accessoires/récipients
Dorer des toasts
Grille
Hauteur
d'enfournement
5
Mode de
cuisson
Température en Durée en min.
°C/position gril
3
5-6
23 Instructions de montage
Respectez ces informations lors du montage de l'appareil.
23.1 Consignes générales de montage
Respectez ces consignes avant de commencer l'installation de l'appareil.
¡ Seule une installation effectuée selon la
présente notice de montage garantit une
utilisation en toute sécurité. L'installateur
est responsable pour les dommages résultant d'une installation incorrecte.
¡ Contrôlez l'état de l'appareil après l'avoir
déballé. Ne pas le raccorder s'il présente
des avaries dues au transport.
¡ Avant la mise en service, retirez le matériau
d'emballage et les films adhésifs du compartiment de cuisson et sur la porte.
¡ Respecter la notice de montage pour l'installation des accessoires.
¡ Les meubles d'encastrement doivent résister à une température jusqu'à 95 °C, la façade des meubles adjacents, jusqu'à
70 °C.
¡ Ne pas installer l'appareil derrière une
porte de meuble nid derrière une porte décorative. Il existe un risque de surchauffe.
¡ Réalisez des travaux de découpe sur le
meuble avant la mise en place de l'appareil. Enlevez les copeaux. Le fonctionnement des composants électriques peut être
compromis.
¡ La prise de raccordement de l'appareil doit
se situer dans la zone de la surface hachurée ou à l'extérieur de l'espace d'installation.
Les meubles non fixés doivent être fixés au
mur au moyen d'une équerre usuelle du
commerce ⁠.
¡ Portez des gants de protection pour éviter
de vous blesser en vous coupant. Certaines pièces accessibles lors du montage
peuvent posséder des arêtes coupantes.
¡ Dimensions indiquées dans les illustrations
en mm.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie !
Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé.
▶ N’utilisez pas de bloc multiprise.
▶ Utilisez uniquement une rallonge certifiée,
d'une section minimale de 1,5 mm² et
conforme aux exigences de sécurité nationales en vigueur.
▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop
court, contactez le service après-vente.
▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés
par le fabricant.
ATTENTION !
Le fait de porter l'appareil par la poignée
risque de casser celle-ci. La poignée de porte
ne résiste pas au poids de l'appareil.
▶ Ne jamais transporter ni porter l'appareil
par la poignée de la porte.
31
fr
Instructions de montage
23.2 Dimensions de l’appareil
Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil
¡ Pour la ventilation de l'appareil, les planchers intermédiaires doivent présenter une découpe de ventilation.
¡ Si le meuble haut possède un panneau arrière en
plus des panneaux arrière préfabriqués, celui-ci doit
être enlevé.
¡ Encastrer l'appareil à une hauteur qui permette de
retirer sans problème les accessoires.
23.5 Installation de deux appareils
superposés
Votre appareil peut également être installé sur ou sous
un autre appareil. Observez les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation
superposée.
23.3 Installation sous un plan de travail
Observez les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation sous un plan de
travail.
¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermédiaire doit présenter une découpe de ventilation.
¡ Lorsqu'il est combiné à une table à induction, l'écart
entre le plan de travail et l'appareil ne peut pas être
obturé par des baguettes supplémentaires.
¡ Le plan de travail doit être fixé sur le meuble d'encastrement.
¡ Respecter les instructions de montage de la table
de cuisson éventuellement disponibles.
¡ Pour la ventilation des appareils, les planchers intermédiaires doivent présenter une découpe de ventilation.
¡ Afin de garantir une ventilation suffisante des deux
appareils, un orifice d'aération d'au moins 200 cm²
est nécessaire dans la zone de la plinthe. A cet effet, découpez le bandeau du socle ou fixez une
grille de ventilation.
¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air
soit garanti comme indiqué dans le croquis.
23.4 Installation dans un meuble haut
Observer les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation dans le meuble
haut.
¡ Installez les appareils à une hauteur qui permette de
retirer sans problème les accessoires.
32
Instructions de montage
23.6 Installation dans un angle
Observez les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation dans un angle.
¡ Afin de pouvoir ouvrir la porte de l'appareil, respectez les dimensions minimales en cas d'installation
dans un angle. La dimension
dépend de l'épaisseur de la façade du meuble et de la poignée.
fr
Un dispositif de sectionnement tous pôles doit être installé dans l’installation électrique fixe, conformément
aux prescriptions d'installation.
1. Identifiez le conducteur de phase et le conducteur
neutre dans la prise de raccordement.
L'appareil risque d'être endommagé en cas de raccordement incorrect.
2. Effectuez le raccordement selon le schéma de raccordement.
Pour la tension, reportez-vous à la plaque signalétique.
3. Raccordez les fils du cordon d'alimentation secteur
conformément au code de couleur :
‒ vert-jaune : conducteur de protection
‒ bleu = (neutre) conducteur neutre
‒ marron = phase (conducteur externe)
23.8 Installer l'appareil
1. Poussez l'appareil jusqu'au fond et centrez-le.
23.7 Raccordement électrique
Respectez ces consignes pour pouvoir effectuer le
branchement électrique de l'appareil en toute sécurité.
¡ L'appareil est conforme à la classe de protection I
et doit uniquement être utilisé avec une prise à
conducteur de protection.
¡ La protection par fusible doit s'effectuer conformément à l'indication de puissance sur la plaque signalétique et aux prescriptions locales.
¡ Pour tous les travaux de montage, l'appareil doit
être hors tension.
¡ L'appareil doit uniquement être raccordé au moyen
du cordon d'alimentation secteur fourni.
¡ Le cordon d'alimentation secteur doit être connecté
au dos de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez
un clic. Un cordon d'alimentation secteur de 3 m est
en vente auprès du service après-vente.
¡ Le cordon d'alimentation secteur doit uniquement
être remplacé par un cordon d'origine. Celui-ci est
disponible auprès du service après vente.
¡ L'installation doit garantir la protection contre les
contacts accidentels.
2. Vissez fermement l'appareil.
Raccorder électriquement l'appareil avec une
fiche de contact de sécurité
Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à
une prise de courant de sécurité installée de manière
réglementaire.
▶ Insérez la fiche sur la prise de courant de sécurité.
Si l’appareil est encastré, la fiche du cordon d’alimentation secteur doit être aisément accessible. Si
un accès libre à la prise secteur est impossible, un
dispositif de coupure omnipolaire doit être installé
dans l’installation à câblage fixe, conformément aux
réglementations d’installation.
Raccorder l'appareil électriquement sans fiche
de contact de sécurité
Remarque : Seul un spécialiste agréé est habilité à
raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un
raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garantie.
33
fr
Instructions de montage
3. Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti-
cale :
‒ Fixez une pièce d'obturation appropriée
pour
couvrir les éventuels bords tranchants et garantir
une installation sûre.
‒ Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser
un raccord à vis ⁠.
‒ Fixez l'appareil avec une vis adéquate ⁠.
Remarque : L'écart entre le plan de travail et l'appareil
ne peut pas être obturé par des baguettes supplémentaires.
Aucune baguette de protection thermique ne doit être
montée sur les parois latérales du meuble d'encastrement.
23.9 Dépose de l'appareil
1. Mettre l'appareil hors tension.
2. Desserrer les vis de fixation.
3. Soulever légèrement l'appareil et le retirer complète-
ment.
34
*9001625758*
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
9001625758
011221
fr

Fonctionnalités clés

  • Four encastrable
  • Fonction vapeur
  • Chaleur tournante 3D
  • Pyrolyse
  • Minuterie
  • Sécurité enfants

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment utiliser la fonction vapeur du Junker JF4677061 ?
Pour utiliser la fonction vapeur, remplissez le réservoir d'eau et sélectionnez le mode de cuisson "Vapeur chaleur tournante". Assurez-vous d'utiliser le réservoir d'eau et de ne jamais le retirer pendant le fonctionnement pour éviter tout risque de brûlure.
Quelle est la différence entre la chaleur tournante 3D et la chaleur tournante douce ?
La chaleur tournante 3D utilise un ventilateur pour répartir la chaleur de manière uniforme dans le compartiment de cuisson. La chaleur tournante douce fonctionne de la même manière, mais à une température plus basse et avec une diffusion de chaleur plus progressive.
Comment nettoyer le four après une utilisation de la fonction pyrolyse ?
Après une utilisation de la fonction pyrolyse, laissez le four refroidir complètement avant d'ouvrir la porte. Ensuite, essuyez les cendres restantes avec un chiffon humide.