SCS Sentinel PVF0006 Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
Le SCS Sentinel PVF0006 est un kit de portier vidéo couleur 4 fils qui vous permet de voir et de parler à vos visiteurs, même de nuit grâce à sa vision nocturne. Vous pouvez également contrôler l'ouverture de votre portail ou d'une serrure électrique directement depuis votre moniteur intérieur.
▼
Scroll to page 2
of
16
Manuel d’installation et d’utilisation SOFIA 639 V.06-2012 Kit portier vidéo couleur 4 fils écran 20 cm I mportant : Avant toute installation lire attentivement ce manuel. Cette notice fait partie intégrante de votre produit. Conservez-la soigneusement en vue de toute consultation ultérieure. Avertissements généraux : La mise en œuvre, les connections électriques et les réglages doivent être effectués dans les règles de l’art par une personne qualifiée et spécialisée. L’utilisateur de ce système est responsable et se doit de vérifier et de respecter les normes et les lois en vigueur dans le pays d’utilisation. ichtig : Vor der Installation diese Anleitung bitte aufmerksam durchlesen. Diese W Anleitung ist ein integraler Bestandteil Ihres Produktes. Bewahren Sie sie für eine spätere Einsicht sorgfältig auf. Allgemeine Warnungen : Die Installation, die elektrischen Verbindungen und die Einstellungen müssen fachgemäß von einer qualifizierten und spezialisierten Person vorgenommen werden. Der Benutzer dieses Systems ist verantwortlich und muss die gültigen Normen und Gesetze des Benutzungslandes prüfen und einhalten. Important : read this manual carefully before installing. This manual is an integral part of your product. Keep it in a safe place for future reference. General warnings : the installation, electric connections and settings must be made using best practices by a specialised and qualified person. The user of this system is responsible and must refer to and respect all laws and standards applicable in the country of use. I mportante : Lea atentamente este manual antes de comenzar su instalación. Estas instrucciones forman parte del producto. Consérvelas para cualquier consulta posterior. Consejos generales : La puesta en marcha, las conexiones eléctricas y los ajustes deben realizarse siguiendo las artes del oficio y por una persona cualificada y especializada. El usuario de este aparato es el responsable del mismo y debe verificar y respetar las normas y leyes en vigor del país en el que se encuentre. I mportante : Prima di procedere all'installazione, leggere attentamente il presente manuale. La nota costituisce parte integrante del prodotto. Si consiglia di conservarla con cura per consultazioni future. Avvertenze generali : L'installazione, i collegamenti elettrici e le regolazioni devono essere effettuati a regola d'arte da una persona qualificata e specializzata. L'utente è responsabile di tali operazioni e deve verificare che siano applicate e rispettate le norme e le leggi in vigore nel paese di utilizzo. W ażne : Każdorazowo przed przystąpieniem do instalacji, należy uważnie przeczytać niniejszy podręcznik. Instrukcja ta stanowi integralną część zakupionego przez Państwa urządzenia. Należy więc starannie ją zachować na potrzeby ewentualnych przyszłych jej konsultacji. Ogólne ostrzeżenia : Instalacja, realizacja połączeń elektrycznych oraz ustawienia powinny być wykonane zgodnie z regułami sztuki oraz przez wykwalifikowaną i wyspecjalizowaną w tej dziedzinie osobę. Użytkownik niniejszego urządzenia ponosi za nie wszelką odpowiedzialność i powinien kontrolować oraz przestrzegać norm jak i przepisów obowiązujących w kraju jego użytkowania. ημαντικό : Πριν από κάθε εγκατάσταση διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο. Αυτό το Σ εγχειρίδιο αποτελεί αναπόσπαστο μέρος του προϊόντος. Φυλάξτε το προσεκτικά για κάθε μεταγενέστερη παραπομπή. Γενικές προειδοποιήσεις : Η τοποθέτηση, οι ηλεκτρικές συνδέσεις και οι ρυθμίσεις πρέπει να πραγματοποιούνται σύμφωνα με τους τεχνικούς κανόνες από ένα εκπαιδευμένο και ειδικευμένο άτομο. Ο χρήστης αυτού του συστήματος είναι υπεύθυνος και πρέπει να ελέγχει και να τηρεί τα πρότυπα και τους νόμους που ισχύουν στη χώρα χρήσης. -1- 0 892 350 490 (0.34 € TTC la minute) INTRODUCTION Ce kit vidéo couleur vous permet de voir et de discuter avec vos visiteurs : • Câblage par 4 fils entre le moniteur et la platine jusqu’à 100 mètres • Équipé d’un bouton d’ouverture d’automatisme de portail (contact sec). • Équipé d’un bouton pour l’ouverture d’une gâche ou d’une serrure électrique (12 V, 750 mA). 4 fils 1 2 2 fils MONITEUR • • • • • • • Dimensions : 259 x 169x 29 mm Écran 8’’ TFT LCD couleur 1 mélodie / volume réglable Coloris blanc Alimentation par un adaptateur 15Volts DC Poids du moniteur : 796 grs Utilisation en intérieur uniquement PLATINE DE RUE • • • • • • • • Dimensions : 134 x 100 x 45 mm Capteur d’image CMOS avec LED IR pour la vision nocturne Vision nocturne : 0.1 Lux Température d’utilisation : -10°C / 40°C Pose en applique Angle de vue : 92° (caméra non orientable) Visière de protection fournie Alimentation par le moniteur intérieur -2- 2 fils • S’assurer qu’aucun élément ne gêne à l’insertion des chevilles et des vis dans le mur. • Ne pas brancher votre alimentation tant que votre installation n’est pas terminée et contrôlée. • La mise en oeuvre, les connections électriques et les réglages doivent être effectués dans les règles de l’art par une personne qualifiée et spécialisée. • Choisir un emplacement approprié. • Le bloc d’alimentation doit être installé dans un lieu sec. Hotline assistance technique au 0 892 350 490 (0.34 € / min) Lundi, mercredi, vendredi et samedi de 9h00 à 12h00 et de 14h00 à 18h00 Mardi et Jeudi de 9h00 à 12h00 www.scs-sentinel.com -3- 0 892 350 490 (0.34 € TTC la minute) CONTENU DU KIT MONITEUR réglage volume sonnerie 169 mm réglage volume voix 1 2 3 4 5 6 7 8 9 259 mm Visualiser l’extérieur ou le visiteur Bouton de réponse Activer l’automatisme de portail Activer la serrure / gâche 1 2 34 5 6 1 2 34 5 6 Vue de dos: connecteurs -4- Vue de dos: connecteurs CAMERA 134 mm Microphone Objectif Haut-parleur Porte-étiquette Bouton d’appel Réglage volume platine 100 mm ADAPTATEUR AC/DC 2x VISIÈRE DE PROTECTION 6x -5- 6x 0 892 350 490 (0.34 € TTC la minute) INSTALLATION Avant de fixer définitivement les éléments, il est nécessaire d’effectuer un test de fonctionnement. En cas de difficulté d’installation, appelez notre Service Hotline. MONITEUR 1 Fixation support arrière moniteur Fixer votre support moniteur à l’aide des chevilles et vis fournies. 2 Préparation des câbles Préparez les câbles de votre moniteur: - Brancher l’adaptateur 15V DC fourni - Câbler les fils de l’automatisme de portail (non fournis): section 1 mm2. - Câbler les 4 fils au moniteur vers la caméra (non fournis) section de 0 à 30m : 0.75 mm2 de 30 à 100m: 1 mm2 Système connecteur 1 - Appuyer 2 - Enfoncer le câble 3- relâcher Moniteur Caméra Portail Adaptateur 15V DC -6- 3 Positionner le moniteur au mur 4 Crochets Faites glisser vos fils entre le support et le moniteur. Accrocher votre moniteur à l’aide des 4 crochets prévus à cet effet sur le support dans l’ordre indiqué par les flèches. -7- PLATINE DE RUE 1 Platine et support Mr & Mme Dupont b- Fixez le support arrière de la caméra sur votre pilier grâce aux vis fournies. a- Intégrez votre nom dans le porte-étiquette. 2 Réglage volume platine -8- 3 Moniteur Préparation des câbles Préparez les câbles de votre caméra. - Brancher les câbles moniteur - Brancher les 2 fils de la serrure ou gâche électrique, section 1mm2. Caméra NOIR ROUGE Serrure 4 Fixer la caméra au mur Haut Bas 2 3 4 1 1 - Retirer le cache situé sur la base avant de la caméra 2 - Positionner le caoutchouc d’étanchéité au dos de la caméra en respectant le sens de pose. Passer les câbles entre la visière et le dos de la caméra. 3 - Visser pour maintenir l’ensemble. 4 - Remettre le cache sur la caméra. 5 Mettre un joint de silicone Faire un joint d’étanchéité autour la visière de protection. -9- 0 892 350 490 (0.34 € TTC la minute) BRANCHEMENTS Moniteur Caméra de 0 à 30: 0,75 mm2 de 30 à 100: 1 mm2 1 mm2 1 mm2 Serrure Portail sectionnel - 10 - 0 892 350 490 (0.34 € TTC la minute) UTILISATION 1 Communiquer avec son visiteur 2 Visualiser l’extérieur - 11 - 3 Activer l’automatisme de portail 4 Activer la serrure - 12 - 5 Régler le volume de la voix 6 7 Régler la luminosité - 13 - Régler le volume de la sonnerie INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES 0 892 350 490 (0.34 € TTC la minute) • Garder une distance minimale (10 cm) autour de l’appareil pour une aération suffisante ; • Ne pas gêner l’aération par l’obstruction des ouvertures d’aération par des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc; • Ne pas placer sur l’appareil de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées. • Le fonctionnement normal du produit peut être perturbé par une forte interférence électromagnétique • Cet équipement est destiné à un usage privé uniquement • L’appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau ou des éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l’appareil. • Cet appareil ne doit pas être utilisé sous un climat tropical. • La prise du réseau d’alimentation doit demeurer aisément accessible. Elle est utilisée comme dispositif de déconnexion. • Le moniteur et l’adaptateur doivent être utilisés en intérieur • Effectuer tous les branchements entre les éléments avant d’alimenter le kit. • Ne jamais exposer la caméra extérieure à une lumière violente. • Ne brancher votre appareil qu’avec l’adaptateur fourni. • Bien poser les éléments sur des supports verticaux, lisses et en respectant les explications de la notice notamment concernant le joint d’étanchéité de la platine de rue sous peine de perte de garantie. • Le moniteur intérieur ne doit pas être installé près d’une télévision, à un endroit où l’humidité ou la température ambiante est trop importante. • Ne pas toucher la caméra avec les doigts. • Ne pas choquer les éléments, leur électronique est fragile. • En cas de lumière directe sur la caméra extérieure, aucune image ne sera visible sur le moniteur intérieur. • L’image pourra subir des altérations et une coupure lors de l’activation de la serrure ou de la gâche. • L’image pourra subir des altérations et des petites coupures lors du passage de motos ou de voitures à proximité de la caméra extérieure. • Ne pas boucher le microphone de la platine de rue et du moniteur. • Lors de l’installation de votre produit, ne laissez pas les emballages à la portée des enfants ou des animaux. Ils représentent une source potentielle de danger. • Ce produit n’est pas un jouet. Il n’a pas été conçu pour être utilisé par des enfants. -14 - 2 ans Ce produit est garanti 2 ans, pièces et main d’oeuvre, à compter de la date d’achat. Il est impératif de garder une preuve d’achat durant toute la durée de cette période de garantie. La garantie ne couvre pas les dommages causés par négligence, par choc, par chute ou par mauvaise utilisation (mauvais câblage, inversion de polarité, utilisation en contradiction avec le manuel). Elle ne couvre pas les dommages dues aux intempéries : grêle, foudre, vent violent... Ne pas ouvrir le produit. Toute intervention sur l’appareil annulera la garantie. En cas de non fonctionnement, appelez impérativement le service d’assistance téléphonique. Aucune prise en charge magasin ne sera accordée sans accord préalable et numéro de retour SAV. Avant tout entretien, débranchez vos appareils. Ne pas nettoyer le produit avec des solvants, des substances abrasives ou corrosives. Utiliser un simple chiffon doux pour nettoyer l’écran du moniteur. Ne rien vaporiser sur le produit. Assurez-vous de la bonne maintenance de votre produit et vérifiez fréquemment l’installation pour déceler tout signe d’usure. N’utilisez-pas l’appareil si une réparation ou un réglage est nécessaire. Faites appel à du personnel qualifié. Ce symbole indique que les équipements font l’objet d’une collecte sélective. Ne jetez pas les piles, les appareils hors d’usage et les emballages avec les ordures ménagères. Les substances dangereuses qu’ils sont susceptible de contenir peuvent nuire à la santé et à l’environnement. Utilisez les moyens de collectes sélectives mis à votre disposition par votre commune ou votre distributeur. Hotline assistance technique au 0 892 350 490 (0.34 € / min) Lundi, mercredi, vendredi et samedi de 9h00 à 12h00 et de 14h00 à 18h00 Mardi et Jeudi de 9h00 à 12h00 www.scs-sentinel.com - 15 -
Fonctionnalités clés
- Écran couleur 20 cm
- Vision nocturne
- Ouverture de portail
- Contrôle de serrure
- Câblage 4 fils jusqu'à 100m
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Comment installer le moniteur ?
Fixez le support mural, puis branchez l'adaptateur, les câbles du portail (si applicable) et les 4 fils vers la caméra. Glissez les fils entre le support et le moniteur, puis accrochez-le aux crochets du support.
Comment installer la caméra extérieure?
Fixez le support de la caméra, intégrez votre nom dans le porte-étiquette. Installez le caoutchouc d'étanchéité au dos de la caméra, passez les câbles entre la visière et le dos de la caméra, puis vissez l'ensemble. Remettez le cache sur la caméra.
Comment contrôler la serrure ou la gâche électrique ?
Branchez les 2 fils de la serrure ou gâche électrique (section 1mm2) à la caméra. Utilisez le bouton dédié sur le moniteur pour activer la serrure.