Gami J36-TOSCANE 090 Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
3 Des pages
Gami J36-TOSCANE 090 - Guide de démarrage rapide | Fixfr
NOTICE DE MONTAGE: Il est très important que vous suiviez phase par phase les instructions de montage !
ASSEMBLY INSTRUCTIONS: It is very important that you follow step by step assembly instructions !
LAS INSTRUCCIONES: Es muy importante que sigan paso a paso las instrucciones !
MONTAGEPLAN: Het is zeer belangrijk de volgnummers van de handleiding te volgen !
MONTAGEANLEITUNG: Es ist sehr wichtig, dass Sie die Montageanleitung der Reihe nach verfolgen !
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO: E ‘molto importante seguire attentamente e passo per passo le istruzioni di montaggio!
ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ: Очень важно шаг за шагом точно следовать инструкции по сборке :
MONTAJ KÝLAVUZU: Montaj kýlavuzunu sýrasý ile takip etmeniz cok önemlidir.
J36-TOSCANE
1 X Réf. 11090
12 x
Réf. 22426
35 mm
0 H 45 MN
1
16 x
Réf. 533
3
2
4
2
LE
L
CO
8x
Réf. 1439
24 x
Réf. 12803
16 x
Réf. 533
12 x
Réf. 363
4x
Réf. 53286
UE
GL
1 X Réf. 11090
4
6
3
6
8x
Réf. 32781
35 mm
35 mm
TABLE RECTANGLE
REF. 090
LE
L
CO
UE
GL
5
6
5
6
2
4x
Réf. 53286
5
5
4
4
2
3
3
1
2
28-11-12 000
GUI_J36-090
1/3
35 mm
4x
4x
Réf. 22426 Réf. 363
8x
4x
4x
Réf. 1439 Réf. 22426 Réf. 363
4x
Réf. 22426
4x
Réf. 363
6
6
3
2
2
3
8x
Réf. 32781
6
3
4
5
S
TION
24 x
Réf. 12803
CE
NOTI
RUC
INST
7
GUI_J36-090
2/3
CONSEILS D'ENTRETIEN :
MELAMINES, LAQUES ET VERNIS SE NETTOIENT EXCLUSIVEMENT A L'AIDE D'EAU SAVONNEUSE.
HINTS ON CARE :
MELAMINE, ENAMELS AND VARNISHES ARE EXCLUSIVELY CLEANED WITH SUDSY WATER.
CONSEJOS PARA EL CUIDADO :
MELAMINA, LACADOS Y BARNIZADOS SE LIMPIAN EXCLUSIVAMENTE CON AGUA ENJABONADA.
ONDERHOUD :
VOOR LAK EN VERNIS ALLEEN MAAR EEN LICHT SOP GEBRUIKEN.
PFLEGEVORSCHRIFTEN :
MELAMINBESCHICHTUNGEN, LACKE UND FIRNISSE SIND NUR MITTELS SEIFENWASSER ZU REINIGEN.
MANUTENZIONE :
MELAMINATO, LACCHE E VERNICI SI PULISCONO ESCLUSIVAMENTE E SOLO CON ACQUA E SAPONE.
СОВЕТЫ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ:
ПОКРЫТИЯ ИЗ МЕЛАМИНА, ЭМАЛИ ИЛИ ЛАКА МОЖНО ЧИСТИТЬ ТОЛЬКО МЫЛЬНОЙ ВОДОЙ.
ORDRE DE DEBALLAGE DES COLIS
UNPACKING ORDER OF THE PARCELS
DESEMBALAR LOS BULTOS EN ESTE ORDEN
VOLGORDE VAN UITPAKKEN VAN DE KOLLIS
REIHENFOLGE BETREFFEND DAS AUSPACKEN DER KOLLIS
RISPETTARE L’ORDINE CRONOLOGICO PER L’APERTURA DEI PACCHI.
ПОРЯДОК РАСПАКОВКИ ДЕТАЛЕЙ
KOLILERIN AÇÝLMA TALIMATÝ
NUMERO DE CONTROLE / CONTROL NUMBER :
(MERCI DE COCHER, SUR CETTE FICHE, LE NUMERO DE PIECE ET LA REFERENCE COLIS FAISANT OBJET DE LA RECLAMATION)
(PLEASE CROSS ON THIS FITTING INSTRUCTION THE PIECE NUMBER AND THE PACK REFERENCE CORRESPONDING TO THE PIECE DAMAGED)
X09
COLIS21
0-
080
(REF.J36.090)
TRA
BAKÝM IÇIN IPUCU :
VERS
E BO
UT U
MELAMINE,BASKÝ VE CILALÝ YÜZEYLERI TEMIZLER IKEN SADECE ARÝ SU KULLANÝNÝZ.
950-
Quin
S
2X0
90-1
3
caille
rie
50 T
RAV
ERS
6
E EN
TRE
5
GARANTIE :
PIED
US
SI VOUS CONSTATEZ UNE EVENTUELLE ANOMALIE, PRECISEZ LA NATURE DU DEFAUT SUR CETTE FICHE ET
RETOURNEZ-LA AU MAGASIN QUI VOUS A VENDU LE MEUBLE. CE DOCUMENT NOUS SERA IMMEDIATEMENT TRANSMIS.
GARANTY :
IN THE UNLIKELY EVENT OF THERE BEING A MANUFACTURING OR MATERIAL DEFECT, PLEASE CONTACT THE
RETAILER FROM WHOM YOU PURCHASED OUR FURNITURE WITHOUT DELAY. STEPS WILL THEN BE TAKEN TO
EFFECT EARLY REMEDIAL ACTION.
2X0
90-0
5
50 T
RAV
ERS
E LO
4
GARANTIA :
NGU
E US
2
SI USTED OBSERVA ALGUNA EVENTUAL ANOMALIA, EXPLIQUE LA NATURALEZA DEL DEFECTO Y DEVUELVA LA FICHA
A LA TIENDA DONDE HA COMPRADO EL MUEBLE, QUE NOS LO HARA SEGUIR.
2X090-130 MONTANT
PIED DROIT EQ
WAARBORG :
GELIEVE DE BIJHORENDE GARANTIEKAART MET EVENTUELE AARD EN OORZAAK VAN BESCHADIGINGEN NAAR UW
WINKELIER TERUG TE STUREN, DIE ZE ONS ZAL DOORSUREN.
2X 090-110 MONTANT
PIED GAUCHE EQ
4
COLIS 2
GARANTIE :
SOLLTEN SIE EVENTUELL EINEN MANGEL FESTSTELLEN SO BITTEN WIR SIE, UNS DIESEN NACHSTEHEND ZU
BESCHREIBEN UND DIESES BLATT IHREM LIEFERANTIEN ZUZUSENDEN.
(REF.J36.091)
GARANZIA :
SE TROVATE QUALCHE DISCREPANZA, SI PREGA DI SPECIFICARE LA NATURA DEL DIFETTO SU QUESTO MODULO
E CONSEGNARLO AL NEGOZIO DOVE AVETE ACQUISTATO I MOBILI. QUESTO DOCUMENTO CI SARÀ TRASMESSO
IMMEDIATAMENTE.
ГАРАНТИЯ :
1
Если вы вдруг обнаружили дефекты материала или производства, точно опишите дефект на этом дисте и обратитесь
в магазин, в котором вы купили мебель. этот документ будет немедленно нам передан и нами рассмотрен.
GARANTI :
ÝSTENMEYEN MALZEME VE/VEYA ÜRETIM HATALARÝ ILE KARÞÝLAÞTÝÐÝNÝZDA LÜTFEN ÜRÜNÜ SATÝN
ALDÝÐÝNÝZ BAYII ILE TEMAS KURUNUZ.BU SIZE EN HÝZLÝ ÇÖZÜMÜ GETIRECEKTIR.
NOM / NAME:
090-
010
DES
SUS
US
ADRESSE / ADDRESS:
NATURE DU DEFAUT EVENTUEL / NATURE OF THE DEFECT IF ANY :
GUI_J36-090
3/3

Fonctionnalités clés

  • Table rectangulaire
  • Assemblage facile
  • Instructions claires
  • Matériaux de qualité
  • Nettoyage facile
  • Garantie

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment assembler le Gami J36-TOSCANE 090 ?
Vous trouverez des instructions détaillées dans le manuel du produit. Assurez-vous de suivre les étapes de montage étape par étape.
De quoi ai-je besoin pour assembler la table ?
Tous les éléments nécessaires sont inclus dans l'emballage. Vous n'aurez besoin d'aucun outil supplémentaire.
Que faire si une pièce est endommagée ?
Veuillez contacter le magasin où vous avez acheté la table. Ils vous fourniront des instructions pour signaler le problème et obtenir un remplacement.