Trumpf S 160-6 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
Le Trumpf S 160-6 est une cisaille à main électrique conçue pour refendre des pièces en forme de plaque en acier, aluminium, matière plastique et autres. Elle vous permet de refendre des bords droits ou courbés, des coupes intérieures et de couper selon un tracé. La machine est livrée avec un jeu de couteaux standards pour l'usinage de l'acier de construction, mais vous pouvez acheter des couteaux en acier chromé pour l'usinage de tôles très fortes. Le jeu de coupe est réglable pour différentes épaisseurs de tôle, et la machine dispose d'un système de sécurité qui protège l'utilisateur contre les blessures.
▼
Scroll to page 2
of
16
Instructions de service S 160-6 français Table des matières 1. Sécurité...............................................................................3 2. 2.1 2.2 Description .........................................................................5 Utilisation conforme aux dispositions ..................................6 Caractéristiques techniques de S 160-6..............................7 3. 3.1 3.2 Réglages .............................................................................8 Sélection de la lame ............................................................8 Réglage du jeu de coupe.....................................................9 4. Commande .......................................................................10 Travail avec S 160-6.....................................................11 5. 5.1 5.2 Entretien ...........................................................................12 Changement du couteau ...................................................13 Remplacement des balais de charbon ..............................14 6. Pièces d'usure..................................................................15 7. Accessoires d'origine .....................................................16 Garantie Liste des pièces de rechange Adresses 2 Sécurité E390FR_03.DOC 1. Sécurité USA/CAN ¾ Avant la mise en service de la machine, veuillez entièrement lire le manuel opérateur et les consignes de sécurité (n° de référence 1239438, document rouge). Respectez à la lettre les instructions qu'elles contiennent. Autres pays ¾ Avant la mise en service de la machine, veuillez entièrement lire le manuel opérateur et les consignes de sécurité (n° de référence 125699, document rouge). Respectez à la lettre les instructions qu'elles contiennent. ¾ Respectez les prescriptions de sécurité DIN VDE, CEE, AFNOR ainsi que celles en vigueur dans les différents pays d'exploitation. Danger de mort par électrocution ! Danger ¾ Retirez la fiche de la prise de courant avant de procéder aux travaux d'entretien sur la machine. ¾ Vérifiez que fiches, câbles et machine sont exempts de tout endommagement avant l'utilisation de cette dernière. ¾ Installez la machine à un emplacement sec et ne l'exploitez pas dans des pièces humides. ¾ Lors de l'utilisation de l'outil électrique à l'extérieur, branchez en amont un disjoncteur de protection à courant de défaut avec courant de 30 mA max. Risque de blessure en raison d'une utilisation non conforme ! Avertissement ¾ Portez toujours des lunettes de protection, un protègeoreilles, des gants de protection et de solides chaussures pendant le travail. ¾ Introduisez la fiche uniquement lorsque la machine est à l'arrêt. Débranchez la fiche de contact après chaque utilisation. Risque de blessure aux mains ! ¾ Ne placez pas la main dans le parcours d'usinage. Avertissement E390FR_03.DOC Sécurité 3 Dégâts matériels liés à une manipulation non conforme ! La machine est alors endommagée ou détruite. Attention 4 Sécurité ¾ Ne portez pas la machine par le câble. ¾ Conduisez le câble toujours vers l'arrière de la machine et ne le tirez pas en passant par des bords saillants. ¾ La réparation et l'inspection d'appareils électriques portatifs doivent être effectuées par des spécialistes formés. Utilisez uniquement des accessoires d'origine TRUMPF. E390FR_03.DOC 2. Description 163 20 12 13 15 17 18 17 13 12 Coulisseau 17 Couteaux supérieur et inférieur 20 Repousseur de copeaux 13 Vis de fixation 18 Vis d'ajustage 163 Interrupteur marche/arrêt 15 Table de coupe S160-6 E390FR_03.DOC Fig. 24013 Description 5 2.1 Utilisation conforme aux dispositions Risque de blessure ! ¾ N'utilisez la machine que pour les travaux et avec les matériaux décrits dans "Utilisation conforme aux prescriptions". Avertissement La cisaille à main de TRUMPF S 160-6 est une machine manuelle à fonctionnement électrique conçue pour les applications suivantes : 6 Description • Refendage des pièces à usiner en forme de plaques en acier, aluminium, matière plastique, etc. • Refendage des bords extérieurs droits ou courbés et des coupes intérieures. • Refendage d'après tracé. E390FR_03.DOC 2.2 Caractéristiques techniques de S 160-6 Autres pays Etats-Unis Valeurs Valeurs Valeurs Valeurs Tension 230 V 120 V 110 V 120 V Fréquence 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz • Acier 400 N/mm² 1.6 mm 1.6 mm 1.6 mm 0.063 in • Acier 600 N/mm² 1.2 mm 1.2 mm 1.2 mm 0.048 in • Acier 800 N/mm² 1.0 mm 1.0 mm 1.0 mm 0.039 in • Aluminium 250 N/mm² 2.0 mm 2.0 mm 2.0 mm 0.079 in Vitesse de travail 8-12 m/min 8-12 m/min 8-12 m/min 26-39 ft/min Puissance d'entrée nominale 350 W 350 W 350 W 350 W Fréquence coups en marche à vide 5800/min 6300/min 6000/min 6300/min Poids 1.6 kg 1.6 kg 1.6 kg 3.6 lbs Plus petit rayon pour des sections courbées 16 mm 16 mm 16 mm 0.59 in Diamètre du trou de départ 27 mm 27 mm 27 mm 1.06 in Classe II Classe II Classe II Double isolation Classe II Caractéristiques techniques Tabl. 1 Bruit et vibrations Valeurs mesurées d'après EN 50144 Niveau de pression acoustique évalué A Habituellement 80 dB (A) Niveau de puissance acoustique évalué A Habituellement 85 dB (A) Vibrations au niveau de la main/du bras Habituellement inférieures à 2.7 m/s² Tabl. 2 Valeurs de mesure du bruit et des vibrations E390FR_03.DOC Description 7 3. Réglages 3.1 Sélection de la lame Dommages matériels dus à la sélection incorrecte du couteau ! Attention La qualité de coupe est fortement diminuée et les différents outils doivent supporter une contrainte trop élevée. ¾ N'utilisez que les outils adéquats. La lame se caractérise par les points suivants : • Le couteau pour le coulisseau (couteau supérieur) et le couteau pour la table de coupe (couteau inférieur) ont la même forme et peuvent être utilisés aussi bien en haut qu'en bas. • Tous les couteaux possèdent 4 arêtes vives. • Ce sont des aiguisables. "couteaux renversables quadruples" non Remarque Selon l'épaisseur de la tôle ou la résistance à la traction de la pièce à usiner, deux types différents de couteau peuvent être sélectionnés pour l'usinage. Remarque Les couteaux standards avec une résistance à la traction de ≤400 N/mm² ne disposent d'aucun marquage particulier. Les couteaux en acier chromés sont marqués avec "Cr". Remarque Il est recommandé pour ces raisons d'utiliser les outils uniquement d'après les indications du tableaux. Type de couteau Domaines d'épaisseur de tôle (mm) Type de matériau et résistance à la traction N° de référence Standard 0.3-2.0 Aluminium 250 N/mm² 126471 Standard 0.3-1.6 Acier de construction 400 N/mm² 126471 Cr 0.3-1.2 Acier spécial 600 N/mm² 919760 Cr 0.3-1.0 Acier spécial 800 N/mm² 919760 Tabl. 3 8 Réglages E390FR_03.DOC 3.2 Réglage du jeu de coupe L'écartement des couteaux "a" est réglé sur une épaisseur de tôle de 1.0 mm lors de la livraison de la machine. Réglez les valeurs suivantes pour obtenir des résultats optimaux de coupe : Epaisseur de tôle "s" [mm] Ecartement des couteaux = jeu de coupe "a" [mm] 0.3-0.6 0.1 0.8-1.2 0.2 1.3-1.6 0.3 Tabl. 4 1. Actionnez plusieurs fois l'interrupteur marche/arrêt jusqu'à ce que le couteau pour le coulisseau ait atteint le point mort inférieur. 2. Desserrez le couteau supérieur. 3. Réglez le couteau avec la vis d'ajustage sur l'écartement requis. 4. Serrez à nouveau le couteau à fond. 5. Serrez légèrement la vis d'ajustage. 6. Contrôlez l'écart avec la jauge de réglage pour l'épaisseur de la tôle. E390FR_03.DOC Réglages 9 4. Commande Dégâts matériels en cas de tension de réseau trop élevée ! Endommagement du moteur Attention ¾ Contrôlez la tension de réseau. La tension de réseau doit correspondre aux indications figurant sur la plaque signalétique de la machine. Risque de conforme ! Avertissement 10 Commande blessure en raison d'une utilisation non ¾ Lorsque des travaux sont réalisés avec la machine, assurezvous que les conditions de sécurité sont optimales. ¾ Ne touchez en aucun cas l'outil lorsque la machine est en marche. ¾ Tenez toujours la machine éloignée du corps pendant le travail. ¾ Ne travaillez pas avec la machine au-dessus de la tête. E390FR_03.DOC Travail avec S 160-6 Mettre S 160-6 en marche ¾ Poussez l'interrupteur marche/arrêt vers l'avant. Travailler avec S 160-6 1 Interrupteur marche/arrêt Fig. 24014 1. Approchez la machine de la pièce à usiner seulement lorsque la vitesse maximale est atteinte. 2. Usinez le matériau. – Conduisez l'appareil dans un angle de 80 à 90° par rapport à la surface de tôle. Exigences relatives à la coupe de rayons • Ne coincez pas la machine. • Travaillez seulement avec une avance faible. Exigences relatives à la coupe sur le bord Découpez en position inférieure renversée. Cela signifie que la table de coupe indique vers le haut. Mettre S 160-6 à l'arrêt ¾ Poussez l'interrupteur marche/arrêt vers l'arrière. Remarque Ne surchargez pas trop l'appareil qu'il s'immobilise. E390FR_03.DOC Commande 11 5. Entretien Danger de mort par électrocution ! ¾ Danger Retirez la fiche de la prise de courant lors du changement d'outil et avant de procéder à tous les travaux d'entretien sur la machine. Dégâts matériels en raison d'outils émoussés ! Surcharge de la machine. Attention ¾ Vérifiez toutes les heures que le tranchant du couteau ne se soit pas émoussé. Les couteaux bien affûtés apportent une bonne performance de coupe et n'endommagent pas la machine. Echangez le couteau à temps. Risque de blessure dû à des réparations effectuées de manière non professionnelle ! La machine ne fonctionne pas correctement. Avertissement ¾ Les réparations ne doivent être effectuées que par des personnes qualifiées. Point de maintenance Procédure à suivre et intervalle Guidage du coulisseau Toutes les 300 heures de service. Graisse lubrifiante "G1" 139440 Engrenage et mécanisme de la tête (2) Faire lubrifier toutes les 300 heures de service par une personne qualifiée ou remplacer la graisse de lubrification Graisse lubrifiante "G1" 139440 Couteau pour la table de coupe Tourner si nécessaire - - Couteau pour la table de coupe Echanger si nécessaire - - Couteau à coulisseau Tourner si nécessaire - - Couteau à coulisseau Echanger si nécessaire - - Fentes d'aération Nettoyer au besoin - - Outils Vérifier l'usure toutes les heures Vue d'ensemble de la maintenance 12 Entretien Lubrifiants recommandés N° de commande du lubrifiant Tabl. 5 E390FR_03.DOC 5.1 Changement du couteau Danger de mort par électrocution ! ¾ Danger Retirez la fiche de la prise de courant lors du changement d'outil et avant de procéder à tous les travaux d'entretien sur la machine. Les couteaux supérieur et inférieur sont les mêmes. Ils disposent chacun de 4 bords de coupe et peuvent être interchangés. Tournez les couteaux de respectivement 90° ou remplacez-les en cas de puissance de coupe insuffisante. 1. Desserrez la vis sur le couteau émoussé. 2. Tournez le couteau de 90°. 3. Serrez la vis. Remarque Prenez garde à cet effet à ce que la vis d'ajustage soit correctement mise en place (18) sur le couteau inférieur. a Ecartement de couteau 12 Coulisseau 17 Couteaux supérieur et inférieur 18 Vis d'ajustage 13 Vis de fixation Fig. 24015 E390FR_03.DOC Entretien 13 5.2 Remplacement des balais de charbon Le moteur s'arrête lorsque les balais de charbon sont usés. ¾ Au besoin, faites contrôler les balais de charbon par une personne compétente et faites-les remplacer. Remarque N'utilisez que des pièces de rechange d'origine et respectez les indications de la plaque signalétique. 14 Entretien E390FR_03.DOC 6. Pièces d'usure Désignation N° de référence 2 couteaux standards pour l'usinage de l'acier de construction 126471 2 couteaux en acier chromé pour l'usinage de tôles très fortes 919760 Tabl. 6 Remarque Couteau pour le coulisseau (couteau supérieur) et couteau pour la table de coupe (couteau inférieur) ont la même forme et peuvent être utilisés aussi bien en haut qu'en bas. Tous les couteaux possèdent 4 arêtes vives. Ce sont des "couteaux renversables quadruples" non aiguisables. Commander les pièces d'usure Afin de garantir une livraison rapide et correcte des pièces d'origine et d'usure : 1. Indiquez le numéro de commande. 2. Inscrivez les autres données nécessaires à la commande : – Données de tension. – Nombre de pièces. – Type de machine. 3. Indiquez toutes les informations relatives à l'expédition : – Une adresse correcte. – Le type d'expédition souhaité (p. ex. par avion, par porteur spécial, par colis express, avec les marchandises ordinaires, par un service de livraison des colis). 4. Envoyez votre commande à votre filiale TRUMPF. Les adresses des services après-vente TRUMPF figurent dans la liste à la fin de ce document. E390FR_03.DOC Pièces d'usure 15 7. Accessoires d'origine Désignation N° de référence Jeu d'outils (couteaux renversables supérieur et inférieur, montés) clé à cheville hex. DIN 911-2 002946 Clé à cheville hex. DIN 911 094840 Coffret 135280 Manuel opérateur 947984 Consignes de sécurité (document rouge), autres pays 125699 Consignes de sécurité (document rouge), Etats-Unis 1239438 Tabl. 7 16 Accessoires d'origine E390FR_03.DOC
Fonctionnalités clés
- Cisaille à main électrique
- Refendage de plaques
- Bords droits ou courbés
- Coupes intérieures
- Couteaux standards et en acier chromé
- Réglage du jeu de coupe
- Système de sécurité
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Quelle est la tension de fonctionnement du Trumpf S 160-6 ?
La tension de fonctionnement dépend du pays d'utilisation et est indiquée sur la plaque signalétique de la machine.
Quels sont les matériaux que je peux couper avec le Trumpf S 160-6 ?
Vous pouvez couper des pièces en forme de plaque en acier, aluminium, matière plastique et autres.
Quel est le plus petit rayon que je peux couper avec le Trumpf S 160-6 ?
Le plus petit rayon que vous pouvez couper est de 16 mm.
Comment puis-je changer le couteau sur le Trumpf S 160-6 ?
Desserrez la vis sur le couteau émoussé, tournez le couteau de 90° et serrez la vis.
Comment puis-je régler le jeu de coupe sur le Trumpf S 160-6 ?
Utilisez la vis d'ajustage pour régler l'écartement des couteaux selon l'épaisseur de la tôle.