Barrett HF Radio Digital Voice and Secure Digital Voice Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
41 Des pages
Manuel d’utilisation Barrett HF Radio Digital Voice et Secure Digital Voice | Fixfr
BARRETT
Voix numérique et voix
numérique sécurisée
pour les radios HF
Manuel d’utilisation
BCM40504/08
© Barrett Communications
Sommaire
PRÉSENTATION 1............................................................................ 5
Produits couverts dans ce manuel............................................................ 5
Introduction............................................................................................. 7
Utilisation de la voix numérique............................................................... 8
CONFIGURATION 2....................................................................... 11
Chiffrement............................................................................................ 11
Guide de démarrage rapide du logiciel de gestion des
clés de Barrett Communications (pour les émetteurs-récepteurs
des gammes 4000 et 2000).................................................................... 12
1. Logiciel de gestion des clés (KMS)............................................... 13
2. Charger les clés........................................................................... 17
FONCTIONNEMENT 3................................................................... 31
Sélectionner des clés sur les émetteurs-récepteurs de la gamme 4000.... 31
Clé Voix numérique/Données sécurisées.......................................... 31
Activer la voix numérique et la voix numérique sécurisée sur les
émetteurs-récepteurs de la gamme 4000............................................... 32
Passer un appel en mode Voix numérique/Voix numérique sécurisée..... 33
Silencieux Appel et Voix numérique................................................ 34
Choix du débit en bauds pour la voix numérique............................ 34
MELP/TWELP .................................................................................. 35
Sélectionner des clés sur les émetteurs-récepteurs de la gamme 2000.... 36
Activer le mode Embrouilleur sur les émetteurs-récepteurs
de la gamme 2000................................................................................. 37
Pour désactiver le mode Embrouilleur............................................. 37
Garantie................................................................................................. 39
Contact.................................................................................................. 40
4
PRÉSENTATION
1
Produits couverts dans ce manuel
Produits pour la voix numérique (compatibles avec les
émetteurs-récepteurs de la gamme 4000)
À utiliser avec les émetteurs-récepteurs Barrett 4000 Series HF SDR
1.
Module Voix numérique (DV)
Module vocodeur automatique Voix numérique P/N BCO40505
(700/1 200/2 400 bps, sans chiffrement)
2.
Module Voix numérique sécurisée avec chiffrement DES 56 - SDV-56
Module vocodeur automatique Voix numérique sécurisée P/N BCO40506
(700/1 200/2 400 bps, avec chiffrement DES 56)
3.
Module Voix numérique sécurisée avec chiffrement AES 256 - SDV-256
Module vocodeur automatique Voix numérique sécurisée P/N BCO40507
(600/1 200/2 400 bps, avec chiffrement AES 256)
Autorisation d’exportation requise.
4.
Logiciel de gestion des clés DES 56
P/N BCA40521 À utiliser avec SDV-56 - P/N BCO40506
5.
Logiciel de gestion des clés AES 256
P/N BCA40520 À utiliser avec SDV-256 - P/N BCO40507
Produits pour la voix numérique (compatibles avec
l'émetteur-récepteur 2050 HF)
1.
Module Voix numérique (DV)
Module vocodeur automatique Voix numérique P/N BCO20515
(700/1 200/2 400 bps, sans chiffrement)
2.
Module Voix numérique sécurisée avec chiffrement DES 56 - SDV-56
Module vocodeur automatique Voix numérique sécurisée P/N BCO20521
(700/1 200/2 400 bps, avec chiffrement DES 56)
3.
Module Voix numérique sécurisée avec chiffrement AES 256 - SDV-256
5
VOIX NUMÉRIQUE ET VOIX NUMÉRIQUE SÉCURISÉE - PRÉSENTATION
Module vocodeur automatique bas débit Voix numérique sécurisée
P/N BCO20520 (600/1 200/2 400 bps, avec chiffrement AES 256)
Autorisation d’exportation requise.
4.
Logiciel de gestion des clés DES 56
P/N BCA20521 À utiliser avec SDV-56 - P/N BCO20521
5.
Logiciel de gestion des clés AES 256
P/N BCA20520 À utiliser avec SDV-256 - P/N BCO20520
Produits pour la voix numérique (compatibles avec
l’émetteur-récepteur PRC-2090 HF)
1.
Module Voix numérique (DV)
Module vocodeur automatique Voix numérique P/N BCO20515
(700/1 200/2 400 bps, sans chiffrement)
2.
Module Voix numérique sécurisée avec chiffrement DES 56 - SDV-56
Module vocodeur automatique Voix numérique sécurisée P/N BCO20521
(700/1 200/2 400 bps, avec chiffrement DES 56)
3.
Module Voix numérique sécurisée avec chiffrement AES 256 - SDV-256
Module vocodeur automatique bas débit Voix numérique sécurisée
P/N BCO20520 (600/1 200/2 400 bps, avec chiffrement AES 256)
Autorisation d’exportation requise.
4.
Logiciel de gestion des clés DES 56
P/N 2090-01-51 À utiliser avec SDV-56 - P/N BCO20521
5.
Logiciel de gestion des clés AES 256
P/N 2090-01-50 À utiliser avec SDV-256 - P/N BCO20520
6
VOIX NUMÉRIQUE ET VOIX NUMÉRIQUE SÉCURISÉE - PRÉSENTATION
Introduction
Ce manuel décrit l’utilisation de la voix numérique (DV) et du chiffrement (voix
numérique sécurisée, SDV) pour les radios HF à l’aide des différents produits DV
et SDV commercialisés par Barrett Communications. Il comprend des informations sur l’installation, la configuration et l’utilisation des produits DV et
SDV compatibles avec les émetteurs-récepteurs HF de la gamme 4000 et de la
gamme 2000.
La voix numérique permet d’améliorer la fiabilité des communications sur des
canaux bruyants où la réception de la voix analogique peut être très mauvaise.
La qualité des transmissions vocales peut être significativement améliorée par
l’utilisation de modules de voix numérique, jusqu’à rendre nette la communication sur des fréquences à peine utilisables. La SDV permet aux utilisateurs de
chiffrer leurs communications HF, et donc d’obtenir un réseau HF sécurisé.
Les émetteurs-récepteurs HF de la gamme 4000 et de la gamme 2000 peuvent
bénéficier des fonctionnalités DV et SDV grâce aux modules suivants :
DV
Module Voix numérique sans chiffrement
SDV-56
Module Voix numérique sécurisée avec chiffrement DES 56
(aucune autorisation d’exportation requise)
SDV-256 Module Voix numérique sécurisée avec chiffrement AES 256
(autorisation d’exportation requise)
Le rapport « signal / bruit » peut changer pendant les communications entre des
stations HF. Les modules Voix numérique sont dotés d’un mécanisme qui ajuste
automatiquement le débit en bauds (à la hausse ou à la baisse) lors de la communication entre émetteur-récepteur, ce qui permet aux utilisateurs d’émettre
et de recevoir des signaux vocaux d’une qualité optimale.
ATTENTION : les modules SDV-56 et SDV-256 ne sont pas compatibles
car ils n’ont pas les mêmes débits en bauds.
7
VOIX NUMÉRIQUE ET VOIX NUMÉRIQUE SÉCURISÉE - PRÉSENTATION
Utilisation de la voix numérique
Pour tirer le meilleur parti de la voix numérique avec les émetteurs-récepteurs
Barrett équipés de modules DV/SDV, il est important de comprendre le fonctionnement du système. Cette section décrit le système et présente différent
scénarios opérationnels pour aider les opérateurs à profiter pleinement des
fonctionnalités de leurs équipements.
Comme cela est dit plus haut, les modules DV/SDV améliorent la clarté de la
voix numérique en ajustant automatiquement le débit en bauds. Pour ce faire,
le module DV ou SDV évalue le rapport « signal / bruit » (SNR) en temps réel et
modifie en conséquence le débit en bauds pour optimiser la synchronisation
entre tous les émetteurs-récepteurs. C’est ce qu’on appelle la fonction auto
bauds : les modules DV peuvent automatiquement ajuster le débit en bauds.
Sur les modules DV et SDV-56, le débit en bauds peut être de 700, 1 200 ou
2 400 bps. Sur le module SDV-256, le débit en bauds peut être de 600, 1 200
ou 2 400 bps. Les débits en bauds étant différents pour les modules SDV-56 et
SDV-256, ceux-ci ne sont pas compatibles : ils ne peuvent pas être utilisés en
même temps dans un système à voix numérique. Toutefois, la voix analogique
reste disponible pour la communication vocale.
Le module ajuste le débit en bauds à la hausse ou à la baisse pour permettre
une utilisation efficace de la voix numérique. Pour que les modules fonctionnent
au niveau le plus faible, le SNR doit être d’au moins -3 dB. Il est fréquent que
les débits en bauds changent d’une station à une autre car le SNR peut être
différent pour chaque station, en raison de plusieurs facteurs : types d’antenne,
stations fixes ou mobiles et/ou brouillage local.
Pour adapter le débit en bauds aux conditions de manière optimale, les modules
DV procèdent de la manière suivante :
8
•
Par défaut, les modules DV commencent avec un débit faible pour la première transmission.
•
Pendant chaque transmission, en plus du signal audio, le SNR reçu lors de
la transmission précédente est renvoyé à la station émettrice.
•
Après quatre transmissions réussies à faible débit, les modules DV évaluent les valeurs SNR reçues et, si elles sont satisfaisantes, augmentent le
débit au niveau moyen. Ce processus d’évaluation est répété, et si le SNR
est meilleur le débit en bauds augmente à nouveau. Si le SNR est optimal
après la première évaluation, le débit en bauds peut passer directement
au niveau élevé.
VOIX NUMÉRIQUE ET VOIX NUMÉRIQUE SÉCURISÉE - PRÉSENTATION
Les émetteurs-récepteurs de la gamme 4000 affichent le débit en bauds en
temps réel.
Le débit en bauds n’est pas affiché sur les émetteurs-récepteurs de la
gamme 2000. Il peut toutefois être déterminé par le son des deux tonalités qui
retentissent au début de chaque transmission reçue.
Son grave :
Débit en bauds faible
Son moyen :
Débit en bauds moyen
(peut ressembler à une longue tonalité continue)
Son aigu :
Débit en bauds élevé
Si un module DV ne détecte aucun signal (sortant ou entrant) pendant deux
minutes, il revient au débit en bauds faible (par défaut). Si l’opérateur lance
deux courtes transmissions (PTT), par exemple en appuyant deux fois sur le
bouton PTT du micro, le module de l’émetteur-récepteur en question revient au
débit en bauds faible.
9
VOIX NUMÉRIQUE ET VOIX NUMÉRIQUE SÉCURISÉE - FONCTIONNEMENT
10
CONFIGURATION
2
Chiffrement
Pour permettre des communications numériques chiffrées entre des émetteurs-récepteurs équipés de modules DV-56 ou SDV-256, ces appareils doivent
avoir chargé et sélectionné la même clé de chiffrement.
Le logiciel de gestion des clés de Barrett Communications permet de charger
les clés de chiffrement dans des émetteurs-récepteurs Barrett Communications
des gammes 4000 et 2000 équipés de modules SDV ou DV. Fourni sur un périphérique USB, il peut être installé sur un ordinateur en suivant les instructions
présentées dans les pages suivantes.
Cette section du manuel couvre les points suivants :
•
Utiliser le logiciel de gestion des clés de Barrett Communications (KMS)
avec les émetteurs-récepteurs des gammes 4000 et 2000, y compris pour
générer des clés
•
Charger des clés sur les émetteurs-récepteurs de la gamme 4000
•
Sélectionner des clés sur les émetteurs-récepteurs de la gamme 4000
•
Activer la voix numérique et la voix numérique sécurisée sur les émetteurs-récepteurs de la gamme 4000
•
Charger des clés sur les émetteurs-récepteurs de la gamme 2000
•
Sélectionner des clés sur les émetteurs-récepteurs de la gamme 2000
•
Activer le mode Embrouilleur sur les émetteurs-récepteurs de la
gamme 2000
11
VOIX NUMÉRIQUE ET VOIX NUMÉRIQUE SÉCURISÉE - CONFIGURATION
Guide de démarrage rapide du logiciel de gestion des clés de Barrett Communications (pour les
émetteurs-récepteurs des gammes 4000 et 2000)
Deux versions du logiciel sont disponibles : une version 56 bits pour les clés DES
et une version 256 bits pour les clés AES. Elles sont identiques, la seule différence est la longueur des clés générées. Les exemples présentés ici portent sur
la version 56 bits, mais les instructions s’appliquent aux deux versions.
Les grandes étapes à suivre pour générer les clés et les charger sur un émetteur-récepteur sont les suivantes :
12
1.
Logiciel de gestion des clés (KMS) : installation, génération des clés (225 clés
sécurisées pour les émetteurs-récepteurs de la gamme 4000 et 15 clés sécurisées pour les émetteurs-récepteurs de la gamme 2000) et exportation des
clés vers l’emplacement approprié.
2.
Changement des clés sur l’émetteur-récepteur à l’aide du logiciel de configuration du chargement (gammes 4000 et 2000) avec une connexion série
ou à l’aide du port USB de l’émetteur-récepteur (gamme 4000 uniquement). Pour savoir comment utiliser le logiciel, consultez la section Logiciel
de configuration du chargement (gammes 4000 et 2000), page 18.
VOIX NUMÉRIQUE ET VOIX NUMÉRIQUE SÉCURISÉE - CONFIGURATION
1. Logiciel de gestion des clés (KMS)
Pour installer le KMS, l’utilisateur connecté doit bénéficier des privilèges d’administrateur. Pour lancer le programme d’installation, insérez le périphérique
USB fourni dans un port USB de l’ordinateur, recherchez le fichier d’installation
et exécutez-le.
Il s’appelle généralement
Barrett_Communications_56-bit_vx.x.xx_setup.exe
•
Suivez les instructions pour installer le logiciel.
Utiliser le logiciel de gestion des clés (KMS)
Au démarrage, trois options sont proposées :
•
Créer un nouveau fichier de configuration des clés : choisissez cette option
si vous devez créer un nouveau fichier de configuration des clés.
•
Modifier un fichier de configuration des clés existant : choisissez cette
option si un fichier de configuration des clés a déjà été créé mais doit être
modifié.
•
Exporter un fichier de configuration des clés existant vers un dispositif de
remplissage USB : choisissez cette option si un fichier de configuration des
clés a déjà été créé et doit être chargé sur un émetteur-récepteur.
Sélectionnez la bonne option et appuyez sur Continuer.
13
VOIX NUMÉRIQUE ET VOIX NUMÉRIQUE SÉCURISÉE - CONFIGURATION
Créer un nouveau fichier de configuration des clés
•
Saisissez la phrase de passe aléatoire ou générez-en une automatiquement.
1
2
3
4
5
1
2
14
Phrase de génération des clés
La barre Force indique la complexité de la phrase (à quel point elle sera
difficile à deviner). Les phrases complexes garantissent que les clés ne
sont pas liées entre elles et cryptographiquement sécurisées.
3
Si la case Ajouter du texte caché unique [...] est cochée, l’heure actuelle
est prise en compte dans le processus de génération des clés. Ainsi, un
processus de génération reposant sur la même phrase de passe mais
lancé à une heure différente donne des clés différentes.
4
Cliquez sur ce bouton pour générer automatiquement une phrase de
passe de force maximale.
5
Cochez la case Afficher les clés pour que les clés soient visibles au format hexadécimal.
VOIX NUMÉRIQUE ET VOIX NUMÉRIQUE SÉCURISÉE - CONFIGURATION
Enregistrer les clés
L’enregistrement des clés est obligatoire pour pouvoir modifier ou réexporter
ultérieurement le jeu de clés.
Le jeu de clés est conservé dans le dossier C:\Utilisateurs\<utilisateur>\Documents\Barrett Communications KMS Files. <utilisateur> désigne le nom de
l’utilisateur connecté. Ce fichier doit être sécurisé car tout accès non autorisé
pourrait compromettre la sécurité des clés.
ATTENTION
Toute personne ayant accès aux fichiers contenant le jeu de clés (.kms) peut reproduire les clés générées. Assurez-vous de protéger correctement ce fichier ou de le
supprimer si nécessaire.
Choisissez un nom et enregistrez le jeu de clés.
15
VOIX NUMÉRIQUE ET VOIX NUMÉRIQUE SÉCURISÉE - CONFIGURATION
Exporter les clés
Pendant cette étape, les clés sont exportées vers un fichier qui peut être chargé
sur une radio Barrett (gammes 4000 et 2000). Un code de sécurité est nécessaire pour sécuriser les clés. Ce code est demandé à chaque chargement du jeu
de clés sur une radio.
1.
Saisissez un code de sécurité pour permettre l’exportation des clés. Retenez
soigneusement ce code de sécurité qui protège les clés générées, car il est
impossible de les récupérer sans le saisir à nouveau.
2.
Sélectionnez le dossier de destination des clés.
Une boîte de dialogue s’ouvre pour indiquer que les clés ont bien été enregistrées.
Le dossier de destination contient désormais un fichier barrett_communications_kms.rtk.
16
VOIX NUMÉRIQUE ET VOIX NUMÉRIQUE SÉCURISÉE - CONFIGURATION
2. Charger les clés
Le chargement et l’exportation des clés générées par le KMS sont gérés par le
logiciel de configuration du chargement (CLS) pour les émetteurs-récepteurs
des gammes 4000 et 2000. Ces opérations peuvent également être effectuées
en raccordant un périphérique USB au port d’un émetteur récepteur de la
gamme 4000.
Via un périphérique USB (gamme 4000 uniquement)
Pour charger des clés sur un émetteur récepteur de la gamme 4000, il suffit
d’insérer dans l’appareil un périphérique USB contenant les clés exportées en
question.
L’émetteur-récepteur
détecte l’insertion du périphérique et invite l’utilisateur à charger les clés.
1.
Insérez dans le port de l’appareil un périphérique USB
sur lequel un fichier.rtk a été
exporté.
2.
Sélectionnez Clés de chiffrement SDV lorsque la fenêtre
s’ouvre. Si elle ne s’ouvre pas,
rendez-vous dans Paramètres
> Importation/Mise à jour.
3.
Sélectionnez le fichier .rtk
qui représente le jeu de clés
à charger.
L’installation commence automatiquement et une barre de progression apparaît.
Une fois la barre de progression
remplie, les clés sont chargées et
prêtes à être utilisées sur l’émetteur-récepteur.
17
VOIX NUMÉRIQUE ET VOIX NUMÉRIQUE SÉCURISÉE - CONFIGURATION
Logiciel de configuration du chargement (CLS) pour les émetteurs-récepteurs des gammes 4000 et 2000
Le CLS est compatible avec les émetteurs-récepteurs des gammes 2000
et 4000 via une connexion série à l’arrière des appareils, à l’aide d’un câble de
programmation (P/N BCA40001), d’un câble Ethernet RJ45 (avec adaptateur,
P/N BCA40504) ou d’une connexion Wi-Fi (P/N BCO40508).
Le CLS effectue le chargement des clés dans les émetteurs-récepteurs des
gammes 2000 et 4000. Il permet de charger les fichiers exportés contenant
des jeux de clés. Ces fichiers ont pour extension .rtk.
Installation
Pour installer le CLS, l’utilisateur connecté doit bénéficier des privilèges d’administrateur. Pour lancer le programme d’installation, insérez le périphérique
USB dans un port disponible, recherchez le fichier d’installation et exécutez-le.
Il s’appelle généralement
Barrett_Communications_56-bit_vx.x.xx_setup.exe
•
18
Suivez les instructions pour installer le logiciel.
VOIX NUMÉRIQUE ET VOIX NUMÉRIQUE SÉCURISÉE - CONFIGURATION
Connecter l’émetteur-récepteur à l’ordinateur
Émetteur-récepteur 4050se HF SDR - Connexion série
1
Face arrière de l’émetteur-récepteur 4050se HF SDR
2
Câble série (P/N SA-29109)
3
Adaptateur USB-Câble série (P/N BCA92318)
4
Ordinateur Windows
Émetteur-récepteur 4050ip HF SDR - Réseau IP
Ce schéma illustre comment connecter un émetteur-récepteur Barrett 4050ip
HF SDR avec prise Ethernet sur la face arrière à un réseau IP.
1
Émetteur-récepteur Barrett 4050ip HF SDR (arrière) (P/N
BC405000ip)
2
Câble Ethernet (RJ45)
19
VOIX NUMÉRIQUE ET VOIX NUMÉRIQUE SÉCURISÉE - CONFIGURATION
Émetteur-récepteur 4050se HF SDR - Réseau IP
Ce schéma illustre les différents moyens de connecter un émetteur-récepteur Barrett
4050se HF SDR à un réseau IP. Voir le Guide sur la connectivité IP / la mise en réseau
des appareils Barrett 4000 Series.
20
1
Émetteur-récepteur Barrett 4050se HF SDR (arrière) (P/N
BC405000se)
2
Adaptateur USB-Ethernet avec ports USB (P/N BCA40505)
3
Adaptateur Wi-Fi (P/N BCO40508)
4
Adaptateur 4050-USB (P/N BCA40504)
5
Émetteur-récepteur Barrett 4050 HF SDR (avant) (P/N
BC405000)
VOIX NUMÉRIQUE ET VOIX NUMÉRIQUE SÉCURISÉE - CONFIGURATION
Combiné de commande 4050/4090
Avec un combiné de commande 4050/4090 sans station d’accueil, une interface
USB PRC-4090 (4090-01-27) doit être fixée à l’arrière du combiné.
L’interface USB PRC-4090 se fixe sur le combiné comme sur les schémas ci-dessous. Une fois la pièce en place, tournez la molette jusqu’à ce qu’elle ne bouge
plus.
Le schéma ci-dessous illustre les différents moyens de connecter un combiné de
commande 4050/4090 à un réseau IP.
21
VOIX NUMÉRIQUE ET VOIX NUMÉRIQUE SÉCURISÉE - CONFIGURATION
1
Combiné de commande 4050/4090 (P/N BCA40500/409001-09)
2
Interface USB PRC-4090 (4090-01-27)
3
Adaptateur Wi-Fi (P/N BCO40508)
4
Adaptateur USB-Ethernet avec ports USB (P/N BCA40505)
5
Câble Ethernet (RJ45)
Station d’accueil du système 4090
Le schéma ci-dessous illustre la connexion à un réseau d’un émetteur-récepteur
Barrett PRC-4090 HF SDR en configuration mobile (P/N 4091-00-10).
1
2
22
1
Émetteur-récepteur Barrett PRC-4090 HF SDR en configuration mobile (P/N 4091-00-10)
2
Câble Ethernet (RJ45)
VOIX NUMÉRIQUE ET VOIX NUMÉRIQUE SÉCURISÉE - CONFIGURATION
Schéma de connexion des appareils Barrett 2000 Series
Émetteur-récepteur 2050 HF
1
Face arrière de l’émetteur-récepteur 2050 HF
2
Câble série (P/N BCA90023)
3
Adaptateur USB-Câble série (P/N BCA92318)
4
Ordinateur Windows
23
VOIX NUMÉRIQUE ET VOIX NUMÉRIQUE SÉCURISÉE - CONFIGURATION
Émetteur-récepteur PRC 2090/2090 HF
24
1
Face avant de l’émetteur-récepteur PRC 2090/2090 HF
2
Câble série compatible avec le modèle 2090 grâce à des adaptateurs
DB9 (P/N SA-29109)
3
Adaptateur USB-Câble série (P/N BCA92318)
4
Ordinateur Windows
VOIX NUMÉRIQUE ET VOIX NUMÉRIQUE SÉCURISÉE - CONFIGURATION
Configuration de la connexion - Connexion série
Choisissez le type d’appareil (Barrett 4000 ou 2000 Series) dans le menu
déroulant en haut à droite. Choisissez l’interface dans le menu déroulant de
gauche : Série
Pour une connexion
série, vérifiez que
le numéro du port
série est exact. Si
le numéro de port
série est incorrect,
la connexion entre
le logiciel et l’émetteur-récepteur
ne
peut pas être établie.
Pour les émetteurs-récepteurs
de la gamme 4000, le mode de
programmation SDV/4026 doit
être activé dans le menu Sécurité, et dans le menu Entrée-sortie (I/O) le paramètre Connexion
réseau RS-232 doit être réglé sur
Directe pour que la connexion
puisse s’établir.
Paramètres
Sécurité
Paramètres
Entrée-sortie (I/O)
25
VOIX NUMÉRIQUE ET VOIX NUMÉRIQUE SÉCURISÉE - CONFIGURATION
Les émetteurs-récepteurs de la gamme 2000 peuvent être connectés à un ordinateur uniquement via un câble série. Suivez les instructions ci-dessous pour
activer le mode Embrouilleur (il doit être activé pour le chargement des clés).
Appuyez sur la touche
pendant plus de deux secondes pour
accéder à la section protégée du
menu.
Utilisez les touches de défilement
et
pour sélectionner
Généralités.
Appuyez sur
.
Utilisez les touches de défilement
et
pour sélectionner
Programme de l’embrouilleur.
Appuyez sur
.
Utilisez les touches de défilement
et
Appuyez sur
pour sélectionner Oui.
.
Lorsque l’écran suivant s’affiche,
chargez les clés dans l’émetteur-récepteur.
À l’issue du processus, appuyez sur
pour terminer.
26
VOIX NUMÉRIQUE ET VOIX NUMÉRIQUE SÉCURISÉE - CONFIGURATION
Configuration de la connexion - Connexion Ethernet ou Wi-Fi
Choisissez le type d’appareil (Barrett 4000) dans le menu déroulant en haut à
droite. Choisissez l’interface dans le menu déroulant de gauche : Série
Pour une connexion
Ethernet ou Wi-Fi, vérifiez que l’adresse IP
et le numéro du port
série sont exacts. Si
l’un ou l’autre de ces
éléments est incorrect,
la connexion entre
le logiciel et l’émetteur-récepteur ne peut
pas être établie.
Pour plus d’informations sur la configuration d’un émetteur-récepteur
de la gamme 4000 en Wi-Fi,
consultez le Guide sur la connectivité IP / la mise en réseau
des appareils Barrett 4000 Series
(P/N BCM40507), disponible sur
www.barrettcomms.com.
Paramètres
Entrée-sortie (I/O)
Pour que la connexion puisse
s’établir, vérifiez que le paramètre
Connexion RS-232 est réglé sur
Réseau et que le mode de programmation SDV/4026 est activé.
Paramètres
Sécurité
27
VOIX NUMÉRIQUE ET VOIX NUMÉRIQUE SÉCURISÉE - CONFIGURATION
Connexion au CLS
Chacune des captures d’écran ci-dessous illustre la connexion via l’interface
Série, mais le processus est le même pour une connexion Ethernet ou Wi-Fi. Il
est possible que ces fenêtres se présentent un peu différemment en fonction de
votre configuration.
Si vous cliquez sur le bouton Connecter, le logiciel tente de communiquer avec
le modem interne.
Erreurs possibles
Si le logiciel signale que l’appareil ne répond pas, vérifiez que l’émetteur-récepteur est bien en mode Programmation des clés, et que le câble est correctement
connecté et sécurisé.
28
VOIX NUMÉRIQUE ET VOIX NUMÉRIQUE SÉCURISÉE - CONFIGURATION
Chargement des clés
Le chargement des jeux de clés permet de stocker indéfiniment des clés sur
l’émetteur-récepteur. Elles restent disponibles jusqu’à ce qu’elles soient supprimées ou remplacées par d’autres clés.
1.
Sélectionnez l’onglet Configuration cryptographique.
2.
Cherchez le fichier.rtk préalablement exporté.
3.
Saisissez le code de sécurité pour charger les clés sur l’émetteur-récepteur.
Il s’agit du code saisi lors de l’étape d’exportation des clés sur le KMS (voir
page 16).
29
VOIX NUMÉRIQUE ET VOIX NUMÉRIQUE SÉCURISÉE - CONFIGURATION
Lorsque la mention Configuration cryptographique terminée apparaît, l’émetteur-récepteur peut être remplacé (pour charger des clés sur un autre appareil)
ou le CLS peut être fermé.
Un redémarrage de l’émetteur-récepteur est nécessaire pour qu’il puisse utiliser
les clés.
30
FONCTIONNEMENT
3
Sélectionner des clés sur les émetteurs-récepteurs
de la gamme 4000
La clé sélectionnée est appelée Clé
Voix numérique/Données sécurisées.
Pour y accéder, appuyez sur Paramètres dans le menu latéral puis
sélectionnez Sécurité.
Paramètres
Sécurité
Faites défiler la liste en utilisant
l’écran tactile ou les flèches du clavier jusqu’à pouvoir sélectionner Clé
Voix numérique/Données sécurisées.
REMARQUE : le menu présenté
à droite peut varier en fonction
des options disponibles et installées sur votre émetteur-récepteur.
Clé Voix numérique/
Données sécurisées
La clé Voix numérique/Données
sécurisées est utilisée pour sécuriser
la voix numérique et les données.
Les clés doivent d’abord être chargées dans le module SDV à l’aide du
logiciel de gestion des clés Barrett
Communications.
Sélectionnez le numéro d’une clé
(entre 1 et 255).
REMARQUE : Pour pouvoir
communiquer, tous les émetteurs-récepteurs doivent avoir
sélectionné la même clé.
31
VOIX NUMÉRIQUE ET VOIX NUMÉRIQUE SÉCURISÉE - FONCTIONNEMENT
Activer la voix numérique et la voix numérique
sécurisée sur les émetteurs-récepteurs de la
gamme 4000
Depuis l’écran d’accueil, appuyez
sur Encodage pour activer ou
désactiver la voix numérique et la
voix numérique sécurisée. Appuyez
sur le bouton Encodage pendant
deux secondes pour passer du
mode Voix numérique au mode
Voix numérique sécurisée.
L’étiquette orange indique le mode
actuel de l’émetteur-récepteur.
32
Encodage
désactivé
Encodage
activé
VOIX NUMÉRIQUE ET VOIX NUMÉRIQUE SÉCURISÉE - FONCTIONNEMENT
Passer un appel en mode Voix numérique/Voix
numérique sécurisée
Le processus pour passer un appel en mode Voix numérique/Voix numérique
sécurisée est le même que pour un appel vocal analogique. Le mode peut être
activé avant ou pendant un appel vocal.
Pour que le système de voix numérique fonctionne de manière optimale, chaque
émetteur-récepteur doit attendre la fin des tonalités de transmission avant de
commencer à transmettre. Cela permet de synchroniser les débits en bauds
pour garantir la clarté de la transmission.
33
VOIX NUMÉRIQUE ET VOIX NUMÉRIQUE SÉCURISÉE - FONCTIONNEMENT
Silencieux Appel et Voix numérique
Si l’option Silencieux Appel est activée (sur
l’écran d’accueil) en même temps que la Voix
numérique ou la Voix numérique sécurisée, le
trafic de la voix numérique devient silencieux,
c’est-à-dire que les bruits de fond HF sont
étouffés pour que la voix puisse être entendue
nettement.
Silencieux
Appel
Encodage
activé
Choix du débit en bauds pour la voix numérique
Il y a deux moyens de régler le
débit en bauds pour la voix numérique.
Sélectionnez directement Débit en
bauds (voix numérique) dans le
menu latéral ou rendez-vous dans
Paramètres > Sécurité
Le débit en bauds du chiffrement
de la voix numérique peut être
réglé en sélectionnant Débit en
bauds (voix numérique).
OU
Les paramètres proposés sont
Auto, 600/700 bps, 1 200 bps ou
2 400 bps.
Paramètres
34
Sécurité
VOIX NUMÉRIQUE ET VOIX NUMÉRIQUE SÉCURISÉE - FONCTIONNEMENT
MELP/TWELP
La prédiction linéaire à excitation triple(TWELP) et la prédiction linéaire à excitation mixte (MELP) sont les deux types d’encodage de la voix proposées par
Barrett Communications. Avec le type TWELP, la qualité des signaux – paroles et
autres (sirènes, etc.) – est meilleure. Le type MELP respecte les normes STANAG
4591 (OTAN) et MIL-STD 3005.
Ces deux types offrent des débits en bauds variables (600/1 200/2 400) pour le
chiffrement AES 256.
Seul le type TWELP offre des débits en bauds variables (700/1 200/2 400) pour
le chiffrement DES 56
TWELP est la forme d’onde par défaut utilisée par les émetteurs-récepteurs
Barrett pour les transmissions en voix numérique. La forme d’onde MELP est
disponible en option (contactez Barrett Communications) et modifie le fonctionnement de la voix numérique.
Il n’est pas recommandé d’avoir des émetteurs-récepteurs MELP et TWELP sur le
même réseau pour les raisons suivantes :
•
Leurs formes d’onde respectives ne communiquent pas les unes avec les
autres.
•
Les réseaux ALE 3G utilisent uniquement le type TWELP.
35
VOIX NUMÉRIQUE ET VOIX NUMÉRIQUE SÉCURISÉE - FONCTIONNEMENT
Sélectionner des clés sur les émetteurs-récepteurs
de la gamme 2000
Lorsque le module SDV est utilisé,
la clé de chiffrement est définie à
l’aide du sous-menu Embrouilleur
audio dans le menu Standard.
Appuyez sur
.
Remarque : la même clé de
chiffrement doit être sélectionnée sur tous les émetteurs-récepteurs pour qu’ils communiquent de manière efficace.
Les codes des clés de chiffrement
(numéro compris entre 1 et 15)
peuvent être sélectionnés en plus
d’une clé non sécurisée pour des
transmissions en voix numérique
claires.
Appuyez sur
code.
pour modifier le
Utilisez les touches de défilement
et
pour choisir un code
(entre 1 et 15 ou Non sécurisé).
Appuyez sur
.
Appuyez deux fois sur
revenir au menu principal.
36
pour
VOIX NUMÉRIQUE ET VOIX NUMÉRIQUE SÉCURISÉE - FONCTIONNEMENT
Activer le mode Embrouilleur sur les émetteurs-récepteurs de la gamme 2000
Sur les émetteurs-récepteurs de la gamme 2000, les capacités de sécurisation
de la voix numérique sont rattachées à la touche Brouillage
.
Appuyez sur la touche
pendant plus de deux secondes pour
que s’affiche l’écran Embrouilleur
activé.
Lorsque l’émetteur récepteur est en
mode DV/SDV, le message Embrouilleur activé s’affiche.
Pour désactiver le mode Embrouilleur
Appuyez sur la touche
pendant plus de deux secondes pour
que s’affiche l’écran Embrouilleur
désactivé.
37
VOIX NUMÉRIQUE ET VOIX NUMÉRIQUE SÉCURISÉE - FONCTIONNEMENT
Embrouilleur sécurisé
L’embrouilleur avancé est automatiquement sélectionné lorsque l’émetteur-récepteur détecte un module DV. S’il n’est pas sélectionné (autrement dit si les
paramètres ont été modifiés) les communications en voix numérique/voix numérique sécurisée ne peuvent pas aboutir. Les instructions ci-dessous expliquent
comment activer l’embrouilleur avancé.
1. Rendez-vous dans [Menu protégé], [Paramètres Entrée/sortie], [Embrouilleur sécurisé], puis
appuyez sur
.
2. Utiliser ensuite les touches de
défilement pour sélectionner
l’option de votre choix. Sélectionnez Embrouilleur avancé
pour AES 256 ou DES 56.
3. Appuyez sur
38
.
Garantie
Barrett Communications (ci-après le « Vendeur ») fournit une garantie de trois
(3) ans sur tous les produits Barrett, à compter de la date d’expédition par le
Vendeur. Toutes les batteries sont couvertes par une garantie d’un (1) an à
compter de la date d’expédition par le Vendeur.
Est ainsi garantie une performance acceptable du produit dans les conditions
normales recommandées pendant la période de garantie. En cas d’accident,
d’utilisation abusive, d’installation incorrecte ou de défaut d’entretien par un
représentant ne dépendant pas du Vendeur, d’exposition à des conditions environnementales anormales, de négligence ou d’utilisation non conforme aux
instructions du Vendeur, la garantie est annulée. En outre, cette garantie ne
couvre pas les mauvaises performances – plus précisément en ce qui concerne
la portée ou la qualité de la transmission et de la réception – dues à un positionnement inapproprié ou à des conditions environnementales défavorables.
Cette garantie ne couvre pas non plus la qualité de la transmission et de la
réception des émetteurs-récepteurs installés dans des véhicules ou des navires
dans lesquels les interférences électriques n’ont pas été suffisamment réduites.
En cas de défaillance due à un problème de conception, de fabrication ou de
matériaux qui serait démontrée à tout moment pendant la période de garantie,
le Vendeur intervient gratuitement à condition que l’équipement soit renvoyé,
fret payé, au siège de Barrett Communications Pty Ltd ou à un centre de maintenance agréé. Le produit ainsi réparé ou remplacé reste couvert dans les mêmes
conditions jusqu’au terme de la période de garantie initiale. La réparation ou le
remplacement n’entraîne pas de prolongation de la période de garantie au-delà
des 36 mois suivant la date initiale d’expédition par le Vendeur.
Les performances acceptables, dans les conditions prévues par le Vendeur, des
logiciels et des microprogrammes (préinstallés, indépendants ou fournis sous
forme de mise à jour), ci-après les « Logiciels », sont garanties tant que les
Logiciels sont encore couverts par la garantie.
Si les Logiciels ne fonctionnent pas, le Vendeur est tenu de déployer tous les
efforts raisonnables sur le plan commercial pour corriger toute non-conformité signalée au Vendeur directement ou par l’intermédiaire d’un représentant
du service d’assistance. Le Vendeur n’est pas tenu de mettre à jour les Logiciels
couverts par la garantie si la non-conformité est causée par a) l’utilisation des
Logiciels dans un environnement autre que celui prévu ou recommandé par le
Vendeur dans les documents afférents, ou b) toute modification des Logiciels
non autorisée ou non effectuée par le Vendeur ou l’un de ses représentants.
En ce qui concerne les dispositions de cette présente garantie, le Vendeur ne
peut être tenu responsable, explicitement ou implicitement, d’aucune perte,
d’aucun dommage ni d’aucune blessure résultant d’un défaut de l’équipe39
ment. De même, toute responsabilité explicite ou implicite quant à la qualité
du produit ou son aptitude à un emploi donné est exclue.
La présente garantie ne couvre pas les produits fournis par le Vendeur mais
n’étant pas conçus ou fabriqués par lui. Le Vendeur est toutefois tenu de
mettre tout en œuvre pour que l’acheteur bénéficie pleinement des garanties
offertes par le fabricant du matériel d’origine.
Cette garantie s’étend uniquement à l’acheteur initial, sauf dans le cas où
celui-ci est un revendeur agréé par le Vendeur ayant acheté le produit à des
fins de revente. Dans ce cas, la garantie est étendue au client du revendeur.
Contact
Notre service d’assistance client/revendeur peut être contacté par courrier, par
e-mail, par téléphone ou bien en ouvrant un ticket sur la page web de l’assistance technique.
https://www.barrettcommunications.com.au/support/
Barrett Communications Pty Ltd Head Office :
PO Box 1214, Bibra Lake WA 6965 AUSTRALIE
Ligne téléphonique gratuite : 1800 999 580 (en Australie)
Tél : +618 9434 1700
Fax : +618 9418 6757
E-mail : support@barrettcommunications.com.au
Assistance téléphonique : de 7 h 30 à 16 h (heure locale) du lundi au vendredi
Barrett Communications – Europe :
Unit 9, Fulcrum 2 Victory Park, Solent Way,
Whiteley Hampshire PO15 7FN Royaume-Uni
Tél. : +44 (0) 1489 880 332
Fax : +44 (0) 1489 565 422
E-mail : support@barrettcommunications.co.uk
Assistance téléphonique : de 8 h 30 à 17 h (heure locale) du lundi au vendredi
Barrett Communications Corporation USA :
190 Office Park Way
Pittsford, N.Y. 14534
Tél. : +1 585 582 6134
E-Mail : support@barrettusa.com
Assistance téléphonique : de 8 h 30 à 17 h (heure locale) du lundi au vendredi
40
AUSTRALIE
(Siège social et usine)
Barrett Communications Pty Ltd
47 Discovery Drive, Bibra Lake, WA 6163 Australie
Tél. : +61 8 9434 1700
E-mail : info@barrettcomms.com
Royaume-Uni
(Bureau pour l’Europe)
Barrett Communications - Europe
Unit 9, Fulcrum 2, Solent Way, Whiteley, Hampshire, PO15 7FN Royaume-Uni
Tél. : +44 (0) 1489 880 332
E-mail : uksales@barrettcommunications.co.uk
États-Unis
(Bureau pour les États-Unis et usine)
Barrett Communications USA Corp
190 Office Park Way, Pittsford, NY 14534 États-Unis d’Amérique
Tél. : +1 585 582 6134
Email : sales@barrettusa.com

Fonctionnalités clés

  • Voix numérique
  • Secure Digital Voice (SDV)
  • Chiffrement DES 56
  • Chiffrement AES 256
  • Débit en bauds variable
  • Fonction auto-bauds
  • Compatibilité avec les radios Barrett 4000 et 2000

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment puis-je activer la voix numérique sur mon émetteur-récepteur Barrett 4000 ?
Appuyez sur l'icône "Encodage" sur l'écran d'accueil de votre émetteur-récepteur. L'étiquette orange indiquera le mode actuel. Vous pouvez commuter entre le mode Voix numérique et le mode Voix numérique sécurisée en appuyant sur le bouton "Encodage" pendant deux secondes.
Comment charger des clés de chiffrement sur mon émetteur-récepteur Barrett 4000 ?
Vous pouvez charger les clés de chiffrement sur votre émetteur-récepteur Barrett 4000 en insérant un périphérique USB contenant les clés exportées dans le port USB de l'appareil. Vous pouvez également utiliser le logiciel de configuration du chargement (CLS) pour télécharger les clés via une connexion série ou Ethernet.
Quel est le rôle de la fonction "Silencieux Appel" ?
Lorsque la fonction "Silencieux Appel" est activée avec la voix numérique ou la voix numérique sécurisée, le trafic est rendu silencieux, ce qui permet d'atténuer les bruits de fond HF et de rendre la voix plus claire.