Trumpf N 1000-1 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels12 Des pages
Trumpf N 1000-1 est une grignoteuse pneumatique portative conçue pour couper des pièces en plaques de matériaux pouvant être poinçonnés tels que l'acier, l'aluminium, les métaux lourds non ferreux et les matières plastiques. Elle peut également couper des tubes et usiner des profilés chanfreinés ou pliés. La N1000-1 est idéale pour les travaux de grignotement d'arêtes extérieures et de découpes intérieures droites ou curvilignes, ainsi que pour le grignotement suivant un tracé ou un gabarit.
▼
Scroll to page 2
of
12
Instructions de service N 1000 - 1 français 358 F 40 Matrice Guidage du poinçon Plaque d’usure Porte-matrice Poinçon Vis de serrage (= vis de fixation du porte-matrice) 16 Poignée 22 Arbre d’excentrique 24 Vis cylindrique (deux) pour fixer la poignée ou l’étrier de suspension 40 Interrupteur de changement de vitesse 46 Porte-galet 341 Levier ou interrupteur marche/arrêt 358 Raccord rapide A Etrier de suspension (option) S Sac à copeaux (option) 24 A 22 14 16 1 5 6 7 9 14 5 9 1 341 46 7 6 S Grignoteuse N1000-1 Fig. 13447 Caractéristiques techniques N1000-1 Bruit / Vibrations Valeurs mesurées déterminées suivant la NE 50 144. 1ère vitesse Niveau sonore caractéristique de la machine évalué suivant le procédé A : intensité de pression acoustique 86 dB (A) ; niveau de puissance acoustique 94 dB (A). Portez des protège-oreilles. Epaisseurs admissibles du matériau: • Acier jusqu’à 400 N/mm² • Acier jusqu’à 600 N/mm² • Acier jusqu’à 800 N/mm² • Aluminium 250 N/mm² 10 mm 7 mm 5 mm 12 mm Rayon minimum en cas de découpes curvilignes 2è vitesse 8 mm 5 mm 4 mm 10 mm 300 mm Profilés (90°) pour 10mm epaisseur de tôle: rayon de pliage intérieur min. 12 mm d’avant-trou pour matrice min. 75 mm Largeur de la ligne de coupe 12 mm Vitesse de travail 1ère vitesse Vitesse de travail 2è vitesse env. 1,0 m/min env. 1,6 m/min Puissance absorbée nominale 2900 W Fréquence en pleine charge 1ère vitesse Fréquence en pleine charge 2è vitesse Poids 210/min 350/min 14,7 kg Pression de service (pression de fluage) 6 bars Consommation d'air à 6 bars ∅ intérieur nécessaire du tuyau d'air comprimé (en cas de ∅ inférieur, la puissance maximale n'est pas obtenue) E233fr1_02.doc 3,1 m³/min Les vibrations ressenties dans l'avant-bras sont typiquement inférieures à 2,5 m/s 2. Utilisation conforme aux prescriptions La grignoteuse TRUMPF N1000-1 est un appareil portatif pneumatique conçu pour • • • • couper des pièces en plaques de matériaux pouvant être poinçonnés tels que l’acier, l’aluminium, les métaux lourds non ferreux et les matières plastiques couper des tubes et usiner des profilés chanfreinés ou pliés, par ex. dans le cas de réservoirs, de glissières de sécurité, de cuves etc. grignoter des arêtes extérieures et des découpes intérieures droites ou curvilignes grignoter suivant un tracé ou un gabarit Le grignotage est un procédé d’usinage qui permet d’obtenir des arêtes de coupe sans retrait. 18 mm N 1000 - 1 F 1 • Pour votre sécurité Un travail en toute sécurité avec la machine n'est possible que si vous lisez l'ensemble des instructions de service et des consignes de sécurité (imprimée en caractères rouges, n° d’indent. Trumpf 125699) et respectez scrupuleusement les instructions s'y rapportant. Ne raccordez l'air comprimé que lorsque la machine est à l'arrêt. Avant chaque intervention sur la machine, débranchez le tuyau d'air comprimé de la machine! Eloignez toujours le tuyau d'air comprimé de la machine en le dirigeant vers l'arrière. Utilisez uniquement des accessoires d'origine TRUMPF. • • • Avant la mise en service Risque de blessure Avant chaque utilisation, contrôlez l'état de la machine, du tuyau à air comprimé et du dispositif de raccordement. Ne confiez la réparation des pièces endommagées qu'à un spécialiste. 1. Pour votre sécurité 2. Montez la poignée (lors de la livraison de la machine neuve, la poignée est jointe séparément). 3. Sélectionnez la vitesse. Risque de blessure Les copeaux sont chauds et jaillissent à vitesse élévée hors du dispositif d'éjection des copeaux. Vous pouvez les récupérer dans un bac à copeaux. Caractéristiques techniques 4. A Lire le chapitre relatif à la sécurité. Contrôlez la plaque d’usure. Plaque d’usure 5. 1 1 A S Vérifiez que la matrice montée est adaptée à l’épaisseur de la tôle à usiner. S Sélection de la matrice Dispositif d'éjection des copeaux Etrier de suspension Sac à copeaux 6. Fig. 10672 Vérifiez que le poinçon monté est adapté au matériau à usiner. Pour les tôles à haute résistance (> 400 N/mm²), utilisez un poinçon spécial! Risque de blessure Dans le cas d'une position de coupe "normale" (pièce à l'horizontale), la machine est soutenue par la pièce tant qu'elle est en prise. Après l'usinage d'une pièce, veillez à ce que le poids total de la machine soit soutenu lorsque la machine est retirée de la pièce usinée. (Dispositif d'aide : étrier de suspension à balancier ou câble de sûreté). Lors des travaux, portez toujours des lunettes de protection, des protègeoreilles, des gants de protection et des chaussures robustes. Sélection du poinçon 7. Affûttez ou remplacer les outils émoussés. Réaffûtage des outils 8. La pression de fluage de l'air comprimé doit s'élever à 6 bars au niveau de la position de prise. 9. Le graissage à l'huile du moteur à air comprimé doit être assuré. Entretien 2 F N 1000 - 1 E233fr1_02.doc Modification du sens de coupe Consignes de travail Dégâts materiels Contrôlez les outils, la plaque d'usure et le graissage à l'huile du moteur à air comprimé toutes les heures. Ne travaillez jamais avec des outils émoussés ! (Risque d'immobilisation du moteur à air comprimé). Il est possible de tourner l’outil ou de modifier le sens de coupe de 180° ou de 90° vers la droite ou vers la gauche si cela s’avère nécessaire, par ex. en cas d’espace de découpe restreint. • • • Desserrez la vis de serrage (14). Tournez le porte-matrice (7) dans la direction souhaitée. Resserrez manuellement la vis de serrage (14). Dans le cas de découpe de profilés, le sens de coupe de 90° est particulièrement avantageux. Il peut être avantageux de régler la direction du porte-matrice sur 180° (grignotage en arrière), notamment dans des locaux réduits. Mise sous tension et hors tension 1 Refroidissement et lubrification Le résultat de la coupe est amélioré, le temps d’utilisation du poinçon augmente si, 2 • 1 Fig. 9764 Etrier 2 avant l’usinage de la pièce, la ligne de coupe est enduite d’huile. Levier Recommandation pour l’acier: Huile de poinçonnage et de grignotage, n° de référence 103387 Fig. 10311 Mise sous tension : Poussez l'étrier (déverrouillage de l'air comprimé) vers l'avant. Actionnez ensuite le levier 2 (= moteur en MARCHE). Le moteur tourne tant que le levier est enfoncé. Vous pouvez relâcher l'étrier 1. Mise hors tension : Relâchez le levier 2 (le levier se replace en position initiale et l'alimentation en air comprimé est interrompue). Recommandation pour l’aluminium : Huile „Wisura“, n° de référence 125874 Grignotage avec un gabarit • • • Dégâts materiels Assurez-vous que l'appareil est en marche et qu'il a atteint sa pleine vitesse avant de le diriger sur le matériau! En présence de lignes de coupe aboutissant dans la pièce, ne désactivez jamais l'appareil tant que le poinçon est dans le matériau. Le cas échéant, faites reculer l'appareil en marche de quelques millimètres vers la découpe réalisée avant de le désactiver. Le gabarit doit avoir une épaisseur minimale de 5 mm. Le contour du gabarit doit être éloigné du contour à grignoter de 11.5 mm. Guidez la grignoteuse de sorte à ce que le bord extérieur du guidage du poinçon (5) repose en permanence contre le gabarit. Voir fig. 9764. • Tenez compte du rayon minimal de 300 mm ! Découpes intérieures Les découpes intérieures requièrent un avant-trou d’au moins 75 mm ∅. L’interrupteur de changement de vitesse ne doit être actionné que lorsque le moteur court sur son erre ou est à l’arrêt. L’actionnement de l’interrupteur de changement de vitesse durant une opération d’usinage est susceptible d’endommager l’engrenage. E233fr1_02.doc N 1000 - 1 F 3 Sélection de la matrice Vous pouvez sélectionner l'un des 3 types de matrice suivants en fonction de l'épaisseur, de la résistance et du type de pièce à usiner : L’utilisation d’une matrice inappropriée lors des travaux risque de provoquer de fortes montées et descentes (à-coups) de la machine durant les opérations de découpe. Conséquence • • Remède: Usure excessive des outils Surcroît de charge de machine la Utilisez la matrice la plus haute possible. Voir fig. 16802 112899 112898 112897 Types de matrice et numéros de référence correspondantsFig. 9778 Vous disposez de 2 poinçons différents pour l’usinage de tôles de résistance différente : Type de matrice 7 10 P10 Epaisseur du matériau (mm) en cas de plaque de tôle plate Aluminium 250 N/mm² Acier de construction 400 N/mm² > 5-7 > 7-10 >10-12 > 5-7 > 7-10 - - - > 5-7 > 7-10 Acier spécial 600 N/mm² > 5-7 Acier spécial 800 N/mm² Epaisseur du matériau (mm) en cas d´usinage de „profilés“, c.-à-d. de pièces présentant 5 des pliages jusqu´ à 90° Sélection du poinçon Poinçon (standard) pour l’usinage de matériaux jusqu’à 400 N/mm², par exemple : acier de construction N° de référence 112900 Utilisez la matrice la plus haute possible. # ' : 9 Poinçon pour tôles à haute résistance 1 5 9 Matrice (voir tableau au dessus) Guidage du poinçon Poinçon pour l’usinage de matériaux supérieurs à 400 N/mm², par exemple : acier chromé W X Pièce à usiner Ecart entre la surface de la tôle et le guidage du poinçon Ecart entre la matrice et le guidage du poinçon N° de référence 120344 Fig. 16802 Veillez à ce que l’écart X entre la surface de la tôle et le guidage du poinçon (5) soit le plus petit possible. 4 F N 1000 - 1 E233fr1_02.doc Plaque d’usure La plaque d’usure protège le porte-matrice contre une usure excessive. Contrôlez-la régulièrement et remplacez-la lorsque cela s’avère nécessaire. Profondeur de pénétration du poinçon La profondeur de pénétration du poinçon dans la matrice doit varier entre 1 et 3 mm. Dégâts materiels Une usure excessive est susceptible de surcharger la machine et d’altérer la qualité de coupe. Remplacez la plaque d’usure si la partie en saillie (1) est fortement usée (butée de la tôle) ou si la cavité (2) n’est plus visible ! (N° de référence 112922) Fig. 9762 7 Porte-matrice 14 Vis de serrage 9 Poinçon 22 Arbre d’excentrique Profondeur de pénétration du poinçon Fig. 9763 • • • • • E233fr1_02.doc N 1000 - 1 Tournez l’arbre d’excentrique (22) jusqu’à ce que le poinçon (9) ait atteint sa profondeur de pénétration maximale. Desserrez la vis de serrage (14). Tournez le porte-matrice (7) de 360° autant de fois que nécessaire pour que la profondeur de pénétration du poinçon varie entre 1 et 3 mm. Une rotation (360°) correspond à un déplacement en hauteur de 1.75 mm. Resserrez la vis de serrage (14). F 5 Voir „F“ sur la fig. 9764. Changement d’outils Veillez à ce que la profondeur de pénétration soit correcte. Risque de blessure Avant chaque intervention sur la machine, débranchez le tuyau d'air comprimé de la machine ! Si le poinçon et/ou la matrice sont émoussés, affûtez le poinçon ou remplacez les outils. Réaffûtage des outils Démontage du poinçon a) b) c) d) Fig. 9764 Desserrez la vis de serrage (14). Tournez le porte-matrice (7) de 45°. Retirez le porte-matrice (7) vers le bas. Dévissez le poinçon (9). Montage du poinçon Matrice 4 Vis de fixation de la matrice et du guidage du poinçon 5 Guidage du poinçon 6 Plaque d’usure 7 Porte-matrice 9 Poinçon 14 Vis de serrage F Graisse lubrifiante „S1“ TRUMPF n° de réf. 121486 Changement d’outils 6 F Fig. 9764 • Pour changer la matrice et le guidage du poinçon, desserrez les vis (4). • Nettoyez les surfaces d’appui du porte-matrice (7). • Veillez à ce que les pièces de remplacement soient propres. • Graissez les surfaces de guidage du guidage du poinçon à l’aide de graisse lubrifiante „S1“ TRUMPF n° de réf. 121486. • Lors du montage de la matrice et du guidage du poinçon, serrez fortement les vis. Fig. 9764 Graissez légèrement la partie carrée du poinçon et l’alésage du porte-matrice avec de la graisse lubrifiante „S1“ TRUMPF n° de réf. 121486. 1 Changement de la matrice et du guidage du poinçon (Couple de serrage 40 Nm) Utilisez uniquement des vis d’origine! Fig. 9764 N 1000 - 1 E233fr1_02.doc Réaffûtage des outils Entretien Poinçon Risque de blessure Suivant la matrice avec laquelle il est utilisé, le poinçon peut être réaffûté sur 5 à 10 mm (voir tableau ci-dessous). • • Lubrification guidage du poinçon/porte-matrice Regraissez guidage du poinçon et porte-matrice à chaque remplacement d'outil. Graisse d'origine: Graisse lubrifiante "S1" tube TRUMPF n° de référence 121486 L u b r i f i c a t i o n engrenage/tête Il sera nécessaire d’ajouter ou de remplacer de la graisse à engrenages à la suite d’éventuelles réparations, au plus tard après 300 h de fonctionnement. X • Réaffûtez la surface frontale du poinçon conformément à la figure suivante, en veillant à ce que le refroidissement soit suffisant. Passez légèrement l’arête de coupe à la pierre à huile fine. Tenez compte de la longueur minimale. Remplacez les poinçons plus courts (risque de collision). Avant chaque intervention sur la machine, débranchez le tuyau d'air comprimé de la machine ! Graisse d'origine: Graisse lubrifiante "G1" TRUMPF n° de référence 139440 G r a i s s a g e Moteur à air comprimé X Dégâts materiels ' ! " " 8 ° Le graissage du moteur à air comprimé est très important. Une utilisation de courte durée sans graissage suffit pour provoquer la panne du moteur. 1 x 4 5 ° X Il existe 2 possibilités pour assurer le graissage du moteur à air comprimé : 1 0 ° 1 0 ° 3 1 x 4 5 ° 1. Poinçon (standard) N° de référence 112900 pour l’usinage de matériaux jusqu’à 400 N/mm² par ex. aluminium, acier de construction Poinçon pour tôles à haute résistance N° de réf. 120344 pour l’usinage de matériaux au-dessus de 400 N/mm² par ex. acier chromé • Avant chaque mise en marche, assurez-vous que le niveau de remplissage du compartiment d'huile est correct. Intervalle de graissage:env. service X = longueur minimale Figure du réaffûtage d’un poinçon Par le biais du compartiment interne d'huile dans le cas de courtes durées de service ou de changements du lieu d'utilisation. Fig. 9017 1 heure de Longueur minimale X Réserve de réaffûtage • Rajoutez l'huile par le biais de l'ouverture de la vis de fermeture (313). P10 92 mm 5 mm 10 89.5 mm 7.5 mm • Veillez à ce que le niveau d'huile ne soit pas trop élevé. 7 87 mm 10 mm 5 85 mm 12 mm Type de matrice Voir fig. 10313. 2. Il est impossible de réaffûter les matrices. E233fr1_02.doc N 1000 - 1 En cas de fonctionnement continu, il est recommandé de monter un graisseur à pulvérisation d'huile dans la conduite d'air comprimé (par ex. Atlas Copco DIM 25). F 7 Attention : Manipulez le limiteur de vitesse 324 avec extrêmement de prudence, étant donné que d'éventuels dommages sont susceptibles d'entraîner une survitesse. Contrôle de l'alimentation en huile du moteur Alors que la machine est en marche, placez un morceau de papier devant l'ouverture d'échappement de l'air placée dans le carter-moteur. La formation de taches d'huile indique que l'alimentation en huile est suffisante. Voir la figure dans la liste des pièces de rechange. Huiles recommandées (graissage du moteur à air comprimé) : • • • • Remplacement des palettes d'aube La puissance de la machine diminue lorsque les palettes d'aube sont trop fortement usées. De même que toutes les autres réparations, le remplacement des palettes d'aube doit être effectué par des personnes qualifiées ! BP Energol RD 80 (-15 à +10 °C), BP Energol RD-E80 (+10 à +30 °C), Shell Tellus Oil 15 (-15 à +10 °C), Torculla 33 (+10 à +30 °C). Jeu de palettes d'aube (4) au niveau du rotor du moteur à air comprimé. Figure, voir position 310 dans la liste des pièces de rechange. G r a i s s a g e Roulement du moteur Graissez le roulement à billes de la bride du moteur à l'aide d'une pompe à graisse, par le biais du graisseur (312). Intervalle de graissage : 10 heures de service Graisses recommandées BP Energrease LS-EP 2 SHELL Alvania Grease EP 2 Réparations Risque de blessure Les outils pneumatiques sont conformes aux prescriptions de sécurité en vigueur. Les réparations ne doivent être effectuées que par des personnes qualifiées afin d'éviter tout risque d'accident pour l'utilisateur. Nettoyage Nettoyez le filtre 355 toutes les 10 heures de service afin d'éviter un étranglement ou une réduction de puissance. Utilisez uniquement des p i è c e s d e r e c h a n g e d' o r i g i n e. Pour la figure du filtre 355, voir liste des pièces de rechange Veuillez tenir compte des indications de la plaque signalétique. Graissez le limiteur de vitesse et le roulement à billes à l'aide de graisse à engrenages, à l'occasion de l'entretien régulier de la machine. 312 Graisseur pour le graissage du roulement du moteur 313 Vis de fermeture de l'ouverture de remplissage de l'huile 314 Joint torique (9,2 x 1,8) sous la vis de fermeture 355 Filtre 358 Raccord rapide M Axe central de la machine max.Hauteur maximale du niveau d'huile lors de l'appoint d'huile (15 mm sous l'ouverture de remplissage lorsque l'axe central de la machine est placé à l'horizontale) Remarque : En ajoutant une quantité plus importante d'huile, vous provoquez une expulsion d'huile inutilement élevée par l'ouverture de l'air d'échappement du carter-moteur. Les adresses des filiales TRUMPF figurent en annexe de ces instructions de service. 312 max. 15mm 313 314 M 358 355 Fig. 10313 8 F N 1000 - 1 E233fr1_02.doc Pièces d'usure N1000 N° de référence Commande des pièces de rechange et des pièces d'usure Pour éviter tout retard et livraison incorrecte de la commande de pièces de rechange, procédez de la façon suivante : Poinçon (standard) Poinçon pour tôles à haute résistance 112900 120344 Matrice jusqu’ à 5 mm (type de matrice 5) Matrice pour 5-7 mm (type de matrice 7) Matrice pour 7-10 mm (type de matrice 10) Matrice pour profilés de 7-10 mm (type de matrice P10) 130651 112899 112898 • Utilisez le numéro de commande TRUMPF de la pièce correspondante pour commander des pièces de rechange et des pièces d'usure. 112897 • Autres données pour la commande de pièces électriques : une indication de la tension le nombre de pièces souhaité le type de machine - Plaque d’usure 112922 - Accessoires d'origine • Accessoires fournis avec la machine Désignation N° de référence - Jeu d'outils (poinçon et matrice montés) Raccord rapide (pièce côté machine) Raccord rapide (pièce côté tuyau) 114094 114095 Poignée Clé mâle Clé mâle 103555 067920 118860 DIN 911-12 2 vis cylindriques M14x45 DIN 912 pour fixer la poignée Envoyer votre commande à votre représentant TRUMPF. Vous trouvez les adresses et numéros de téléfax du service après-vente TRUMPF à la fin de ce mode d'emploi. 105083 Tube de graisse lubrifiante "S1" 121486 (lubrification guidage du poinçon/porte-matrice) Huile de grignotage et de poinçonnage pour acier (0,5 litres) 103387 Instructions de service 128626 Consignes de sécurité (caractères d'imprimerie rouges) 125699 Indications sur la documentation Ce document a été rédigé par le service de documentation de la société TRUMPF Werkzeugmaschinen GmbH + Co. KG Tous droits sur cette documentation, en particulier sa copie, diffusion et traduction, sont réservés à la société TRUMPF Werkzeugmaschinen GmbH + Co. KG, également en cas de déclarations du droit de protection. TRUMPF Werkzeugmaschinen GmbH + Co. KG Options Sac à copeaux 115215 Huile de grignotage et de poinçonnage pour aluminium (1 litre) 125874 Coffret 121585 Etrier de suspension 105001 Silencieux pour le moteur, complet 114244 E233fr1_02.doc • Données requises pour l'expédition votre adresse exacte le type d'expédition souhaité (p. ex. par avion, par porteur spécial, par exprès, à petite vitesse, par un service de livraison des colis, etc.) N 1000 - 1 F 9 10 F N 1000 - 1 E233fr1_02.doc
Fonctionnalités clés
- Grignoteuse pneumatique portative
- Coupe des tôles et profilés
- Découpes intérieures et extérieures
- Fonctionnement à 2 vitesses
- Changement de sens de coupe
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Quelle est la profondeur de pénétration du poinçon recommandée ?
La profondeur de pénétration du poinçon dans la matrice doit varier entre 1 et 3 mm.
Comment graisser le moteur à air comprimé ?
Il est recommandé de graisser le moteur à air comprimé à l'aide d'un compartiment interne d'huile pour les courtes durées de service ou de changements de lieu d'utilisation. En cas de fonctionnement continu, il est recommandé de monter un graisseur à pulvérisation d'huile dans la conduite d'air comprimé.
Quels sont les accessoires inclus avec la machine ?
La machine est livrée avec un jeu d'outils (poinçon et matrice montés), un raccord rapide (pièce côté machine), un raccord rapide (pièce côté tuyau), une poignée, une clé mâle DIN 911-12 et 2 vis cylindriques M14x45 DIN 912 pour fixer la poignée.